Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1

Enlaces rápidos

Horno microondas
Manual del usuario
MS22M8254A *, MS22T8254A *

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Samsung MS22M8254A Serie

  • Página 1 Horno microondas Manual del usuario MS22M8254A *, MS22T8254A *...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Tabla de contenidos Cómo detener la cocción Instrucciones de seguridad Configuración del modo de ahorro de energía Instrucciones importantes de seguridad Uso de las funciones de descongelación rápida Seguridad general Uso de las funciones de cocción automática Precauciones para el funcionamiento del microondas Uso de las funciones de Mantener caliente Garantía limitada Ajuste del tiempo de espera (reloj de cocina)
  • Página 3: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad Utilice solo utensilios aptos para microondas. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando caliente alimentos en recipientes de papel o plástico, vigile LÉALAS ATENTAMENTE Y GUÁRDELAS PARA FUTURAS CONSULTAS. el horno ya que existe un riesgo de incendio. ADVERTENCIA: Si la puerta o los cierres de la puerta están dañados, Este horno microondas está...
  • Página 4 Instrucciones de seguridad Este aparato solo debe usarse empotrado. Este aparato no debe Este aparato lo pueden utilizar niños mayores de 8 años y personas instalarse en el interior de un armario. con las capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o faltas de experiencia y conocimiento, siempre que se les supervise Los recipientes metálicos para alimentos y bebidas no se pueden o hayan recibido instrucciones sobre el uso seguro del aparato y...
  • Página 5: Seguridad General

    No utilice un enchufe o un cable de alimentación dañados ni una toma de pared que esté floja. Si el enchufe o el cable de alimentación están dañados, póngase en contacto con un centro de servicio técnico local de Samsung. No vierta ni rocíe agua directamente en el horno.
  • Página 6: Precauciones Para El Funcionamiento Del Microondas

    Instrucciones de seguridad Precauciones para el horno microondas Precauciones para el funcionamiento del microondas Utilice solo utensilios aptos para microondas. No utilice recipientes metálicos, vajillas con adornos Si no tiene en cuenta las siguientes precauciones de seguridad puede sufrir una exposición a la dorados o plateados, pinchos, etc.
  • Página 7: Garantía Limitada

    Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos) Samsung le cobrará una tarifa de reparación por la sustitución de un accesorio o por la reparación de un desperfecto superficial si el daño a la unidad o al accesorio ha sido causado por (Se aplica en países con sistemas de recolección por separado)
  • Página 8: Instalación

    Instalación Plato giratorio Accesorios Según el modelo que haya adquirido, dispondrá de diversos accesorios que podrá usar de Retire todo el material de embalaje del interior distintas maneras. del horno. Instale el aro giratorio y el plato giratorio. Compruebe que el plato giratorio gira sin 01 Aro giratorio, que se debe colocar en el centro problemas.
  • Página 9: Mantenimiento

    Si se produce algún problema con las bisagras, los cierres o la puerta, póngase en contacto Limpie la parte interior y exterior del horno con un paño suave humedecido y agua jabonosa. con un técnico cualificado o con un centro de servicio técnico local de Samsung. Aclare y seque bien.
  • Página 10: Funciones Del Horno

    Funciones del horno Panel de control Horno 01 Quick Defrost (Descongelación rápida) 02 Auto Cook (Cocción automática) 03 Keep Warm (Mantener caliente) 04 Kitchen Timer (Reloj de cocina) 05 Microwave (Microondas) 06 Deodorization (Desodorización) 07 Favorite (Favoritos) 08 Child Lock (Bloqueo para niños) 09 Abajo 10 Arriba 11 Select (Seleccionar)
  • Página 11: Uso Del Horno

    Uso del horno Cómo comprobar que su horno funciona correctamente Cómo funciona un horno microondas El siguiente procedimiento de ejemplo permite comprobar si el horno funciona correctamente Las microondas son ondas electromagnéticas de alta frecuencia. La energía que liberan permite en todo momento.
  • Página 12: Cocción/Recalentamiento

    Uso del horno Cocción/recalentamiento Configuración de la hora El procedimiento siguiente explica cómo cocer o recalentar comida. Cuando se enciende, en la pantalla se muestra automáticamente “88:88” y, a continuación, “12:00”. PRECAUCIÓN Establezca la hora actual. La hora puede aparecer en formato de 24 o de 12 horas. Debe •...
  • Página 13: Niveles De Potencia Y Variaciones De Tiempo

    Niveles de potencia y variaciones de tiempo Inicio rápido La función de nivel de potencia permite adaptar la cantidad de energía disipada y, de esta forma, 1. Coloque los alimentos en el horno. A el tiempo necesario para cocinar o recalentar la comida, según el tipo y la cantidad. Puede elegir continuación, seleccione el tiempo de cocción entre seis niveles de potencia.
  • Página 14: Cómo Detener La Cocción

    Uso del horno Cómo detener la cocción Uso de las funciones de descongelación rápida Puede detener la cocción en cualquier momento para: Las funciones de Descongelación rápida permiten descongelar carne, aves, pescados, verdura congelada y pan congelado. El tiempo de descongelación y el nivel de potencia se ajustan •...
  • Página 15 La siguiente tabla presenta los diversos programas de Descongelación rápida, tamaño de Tamaño Código Alimentos Instrucciones las raciones, tiempos de espera y recomendaciones adecuadas. Retire el envoltorio antes de porción descongelar la comida. Coloque la carne, las aves de corral, el pescado, las verduras congeladas y 200-1500 g Coloque el pan horizontalmente sobre un trozo el pan congelado en un plato plano de vidrio o de cerámica.
  • Página 16: Uso De Las Funciones De Cocción Automática

    Uso del horno Uso de las funciones de cocción automática 1. Plato de comida Las funciones de Cocción automática tienen 25 tiempos de cocción preprogramados. No es Tamaño Código Alimentos Instrucciones necesario establecer los tiempos de cocción ni el nivel de potencia. Puede ajustar el tipo de porción ración pulsando el botón Arriba o Abajo.
  • Página 17 3. Aves y pescados Tamaño Código Alimentos Instrucciones porción Tamaño Código Alimentos Instrucciones Mazorca de maíz 250 g Enjuague y limpie las mazorcas y póngalas porción en un plato de cristal ovalado. Cubra con film Pechugas de pollo 300 g Lave los trozos y póngalos en un plato de transparente para microondas y perfore el cerámica.
  • Página 18: Uso De Las Funciones De Mantener Caliente

    Uso del horno 4. Ablandar/Derretir Uso de las funciones de Mantener caliente La función "Mantener caliente" mantiene la comida caliente hasta que se sirve. Use esta función Tamaño Código Alimentos Instrucciones para mantener la comida caliente hasta que esté lista para servir. porción NOTA Fundición de...
  • Página 19: Ajuste Del Tiempo De Espera (Reloj De Cocina)

    Ajuste del tiempo de espera (reloj de cocina) Uso de las funciones de desodorización Con el reloj de cocina se puede ajustar automáticamente un tiempo de espera (sin cocinar en el Utilice esta función después de cocinar comida con mucho olor o cuando haya mucho humo en el microondas).
  • Página 20: Uso De Las Funciones Favoritas

    Uso del horno Uso de las funciones favoritas En primer lugar, coloque la comida en el centro del plato giratorio y cierre la puerta. 1. Pulse el botón Favorite (Favoritos) y seleccione Si suele cocinar o recalentar el mismo tipo de platos, puede guardar los tiempos de cocción y los el programa pulsando el botón Arriba o Abajo.
  • Página 21: Uso De Las Funciones Bloqueo Para Niños

    Uso de las funciones bloqueo para niños Desconexión de la alarma Su horno microondas incluye un programa especial de seguridad para niños que permite Puede desconectar la alarma siempre que lo desee. «bloquear» el horno para impedir que éstos o cualquier persona que no esté familiarizada con el 1.
  • Página 22: Guía De Utensilios De Cocina

    Guía de utensilios de cocina Para cocinar alimentos en el horno microondas, las microondas deben poder penetrar en la comida, sin que sean absorbidas por el plato utilizado. Seguro para Utensilios de cocina Comentarios Por lo tanto, debe tener cuidado al elegir los utensilios de cocina. Si éstos están marcados como microondas seguros para microondas, no deberá...
  • Página 23: Guía De Cocción

    Guía de cocción Microondas Alimentos Tamaño porción Potencia Tiempo (min) Bebidas 150 ml (1 taza) 850 W 1-1½ La energía microondas penetra en la comida, atraída y absorbida por su contenido de agua, grasa (café, té y agua) 250 ml (1 tazón) 1½-2 y azúcar.
  • Página 24: Solución De Problemas

    Solución de problemas Solución de problemas Problema Causa Acción El horno se apaga Ha estado funcionando Después de cocinar durante un Si se encuentra con alguno de los problemas relacionados a continuación, pruebe las soluciones cuando está en durante un tiempo demasiado tiempo largo, deje enfriar el horno.
  • Página 25 Problema Causa Acción Problema Causa Acción La función de Es posible que el horno no Ponga un vaso de agua en un Sale electricidad del El cable o la toma de corriente Asegúrese de conectar calentamiento no funcione, que esté cocinando recipiente apto para microondas y horno.
  • Página 26: Precauciones Para La Instalación

    SAMSUNG. de este manual y con las instrucciones de instalación del fabricante del horno. (Consulte el manual de instalación)
  • Página 27: Especificaciones Técnicas

    En virtud de la normativa común 2/1984 (III.10) BKM-IpM. nosotros, como distribuidores, declaramos que los hornos MS22M8254A *, MS22T8254A * de Samsung cumplen con los siguientes parámetros tecnológicos...
  • Página 28 Debe tener en cuenta que la garantía de Samsung NO cubre las llamadas al servicio técnico para pedir información sobre el funcionamiento del producto, corregir una instalación inadecuada o trabajos normales de limpieza o de mantenimiento. ¿PREGUNTAS O COMENTARIOS? PAÍS LLAME O VISITE NUESTRA PÁGINA WEB...
  • Página 29 Forno micro-ondas Manual do utilizador MS22M8254A *, MS22T8254A *...
  • Página 30 Índice Interromper a cozedura Instruções de segurança Programação do modo de poupança de energia Instruções de segurança importantes Utilização das funcionalidades de descongelação rápida Segurança geral Utilizar as funcionalidades de cozedura automática Precauções com o funcionamento do micro-ondas Usar as funcionalidades keep warm (manter quente) Garantia limitada Programar o tempo de repouso (Temporizador de Cozinha) Definição do grupo do produto...
  • Página 31: Instruções De Segurança

