Descargar Imprimir esta página
Bosch HBG656L 1 Serie Manual De Usuario E Instrucciones De Montaje
Bosch HBG656L 1 Serie Manual De Usuario E Instrucciones De Montaje

Bosch HBG656L 1 Serie Manual De Usuario E Instrucciones De Montaje

Publicidad

Enlaces rápidos

Horno empotrado
HBG656L.1
Manual de usuario e instrucciones de montaje
[es]

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bosch HBG656L 1 Serie

  • Página 1 Horno empotrado HBG656L.1 Manual de usuario e instrucciones de montaje [es]...
  • Página 2 es Seguridad Para más información, consulte la Guía del usuario digital. Tabla de contenidos 1 Seguridad Tenga en cuenta las siguientes indicaciones de seguridad. MANUAL DE USUARIO 1.1 Advertencias de carácter general Seguridad .............    2 ¡ Lea atentamente estas instrucciones. Evitar daños materiales ........   5 ¡...
  • Página 3 Seguridad es Los vapores de alcohol pueden inflamarse La limpieza y el cuidado del aparato a cargo cuando el interior del horno está caliente. del usuario no podrán ser realizados por ni- ños a no ser que tengan al menos 15 años ▶...
  • Página 4 es Seguridad ▶ Si el cable de conexión de red de este ▶ No permita que los niños jueguen con el aparato resulta dañado, debe ser sustituido embalaje. Si los niños encuentran piezas de tamaño re- por personal especializado. Un aislamiento incorrecto del cable de cone- ducido, pueden aspirarlas o tragarlas y asfi- xión de red es peligroso.
  • Página 5 Evitar daños materiales es 2  Evitar daños materiales Con el tiempo, los muebles situados frente al aparato 2.1 En general pueden resultar dañados si se tiene la puerta abierta y ¡ATENCIÓN! la refrigeración encendida. Los objetos que se encuentran en la base del compar- Tras el funcionamiento con temperaturas altas, de- ▶...
  • Página 6 es Familiarizándose con el aparato Abrir la puerta del aparato lo menos posible durante Retirar los accesorios no utilizados del compartimen- el funcionamiento. to de cocción. ¡ La temperatura del compartimento de cocción se ¡ Los accesorios innecesarios no deben calentarse. mantiene;...
  • Página 7 Familiarizándose con el aparato es Campo táctil Función Aplicación Menú Abrir el menú de modos de funcionamiento. → "Modos de funcionamiento", Página 8 Reloj avisador Seleccionar el reloj avisador. Información Mostrar información adicional sobre una función o un ajuste. Seguro para niños Mantener pulsado unos 4 segundos: activación/desactivación del seguro para niños.
  • Página 8 es Modos de funcionamiento Las rejillas pueden desengancharse, p. ej., para lim- Utilizar la función de limpieza con regularidad para piarlas. asegurarse de conservar la capacidad de limpieza de → "Rejillas", Página 24 las superficies autolimpiables y así no provocar daños. → "Función de limpieza EcoClean", Página 22 Iluminación Una o varias luces iluminan el compartimento de coc- ción.
  • Página 9 Modos de funcionamiento es Símbo- Tipo de calentamien- Rango de tem- Uso y funcionamiento peratura Funciones adicionales posibles Aire caliente 4D 30 - 275 °C Hornear o asar en uno o varios niveles. El ventilador reparte de manera uniforme por todo el interior del horno el calor de la resistencia circular situada en la pared pos- terior.
  • Página 10 es Accesorios 6  Accesorios Utilice accesorios originales. Están pensados para este En función del tipo de aparato, los accesorios suminis- aparato. trados pueden ser diferentes. Nota: Cuando se calienta el accesorio, éste se puede deformar. La deformación no influye para nada en la función.
  • Página 11 Nota: Sacar del compartimento de cocción los acceso- plia oferta de accesorios para el aparato: rios que no se vayan a utilizar durante el funcionamien- www.bosch-home.com Los accesorios son específicos del aparato. Para la compra, indicar siempre la denominación exacta (E- Combinar accesorios Nr.) del aparato.
  • Página 12 8.6 Ajustar el tipo de calentamiento y la temperatura Encender el aparato con  ​ ⁠ . ▶ a En el panel indicador aparece el logo de Bosch. A Requisito: Se ha seleccionado el modo de funciona- continuación aparecen los tipos de calentamiento. miento "Tipos de calentamiento".
  • Página 13 Calentamiento rápido es 9  Calentamiento rápido Para ahorrar tiempo, puede reducirse el tiempo de pre- Ajustar un tipo de calentamiento adecuado y una calentamiento para determinadas temperaturas de temperatura superior a 100 ºC. 100 °C. Pulsar "Calentamiento rápido". En estos tipos de calentamiento se puede activar el a En el campo de texto aparece "Activado".
