Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9

Enlaces rápidos

For technical support, the user guide and other information, please visit
https://www.tp-link.com/support/
© 2023 TP-Link 7106510499 REV1.2.0
Quick Installation Guide
WLAN Bluetooth PCI Express Adapter

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para TP-Link TX50E V1

  • Página 1 Quick Installation Guide WLAN Bluetooth PCI Express Adapter For technical support, the user guide and other information, please visit https://www.tp-link.com/support/ © 2023 TP-Link 7106510499 REV1.2.0...
  • Página 2 CONTENTS 01 / Deutsch 04 / English 07 / Español 10 / Ελληνικά 13 / Français 16 / Italiano 19 / Português 22 / Suomi 25 / Nederlands 28 / Svenska 31 / Norsk 34 / Dansk...
  • Página 3 Deutsch 2 Mit einem Computer verbinden Bevor Sie anfangen: Falls Sie vorhaben, Bluetooth zu verwenden und bereits andere Bluetooth-Geräte angeschlossen a.  Schalten Sie Ihren Computer aus, ziehen den haben, können Sie mit Schritt 1 fortfahren. Netzstecker und entfernen die Seitenwand des Andernfalls fahren Sie mit Schritt 2 fort.
  • Página 4 3 Treiber installieren a.  Legen Sie die CD ein und führen Sie die Datei Autorun.exe aus. Hinweis: Aktuelle Treiber finden Sie auf unserer Homepage unter: https://www.tp-link.com/support/download/ b.  Installieren Sie die Wi-Fi- und Bluetooth-Treiber. • Wi-Fi: Klicken Sie auf und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Wi-Fi- Installation abzuschließen.
  • Página 5 Deutsch • Bluetooth: Klicken Sie auf und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Bluetooth-Installation abzuschließen. 4 Einem drahtlosen Netzwerk beitreten a.  Klicken Sie auf das Netzwerksymbol ( oder ) in der Taskleiste. b.  Wählen Sie Ihr Wi-Fi-Netzwerk aus, klicken Sie auf Verbinden und geben Sie das Passwort ein, wenn Sie dazu aufgefordert werden.
  • Página 6 English 2 Connect to a Computer Before You Start: If you plan on using Bluetooth and already have connected Bluetooth devices, proceed with step 1. a.  Turn off your computer, unplug the power cable Otherwise, skip to step 2. then remove the case panel. 1 Disable Bluetooth a. ...
  • Página 7 USB cable into it. 3 Install Drivers a.  Insert the CD and run the Autorun.exe. Note: You can also check the new release and download the driver at https://www.tp-link.com/support/download/ b.  Install the Wi-Fi and Bluetooth drivers. • Wi-Fi: Click and follow the onscreen instructions to complete the Wi-Fi installation.
  • Página 8 English 4 Join a Wireless Network a.  Click the network icon ( ) on the taskbar. b.  Select your Wi-Fi network, click Connect, and enter the password when prompted. 5 Pair With Bluetooth Devices a.  Right click the (Bluetooth) icon on the taskbar. If it's not displayed, turn on Bluetooth in your PC settings first.
  • Página 9 Español 2 Conectar a un ordenador Antes de empezar: Si planea utilizar Bluetooth y ya tiene dispositivos Bluetooth conectados, continúe con el paso 1. De a.  Apague el ordenador, desenchufe el cable de lo contrario, vaya al paso 2. alimentación y, a continuación, retire el panel de la caja.
  • Página 10 3 Instalar los drivers a.  Inserte el CD y ejecute Autorun.exe. Nota: También puede comprobar si existe una nueva versión o descargar el driver más reciente en https://www.tp-link.com/ support/download/ b.  Instale los drivers Wi-Fi y Bluetooth. • Wi-Fi: Haga clickk en y siga las instrucciones en pantalla para completar la instalación Wi-Fi...
  • Página 11 Español instrucciones en pantalla para completar la instalación Bluetooth. 4 Unirse a una red inalámbrica a.  Haga clickk en el icono de red ( ) en la barra de tareas. b.  Seleccione su red Wi-Fi, haga clickk en Conectar e introduzca la contraseña cuando el sistema la solicite.
  • Página 12 Eλληνικά 2 Σύνδεση του Προσαρμογέα σε Πριν Ξεκινήσετε: Υπολογιστή Εάν σκοπεύετε να χρησιμοποιήσετε Bluetooth και έχετε ήδη συνδεδεμένες συσκευές Bluetooth, α. Απενεργοποιήστε τον Υπολογιστή, αποσυνδέστε το προχωρήστε στο βήμα 1. Διαφορετικά, μεταβείτε καλώδιο τροφοδοσίας και αφαιρέστε το κάλυμμα του απευθείας στο βήμα 2. κουτιού...