    Instruções de segurança Utilize apenas utensílios adequados para uso nos fornos micro- INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES ondas. LEIA ATENTAMENTE E GUARDE PARA CONSULTAS FUTURAS. Quando aquecer alimentos em recipientes de plástico ou papel, AVISO: Se a porta ou os fechos estiverem danificados, não vigie o forno uma vez que pode pegar fogo.
  • Página 32 Instruções de segurança O aparelho deve apenas ser usado encastrado. O aparelho não deve Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos ser colocado num armário. e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimento, se tiverem Durante o modo de cozedura de micro-ondas, não deve utilizar supervisão ou instruções relativas à...
  • Página 33: Segurança Geral

    Durante o funcionamento do forno, não o desligue retirando o cabo de alimentação. Não introduza os dedos ou substâncias estranhas. Se alguma substância estranha entrar no forno, desligue o cabo de alimentação e contacte um centro de assistência Samsung local. Não aplique uma pressão ou impacto excessivo sobre o forno.
  • Página 34: Precauções Com O Funcionamento Do Micro-Ondas

    Instruções de segurança Precauções com o forno micro-ondas Precauções com o funcionamento do micro-ondas Utilize apenas utensílios próprios para micro-ondas. Não utilize recipientes metálicos, serviços de A inobservância das seguintes precauções de segurança pode resultar em exposição nociva à jantar com decorações douradas ou prateadas, espetos, etc. energia de micro-ondas: Retire os atilhos de arame.
  • Página 35: Garantia Limitada

    Eliminação Correta Deste Produto (Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos) A Samsung cobrará uma taxa de reparação pela substituição de um acessório ou pela reparação de um defeito estético se o dano no aparelho ou acessório tiver sido causado pelo cliente. Esta (Aplicável a países cujos sistemas de recolha sejam separados)
  • Página 36: Instalação

    Instalação Prato giratório Acessórios Consoante o modelo que adquiriu, são-lhe fornecidos vários acessórios que podem ser utilizados Retire todos os materiais de embalagem de de várias formas. dentro do forno. Instale o anel de roletes e o prato giratório. Certifique-se de que o prato giratório roda 01 Anel de roletes, deve ser colocado no centro livremente.
  • Página 37: Manutenção

    Samsung local para obter assistência técnica. forno. Enxagúe e seque bem. • Se pretender substituir a lâmpada, contacte um centro de assistência Samsung local. Não a Remover impurezas incrustadas com odores desagradáveis do interior do forno substitua.
  • Página 38: Funções Do Forno

    Funções do forno Painel de controlo Forno 01 Quick Defrost (Descongelação rápida) 02 Auto Cook (Cozedura automática) 03 Keep Warm (Manter quente) 04 Kitchen Timer (Temporizador de Cozinha) 05 Microwave (Micro-ondas) 06 Deodorization (Desodorização) 07 Favorite (Favorito) 08 Child Lock (Bloqueio para crianças) 09 Para baixo 10 Para cima 11 Select (Seleccionar)
  • Página 39: Utilização Do Forno

    Utilização do forno Verificação do funcionamento correto do forno Como funciona um forno micro-ondas Este procedimento simples permite-lhe verificar se o seu forno está a funcionar corretamente em As micro-ondas são ondas eletromagnéticas de alta-frequência; a energia libertada permite que todos os momentos.
  • Página 40: Cozinhar/Reaquecer

    Utilização do forno Cozinhar/Reaquecer Acertar a hora O procedimento seguinte explica como cozinhar ou reaquecer os alimentos. Ao ligar o aparelho, a indicação “88:88” e, em seguida, “12:00” é apresentada automaticamente no visor. ATENÇÃO Programe a hora atual. As horas podem ser apresentadas no sistema de 12 horas ou de 24 horas. •...
  • Página 41: Níveis De Potência E Variações De Tempo

    Níveis de potência e variações de tempo Quick start (Início rápido) A função de nível de potência permite-lhe adaptar a quantidade de energia dissipada e, 1. Coloque os alimentos no micro-ondas. E depois consequentemente, o tempo necessário para cozinhar ou reaquecer os alimentos, de acordo com programe o tempo de cozedura carregando nos o tipo e a quantidade.
  • Página 42: Interromper A Cozedura

    Utilização do forno Interromper a cozedura Utilização das funcionalidades de descongelação rápida Pode interromper a cozedura em qualquer momento, para poder: As funcionalidades Descongelação rápida permitem descongelar carne, aves, peixe, legumes e pão. O tempo de descongelação e o nível de potência são programados automaticamente. O •...
  • Página 43 A tabela seguinte apresenta os vários programas de Descongelação rápida, o tamanho da dose, Tamanho das Código Alimento Instruções os tempos de espera e as instruções adequadas. Retire todo o tipo de materiais de embalagem doses antes da descongelação. Coloque a carne, aves, peixe, legumes congelados e o pão congelado Pão 200-1500 g Coloque o pão na horizontal sobre papel de...
  • Página 44: Utilizar As Funcionalidades De Cozedura Automática

    Utilização do forno Utilizar as funcionalidades de cozedura automática 1. Refeição de prato As funcionalidades de Cozedura automática têm 25 tempos de cozedura pré-programados. Não Tamanho das Código Alimento Instruções necessita de programar os tempos de cozedura nem o nível de potência. Pode ajustar o tamanho doses da dose carregando no botão Para cima ou Para baixo.
  • Página 45 3. Aves e Peixe Tamanho das Código Alimento Instruções doses Tamanho das Código Alimento Instruções Maçaroca de 250 g Lave a maçaroca de milho e coloque-a num doses milho recipiente de vidro oval. Cubra com película Peitos de frango 300 g Lave os pedaços e coloque-os num prato de aderente para micro-ondas e pique a película.
  • Página 46: Usar As Funcionalidades Keep Warm (Manter Quente)

    Utilização do forno 4. Amolecer/Derreter Usar as funcionalidades keep warm (manter quente) A função Keep Warm (Manter quente) mantém a comida quente até a servir. Utilize esta função Tamanho das Código Alimento Instruções para manter os alimentos quentes até os servir. doses NOTA Derreter manteiga...
  • Página 47: Programar O Tempo De Repouso (Temporizador De Cozinha)

    Programar o tempo de repouso (Temporizador de Cozinha) Utilizar as funcionalidades de eliminação de cheiros O Temporizador de Cozinha pode ser usado para programar um tempo de repouso Utilize esta funcionalidade depois de cozinhar alimentos com cheiro ou quando existir muito automaticamente (sem a cozedura de micro-ondas).
  • Página 48: Utilização Das Funcionalidades De Favorito

    Utilização do forno Utilização das funcionalidades de favorito Primeiro, coloque os alimentos no centro do prato giratório e feche a porta. 1. Carregue no botão Favorite (Favorito) e Se cozinha ou reaquece frequentemente o mesmo tipo de pratos, pode guardar os tempos de seleccione o programa carregando no botão cozedura e os níveis de potência na memória do forno, para não ter de marcá-los de cada vez Para cima ou Para baixo.
  • Página 49: Utilização Das Funcionalidades De Bloqueio Para Crianças

    Utilização das funcionalidades de bloqueio para crianças Desligar o sinal sonoro O forno microondas está equipado com um programa especial de bloqueio para crianças, que Pode desligar o sinal sonoro sempre que quiser. permite que o forno seja “bloqueado” para que as crianças ou alguém que não saiba utilizá-lo não 1.
  • Página 50: Guia De Utensílios De Cozinha

    Guia de utensílios de cozinha Para cozinhar alimentos no forno micro-ondas, as micro-ondas têm de penetrar nos alimentos sem serem refletidas ou absorvidas pelo recipiente utilizado. Próprios para Utensílios de cozinha Comentários Por isso, tem de ter atenção quando escolhe os utensílios. Se os utensílios de cozinha estiverem micro-ondas identificados como próprios para micro-ondas, não precisa de se preocupar.
  • Página 51: Guia De Confeção De Alimentos

    Guia de confeção de alimentos Micro-ondas Alimento Tamanho das doses Potência Tempo (min) Bebidas (café, 150 ml (1 chávena) 850 W 1-1½ A energia das micro-ondas penetra nos alimentos, atraída e absorvida pelo respetivo teor chá e água) 250 ml (1 caneca) 1½-2 em água, gordura e açúcar.
  • Página 52: Resolução De Problemas

    Resolução de problemas Resolução de problemas Problema Motivo Ação O aparelho desliga- O forno esteve a cozinhar Depois de cozinhar durante um Se surgir algum dos problemas abaixo, experimente as soluções propostas. se durante o durante um período de tempo período de tempo prolongado, deixe Problema Motivo...
  • Página 53 Problema Motivo Ação Problema Motivo Ação O aquecimento, O forno pode não funcionar, Coloque um copo de água num O forno está a emitir A fonte de alimentação ou a Certifique-se de que a fonte de incluindo a função estão a ser cozinhados recipiente próprio para micro-ondas electricidade.
  • Página 54: Precauções Na Instalação

    3 mm do móvel. É importante assegurar que a instalação deste serviço local de apoio ao cliente da produto está de acordo com as instruções deste manual e com as instruções de instalação do SAMSUNG. fabricante do forno. (Consulte o manual de instalação) ATENÇÃO NOTA Se este manual não for cumprido, pode causar vapor dentro do micro-ondas, o que impede que...
  • Página 55: Características Técnicas

