es Seguridad Para más información, consulte la Guía del usuario digital. Tabla de contenidos 1 Seguridad Tenga en cuenta las siguientes indicaciones de seguridad. MANUAL DE USUARIO 1.1 Advertencias de carácter general Seguridad ............. 2 ¡ Lea atentamente estas instrucciones. Evitar daños materiales ........ 5 ¡...
Seguridad es Los vapores de alcohol pueden inflamarse La limpieza y el cuidado del aparato a cargo cuando el interior del horno está caliente. del usuario no podrán ser realizados por ni- ños a no ser que tengan al menos 15 años ▶...
es Seguridad ▶ Si el cable de conexión de red de este ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de asfixia! aparato resulta dañado, debe ser sustituido Los niños pueden ponerse el material de em- por personal especializado. balaje por encima de la cabeza, o bien enro- Un aislamiento incorrecto del cable de cone- llarse en él, y asfixiarse.
Evitar daños materiales es 2 Evitar daños materiales No fijar nada en la puerta del aparato. ▶ 2.1 En general Dejar secar el aparato con la puerta abierta solo ▶ ¡ATENCIÓN! tras haber estado en funcionamiento con mucha hu- medad. Los objetos que se encuentran en la base del compar- El jugo que gotea de la bandeja de horno produce timento de cocción a temperaturas superiores a 50 °C manchas difíciles de eliminar.
es Familiarizándose con el aparato Nota: Retirar los accesorios no utilizados del compartimen- El aparato requiere: to de cocción. ¡ en funcionamiento con la pantalla conectada, máx. ¡ Los accesorios innecesarios no deben calentarse. 1 W Dejar que los alimentos ultracongelados se descon- ¡...
Familiarizándose con el aparato es Campo táctil Función Aplicación exterior Información Mostrar información adicional sobre una función o un ajuste. Para acceder a los ajustes básicos, mantener pulsado durante aprox. 3 segundos con el aparato apagado. EcoClean Seleccionar el modo de funcionamiento Función de limpieza. Campo táctil Función Aplicación...
es Modos de funcionamiento Las siguientes superficies son autolimpiables: 4.6 Compartimento de cocción ¡ Placa posterior Las funciones del interior del horno facilitan el funcio- ¡ Cubierta namiento del aparato. ¡ Placas laterales Rejillas Utilizar la función de limpieza con regularidad para asegurarse de conservar la capacidad de limpieza de En las rejillas del compartimento de cocción pueden las superficies autolimpiables y así...
Página 9
Modos de funcionamiento es Símbo- Tipo de calentamien- Temperatura Uso y funcionamiento Funciones adicionales posibles Aire caliente 4D 30 - 275 °C Hornear o asar en uno o varios niveles. El ventilador reparte de manera uniforme por todo el interior del horno el calor de la resistencia circular situada en la pared pos- terior.
es Accesorios 6 Accesorios Utilice accesorios originales. Están pensados para este En función del tipo de aparato, los accesorios suminis- aparato. trados pueden ser diferentes. Nota: Cuando se calienta el accesorio, éste se puede deformar. La deformación no influye para nada en la función.
Nota: Sacar del compartimento de cocción los acceso- plia oferta de accesorios para el aparato: rios que no se vayan a utilizar durante el funcionamien- www.bosch-home.com Los accesorios son específicos del aparato. Para la compra, indicar siempre la denominación exacta (E- Combinar accesorios Nr.) del aparato.
Encender el aparato con . ▶ a El aparato empieza a calentarse. a En el panel indicador aparece el logo de Bosch. A a En el panel indicador se muestran el tiempo trans- continuación aparecen los tipos de calentamiento.
Calentamiento rápido es 9 Calentamiento rápido Para ahorrar tiempo, puede reducirse el tiempo de pre- Ajustar un tipo de calentamiento adecuado y una calentamiento para determinadas temperaturas de temperatura superior a 100 ºC. 100 °C. Pulsar . En estos tipos de calentamiento se puede activar el a El símbolo se ilumina en color rojo.
es Piloto automático ¡ Para que el alimento no se estropee, no debe per- Sentido de giro Valor recomendado manecer demasiado tiempo en el compartimento Izquierda 10 minutos de cocción. Derecha 30 minutos Requisitos ¡ Debe haberse programado un tipo de funcionamien- La duración se puede ajustar en intervalos de minu- to y una temperatura o nivel.
Seguro para niños es Requisito: Para iniciar el funcionamiento, el comparti- 11.2 Ajustes de los platos mento de cocción debe haberse enfriado. Para preparar los platos de forma óptima, el aparato Pulsar . utiliza distintos ajustes. Ajustar el plato deseado con el mando circular. Nota: El resultado de la cocción viene determinado por Pulsar ...
es Ajuste Sabbat 13 Ajuste Sabbat Con el ajuste Sabbat se puede programar una dura- Ajustar el tipo de calentamiento ajuste Sabbat ción de cocción de hasta 74 horas. Los alimentos se con el mando circular. conservan calientes entre 85 °C y 140 °C con calor Pulsar ...
Cuidados y limpieza es Pulsar . 14.3 Ajustar la hora a En el panel indicador se muestra el ajuste básico Requisito: El aparato está apagado. "Hora". Mantener pulsado aprox. 3 segundos. Modificar la hora con el mando circular. Confirmar las indicaciones del panel indicador con Para guardar el cambio, mantener pulsado ...
Página 18
es Cuidados y limpieza Zona Productos de limpieza Notas adecuados Cubierta de la ¡ De acero inoxidable: No utilizar limpiacristales ni rasquetas de vidrio. puerta No usar productos de mantenimiento para acero inoxidable. Limpiador para acero inoxidable Consejo: Retirar la cubierta de la puerta para una limpieza a fondo. ¡...