  • Página 13 α. Εισάγετε το CD και εκτελέστε το αρχείο Autorun.exe. Σημείωση: Μπορείτε επίσης να αναζητήσετε και να κατεβάσετε κάποια νεότερη έκδοση των drivers στο σύνδεσμο: https://www. tp-link.com/support/download/ β. Εγκατάσταση των drivers για Wi-Fi και Bluetooth • Wi-Fi: Κάντε κλικ στο εικονίδιο...
  • Página 14 Eλληνικά εγκατάσταση του Wi-Fi. Βεβαιωθείτε ότι το Bluetooth της συσκευής σας είναι ενεργό και ανιχνεύσιμο. • Bluetooth: Κάντε κλικ στο εικονίδιο και ακολουθήστε τις οδηγίες επί της οθόνης για να ολοκληρώσετε την εγκατάσταση του Bluetooth. 4 Σύνδεση Σε Κάποιο Ασύρματο Δίκτυο α.
  • Página 15 Français 2 Connectez-vous à un ordinateur Avant de commencer: Si vous prévoyez d'utiliser du Bluetooth et que vous avez déjà connecté des appareils Bluetooth, passer a.  Éteignez votre ordinateur, débranchez le câble à l'étape 1. Sinon, passer à l'étape 2. d'alimentation, puis retirez le panneau du boîtier. 1 Désactiver Bluetooth a. Cliquer avec le bouton droit sur Poste de travail, sélectionner Gérer, accéder au Gestionnaire de...
  • Página 16 Insérez le CD et exécutez le fichier Autorun.exe. Remarque: Vous pouvez également vérifier si nouvelle version disponible et télécharger le pilote à l'adresse https://www.tp-link.com/fr/support/download/ b.  Installez les pilotes WiFi et Bluetooth. • Wi-Fi: cliquez sur et suivez les instructions à...
  • Página 17 Français à l'écran pour terminer l'installation de Bluetooth. 4 Rejoignez un réseau WiFi a.  Cliquez sur l'icône de réseau ( ) dans la barre des tâches. b.  Sélectionnez votre réseau WiFi, cliquez sur Connecter et entrez le mot de passe lorsque vous y êtes invité. 5 Appairez avec des périphériques Bluetooth a. ...
  • Página 18 Italiano 2 Connessione computer Prima di iniziare: Se prevedi di utilizzare il Bluetooth e disponi già di dispositivi Bluetooth collegati, vai al passaggio 1, a.  Spegnete il computer, scollegate il cavo di altrimenti vai al passaggio 2. alimentazione e rimuovete il pannello del case. 1 Disabilita Bluetooth a. ...
  • Página 19 3 Installazione Drivers a.  Inserite il CD e lanciate Autorun.exe. Nota: potete verificare se vi sono driver aggiornati e scaricarli nella seguente pagina web: https://www.tp-link.com/it/support/download/ b.  Installazione Driver Wi-Fi e Bluetooth. • Wi-Fi: fate clic su e seguite le istruzioni a...
  • Página 20 Italiano • Bluetooth: fate clic su e seguite le istruzioni a schermo per completare l'installazione Bluetooth. 4 Connessione ad una rete Wireless a.  Selezionate l'icona della rete ( ) nella barra delle applicazioni. b.  Selezionate la rete Wi-Fi cui volete collegarvi, fate clic su Connetti e, quando richiesto, immettete la password.
  • Página 21 Português 2 Instalar num computador Antes de Começar: Se tenciona utilizar Bluetooth e já tem equipamentos Bluetooth ligados, avance para o a.  Desligue o seu computador, desconecte o cabo de passo 1. Caso contrário, avance para o passo 2. energia e remova a tampa da caixa. 1 Desactivar o Bluetooth a. ...
  • Página 22 USB. 3 Instalar os Drivers a.  Insira o CD e corra o ficheiro Autorun.exe. Nota: Também poderá consultar o nosso site, https://www.tp-link.com/pt/support/download/, para verificar se existem drivers mais recentes disponíveis. b.  Instale os drivers Wi-Fi e Bluetooth. • Wi-Fi: Prima e siga as instruções no ecrã...
  • Página 23 Português para completar a instalação do Bluetooth. 4 Ligar a Uma Rede Wireless a.  Prima o ícone de rede ( ) na barra de tarefas. b.  Selecione a sua rede Wi-Fi, prima Conectar e introduza a password de rede quando solicitada. 5 Emparelhar com Dispositivos Bluetooth a. ...