    Por direito do regulamento comum 2/1984 (III.10) BKM-IpM. Nós, enquanto distribuidores, testemunhamos que o micro-ondas MS22M8254A *, MS22T8254A * da Samsung cumpre os parâmetros tecnológicos a seguir mencionados.
  • Página 56 A garantia da Samsung NÃO abrange as chamadas de assistência para explicar o funcionamento do produto, corrigir uma instalação inadequada ou efetuar uma manutenção ou limpeza normal. DÚVIDAS OU COMENTÁRIOS PAÍS CONTACTE-NOS OU VISITE-NOS ONLINE EM AUSTRIA 0800 72 67 864 (0800-SAMSUNG) www.samsung.com/at/support...
  • Página 57 Mikrowellengerät Benutzerhandbuch MS22M8254A*, MS22T8254A*...
  • Página 58 Inhalt Beenden/Unterbrechen des Garvorgangs Sicherheitshinweise Einstellen des Energiesparmodus Wichtige Sicherheitshinweise Verwenden der auftauprogramme-Funktionen Allgemeine Sicherheitshinweise Verwenden der Funktionen der Garprogramme Sicherheitshinweise zum Betrieb des Mikrowellengeräts Verwenden der Funktionen zum Warmhalten Eingeschränkte Garantie Einstellen einer Ruhezeit (Küchentimer) Produktklassifizierung Verwenden der Geruchsbeseitigung Korrekte Entsorgung von Altgeräten (Elektroschrott) Verwenden der Favoriten Verwenden der Kindersicherung...
  • Página 59: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise • in Hotels, Raststätten, Herbergen und anderen WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Wohnumgebungen; LESEN SIE DIE FOLGENDEN HINWEISE AUFMERKSAM DURCH, • in Frühstückspensionen und ähnlichen Umgebungen. UND BEWAHREN SIE SIE SO AUF, DASS SIE SIE SPÄTER Verwenden Sie nur Kochzubehör, das für den Einsatz im Innern SCHNELL WIEDERFINDEN.
  • Página 60 Sicherheitshinweise Kochen Sie Eier nie in der Schale, und wärmen Sie hart Dieses Gerät ist nicht zur Verwendung durch Personen gekochte Eier niemals in der Schale auf. Sie könnten (einschließlich Kindern) mit verringerten körperlichen, anderenfalls explodieren, selbst nachdem das Erhitzen im sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder einem Mangel Mikrowellengerät abgeschlossen ist.
  • Página 61: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Verwenden Sie niemals beschädigte Netzstecker und Netzkabel oder eine lose Steckdose. Wenden wenden Sie sich an Ihr nächstgelegenes Kundendienstzentrum. Sie sich bei Beschädigungen am Netzstecker oder dem Netzkabel an das nächstgelegene Samsung- Kundendienstzentrum. Gießen oder sprühen Sie kein Wasser direkt auf das Gerät.
  • Página 62: Sicherheitshinweise Zum Betrieb Des Mikrowellengeräts

    Sicherheitshinweise Warnhinweis zur Mikrowellenfunktion Schalten Sie das Gerät nicht ein, wenn es leer ist. Das Gerät schaltet sich aus Sicherheitsgründen für 30 Minuten automatisch ab. Wir empfehlen, stets ein Glas Wasser in das Gerät zu stellen, damit die Beim Erhitzen von Getränken im Mikrowellengerät kann es zu verzögertem Sieden und damit Mikrowellen absorbiert werden, falls das Gerät versehentlich eingeschaltet wird.
  • Página 63: Eingeschränkte Garantie

    Eingeschränkte Garantie Korrekte Entsorgung von Altgeräten (Elektroschrott) Samsung erhebt Gebühren für den Austausch eines Zubehörteils oder das Beheben kosmetischer Fehler, (Gilt für Länder mit Abfalltrennsystemen) wenn der Schaden am Gerät und/oder am Zubehörteil auf ein Verschulden des Kunden zurückzuführen Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern auf einem ist.
  • Página 64: Aufstellen Des Geräts

    Aufstellen des Geräts Drehteller Zubehör Je nach Modell wird das Gerät mit unterschiedlichen Zubehörteilen für verschiedenste Entnehmen Sie das Verpackungsmaterial aus dem Verwendungszwecke geliefert. Inneren des Geräts. Setzen Sie den Drehring und den Drehteller ein. Vergewissern Sie sich, dass der 01 Drehring: Muss in die Mitte des Geräts gelegt Drehteller problemlos gedreht werden kann.
  • Página 65: Pflege

    Wenn Sie Probleme an den Scharnieren, Türdichtungen und/oder der Gerätetür selbst bemerken, Türdichtungen Verschmutzungen abgelagert haben. Reinigen Sie die Innen- und Außenflächen des wenden Sie sich für technische Hilfe an eine qualifizierte Fachkraft oder ein Samsung- Geräts mit einem weichen Tuch und Seifenwasser. Wischen Sie mehrmals feucht nach und dann trocken.
  • Página 66: Funktionen Des Geräts

    Funktionen des Geräts Bedienfeld Gerät 01 Quick Defrost (Auftauprogramme) 02 Auto Cook (Garprogramme) 03 Keep Warm (Warmhalten) 04 Kitchen Timer (Küchentimer) 05 Microwave (Mikrowelle) 06 Deodorization (Geruchsbeseitigung) 07 Favorite (Favorit) 08 Child Lock (Kindersicherung) 09 Ab 10 Auf 11 Select (Auswahl) 12 Clock (Uhrzeit) 13 STOP/ECO (STOPP/ÖKO) 14 START/+30s...
  • Página 67: Verwenden Des Geräts

    Verwenden des Geräts Überprüfen auf ordnungsgemäße Funktionsweise So funktioniert ein Mikrowellengerät Mit Hilfe des folgenden einfachen Verfahrens können Sie jederzeit überprüfen, ob Ihr Gerät Bei Mikrowellen handelt es sich um elektromagnetische Hochfrequenzwellen. Mit der abgegebenen ordnungsgemäß funktioniert. Schlagen Sie im Zweifelsfall im Abschnitt „Problembehebung“ auf Seite Energie können Lebensmittel erhitzt oder aufgewärmt werden, wobei sich Konsistenz oder Farbe nicht 24 nach.
  • Página 68: Erhitzen/Aufwärmen

    Verwenden des Geräts Erhitzen/Aufwärmen Einstellen der Uhrzeit Im Folgenden finden Sie Hinweise zum Erhitzen oder Aufwärmen von Lebensmitteln. Wenn das Gerät an das Stromnetz angeschlossen ist, erscheint im Display automatisch die Anzeige „88:88“ oder „12:00“. VORSICHT Stellen Sie nun die aktuelle Uhrzeit ein. Die Zeit kann in 24-Stunden- oder 12-Stunden-Notation •...
  • Página 69: Leistungsstufen Und Unterschiedliche Garzeiten

    Leistungsstufen und unterschiedliche Garzeiten Schnellstart Mit Hilfe der Leistungsstufen können Sie die abgegebene Energiemenge einstellen, anhand derer die Geben Sie die Lebensmittel in das Gerät. Stellen benötigten Gar- oder Aufwärmzeiten entsprechend der Art und Menge der Lebensmittel berechnet Sie anschließend durch Drücken der Tasten für Auf werden.
  • Página 70: Beenden/Unterbrechen Des Garvorgangs

    Verwenden des Geräts Beenden/Unterbrechen des Garvorgangs Verwenden der auftauprogramme-Funktionen Sie können den Garvorgang jederzeit unterbrechen, um: Mit den Funktionen der Quick Defrost (Auftauprogramme) können Sie Fleisch, Geflügel, Fisch, Gemüse und gefrorenes Brot auftauen. Auftaudauer und Leistungsstufe werden automatisch eingestellt. Sie •...
  • Página 71 In der folgenden Tabelle werden die verschiedenen Quick Defrost (Auftauprogramme) mit den Code Gericht Portionsgröße Anleitung Portionsgrößen, Ruhezeiten und entsprechenden Anweisungen beschrieben. Entfernen Sie vor dem Brot 200-1500 g Das Brot flach auf ein Stück Küchenpapier legen und Auftauen das gesamte Verpackungsmaterial. Legen Sie Fleisch, Geflügel, Fisch oder Brot auf einen bei Erklingen des Signaltons wenden.
  • Página 72: Verwenden Der Funktionen Der Garprogramme

    Verwenden des Geräts Verwenden der Funktionen der Garprogramme 1. Tellergericht Für die Funktion Auto Cook (Garprogramme) gibt es 25 vorprogrammierte Garzeiten. Sie brauchen Code Gericht Portionsgröße Anleitung daher weder die Garzeit noch die Leistungsstufe einzustellen. Durch Drücken der Taste für Auf und Ab Gekühlte 300-350 g Auf einen Keramikteller geben und mit...
  • Página 73 3. Geflügel und Fisch Code Gericht Portionsgröße Anleitung Maiskolben 250 g Maiskolben putzen, waschen und in eine ovale Code Gericht Portionsgröße Anleitung Glasform geben. Mit mikrowellengeeigneter Hähnchenbrust 300 g Die Stücke abspülen und auf einen Keramikteller Frischhaltefolie abdecken und die Folie einstechen. geben.
  • Página 74: Verwenden Der Funktionen Zum Warmhalten

    Verwenden des Geräts Verwenden der Funktionen zum Warmhalten Code Gericht Portionsgröße Anleitung Frische Forelle 200 g Einen Fisch im Ganzen in eine ofenfeste Form Die Funktion Keep Warm (Warmhalten) hält Speisen bis zum Servieren heiß. Mit dieser Funktion geben. Etwas Salz, 1 EL Zitronensaft und können Sie Speisen warm halten, bis sie serviert werden können.
  • Página 75: Einstellen Einer Ruhezeit (Küchentimer)

    Einstellen einer Ruhezeit (Küchentimer) Verwenden der Geruchsbeseitigung Mit dem Küchentimer kann automatisch eine Ruhezeit eingestellt werden (ohne Mikrowellenbetrieb). Verwenden Sie diese Funktion nach dem Zubereiten von intensiv riechenden Gerichten oder nach starker Rauchentwicklung im Innern des Geräts. Drücken Sie die Taste Kitchen Timer Reinigen Sie zunächst den Garraum.
  • Página 76: Verwenden Der Favoriten

    Verwenden des Geräts Verwenden der Favoriten Verwenden von programmierten Favoriten Legen Sie die Lebensmittel in die Mitte des Drehtellers, und schließen Sie die Gerätetür. Wenn Sie häufig die gleichen Gerichte zubereiten oder aufwärmen, können Sie die Zubereitungszeiten und Leistungsstufen speichern, damit Sie sie nicht jedes Mal neu einstellen müssen. Drücken Sie auf die Taste Favorite (Favorit) und wählen Sie dann durch Drücken der Tasten Auf Sie können zwei verschiedene Einstellungen speichern.
  • Página 77: Verwenden Der Kindersicherung