  • Página 14 es Termómetro de asado 10.4 Ajustar el tiempo de finalización Sentido de giro Valor recomendado Izquierda 10 minutos Se puede atrasar el tiempo de finalización del tiempo de cocción hasta 23 horas y 59 minutos. Derecha 30 minutos Notas La duración se puede ajustar en intervalos de minu- ¡...
  • Página 15 Termómetro de asado es Conectar el termómetro de asado en el enchufe si- ¡ATENCIÓN! tuado en el lado izquierdo del compartimento de Se puede dañar el termómetro de carne. cocción. No aprisionar el cable del termómetro de carne. ▶ Para que el intenso calor no dañe el termómetro de Notas ▶...
  • Página 16 es Asistente Modificar la temperatura Carne de cerdo Temperatura inte- Después de iniciar el funcionamiento, la temperatu- rior en °C ra interior se muestra resaltada en blanco. Es posi- Aguja de cerdo 85 - 90 ble modificar directamente la temperatura interior Solomillo de cerdo, poco hecho 62 - 70 del alimento con el mando circular.
  • Página 17 Asistente es Pulsar "Consejo" o ​ ⁠ para consultar la información. Al- Categoría Alimentos gunas indicaciones aparecen automáticamente. Aves Pollo Pato, ganso Programas Pavo En algunos programas vienen configurados de fábrica Carne Carne de cerdo el tipo de calentamiento óptimo, la temperatura y la du- Carne de buey ración.
  • Página 18 es Seguro para niños 12.5 Ajustar el plato a No se muestra ninguna duración en el funciona- miento con el sensor de cocción. El panel indicador El aparato ofrece varios platos diferentes. Es posible muestra el tiempo transcurrido de funcionamiento. desplazarse por las distintas listas de selección con el a La señal suena cuando el plato esté...
  • Página 19 Ajuste Sabbat es 14  Ajuste Sabbat Con el ajuste Sabbat se puede programar una dura- Pulsar "Ajuste Sabbat". ción de cocción de hasta 74 horas. Los alimentos se Si el tipo de calentamiento no se muestra en las conservan calientes entre 85 °C y 140 °C con calor pantallas táctiles, desplazarse por la lista de selec- superior/inferior sin necesidad de encender o apagar ción con el mando circular.
  • Página 20 es Cuidados y limpieza Cancelar el cambio en los ajustes básicos Pulsar  ​ ⁠ . Pulsar "Ajustes básicos". Pulsar ​ ⁠ y confirmar con "No guardar". ▶ Pulsar "Hora". a Todos los cambios se desestiman y no se guardan. Modificar la hora con el mando circular. Para guardar los cambios, pulsar ​...
  • Página 21 Cuidados y limpieza es Zona Productos de limpieza Notas adecuados Cubierta de la ¡ De acero inoxidable: No utilizar limpiacristales ni rasquetas de vidrio. puerta No usar productos de mantenimiento para acero inoxidable. Limpiador para acero inoxidable Consejo: Retirar la cubierta de la puerta para una limpieza a fondo. ¡...
  • Página 22 es Función de limpieza EcoClean Secar con un paño suave. 16.2 Limpiar el aparato Para evitar daños en el aparato, debe limpiarse solo 16.3 Limpiar las superficies autolimpiables según lo especificado y con los productos de limpieza del compartimento de cocción adecuados. La placa posterior, el techo y las placas laterales del ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de quemaduras! compartimento de cocción son autolimpiables y tienen El aparato y las piezas con las que el usuario entra en...
  • Página 23 Asistente de limpieza es Dejar que el aparato se enfríe. ▶ 17.2 Preparar el aparato para la función de Mantener fuera del alcance de los niños. ▶ limpieza Requisito: → "Preparar el aparato para la función de Para obtener un buen resultado de limpieza, el aparato limpieza", Página 23.
  • Página 24 es Rejillas Abrir la puerta del horno y recoger los restos de 18.2 Limpiar el compartimento de cocción agua con una bayeta absorbente. después de su uso Limpiar con una bayeta o un cepillo blando las su- perficies lisas del compartimento de cocción. Elimi- ¡ATENCIÓN! nar la suciedad persistente con un estropajo metáli- La humedad acumulada en el compartimento de coc-...
  • Página 25 Puerta del aparato es Si las bisagras no están bloqueadas, podrían cerrarse ADVERTENCIA ‒ Riesgo de lesiones! de golpe. Si las bisagras no están bloqueadas, podrían cerrar- Observar que las palancas de bloqueo estén siem- ▶ se de golpe. pre cerradas, excepto para descolgar la puerta del Observar que las palancas de bloqueo estén ▶...
  • Página 26 es Puerta del aparato Limpiar la puerta del aparato. 20.3 Extraer los cristales de la puerta → "Productos de limpieza adecuados", Página 20 Secar los cristales de la puerta y volver a montarlos. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de lesiones! Las bisagras de la puerta del aparato se mueven al abrir y cerrar la puerta y podrían provocar daños.