Función de limpieza EcoClean es Secar con un paño suave. 15.2 Limpiar el aparato Para evitar daños en el aparato, debe limpiarse solo 15.3 Limpiar las superficies autolimpiables según lo especificado y con los productos de limpieza del compartimento de cocción adecuados. La placa posterior, el techo y las placas laterales del ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de quemaduras! compartimento de cocción son autolimpiables y tienen El aparato y las piezas con las que el usuario entra en...
es Asistente de limpieza Mantener fuera del alcance de los niños. ▶ 16.2 Preparar el aparato para la función de limpieza Requisito: → "Preparar el aparato para la función de limpieza", Página 20. Para obtener un buen resultado de limpieza, el aparato Pulsar . debe prepararse con cuidado.
Rejillas es Apagar el aparato con y dejar que se enfríe el Abrir la puerta del horno y recoger los restos de compartimento de cocción durante 20 minutos. agua con una bayeta absorbente. Limpiar con una bayeta o un cepillo blando las su- perficies lisas del compartimento de cocción.
es Puerta del aparato Si las bisagras no están bloqueadas, podrían cerrarse ADVERTENCIA ‒ Riesgo de lesiones! de golpe. Si las bisagras no están bloqueadas, podrían cerrar- Observar que las palancas de bloqueo estén siem- ▶ se de golpe. pre cerradas, excepto para descolgar la puerta del Observar que las palancas de bloqueo estén ▶...
Puerta del aparato es Limpiar la puerta del aparato. 19.3 Extraer los cristales de la puerta → "Productos de limpieza adecuados", Página 17 Secar los cristales de la puerta y volver a montarlos. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de lesiones! Las bisagras de la puerta del aparato se mueven al abrir y cerrar la puerta y podrían provocar daños.
es Solucionar pequeñas averías 20 Solucionar pequeñas averías El usuario puede solucionar por sí mismo las peque- ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de descarga eléctrica! ñas averías de este aparato. Se recomienda utilizar la Las reparaciones inadecuadas son peligrosas. información relativa a la subsanación de averías antes Solo el personal especializado puede realizar repa- ▶...
Ajustar valores más altos o más bajos la próxima vez. ▶ Consejo: Encontrará numerosas indicaciones para la preparación y para los valores de ajuste adecuados en nuestra página web www.bosch-home.com. 20.2 Cambiar la bombilla del horno ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de descarga eléctrica! Al sustituir la bombilla, los contactos del portalámparas Si la iluminación del compartimento de cocción está...
es Eliminación Extraer la lámpara halógena sin girar . Colocar y presionar firmemente en el enchufe la lámpara halógena. Atención a la posición de los pines. En función del tipo de aparato, el cristal protector estará equipado con un anillo junta. Colocar el ani- llo junta.
Así funciona es 23 Así funciona Aquí se indican los ajustes correspondientes, así como Hornear en varios niveles Altura los mejores accesorios y recipientes para diferentes 3 niveles alimentos. Hemos optimizado las recomendaciones ¡ Bandeja de horno adaptándolas al aparato. ¡ Bandeja universal ¡...
es Así funciona ¡ Colocar los alimentos directamente sobre la parrilla. Asar en recipientes sin tapa ¡ Para recoger los líquidos que gotean, introducir la ¡ Utilizar un molde para asar alto. bandeja universal como mínimo en un nivel por de- ¡...
Página 29
Así funciona es Alimento Accesorio / recipien- Altura Tipo de Temperatura en Duración en mi- calenta- °C nutos miento → Página 8 Galletas, 3 niveles 5 + 3 + 1 140-160 15-30 Bandeja universal Bandeja pastelera Pan, sin molde, 750 g Bandeja universal 1. 210-220 1.
es Así funciona Verter la masa en recipientes pequeños, como ta- Colocar los recipientes en la base del compartimen- zas o tarros. to de cocción. Tapar los recipientes con film, p. ej., con lámina de Ajustar el aparato según el ajuste recomendado. plástico transparente.
Así funciona es Conservar caliente ¡ Tapar los alimentos para evitar que se sequen. ¡ No conservar calientes los alimentos durante más Indicaciones de preparación para conservar caliente de 2 horas. ¡ Cuando se utiliza el tipo de calentamiento "Conser- ¡ Tener en cuenta que algunos alimentos se siguen var caliente", se evita la formación de condensa- cocinando cuando se conservan calientes.
es Instrucciones de montaje Alimento Accesorio / recipien- Altura Tipo de Temperatura en Duración en mi- calenta- °C nutos miento → Página 8 Base para tarta Molde desarmable 160 - 170 30 - 40 Ø 26 cm Base para tarta, 2 niveles Molde desarmable ...
Instrucciones de montaje es ¡ Las medidas de las figuras se indican en 24.2 Medidas del aparato Aquí se pueden consultar las dimensiones del aparato. ADVERTENCIA ‒ ¡Peligro: magnetismo! En el panel de mando o en los propios man- dos hay instalados imanes permanentes. Es- tos pueden repercutir en el correcto funciona- miento de implantes electrónicos como mar- capasos o bombas de insulina.
es Instrucciones de montaje Tipo de placa a encastrada en mm a enrasada en mm b en mm Placa de inducción Placa con superficie de in- ducción total Placa de gas Placa eléctrica ¡ Es preciso proceder con cuidado para asegurarse 24.5 Montaje en un armario en alto de que el intercambio de aire se produzca de con- Tener en cuenta las dimensiones y las indicaciones de...
Instrucciones de montaje es ¡ El cable de conexión debe conectarse en la parte Atornillar el aparato. posterior del aparato y debe escucharse un clic al hacerlo. Puede adquirirse un cable de conexión de 3 m de largo a través del Servicio de Asistencia Técnica.
Página 36
Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.