    Verwenden der Kindersicherung Ausschalten der Signaltöne Das Mikrowellengerät ist mit einer speziellen Kindersicherung ausgestattet. Die Sperrfunktion sorgt Sie können die Signaltöne jederzeit ausschalten. dafür, dass Kinder oder nicht mit dem Gerät vertraute Personen das Gerät nicht versehentlich in Drücken Sie gleichzeitig die Tasten STOP/ECO Betrieb nehmen können.
  • Página 78: Informationen Zum Geschirr

    Informationen zum Geschirr Für die Zubereitung von Speisen in einem Mikrowellengerät müssen die Mikrowellen die Lebensmittel durchdringen können, ohne dabei vom verwendeten Geschirr reflektiert oder absorbiert zu werden. Geschirr Mikrowellengeeignet Kommentare Deshalb muss das Geschirr sorgfältig ausgewählt werden. Wenn das Geschirr als mikrowellengeeignet •...
  • Página 79: Zubereitungshinweise

    Zubereitungshinweise Aufwärmen von Flüssigkeiten und festen Lebensmitteln Mikrowellen Verwenden Sie die in dieser Tabelle angegebenen Leistungsstufen und Zeiten als Richtlinie für das Mikrowellen durchdringen die Lebensmittel. Sie werden von dem darin enthaltenen Wasser-, Fett- und Aufwärmen. Zuckeranteil angezogen und absorbiert. Die Mikrowellen versetzen die Moleküle in den Lebensmitteln in schnelle Bewegung.
  • Página 80: Problembehebung

    Zubereitungshinweise Problembehebung Problembehebung Gericht Portionsgröße Leistung Zeit (in Min.) Tellergericht 350 g 600 W 5½-6½ Wenn bei Ihrem Gerät ein Problem auftritt, versuchen Sie es mit einem der unten angegebenen (gekühlt) Anleitung Vorschläge zu lösen. Das aus 2 bis 3 gekühlten Komponenten bestehende Gericht auf einen Keramikteller geben.
  • Página 81 Problem Ursache Abhilfemaßnahme Problem Ursache Abhilfemaßnahme Das Gerät wird im Das Gerät wurde über einen zu Lassen Sie das Gerät nach längeren Die Speisen werden Das Gerät funktioniert nicht, Geben Sie eine Tasse Wasser in einen Betrieb ausgeschaltet. langen Zeitraum betrieben. Garvorgängen abkühlen.
  • Página 82: Problembehebung

    Problembehebung Problem Ursache Abhilfemaßnahme Problem Ursache Abhilfemaßnahme Sobald der Netzstecker Die Gerätetür ist nicht richtig Schließen Sie die Gerätetür, und Der Drehteller dreht Der Drehring ist nicht Verkleinern Sie die zuzubereitende eingesteckt wird, startet geschlossen. versuchen Sie es erneut. sich nicht reibungslos. ordnungsgemäß...
  • Página 83: Informationscode

    Technische Daten Informationscode SAMSUNG ist ständig darum bemüht, seine Produkte zu verbessern. Aus diesem Grunde behält sich Samsung Änderungen am Design und an Bedienungsanleitungen vor. Informationscode Ursache Abhilfemaßnahme Modell MS22M8254A*, MS22T8254A* Reinigen Sie die Tasten, und C-F2 Eingangsspannung und Frequenz 230 V~ bei 50 Hz überprüfen Sie, ob sich auf der...
  • Página 84 Bitte beachten Sie, dass die Garantie von Samsung keine Inanspruchnahme des Kundendienstes für Erläuterungen zum Gerätebetrieb, die Behebung einer unsachgemäßen Installation oder die Durchführung normaler Reinigungs- oder Wartungsarbeiten am Gerät abdeckt. FRAGEN ODER HINWEISE? LAND RUFEN SIE UNS AN UNTER...
  • Página 85 Four micro-ondes Manuel d'utilisation MS22M8254A*, MS22T8254A*...
  • Página 86 Sommaire Consignes de sécurité Arrêt de la cuisson Réglage du mode d'économie d'énergie Consignes de sécurité importantes Utilisation des fonctions décongélation rapide Consignes de sécurité générales Utilisation des fonctions cuisson automatique Précautions à prendre pour l'utilisation du four à micro-ondes Utilisation des fonctions maintien au chaud Garantie limitée Réglage d'un temps de repos (Minuterie)
  • Página 87: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Utilisez uniquement des ustensiles adaptés à la cuisson au four CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES micro-ondes. LISEZ ATTENTIVEMENT CE MANUEL ET CONSERVEZ-LE Lorsque vous faites réchauffer des aliments dans des récipients PRÉCIEUSEMENT EN VUE D'UNE CONSULTATION ULTÉRIEURE. en plastique ou en papier, veillez à ce que ces derniers ne AVERTISSEMENT : si la porte ou les joints de la porte sont s’enflamment pas.
  • Página 88 Consignes de sécurité En négligeant la propreté de votre four, vous risquez d’en Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans détériorer les surfaces et par conséquent, d’en réduire la durée de et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou vie et de créer des situations dangereuses.
  • Página 89: Consignes De Sécurité Générales

    Lorsque le four est en marche, ne l'éteignez pas en débranchant le cordon d'alimentation. N'insérez pas vos doigts ou des substances étrangères. Si des substances étrangères pénètrent dans le four, débranchez le cordon d'alimentation et contactez un service après-vente Samsung local. N'exercez pas de pression excessive ni de choc sur le four.
  • Página 90: Précautions À Prendre Pour L'utilisation Du Four À Micro-Ondes

    Consignes de sécurité Précautions à prendre pour le four à micro-ondes Précautions à prendre pour l'utilisation du four à micro-ondes Utilisez uniquement des ustensiles adaptés à la cuisson aux micro-ondes. N'utilisez pas de récipients La non-observation des précautions d'emploi suivantes peut se traduire par une exposition dangereuse à métalliques, de vaisselle comportant des ornements dorés ou argentés, de brochettes, etc.
  • Página 91: Garantie Limitée

    Les bons gestes de mise au rebut de ce produit (Déchets d’équipements électriques et électroniques) Samsung facturera les travaux de réparation lorsqu'un accessoire doit être réparé ou un défaut esthétique corrigé, si l'endommagement de l'appareil ou de l'accessoire a été occasionné par le client. Les éléments (Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés)
  • Página 92: Installation

    Installation Plateau tournant Accessoires Selon le modèle de votre four micro-ondes, vous disposez de plusieurs accessoires à fonctionnalités multiples. Retirez tout élément d'emballage de l'intérieur du four. Installez l'anneau de guidage et le plateau. Vérifiez que le 01 Anneau de guidage, à placer au centre du four. plateau tourne librement.
  • Página 93: Entretien

    Rincez et séchez minutieusement. • Si vous souhaitez remplacer l'ampoule, contactez un centre de service Samsung local. Ne la remplacez pas Pour retirer les impuretés incrustées produisant de mauvaises odeurs à l'intérieur du four vous-même.
  • Página 94: Fonctions Du Four

    Fonctions du four Tableau de commande Four 01 Quick Defrost (Décongélation rapide) 02 Auto Cook (Cuisson automatique) 03 Keep Warm (Maintien au chaud) 04 Kitchen Timer (Minuterie) 05 Microwave (Micro-ondes) 06 Deodorization (Désodorisation) 07 Favorite (Favoris) 08 Child Lock (Sécurité enfants) 09 Bas 10 Haut 11 Select (Sélectionner)
  • Página 95: Utilisation Du Four

    Utilisation du four Vérification du bon fonctionnement de votre four Fonctionnement d'un four micro-ondes La procédure suivante vous permet de vérifier à tout moment que votre four fonctionne correctement. En cas Les micro-ondes sont des ondes électromagnétiques à haute fréquence. L'énergie qu'elles dégagent permet de de doute, reportez-vous à...
  • Página 96: Cuisson/Réchauffage

    Utilisation du four Cuisson/Réchauffage Réglage de l'horloge Suivez les instructions ci-dessous lorsque vous souhaitez faire cuire ou réchauffer des aliments. Lors de la mise sous tension, « 88:88 » puis « 12:00 » s'affiche automatiquement. Réglez l'heure actuelle. Vous pouvez afficher l'heure au format 12 ou 24 heures. Vous devez régler l'horloge : ATTENTION •...
  • Página 97: Niveaux De Puissance Et Variations De Temps

    Niveaux de puissance et variations de temps Démarrage rapide La fonction du niveau de puissance vous permet d'adapter la quantité d'énergie dispersée et, par conséquent, Enfournez les aliments. Puis sélectionnez le temps de le temps nécessaire à la cuisson ou au réchauffage des aliments en fonction de leur catégorie et de leur cuisson à...
  • Página 98: Arrêt De La Cuisson

    Utilisation du four Arrêt de la cuisson Utilisation des fonctions décongélation rapide Vous pouvez arrêter la cuisson à tout moment pour : Les fonctions Quick Defrost (Décongélation rapide) vous permettent de décongeler de la viande, de la volaille, du poisson, des légumes surgelés et du pain congelé. Le temps de décongélation et la puissance se règlent •...
  • Página 99 Le tableau suivant répertorie les divers programmes de Quick Defrost (Décongélation rapide), les quantités, Taille de la Code Aliment Consignes les temps de repos et les instructions appropriées. Éliminez tous les éléments d'emballage des aliments avant portion de démarrer la décongélation. Placez la viande, la volaille, le poisson, les légumes surgelés ou le pain congelé Pain 200 à...
  • Página 100: Utilisation Des Fonctions Cuisson Automatique

    Utilisation du four Utilisation des fonctions cuisson automatique 1. Plat préparé Les fonctions Auto Cook (Cuisson automatique) disposent de 25 durées de cuisson pré-programmées. Vous Taille de la Code Aliment Consignes n'avez donc besoin de régler ni le temps de cuisson, ni la puissance. Vous pouvez ajuster la quantité en portion appuyant sur le bouton Haut ou Bas.
  • Página 101 3. Volaille et poisson Taille de la Code Aliment Consignes portion Taille de la Code Aliment Consignes Maïs en épis 250 g Rincez et nettoyez le maïs sur les épis et placez-les portion dans un plat en verre ovale. Recouvrez avec un film Blancs de poulet 300 g Rincez les morceaux et placez-les sur une assiette...
  • Página 102: Utilisation Des Fonctions Maintien Au Chaud

