CONTENTS 01 / Deutsch 13 / Português 03 / English 15 / Suomi 05 / Español 17 / Nederlands 07 / Ελληνικά 19 / Svenska 09 / Français 21 / Norsk 11 / Italiano 23 / Dansk...
Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf • Sie können die Treiber auch manuell über die Support-Seite Arbeitsplatz, wählen Sie Verwalten und gehen Sie des Produkts unter www.tp-link.com herunterladen. zum Geräte-Manager. c. Installieren Sie die WLAN- und Bluetooth-Treiber. b. Erweitern Sie den Bluetooth-Knoten , um Ihr •...
Netzwerk nicht finden oder nicht mit ihm • Wenn unter Windows 7 eine Windows- verbinden kann? Sicherheitsmeldung angezeigt wird, lesen Sie bitte unter A1. Siehe https://www.tp-link.com/faq-2253.html. https://www.tp-link.com/faq-2760.html nach. 3 Bluetooth-Geräten verbinden Q2. Was soll ich tun, wenn das Bluetooth-Symbol nicht angezeigt wird? a.
If you plan on using Bluetooth and already have • You can also download drivers manually from the product’s connected Bluetooth devices, proceed with step 1. Support page at www.tp-link.com. Otherwise, skip to step 2. c. Install the Wi-Fi and Bluetooth drivers.
A2. Make sure you have installed the latest Bluetooth Note: driver on the computer. You can check the If you cannot find or connect to the wireless network, refer published driver versions from https://www.tp-link. to FAQ > Q1. com/download-center. A3. For devices with non-standard Bluetooth protocols, such as Logitech Mouse, there may be some compatibility problems.
• Se puede descargar controladores manualmente desde la a. Pulsar con botón derecho en Mi PC, seleccionar página de soporte del producto en www.tp-link.com. Administrar, ir a Administrador de dispositivos. c. Instalar los controladores Wi-Fi y Bluetooth. b. Expandir el nodo Bluetooth para encontrar el •...
P1. ¿Qué debo hacer si no puedo encontrar o • En Windows 7, si aparece un mensaje de seguridad de conectarme a mi red inalámbrica? Windows, consultar https://www.tp-link.com/faq-2760.html. A1. Consultar https://www.tp-link.com/faq-2253.html. 3 Emparejar con dispositivos Bluetooth P2. ¿Qué debo hacer si no aparece el icono de a.
στο βήμα 1. Διαφορετικά, μεταβείτε στο βήμα 2. με μη αυτόματο τρόπο από τη σελίδα υποστήριξης του 1 Απενεργοποιήστε το Bluetooth προϊόντος στη διεύθυνση www.tp-link.com. α. Κάντε δεξί κλικ στο My Computer, επιλέξτε Manage, c. Εγκαταστήστε τα προγράμματα οδήγησης Wi-Fi μεταβείτε στη Διαχείριση Συσκευών.
Página 10
συνδεθώ στο ασύρματο δίκτυό μου; • Στα Windows 7, εάν εμφανιστεί ένα μήνυμα Α1 Ανατρέξτε στη διεύθυνση ασφαλείας των Windows, ανατρέξτε στη διεύθυνση https://www.tp-link.com/faq-2253.html. https://www.tp-link.com/faq-2760.html. Ε2. Τι πρέπει να κάνω εάν δεν εμφανίζεται το 3 Σύζευξη με συσκευές Bluetooth εικονίδιο Bluetooth;...
Français Avant de Commencer: installés automatiquement lors de la connexion à Internet. Si ce n'est pas le cas, veuillez exécuter l'installation du pilote Si vous prévoyez d'utiliser le Bluetooth et que vous avez manuellement. déjà connecté des appareils Bluetooth, passez à l'étape •...
Français Foire aux questions (FAQ) • Sous Windows 7, si un message de sécurité Windows apparaît, consultez https://www.tp-link.com/faq-2760.html. Q1. Que dois-je faire si je ne trouve pas ou ne me 3 Jumelage avec des appareils Bluetooth connecte pas à mon réseau sans fil ? a.
Página 13
1 Disabilitazione Bluetooth • Puoi scaricare i driver manualmente dalla pagina di supporto del prodotto su www.tp-link.com/it. a. Fai clic con il pulsante destro del mouse su Risorse c. Installa i driver Wi-Fi e Bluetooth. del computer, seleziona Gestisci, quindi vai su Gestione dispositivi.
• In Windows 7, se viene visualizzato un messaggio di sicurezza di Windows, fai riferimento a Q1. Cosa devo fare se non riesco a trovare o https://www.tp-link.com/faq-2760.html. connettermi alla mia rete wireless? 3 Accoppiamento con dispositivi Bluetooth A1. Fai riferimento a https://www.tp-link.com/faq-2253.html.
• Também pode baixar os controladores manualmente na a. Clique à direita No Meu Computador, selecione Gerir, página de Suporte do produto www.tp-link.com. ir ao Gestor de Dispositivos. c. Instale os drivers do Wi-Fi e Bluetooth. b. Expanda o nó Bluetooth para encontrar o dispositivo •...