  • Página 24 Suomi 2 Yhdistä tietokoneeseen Ennen kuin aloitat: Jos aiot käyttää Bluetoothia tai olet jo yhdistänyt Bluetooth-laitteita, jatka vaiheesta 1. Muutoin siirry a.  Sammuta tietokone, irrota virtakaapeli ja poista vaiheeseen 2. sitten tietokoneen kotelo. 1 Poista Bluetooth käytöstä a.  Napsauta oikealla hiiren painikkeella Tämä tietokone, valitse Hallinta ja siirry kohtaan Laitehallinta.
  • Página 25 Paikallista saatavilla oleva F_USB-liitin ja yhdistä USB-kaapeli huolella siihen. 3 Asenna ajurit a.  Aseta CD-levy asemaan ja aja Autorun.exe. Huomautus: Voit tarkistaa uudet julkaisut ja ladattavat ajurit myös osoitteesta https://www.tp-link.com/support/download/ b.  Asenna Wi-Fi- ja Bluetooth-ajurit. • Wi-Fi: Napsauta ja seuraa ruudulla näkyviä ohjeita suorittaaksesi Wi-Fi-asennuksen loppuun.
  • Página 26 Suomi ohjeita suorittaaksesi Bluetooth-asennuksen loppuun. 4 Liity langattomaan verkkoon a.  Napsauta tehtäväpalkin verkkokuvaketta ( b.  Valitse Wi-Fi-verkko, napsauta Yhdistä (Connect) ja syötä salasana pyydettäessä. 5 Parita Bluetooth-laitteiden kanssa a.  Napsauta tehtäväpalkin (Bluetooth) -kuvaketta hiiren kakkospainikkeella. Jos sitä ei näy, aseta Bluetooth ensin käyttöön tietokoneen asetuksista. b. ...
  • Página 27 Nederlands 2 Verbinden met een computer Voordat u start: Als u van plan bent Bluetooth te gebruiken en al Bluetooth-apparaten hebt aangesloten, gaat u a.  Schakel uw computer uit, trek de stekker uit het verder met stap 1. Ga anders naar stap 2. stopcontact en open de behuizing.
  • Página 28 3 Stuurprogramma's installeren a.  Plaats de cd en voer Autorun.exe uit. Opmerking: U kunt ook kijken of er een nieuwe versie beschikbaar is en het stuurprogramma downloaden via https://www.tp-link.com/support/download/ b.  De stuurprogramma's voor wifi en Bluetooth installeren. • Wi-Fi: Klik op en volg de instructies op het scherm om de installatie van wifi te voltooien.
  • Página 29 Nederlands scherm om de installatie van Bluetooth te voltooien. 4 Verbinding maken met een draadloos netwerk a.  Klik op het netwerkpictogram ( ) op de taakbalk. b.  Selecteer uw wifi-netwerk, klik op Verbinding maken en voer het wachtwoord in wanneer hier om wordt gevraagd.
  • Página 30 Svenska 2 Anslut till en dator Innan du sätter igång: Om du tänker använda Bluetooth och redan har anslutit Bluetooth-enheter, fortsätt med steg 1. a.  Stäng av datorn och dra ur strömsladden. Lossa Annars hoppar du till steg 2. panelen. 1 Stäng av Bluetooth a. ...
  • Página 31 3 Installera drivrutinerna a.  Sätt i CD skivan och dubbelklicka på Autorun.exe. OBS: Du kan också se den nya versionen och ladda ner drivrutinen på https://www.tp-link.com/support/download/ b.  Installera drivrutinerna för Wi-Fi och Bluetooth. • Wi-Fi: Klicka på och följ anvisningarna på...
  • Página 32 Svenska skärmen för att slutföra Bluetooth-installationen. 4 Anslut till ett trådlöst nätverk a.  Klicka på nätverksikonen ( eller aktivitetslistan. b.  Välj ditt Wi-Fi-nätverk, klicka på Anslut och ange lösenordet när du ombeds göra det. 5 Anslut till Bluetooth-enheter a.  Högerklicka på (Bluetooth) i aktivitetsfältet. Om den inte visas, slå...
  • Página 33 Norsk 2 Koble til en datamaskin Før du begynner: Hvis du planlegger å bruke Bluetooth og allerede har tilkoblede Bluetooth-enheter, fortsetter du med a.  Slå av datamaskinen, ta ut strømledningen og fjern trinn 1. Hvis ikke, hopper du til trinn 2. dekselet.