    Utilisation du four 4. Faire ramollir/Fondre Utilisation des fonctions maintien au chaud La fonction Keep Warm (Maintien au chaud) maintient les aliments au chaud jusqu'à ce qu'ils soient servis. Taille de la Code Aliment Consignes Utilisez cette fonction pour maintenir les aliments au chaud jusqu'à ce qu'ils soient prêts à être servis. portion REMARQUE Faire fondre du...
  • Página 103: Réglage D'un Temps De Repos (Minuterie)

    Réglage d'un temps de repos (Minuterie) Utilisation des fonctions désodorisation Pour régler automatiquement un temps de repos (sans cuisson au micro-ondes), vous pouvez utiliser le bouton Pour éliminer la fumée ou les odeurs de cuisson à l'intérieur du four, utilisez la fonction de désodorisation. Kitchen Timer (Minuterie).
  • Página 104: Utilisation Des Fonctions Favoris

    Utilisation du four Utilisation des fonctions favoris Pour utiliser le réglage favoris Placez le plat au centre du plateau tournant, puis refermez la porte. Si vous cuisinez ou faites souvent réchauffer le même type de plats, vous pouvez enregistrer les temps de cuisson et les puissances qui leur sont associées dans la mémoire du four, ceci afin de vous éviter d'avoir à...
  • Página 105: Utilisation Des Fonctions Sécurité Enfants

    Utilisation des fonctions sécurité enfants Arrêt du signal sonore Votre four micro-ondes est équipé d'une sécurité enfants qui vous permet de verrouiller les boutons de Le signal sonore peut être désactivé à tout moment. l'appareil afin d'éviter qu'un enfant ou que toute autre personne non habituée ne puisse le faire fonctionner Appuyez simultanément sur les boutons STOP/ECO accidentellement.
  • Página 106: Guide Des Récipients

    Guide des récipients Pour faire cuire des aliments dans le four micro-ondes, il est nécessaire que les micro-ondes pénètrent dans les aliments sans être réfléchies ou absorbées par le plat utilisé. Adapté à la Le choix du type de récipient est donc essentiel. Pour cela, assurez-vous que celui-ci présente une mention Récipient cuisson aux Remarques...
  • Página 107: Guide De Cuisson

    Guide de cuisson Faire réchauffer des liquides et des aliments Micro-ondes Reportez-vous aux puissances et temps de cuisson figurant dans ce tableau pour connaître les temps de Les micro-ondes sont d'abord attirées puis absorbées par l'eau, la graisse et le sucre contenus dans les chauffe adaptés à...
  • Página 108: Dépannage

    Guide de cuisson Dépannage Dépannage Aliment Taille de la portion Puissance Temps (min.) Plat préparé 350 g 600 W 5½ à 6½ Si vous rencontrez l'un des problèmes décrits ci-dessous, essayez les solutions proposées. (réfrigéré) Consignes Problème Cause Action Placez le plat réfrigéré composé de 2 à 3 aliments sur une assiette en céramique. Général Recouvrez le tout de film étirable spécial micro-ondes.
  • Página 109 Problème Cause Action Problème Cause Action L'appareil s'éteint lors du Le four a effectué une très longue Après une longue cuisson, laissez le four Le réchauffage incluant Le four peut ne pas fonctionner, Placez une tasse d'eau dans un récipient fonctionnement.
  • Página 110: Dépannage

    Dépannage Mises en garde concernant l'installation Problème Cause Action De l'eau goutte. Dans certains cas, il se peut qu'il y Laissez le four refroidir puis essuyez Lorsque vous installez un four à micro-ondes, un orifice de ventilation de 50 mm minimum est nécessaire De la vapeur ait de l'eau ou de la vapeur selon avec un chiffon sec.
  • Página 111: Code D'information

    Caractéristiques techniques Code d'information SAMSUNG s'efforce sans cesse d'améliorer ses produits. Les caractéristiques et le mode d'emploi de ce produit peuvent être modifiés sans préavis. Code d'information Cause Action Modèle MS22M8254A*, MS22T8254A* C-F2 Nettoyez les touches et assurez-vous Alimentation 230 V – 50 Hz CA de l'absence d'eau sur la surface Consommation d'énergie...
  • Página 112 Veuillez noter que la garantie Samsung n’inclut pas les déplacements du service après-vente pour expliquer le fonctionnement de l’appareil, corriger une installation non correcte ou effectuer des opérations de nettoyage ou d’entretien normaux. UNE QUESTION ? UN COMMENTAIRE ? PAYS...
  • Página 113 Magnetronoven Gebruikershandleiding MS22M8254A*, MS22T8254A*...
  • Página 114 Inhoud De bereiding beëindigen Veiligheidsinstructies De energiebesparingsstand instellen Belangrijke veiligheidsaanwijzingen De functie voor snel ontdooien gebruiken Algemene veiligheid De functies voor automatisch bereiden gebruiken Voorzorgsmaatregelen voor werking van de magnetron De functies voor warmhoudtijd gebruiken Beperkte garantie Een nagaartijd instellen (Keukentimer) Definitie van de productgroep De functies voor geurverdrijving gebruiken Correcte verwijdering van dit product (elektrische &...
  • Página 115: Veiligheidsinstructies

    Veiligheidsinstructies • door gasten in hotels, motels en andere BELANGRIJKE VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN overnachtingsgelegenheden; LEES DE AANWIJZINGEN ZORGVULDIG DOOR EN BEWAAR • B&B-achtige omgevingen. DEZE ZODAT U ZE IN DE TOEKOMST KUNT RAADPLEGEN. Gebruik alleen kookmaterialen die geschikt zijn voor gebruik in WAARSCHUWING: Als de deur of de afsluitstrippen zijn magnetronovens.
  • Página 116 Veiligheidsinstructies U moet de oven regelmatig reinigen en voedselresten verwijderen. Dit apparaat kan door kinderen vanaf acht jaar en door personen met een verminderd fysiek, zintuiglijk of mentaal vermogen, of Als de oven niet wordt schoongehouden, kan het oppervlak gebrek aan ervaring en kennis, worden gebruikt als ze onder beschadigd raken.
  • Página 117: Algemene Veiligheid

    Steek geen vingers of vreemde stoffen in het apparaat. Als er vreemde stoffen in de oven komen, haal dan de stekker uit het stopcontact en neem contact op met een lokaal servicecentrum van Samsung. Oefen geen buitensporige druk op de oven uit.
  • Página 118: Voorzorgsmaatregelen Voor Werking Van De Magnetron

    Veiligheidsinstructies Voorzorgsmaatregelen voor magnetronoven Voorzorgsmaatregelen voor werking van de magnetron Gebruik alleen magnetronbestendige kookmaterialen. Gebruik geen metalen containers, serviezen met Het niet navolgen van de volgende veiligheidsvoorschriften kan leiden tot schadelijke blootstelling aan gouden of zilveren randjes, spiezen, enz. microgolven. Verwijder kinken in de stroomkabel.
  • Página 119: Beperkte Garantie

    Als u vragen of opmerkingen hebt, vernemen waar en hoe ze deze artikelen milieuvriendelijk kunnen laten neemt u contact op met een lokaal servicecentrum van Samsung of gaat u naar www.samsung.com recyclen.
  • Página 120: Installatie

    Installatie Draaiplateau Accessoires Afhankelijk van het aangeschafte model hebt u een aantal onderdelen ontvangen die u op diverse Verwijder het verpakkingsmateriaal uit de oven. manieren kunt gebruiken. Installeer de loopring en het draaiplateau. Controleer of het draaiplateau vrij kan ronddraaien. 01 Loopring, moet in het midden van de oven worden geplaatst.
  • Página 121: Onderhoud

    Hardnekkig vuil en nare geurtjes uit de oven verwijderen • Als u de lamp wilt vervangen, neemt u contact op met een lokaal servicecentrum van Samsung. Vervang de lamp niet zelf. Zorg dat de oven leeg is en plaats een kopje verdund citroensap op het midden van het •...
  • Página 122: Eigenschappen Van De Oven

    Eigenschappen van de oven Bedieningspaneel Oven 01 Quick Defrost (Snel ontdooien) 02 Auto Cook (Automatisch bereiden) 03 Keep Warm (Warmhoudtijd) 04 Kitchen Timer (Keukentimer) 05 Microwave (Magnetron) 06 Deodorization (Geurverdrijving) 07 Favorite (Favoriet) 08 Child Lock (Kinderslot) 09 Omlaag 10 Omhoog 11 Select (Selecteren) 12 Clock (Klok) 13 STOP/ECO...
  • Página 123: Gebruik Van De Oven

    Gebruik van de oven Controleren of de oven goed werkt De werking van een magnetronoven Aan de hand van de volgende eenvoudige procedure kunt u op elk gewenst moment controleren of de Microgolven zijn elektromagnetische golven met een hoge frequentie. De energie in deze golven oven goed werkt.
  • Página 124: Bereiden/Opwarmen

    Gebruik van de oven Bereiden/Opwarmen De klok instellen In de volgende procedure wordt uitgelegd hoe u een gerecht kunt bereiden of opwarmen. Wanneer het apparaat wordt aangesloten, wordt automatisch "88:88" en vervolgens "12:00" in de display weergegeven. VOORZICHTIG Stel de huidige tijd in. De tijd kan worden weergegeven in 24-uurs of 12-uurs notatie. De klok moet •...
  • Página 125: Vermogensniveaus En Bereidingstijden

    Vermogensniveaus en bereidingstijden Snelle start Met de vermogensinstelling kunt u de hoeveelheid energie die wordt afgegeven, en daarmee de tijd Zet het gerecht in de oven. Selecteer vervolgens die benodigd is voor het verwarmen van het gerecht, afstemmen op het type en de hoeveelheid van de bereidingstijd met de toetsen Omhoog en het gerecht.
  • Página 126: De Bereiding Beëindigen