• No Windows 7, se surgir um pop up de mensagem de Q1. O que devo fazer se não conseguir encontrar ou Segurança do Windows, consulte https://www.tp-link.com/ ligar-me à minha rede wireless? faq-2760.html.
Página 17
1. Muutoin jatka vaiheeseen 2. Jos näin ei käy, suorita ajuriasennus manuaalisesti. • Voit myös asentaa ajurit manuaalisesti tuotetukisivulta 1 Poista Bluetooth käytöstä www.tp-link.com. a. Napsauta Oma tietokone hiiren kakkospainikkeella, c. Asenna WiFi- ja Bluetooth-ajurit. valitse Hallinta ja siirry kohtaan Laitehallinta.
Página 18
Suomi Usein kysytyt kysymykset (UKK) turvallisuusviesti tulee näkyviin, katso https://www.tp-link. com/faq-2760.html. K1. Mitä teen, jos en löydä tai voi yhdistää 3 Yhdistä Bluetooth-laitteet langattomaan verkkooni? V1. Katso https://www.tp-link.com/faq-2253.html. a. Napsauta hiiren oikealla painikkeella (Bluetooth)- kuvaketta tehtäväpalkissa. K2. Mitä teen, jos Bluetooth-kuvake ei tule näkyviin? Huomio: V1.
Nadat het proces is voltooid, moet u uw computer opnieuw opstarten. Opmerkingen: • De TP-Link Wifi Bluetooth USB-adapter wordt weergegeven iUw Wifi Bluetooth USB-adapter wordt weergegeven in Apparaatbeheer als het stuurprogramma correct is b. Plaats de cd en voer Autorun.exe. uit.
Q1. Wat moet ik doen als ik het draadloze netwerk • Voor Windows 7: als er een bericht van Windows- niet kan vinden of er geen verbinding mee kan beveiliging verschijnt, raadpleeg dan https://www.tp-link. maken? com/faq-2760.html. A1. Raadpleeg https://www.tp-link.com/faq-2253.html.
Bluetooth-enheter anslutna kan du fortsätta med • Du kan också ladda ner drivrutiner manuellt från produktens steg 1. I annat fall kan du hoppa till steg 2. supportsida på www.tp-link.com. 1 Inaktivera Bluetooth c. Installera drivrutiner för WiFi och Bluetooth.
Página 22
Högerklicka (Bluetooth)-ikonen på aktivitetsfältet. till mitt trådlösa nätverk? OBS: A1. Se https://www.tp-link.com/faq-2253.html. Om Bluetooth-ikonen inte syns, se FAQ > Q2. Q2. Vad ska jag göra om Bluetooth-ikonen inte syns? b. Välj ”Lägg till Bluetooth-enhet” eller ”Lägg till en enhet” för att söka efter tillgängliga enheter.
Página 23
Bluetooth-enheter, fortsetter du med trinn 1. driverinstallasjonen manuelt. Hvis ikke, går du til trinn 2. • Du kan også laste ned drivere manuelt fra produktets kundestøtteside på www.tp-link.com. 1 Deaktiver Bluetooth c. Installer Wi-Fi- og Bluetooth-driverne. a. Høyreklikk Min datamaskin, velg Behandle, gå til Enhetsbehandling.
Norsk Vanlige spørsmål Windows 7, kan du se https://www.tp-link.com/faq-2760. html. Q1. Hva gjør jeg hvis jeg ikke finner eller kan koble til 3 Pare med Bluetooth-enheter det trådløse nettverket? A1. Se https://www.tp-link.com/faq-2253.html. a. Høyreklikk på (Bluetooth)-ikonet på oppgavelinjen. Q2. Hva gjør jeg hvis Bluetooth-ikonet ikke vises? Notat: A1.
Página 25
Hvis ikke, skal du køre driverinstallationen manuelt. 1 Deaktivér Bluetooth • Du kan også downloade drivere manuelt fra produktets supportside på www.tp-link.com. a. Højreklik på Min computer, vælg Administrér, gå til Enhedshåndtering. c. Installér wi-fi- og Bluetooth-driverne.
Dansk Ofte stillede spørgsmål (FAQ) om Windows-sikkerhed, læse https://www.tp-link.com/ faq-2760.html. SPG1. Hvad skal jeg gøre, hvis jeg ikke kan finde eller 3 Par med Bluetooth-enheder oprette forbindelse til mit trådløse netværk? SV1. Se https://www.tp-link.com/faq-2253.html. a. Højreklik på Bluetooth-ikonet i proceslinjen. SPG2. Hvad skal jeg gøre, hvis Bluetooth-ikonet ikke Bemærk:...
Página 27
2014/53/UE, 2011/65/UE y EU Declaration of Conformity English (UE)2015/863. TP-Link hereby declares that the device is in La declaración original CE de la compliance with the essential requirements conformidad puede encontrarse en: and other relevant provisions of directives https://www.tp-link.com/en/support/ce/.