  • Página 27 Solucionar pequeñas averías es 21  Solucionar pequeñas averías El usuario puede solucionar por sí mismo las peque- ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de descarga eléctrica! ñas averías de este aparato. Se recomienda utilizar la Las reparaciones inadecuadas son peligrosas. información relativa a la subsanación de averías antes Solo el personal especializado puede realizar repa- ▶...
  • Página 28 Ajustar valores más altos o más bajos la próxima vez. ▶ Consejo: Encontrará numerosas indicaciones para la preparación y para los valores de ajuste adecuados en nuestra página web www.bosch-home.com. 21.2 Cambiar la bombilla del horno ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de descarga eléctrica! Al sustituir la bombilla, los contactos del portalámparas Si la iluminación del compartimento de cocción está...
  • Página 29 Eliminación es Extraer la lámpara halógena sin girar  ​ ⁠ . Colocar y presionar firmemente en el enchufe la lámpara halógena. Atención a la posición de los pines. En función del tipo de aparato, el cristal protector estará equipado con un anillo junta. Colocar el ani- llo junta.
  • Página 30 es Así funciona 24  Así funciona Aquí se indican los ajustes correspondientes, así como Hornear en varios niveles Altura los mejores accesorios y recipientes para diferentes 2 niveles alimentos. Hemos optimizado las recomendaciones ¡ 2 parrillas con moldes encima adaptándolas al aparato. 3 niveles 24.1 Indicaciones generales de preparación ¡...
  • Página 31 Así funciona es ¡ Colocar el recipiente sobre la parrilla. ¡ Asar al grill alimentos con peso y grosor similares. Las piezas se doran de forma homogénea y quedan ¡ Los recipientes de cristal son los más adecuados. jugosas. ¡ Observar las instrucciones del fabricante del reci- ¡...
  • Página 32 es Así funciona Alimento Accesorio / recipien- Altura Tipo de Temperatura en Duración en mi- calenta- °C nutos miento → Página 8 Galletas, 2 niveles Bandeja universal 3 + 1 ​ ⁠ 140-160 15-30 Bandeja pastelera Galletas, 3 niveles 5 + 3 + 1 ​ ⁠ 140-160 15-30 Bandeja universal Bandeja pastelera Pan, sin molde, 750 g Bandeja universal ​...
  • Página 33 Así funciona es Calentar 1 litro de leche (3,5 % de grasa) en la pla- Tapar los recipientes con film, p. ej., con lámina de ca de cocción a 90 °C y dejar enfriar a 40 °C. plástico transparente. En caso de leche UHT, será suficiente con calentar- Colocar los recipientes en la base del compartimen- la hasta 40 °C.
  • Página 34 es Así funciona ¡ Dejar reposar los alimentos descongelados de 10 a ¡ Tapar los alimentos para evitar que se sequen. 30 minutos en el interior del aparato apagado para ¡ No conservar calientes los alimentos durante más que la temperatura pueda estabilizarse. de 2 horas.
  • Página 35 Instrucciones de montaje es Alimento Accesorio / recipien- Altura Tipo de Temperatura en Duración en mi- calenta- °C nutos miento → Página 8 Base para tarta Molde desarmable ​ ⁠ 160 - 170 25 - 35 Ø 26 cm Base para tarta Molde desarmable ​ ⁠ 160 - 170 30 - 40 Ø 26 cm...
  • Página 36 es Instrucciones de montaje ¡ Llevar guantes protectores para evitar cor- 25.2 Medidas del aparato tes. Las piezas accesibles durante el mon- Aquí se pueden consultar las dimensiones del aparato. taje pueden tener los bordes afilados. ¡ Las medidas de las figuras se indican en ADVERTENCIA ‒ ¡Peligro: magnetismo! En el panel de mando o en los propios man- dos hay instalados imanes permanentes.
  • Página 37 Instrucciones de montaje es 25.4 Montaje debajo de una placa de cocción Si el aparato se monta debajo de una placa de coc- En función de la separación mínima requerida ​ ⁠ se de- ción, deben respetarse las medidas mínimas (en caso termina el grosor mínimo de la encimera ​...
  • Página 38 es Instrucciones de montaje ¡ Es preciso proceder con cuidado para asegurarse ¡ La protección contra contacto accidental debe ga- de que el intercambio de aire se produzca de con- rantizarse durante el montaje. formidad con el esquema. Conectar el aparato a la red eléctrica con conector con contacto de puesta a tierra Nota: El aparato solo podrá...
  • Página 39 Instrucciones de montaje es Atornillar el aparato. En cocinas sin tiradores con maneta vertical: Colocar una pieza de relleno adecuada ​ ⁠ para ‒ cubrir posibles bordes afilados y garantizar un montaje seguro. Pretaladrar los perfiles de aluminio para crear ‒ una conexión roscada ​...
  • Página 40 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.