    Gebruik van de oven De bereiding beëindigen De functie voor snel ontdooien gebruiken U kunt de bereiding elk gewenst moment onderbreken om: Met de functie Quick Defrost (Snel ontdooien) kunt u vlees, gevogelte, vis, en bevroren brood ontdooien. De ontdooitijd en het vermogen worden automatisch ingesteld. U hoeft alleen het •...
  • Página 127 Hieronder vindt u een lijst met de verschillende programma's voor Quick Defrost (Snel ontdooien), Code Voedsel Portie Instructies inclusief de bijbehorende porties, nagaartijden en instructies. Verwijder al het verpakkingsmateriaal Brood 200-1500 g Brood horizontaal op een stuk keukenpapier voor u met het ontdooien begint. Leg vlees, gevogelte, vis, bevroren groenten en bevroren brood op leggen en omkeren wanneer het geluidssignaal een platte glazen schaal of een keramisch bord.
  • Página 128: De Functies Voor Automatisch Bereiden Gebruiken

    Gebruik van de oven De functies voor automatisch bereiden gebruiken 1. Kant-en-klaarmaaltijd De functie Auto Cook (Automatisch bereiden) heeft 25 voorgeprogrammeerde bereidingstijden. U Code Voedsel Portie Instructies hoeft geen bereidingstijd of vermogensstand in te stellen. U kunt het soort porties instellen door op de Gekoelde kant-en- 300-350 g De maaltijd op een ovenvast bord plaatsen en...
  • Página 129 3. Gevogelte en vis Code Voedsel Portie Instructies Bruine rijst 125 g Gebruik een grote ovenvaste glazen schaal met Code Voedsel Portie Instructies deksel. Voeg een dubbele hoeveelheid koud water Kipfilet 300 g Spoel de stukken af en leg deze op een keramisch toe (250 ml).
  • Página 130: De Functies Voor Warmhoudtijd Gebruiken

    Gebruik van de oven 4. Zacht maken/Smelten De functies voor warmhoudtijd gebruiken Met de functie Keep Warm (Warmhoudtijd) kunt u gerechten warm houden totdat deze worden Code Voedsel Portie Instructies opgediend. Gebruik deze functie om gerechten warm te houden totdat deze worden opgediend. Boter smelten 50 g Snijd de boter in 3 of 4 stukken en leg deze in...
  • Página 131: Een Nagaartijd Instellen (Keukentimer)

    Een nagaartijd instellen (Keukentimer) De functies voor geurverdrijving gebruiken Met de Keukentimer kan een automatische nagaartijd worden ingesteld (zonder magnetronbediening). Gebruik deze functies nadat u gerechten met een sterke geur hebt bereid of na rookvorming in de oven. Druk op de toets Kitchen Timer (Keukentimer). Reinig eerst de binnenkant van de oven.
  • Página 132: De Functies Voor Favoriet Gebruiken

    Gebruik van de oven De functies voor favoriet gebruiken Gebruik van de instelling favoriet Plaats het gerecht midden op het draaiplateau en sluit de deur. Als u vaak hetzelfde soort gerechten bereidt of opwarmt, kunt u de bereidingstijden en vermogensniveaus opslaan in het geheugen van de magnetron, zodat u die niet elke keer opnieuw Druk op de toets Favorite (Favoriet) en selecteer hoeft in te stellen.
  • Página 133: De Functie Kinderslot Gebruiken

    De functie kinderslot gebruiken Het geluidssignaal uitschakelen Deze magnetronoven is voorzien van een speciaal kinderslot waarmee u de oven kunt "vergrendelen" U kunt op elk gewenst moment het geluidssignaal uitschakelen. zodat de oven niet per ongeluk kan worden aangezet door kinderen of personen die niet vertrouwd Druk de toetsen STOP/ECO en START/+30s zijn met de oven.
  • Página 134: Richtlijnen Voor Kookmaterialen

    Richtlijnen voor kookmaterialen Om voedsel in een magnetronoven te kunnen bereiden moeten de microgolven in staat zijn het voedsel te bereiken zonder te worden weerkaatst of geabsorbeerd door de gebruikte schaal. Kookmateriaal Magnetronbestendig Opmerkingen Daarom moet het kookmateriaal zorgvuldig worden geselecteerd. Als het kookmateriaal is gemarkeerd •...
  • Página 135: Richtlijnen Voor Bereiding

    Richtlijnen voor bereiding Vloeistoffen en gerechten opwarmen Microgolven Gebruik de vermogensniveaus en tijden uit de tabel als richtlijn. Microgolven dringen door in het gerecht en worden aangetrokken en opgenomen door het aanwezige water, vet en suikers. De microgolven zorgen ervoor dat de moleculen in het gerecht snel gaan Voedsel Portie Aan/uit...
  • Página 136: Probleemoplossing

    Richtlijnen voor bereiding Probleemoplossing Probleemoplossing Voedsel Portie Aan/uit Tijd (min.) Kant-en- 350 g 600 W 5½-6½ In geval van problemen kunt u de onderstaande oplossingen proberen. klaarmaaltijden Instructies (gekoeld) Probleem Oorzaak Actie Leg de bestanddelen (2-3) waaruit de maaltijd bestaat, op een keramische schotel.
  • Página 137 Probleem Oorzaak Actie Probleem Oorzaak Actie De stroom wordt De oven is langdurig achterelkaar Laat de oven na langdurig gebruik De deur kan niet goed Er bevinden zich voedselresten Reinig de oven en open vervolgens onderbroken tijdens gebruikt. afkoelen. worden geopend. tussen de deur en de binnenkant de deur.
  • Página 138: Probleemoplossing

    Probleemoplossing Probleem Oorzaak Actie Probleem Oorzaak Actie De oven staat niet De oven staat op een ongelijkmatig Zorg dat de oven op een vlak, Draaiplateau waterpas. oppervlak. stabiel oppervlak staat. Het draaiplateau De loopring is niet of niet goed Installeer de loopring en probeer Er ontstaan vonken Er worden metalen containers Gebruik geen metalen containers.
  • Página 139: Informatiecode

    Volume 22 liter SAMSUNG. Gewicht Netto Ong. 14,5 kg OPMERKING * Dit product bevat een lichtbron van energie-efciëntieklasse <G>. Neem contact op met het plaatselijke servicecentrum van SAMSUNG als de aanbevolen oplossing het probleem niet verhelpt. Nederlands 27...
  • Página 140 06196 77 555 77 www.samsung.com/de/support ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free www.samsung.com/gr/support 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line GREECE www.samsung.com/gr/support (+30) 210 6897691 from mobile and land line LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/be_fr/support NETHERLANDS 088 90 90 100 www.samsung.com/nl/support...
  • Página 141: Forno A Microonde

    Forno a microonde Manuale dell’utente MS22M8254A *, MS22T8254A *...
  • Página 142 Sommario Interruzione della cottura Istruzioni di sicurezza Impostazione della modalità di risparmio energetico Istruzioni di sicurezza importanti Uso della funzione Quick Defrost (Scongelamento automatico) Misure di sicurezza Uso della funzione Auto Cook (Cottura automatica) Precauzioni per l’uso delle microonde Uso della funzione Keep Warm (Mantieni caldo) Garanzia limitata Impostazione di un tempo di riposo (Kitchen Timer (Timer cucina)) Definizione di gruppo di prodotti...
  • Página 143: Istruzioni Di Sicurezza

    Istruzioni di sicurezza Utilizzare solo utensili e recipienti adatti al microonde. ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI Qualora si cuociano cibi in contenitori di plastica o carta, sorvegliare LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTA SEZIONE E CONSERVARLA COME il forno per evitare possibili principi di incendio. RIFERIMENTO FUTURO.
  • Página 144 Istruzioni di sicurezza L’apparecchio è progettato unicamente per essere incassato. Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età L’apparecchio non deve essere collocato in un armadio. superiore agli 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o senza esperienza o conoscenza del prodotto I recipienti metallici per cibi o bevande non sono idonei all’uso in solo sotto la supervisione di una persona responsabile o nel caso forni a microonde.
  • Página 145: Misure Di Sicurezza

    Durante il funzionamento del forno, non spegnerlo tirandolo per il cavo. Non inserire dita o sostanze estranee. Qualora nel forno penetrino sostanze estranee, scollegare il cavo di alimentazione e contattare un Centro di assistenza autorizzato Samsung. Non applicare eccessiva forza o urtare il forno.
  • Página 146: Precauzioni Per L'uso Delle Microonde

    Istruzioni di sicurezza Precauzioni durante l’uso del forno a microonde Precauzioni per l’uso delle microonde Usare solo utensili idonei alla cottura a microonde. Non usare contenitori metallici, spiedi o La mancata osservanza delle seguenti precauzioni può comportare un’esposizione dannosa posate argentate o placcate in oro, ecc. all’energia a microonde.
  • Página 147: Garanzia Limitata

    Garanzia limitata Corretto smaltimento del prodotto (rifiuti elettrici ed elettronici) Samsung addebiterà eventuali spese di riparazione per la sostituzione di accessori o per difetti (Applicabile nei Paesi con sistemi di raccolta differenziata) estetici qualora i danni all’apparecchio o all’accessorio siano stati provocati dall’utente. Questa...
  • Página 148: Installazione

    Installazione Piatto girevole Accessori A seconda del modello acquistato, vengono forniti diversi accessori che è possibile utilizzare in Rimuovere tutti i materiali di imballaggio all’interno vari modi. del forno. Installare l’anello e il piatto girevole. Controllare che il piatto girevole ruoti liberamente. 01 Anello girevole, da posizionare al centro del forno a microonde.
  • Página 149: Manutenzione

    Sciacquare e asciugare. tecnica. Per rimuovere eventuale sporcizia ed i conseguenti cattivi odori dall’interno del forno • Per sostituire la lampadina, rivolgersi al Centro assistenza Samsung di zona. Non tentare di a microonde sostituirla autonomamente. •...
  • Página 150: Funzioni Del Forno A Microonde

    Funzioni del forno a microonde Pannello di controllo Forno 01 Quick Defrost (Scongelamento automatico) 02 Auto Cook (Cottura automatica) 03 Keep Warm (Mantieni caldo) 04 Kitchen Timer (Timer cucina) 05 Microwave (Microonde) 06 Deodorization (Deodorizzazione) 07 Favorite (Preferiti) 08 Child Lock (Sicurezza bambini) 09 Giù...
  • Página 151: Uso Del Forno A Microonde

    Uso del forno a microonde Controllo del regolare funzionamento del forno Funzionamento del forno a microonde La seguente procedura di esempio permette di verificare il regolare funzionamento del forno in Le microonde sono onde elettromagnetiche ad alta frequenza. L’energia da esse sviluppata ogni momento.
  • Página 152: Cottura/Riscaldamento