Página 28
2014/53/EU, 2011/65/EU en https://www.tp-link.com/en/support/ce/. (EU)2015/863. Português De oorspronkelijke EU verklaring van overeenstemming is te vinden op A TP-Link declara que este dispositivo está em https://www.tp-link.com/en/support/ce/. conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições das Diretivas 2014/53/UE, Svenska 2011/65/UE e (UE)2015/863.
Página 29
Dansk We cannot guarantee that no accidents or TP-Link erklærer hermed, at denne enhed er i damage will occur due to improper use of the overensstemmelse med de væsentlige krav og device. Please use this product with care and andre relevante bestemmelser i direktiverne operate at your own risk.
Página 30
permitidos. • Betreiben Sie das Gerät nur an Orten, wo dies erlaubt ist. • Este producto solo puede ser alimentado • Dieses Produkt kann nur von por ordenadores que cumplan con la Fuente Computern betrieben werden mit der de energía Clase 2 (PS2) o Fuente de energía Stromquellenklasse 2 (PS2) oder einer LPS- limitada (LPS) de IEC 62368-1.
Página 31
• Ce produit ne peut être alimenté que par συσκευών. des ordinateurs conformes à la classe de • Αυτό το προϊόν μπορεί να τροφοδοτηθεί source d'alimentation 2 (PS2) ou à la source μόνο από υπολογιστές που συμμορφώνονται d'alimentation limitée (LPS) de la norme CEI με...
Página 32
segurança acima quando operar o dispositivo. da com-puter conformi alla Power Source Class 2 (PS2) o Limited Power Source (LPS) Não é garantido que acidentes ou estragos di IEC 62368-1. possam ocorrer devido à utilização incorreta do produto. Por favor utilize este produto Leggete e seguite le informazioni di sicurezza corretamente.
Página 33
• Försök inte plocka isär, reparera eller • Houd het apparaat uit de buurt van water, vuur, vochtigheid of warme omgevingen. modifiera enheten. Kontakta oss om du behöver service. • Probeer het apparaat niet te demonteren, repareren of wijzigen. Als het product •...
Página 34
• Dette produkt kan kun forsynes med strøm packaging against defects in materials and workmanship when used normally in fra computere, der er i overensstemmelse according with TP-Link’ s guidelines for some med Power Source Class 2 (PS2) eller...
Página 35
OTRA GARANTÍA, RECURSO Y CONDICIÓN. VERKAUFSLAND ABHÄNGIG SEIN KÖNNEN. TP-Link garantiza el producto de hardware que BIS ZU DEN GESETZLICHEN GRENZEN porta la marca TP-Link contenido en la caja ERSETZEN DIESE GARANTIE UND DIESE original contra defectos en los materiales y HILFESTELLUNGEN ANDERSARTIGE...
Página 36
ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΑΛΛΩΝ ΕΓΓΥΗΣΕΩΝ, ΟΡΩΝ ΚΑΙ inscrite sur l’emballage du produit ; à compter ΔΙΑΤΑΞΕΩΝ. de la date d’achat par l’utilisateur final. Η TP-Link σας εγγυάται ότι τα προϊόντα TP- Italiano Link για συγκεκριμένo χρονικό διάστημα το Garanzia οποίο εξαρτάται από την ημερομηνία αγοράς...
Página 37
E SUBSTITUEM TODAS AS OUTRAS GARANTIAS, RECURSOS E CONDIÇÕES. Plastica Plastica 7 EVA/LDPE 4 Espansa A TP-Link fornece garantia a qualquer produto da marca TP-Link contido na embalagem Guscio di Plastica PS 6/PVC 3 original do produto, contra qualquer defeito Plastica nos materiais e construção, quando o mesmo...
Página 38
EN VOORWAARDEN. VAIHTELEVAT MAAKOHTAISESTI. TP-Link geeft garantie op het hardware SIINÄ MÄÄRIN KUIN LAKI SEN SALLII, TÄMÄ product van het merk TP-Link in de originele TAKUU JA SEN MUKAISET KORJAUSKEINOT verpakking voor gebreken in materialen OVAT YKSINOMAISIA JA KORVAAVAT KAIKKI en fabricage indien normaal gebruikt in MUUT TAKUUT, KORJAUSKEINOT JA EHDOT.
Página 39
Norsk https://www.tp-link.com/en/support TP-Links begrensede produktgaranti DENNE GARANTI GIVER DIG SPECIFIKKE Gjelder kun for produkter merket TP-Link. For JURIDISKE RETTIGHEDER OG DU KAN HAVE informasjon om garantiperiode, retningslinjer ANDRE RETTIGHEDER SOM VARIERER FRA og prosedyrer, vennligst besøk STAT TIL STAT (ELLER FRA LAND ELLER https://www.tp-link.com/en/support...