    Uso del forno a microonde Cottura/Riscaldamento Impostazione dell’ora La seguente procedura spiega come cuocere o riscaldare i cibi. Quando si collega l’alimentazione, sul display appaiono automaticamente le cifre “88:88” quindi “12:00”. ATTENZIONE Impostare l’ora corrente. L’orario può essere visualizzato nel formato 24 ore o 12 ore. È •...
  • Página 153: Livelli Di Potenza E Variazioni Del Tempo

    Livelli di potenza e variazioni del tempo Quick start (Avvio rapido) La funzione livelli di potenza permette di adattare la quantità di energia erogata e quindi il 1. Disporre il cibo sul forno. Quindi, selezionare il tempo necessario per la cottura o il riscaldamento del cibo, in base alla tipologia ed alla quantità. tempo di cottura con il tasto Su e Giù.
  • Página 154: Interruzione Della Cottura

    Uso del forno a microonde Interruzione della cottura Uso della funzione Quick Defrost (Scongelamento automatico) È possibile interrompere in qualsiasi momento la cottura per: La funzione Quick Defrost (Scongelamento automatico) consente di scongelare carni, pollame, pesce, verdura e pane congelati. Il tempo di scongelamento e il livello di potenza vengono •...
  • Página 155 La tabella seguente illustra i vari programmi di Scongelamento automatico, con quantità, tempi Dimensione Codice Alimento Istruzioni di riposo e consigli vari. Prima dello scongelamento, rimuovere tutti i materiali della confezione. della porzione Collocare la carne, il pollame, il pesce, verdura e pane congelati su un piatto piano in vetro o Pane 200-1500 g Posizionare il pane orizzontalmente su carta...
  • Página 156: Uso Della Funzione Auto Cook (Cottura Automatica)

    Uso del forno a microonde Uso della funzione Auto Cook (Cottura automatica) 1. Piatto unico La funzione Auto Cook (Cottura automatica) ha 25 programmi di cottura preimpostati. Non è Dimensione Codice Alimento Istruzioni necessario impostare né il tempo di cottura né il livello di potenza. È possibile regolare il tipo di della porzione porzione premendo il tasto Su o Giù.
  • Página 157 3. Pollame e pesce Dimensione Codice Alimento Istruzioni della porzione Dimensione Codice Alimento Istruzioni Pannocchie di 250 g Sciacquare e pulire le pannocchie e disporle su della porzione granoturco un piatto ovale di vetro. Coprire con pellicola Petti di pollo 300 g Pulire gli alimenti da cucinare e collocarli su per microonde e forarla.
  • Página 158: Uso Della Funzione Keep Warm (Mantieni Caldo)

    Uso del forno a microonde 4. Ammorbidire/Fondere Uso della funzione Keep Warm (Mantieni caldo) La funzione Keep Warm (Mantieni caldo) mantiene i cibi caldi fino al momento di servirli. Usare Dimensione Codice Alimento Istruzioni questa funzione per mantenere i cibi caldi fino al momento di portarli in tavola. della porzione Burro fuso 50 g...
  • Página 159: Impostazione Di Un Tempo Di Riposo (Kitchen Timer (Timer Cucina))

    Impostazione di un tempo di riposo (Kitchen Timer (Timer cucina)) Uso della funzione di deodorizzazione Kitchen Timer (Timer cucina) può essere utilizzato per impostare automaticamente un tempo di Utilizzare questa funzione dopo aver cucinato cibi odorosi o quando vi è molto fumo all’interno riposo.
  • Página 160: Uso Della Funzione Favorite (Preferiti)

    Uso del forno a microonde In primo luogo, collocare il cibo al centro del piatto girevole e chiudere lo sportello. Uso della funzione Favorite (Preferiti) 1. Premere il tasto Favorite (Preferiti), quindi Se si cucina o si riscalda spesso gli stessi tipi di pietanze, è possibile memorizzare i tempi di selezionare il programma premendo il tasto Su cottura e i livelli di potenza nella memoria del forno, in modo da non doverli reimpostare ad ogni o Giù.
  • Página 161: Uso Della Funzione Child Lock (Sicurezza Bambini)

    Uso della funzione Child Lock (Sicurezza bambini) Disattivazione dei segnali acustici Il forno a microonde è dotato dello speciale programma di sicurezza rivolto ai bambini che È possibile disattivare il segnale acustico in qualsiasi momento. permette di “bloccare” il forno a microonde per evitarne l’accensione accidentale da parte dei 1.
  • Página 162: Guida Alle Stoviglie

    Guida alle stoviglie Durante la cottura, le microonde devono essere in grado di penetrare negli alimenti, senza essere riflesse o assorbite dal piatto. Adatti per Materiali per la cottura Commenti Per questo, è necessario prestare molta attenzione nella scelta dei materiali per la cottura. Se sui microonde materiali per la cottura è...
  • Página 163: Guida Alla Cottura

    Guida alla cottura Microonde Dimensione della Alimento Potenza Tempo (min.) porzione L’energia delle microonde penetra negli alimenti, attratta e assorbita dai liquidi, dal grasso e dagli Bevande (caffè, 150 ml (1 tazza) 850 W 1-1½ zuccheri. Le microonde provocano un movimento rapido delle molecole degli alimenti. La frizione tè...
  • Página 164: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi Risoluzione dei problemi Problema Causa Azione Durante il Il forno a microonde ha Dopo una cottura prolungata, Se si dovesse verificare uno dei problemi indicati di seguito, provare le soluzioni suggerite. funzionamento il forno continuato a funzionare in lasciare che il forno a microonde si si spegne.
  • Página 165 Problema Causa Azione Problema Causa Azione Il riscaldamento Il forno a microonde potrebbe Collocare una tazza d’acqua in Si avverte La messa a terra della spina o Verificare che la messa a terra della compresa la funzione non funzionare, la quantità un recipiente idoneo all’uso nel dell’elettricità...
  • Página 166: Risoluzione Dei Problemi

    Centro di di almeno 50 mm tra la parete posteriore e il pavimento dell’armadio di installazione. Inoltre, i assistenza autorizzato SAMSUNG. 4 lati del microonde devono essere posizionati ad almeno 3 mm da un armadio. È importante assicurarsi che l’installazione di questo prodotto sia conforme alle istruzioni di questo manuale...
  • Página 167: Specifiche Tecniche

    Per diritto della normativa comune 2/1984 (III.10) BKM-IpM. In qualità di distributori, testimoniamo che i forni MS22M8254A *, MS22T8254A * di Samsung sono conformi ai parametri tecnologici sotto indicati.
  • Página 168 Si prega di notare che la garanzia Samsung NON copre le richieste di assistenza per ottenere spiegazioni sul funzionamento del prodotto, correggere una installazione non idonea o eseguire la normale pulizia o manutenzione del prodotto. DOMANDE O COMMENTI? NAZIONE CHIAMARE IL NUMERO...
  • Página 169: Kuchenka Mikrofalowa

    Kuchenka mikrofalowa Instrukcja obsługi MS22M8254A *, MS22T8254A *...
  • Página 170 Spis treści Dostosowywanie czasu pracy Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa Zatrzymywanie pracy kuchenki Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa Ustawianie trybu oszczędzania energii Ogólne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa Korzystanie z funkcji szybkie rozmrażanie Środki ostrożności – działanie kuchenki mikrofalowej Korzystanie z funkcji automatyczne gotowanie Ograniczona gwarancja Korzystanie z funkcji utrzymywanie temperatury Definicja grupy produktu Ustawianie czasu oczekiwania (Minutnik kuchenny)
  • Página 171: Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa

    Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa • Przez klientów hoteli, moteli ani innych miejscach WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA oferujących zakwaterowanie; NALEŻY PRZECZYTAĆ I ZACHOWAĆ NA WYPADEK • w pensjonatach. KONIECZNOŚCI UŻYCIA W PRZYSZŁOŚCI. Należy używać wyłącznie naczyń odpowiednich do stosowania OSTRZEŻENIE: Nie należy używać kuchenki, jeśli drzwiczki w kuchenkach mikrofalowych.
  • Página 172 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa Jajek w skorupkach i całych jajek na twardo nie należy Dzieci powyżej 8. roku życia i osoby o ograniczonej sprawności podgrzewać w kuchenkach mikrofalowych, ponieważ mogą one fizycznej, sensorycznej lub umysłowej, bądź o niedostatecznym eksplodować nawet po zakończeniu podgrzewania. doświadczeniu i wiedzy mogą...
  • Página 173: Ogólne Zalecenia Dotyczące Bezpieczeństwa

    Może to doprowadzić do nagłego wykipienia gorącego tłuszczu. pochodzenia dostaną się do piekarnika, należy odłączyć przewód zasilający i skontaktować się z lokalnym centrum serwisowym firmy Samsung. Nie należy wywierać nadmiernego nacisku na urządzenie ani go uderzać. Nie wolno stawiać piekarnika na delikatnych przedmiotach.
  • Página 174: Środki Ostrożności - Działanie Kuchenki Mikrofalowej

    Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa Środki ostrożności dotyczące kuchenki mikrofalowej Środki ostrożności – działanie kuchenki mikrofalowej Należy używać wyłącznie naczyń, które można bezpiecznie stosować w kuchence mikrofalowej. Nie Niestosowanie się do poniższych zasad bezpieczeństwa może narazić użytkownika na szkodliwe używać metalowych pojemników, zastawy ze złotymi lub srebrnymi zdobieniami, szpikulców itd. działanie promieniowania mikrofalowego.
  • Página 175: Ograniczona Gwarancja

    W przypadku jakichkolwiek pytań lub uwag Użytkownicy w firmach powinni skontaktować się ze swoim dostawcą należy się skontaktować z najbliższym centrum serwisowym Samsung lub uzyskać pomoc i informacje i sprawdzić warunki umowy zakupu. Produktu ani jego akcesoriów nie online na stronie www.samsung.com.
  • Página 176: Instalacja

    Instalacja Taca obrotowa Akcesoria W zależności od modelu kuchenki mikrofalowej dostarczane są różne akcesoria, których można używać Wyjmij wszystkie elementy opakowania z wnętrza na różne sposoby. kuchenki. Zainstaluj pierścień obrotowy i tacę obrotową. Upewnij się, że taca obraca się swobodnie. 01 Pierścień...
  • Página 177: Konserwacja

    Jeśli obudowa zewnętrzna kuchenki ulegnie uszkodzeniu, najpierw należy odłączyć przewód W pustej kuchence na tacy obrotowej umieścić szklankę rozcieńczonego soku cytrynowego. zasilający od źródła zasilania i skontaktować się z lokalnym centrum serwisowym firmy Samsung. Podgrzewać przez 10 minut na pełnej mocy.
  • Página 178: Funkcje Kuchenki

    Funkcje kuchenki Panel sterowania Kuchenka 01 Quick Defrost (Szybkie rozmrażanie) 02 Auto Cook (Automatyczne gotowanie) 03 Keep Warm (Utrzymywanie temperatury) 04 Kitchen Timer (Minutnik kuchenny) 05 Microwave (Mikrofale) 06 Deodorization (Usuwanie zapachów) 07 Favorite (Ulubione) 08 Child Lock (Blokada rodzicielska) 09 W dół...
  • Página 179: Korzystanie Z Kuchenki

    Korzystanie z kuchenki Sprawdzanie poprawności działania kuchenki Jak działa kuchenka mikrofalowa Poniższa procedura pozwala w dowolnej chwili sprawdzić, czy kuchenka działa poprawnie. W Mikrofale to fale elektromagnetyczne o wysokiej częstotliwości, których energia umożliwia gotowanie przypadku wątpliwości należy zapoznać się z rozdziałem „Rozwiązywanie problemów” na stronie 24. lub podgrzewanie pożywienia bez zmiany jego postaci lub koloru.
  • Página 180: Gotowanie/Podgrzewanie

    Korzystanie z kuchenki Gotowanie/Podgrzewanie Ustawianie godziny Poniższa procedura opisuje sposób gotowania i podgrzewania pożywienia. Gdy zostanie włączone zasilanie, na ekranie wyświetli się automatycznie „88:88”, a następnie „12:00”. Ustaw aktualny czas. Godzina może być wyświetlana w formacie 12- i 24-godzinnym. Zegar należy PRZESTROGA ustawić...
  • Página 181: Poziomy Mocy I Czas Przygotowywania Potraw

    Poziomy mocy i czas przygotowywania potraw szybkie uruchomienie Funkcja regulacji poziomu mocy umożliwia dostosowanie ilości rozproszonej energii, a w rezultacie Umieść potrawę w kuchence. Następnie wybierz czasu wymaganego do ugotowania lub podgrzania pożywienia, w zależności od jego rodzaju i ilości. Do czas gotowania, naciskając przyciski W górę...
  • Página 182: Dostosowywanie Czasu Pracy

    Korzystanie z kuchenki Dostosowywanie czasu pracy Zatrzymywanie pracy kuchenki Możesz wydłużyć czas gotowania, naciskając przycisk START/+30s. Każde naciśnięcie przedłuża czas Pracę kuchenki można zatrzymać w dowolnej chwili, aby: gotowania o 30 sekund. • sprawdzić stan pożywienia, Naciśnięcie przycisku START/+30s w trybie Microwave (Mikrofale) powoduje wydłużenie czasu pracy •...
  • Página 183: Korzystanie Z Funkcji Szybkie Rozmrażanie

    Korzystanie z funkcji szybkie rozmrażanie Wybierz wielkość porcji, naciskając przycisk W górę lub W dół. (Więcej informacji można znaleźć Funkcja Quick Defrost (Szybkie rozmrażanie) umożliwia rozmrażanie mięsa, drobiu, ryb, warzyw i w tabeli obok). chleba. Czas rozmrażania i poziom mocy są ustawiane automatycznie. Wystarczy wybrać odpowiedni Naciśnij przycisk START/+30s.
  • Página 184: Korzystanie Z Funkcji Automatyczne Gotowanie

    Korzystanie z kuchenki Korzystanie z funkcji automatyczne gotowanie Potrawa Wielkość porcji Instrukcje Drób 200-1500 g Osłoń końce udek i skrzydełek folią aluminiową. Funkcja Auto Cook (Automatyczne gotowanie) umożliwia wybranie jednego z 25 zaprogramowanych Po usłyszeniu sygnału obróć drób na drugą stronę. czasów gotowania.
  • Página 185 1. Danie na talerzu Potrawa Wielkość porcji Instrukcje Ryż brązowy 125 g Użyj dużego szklanego naczynia żaroodpornego Potrawa Wielkość porcji Instrukcje z pokrywką. Dodaj podwójną ilość zimnej wody Zimne danie 300-350 g Ułóż danie na talerzu ceramicznym i owiń folią (250 ml).
  • Página 186 Korzystanie z kuchenki 3. Drób i ryby 4. Zmiękczanie/Topienie Potrawa Wielkość porcji Instrukcje Potrawa Wielkość porcji Instrukcje Piersi z kurczaka 300 g Mięso opłucz i połóż na talerzu ceramicznym. Topienie masła 50 g Potnij masło na 3 lub 4 kawałki i umieść je Przykryj kuchenną...
  • Página 187: Korzystanie Z Funkcji Utrzymywanie Temperatury

    Korzystanie z funkcji utrzymywanie temperatury Ustawianie czasu oczekiwania (Minutnik kuchenny) Funkcja Keep Warm (Utrzymywanie temperatury) utrzymuje wysoką temperaturę potrawy do Funkcja Kitchen Timer (Minutnik kuchenny) umożliwia ustawienie czasu oczekiwania (w tym czasie momentu jej podania. Dzięki tej funkcji posiłki są ciepłe do czasu ich podania. potrawa nie będzie podgrzewana w kuchence).
  • Página 188: Korzystanie Z Funkcji Usuwanie Zapachów

    Korzystanie z kuchenki Korzystanie z funkcji usuwanie zapachów Korzystanie z funkcji ulubione Tej funkcji można użyć w przypadku gotowania potraw wydzielających nieprzyjemny zapach lub Jeśli często gotujesz lub podgrzewasz te same rodzaje potraw, możesz zapisać czas gotowania i powstania dużej ilości dymu we wnętrzu kuchenki. poziom mocy w pamięci kuchenki, aby nie trzeba ich było ponownie ustawiać...
  • Página 189: Korzystanie Z Funkcji Blokada Rodzicielska

    Aby skorzystać z ulubionego ustawienia: Korzystanie z funkcji blokada rodzicielska Najpierw umieść potrawę na środku tacy obrotowej i zamknij drzwiczki. Kuchenka mikrofalowa jest wyposażona w specjalny program blokowania, który uniemożliwia przypadkowe włączenie kuchenki przez dziecko lub niepowołaną osobę. Naciśnij przycisk Favorite (Ulubione), a następnie wybierz program, naciskając przycisk W górę...
  • Página 190: Wskazówki Dotyczące Naczyń I Przyborów Kuchennych

    Wskazówki dotyczące naczyń i przyborów kuchennych Aby przygotować jedzenie w kuchence mikrofalowej, mikrofale muszą swobodnie przenikać przez Możliwość użycia żywność, czyli nie mogą być odbijane lub pochłaniane przez naczynia. Przybory kuchenne w kuchence Komentarz Należy zatem odpowiednio dobierać przybory kuchenne. Jeśli dany przedmiot ma specjalne mikrofalowej oznaczenie, może on być...
  • Página 191: Zasady Przygotowywania Potraw

    Zasady przygotowywania potraw Mikrofale Potrawa Wielkość porcji Czas (min.) Napoje (kawa, 150 ml (1 filiżanka) 850 W 1-1½ Energia mikrofal przenika przez jedzenie i jest pochłaniana przez znajdującą się w nim wodę, tłuszcz herbata i 250 ml (1 kubek) 1½-2 i cukier.
  • Página 192: Rozwiązywanie Problemów

    Rozwiązywanie problemów Rozwiązywanie problemów Problem Przyczyna Działanie Zasilanie wyłącza się Kuchenka pracowała przez zbyt Po dłuższym gotowaniu należy W przypadku wystąpienia któregokolwiek z problemów opisanych poniżej należy wypróbować podczas pracy. długi czas. pozostawić kuchenkę do ostygnięcia. sugerowane rozwiązania. Wentylator chłodzący nie Sprawdź, czy słychać...
  • Página 193 Problem Przyczyna Działanie Problem Przyczyna Działanie Podgrzewanie Kuchenka może nie działać, Włóż jedną filiżankę wody do Po podłączeniu Kuchenka nie jest prawidłowo Zamknij drzwiczki i spróbuj ponownie. włącznie z funkcją ponieważ włożono zbyt naczynia, które można bezpiecznie zasilania kuchenka zamknięta. podtrzymywania ciepła dużo jedzenia lub użyto używać...
  • Página 194: Rozwiązywanie Problemów

    3 mm. Kuchenkę należy zainstalować zgodnie z instrukcjami instalacji zawartymi Centrum obsługi klienta firmy w tym podręczniku i instrukcji instalacji producenta kuchenki. (Zapoznaj się z podręcznikiem instalacji). SAMSUNG. PRZESTROGA Niezapoznanie się z tym podręcznikiem może skutkować gromadzeniem się pary wewnątrz kuchenki, UWAGA co uniemożliwia sprawdzanie dania w kuchence podczas gotowania.
  • Página 195: Parametry Techniczne

    Parametry techniczne Notatki Firma SAMSUNG dąży do nieustannego udoskonalania swoich produktów. Zarówno dane techniczne, jak i instrukcja użytkownika mogą w związku z tym ulec zmianie bez powiadomienia. Zgodnie z przepisem 2/1984 (III.10) BKM-IpM. jako dystrybutor deklarujemy, że kuchenka MS22M8254A *, MS22T8254A * firmy Samsung spełnia podane poniżej parametry techniczne.
  • Página 196 Gwarancja oferowana przez firmę Samsung NIE obejmuje wezwań serwisowych dotyczących obsługi, instalacji, czyszczenia ani konserwacji urządzenia. PYTANIA LUB UWAGI? KRAJ ZADZWOŃ POD NUMER LUB ODWIEDŹ STRONĘ INTERNETOWĄ POD ADRESEM AUSTRIA 0800 72 67 864 (0800-SAMSUNG) www.samsung.com/at/support www.samsung.com/be/support (Dutch) BELGIUM 02-201-24-18 www.samsung.com/be_fr/support (French)

Este manual también es adecuado para:

Ms22t8254a serie

Tabla de contenido