  • Página 34 Finn en tilgjengelig F_USB-kontakt, og stikk USB- kabelen forsiktig inn i den. 3 Installer drivere a.  Sett i CD-en og kjør Autorun.exe. Obs! Driveren kan du laste ned her: https://www.tp-link.com/support/download/ b.  Installer Wi-Fi- og Bluetooth-driverne. • Wi-Fi: Klikk på og følg instruksjonene på...
  • Página 35 Norsk 4 Koble til et trådløst nettverk a.  Klikk på nettverksikonet ( eller ) på oppgavelinjen. b.  Velg Wi-Fi-nettverket ditt og klikk på Koble til. Skriv inn passordet når du blir bedt om det. 5 Par med Bluetooth-enheter a.  Høyreklikk på (Bluetooth) på oppgavelinjen. Hvis ikonet ikke vises, slår du på...
  • Página 36 Dansk 2 Forbind til en computer Før du starter: Hvis du planlægger at bruge Bluetooth og allerede har tilsluttede Bluetooth-enheder, skal du fortsætte a.  Sluk din computer, tag ledningen ud af stikket, og med trin 1. Hvis ikke, skal du gå til trin 2. fjern panelet.
  • Página 37 USB-kablet i. 3 Installer drivere a.  Sæt CD'en i, og kør Autorun.exe. Bemærk! Du kan også tjekke den nye udgivelse og downloade driveren på: https://www.tp-link.com/support/download/ b.  Installer Wi-Fi- og Bluetooth-driverne. • Wi-Fi: Klik på , og følg vejledningen på skærmen for gennemføre Wi-Fi-installationen.
  • Página 38 Dansk 4 Opret forbindelse til et trådløst netværk a.  Klik på netværksikonet ( eller ) på proceslinjen. b.  Vælg dit Wi-Fi-netværk, klik på Forbind, og indtast koden, når du bliver bedt om det. 5 Forbind med Bluetooth-enheder a.  Højreklik på (Bluetooth) på proceslinjen. Hvis det ikke vises, så...
  • Página 39 EU declaration of conformity https://www.tp-link.com/en/support/ce/. Français English TP-Link par la présente déclare que cet appareil est TP-Link hereby declares that the device is in compliance conforme aux exigences essentielles et autres dispositions with the essential requirements and other relevant pertinentes des directives 2014/53/UE, 2011/65/UE et provisions of directives 2014/53/EU, 2011/65/EU and (UE)2015/863.
  • Página 40 Umgebungen. Norsk • Versuchen Sie nicht, das Gerät zu zerlegen, zu reparieren TP-Link erklærer herved at denne enheten er i samsvar oder zu modifizieren. Wenn Sie Service benötigen, med de nødvendige kravene og andre relevante wenden Sie sich bitte an uns.
  • Página 41 responsables de posibles daños o accidentes que puedan Italiano ocurrir debido a un uso incorrecto del dispositivo. Por favor • Tenete il dispositivo lontano da acqua, fuoco, umidità e utilice este producto de manera correcta y bajo su propia ambienti troppo caldi. responsabilidad.
  • Página 42 humidade e ambientes quentes. dat er geen ongelukken of schade kan optreden als gevolg van onjuist gebruik van het apparaat. Gebruik dit product • Não tente desmontar, reparar, ou modificar o met zorg en gebruik op eigen risico. equipamento. Se precisar de assistência, contacte-nos. Svenska •...
  • Página 43 TP-Link contenido en la caja original contra defectos en los materiales y mano de obra bajo condiciones English normales de uso de acuerdo con las directrices de TP-Link For TP-Link Branded Products Only. For the information por un periodo que depende del servicio local desde la...
  • Página 44 LEGISLAZIONE. ΔΙΑΤΑΞΕΩΝ. NEI LIMITI CONSENTITI DALLA LEGGE, LA PRESENTE Η TP-Link σας εγγυάται ότι τα προϊόντα TP-Link για GARANZIA ED I RIMEDI INDICATI SONO ESCLUSIVI ED συγκεκριμένo χρονικό διάστημα το οποίο εξαρτάται από IN LUOGO A TUTTE LE ALTRE GARANZIE, RIMEDI E την...
  • Página 45 VOORWAARDEN. compra pelo utilizador final. TP-Link geeft garantie op het hardware product van het merk TP-Link in de originele verpakking voor gebreken Suomi in materialen en fabricage indien normaal gebruikt in overeenstemming met de richtlijnen van TP-Link gedurende Vain TP-Link merkkisiä...
  • Página 46 TP-Links retningslinjer i en periode som avhenger av lokale forhold fra den datoen sluttbrukeren opprinnelig kjøpte produktet fra en forhandler. Dansk Gælder kun TP-Link mærkevarer. For mere information om garanti og procedurer, gå venligst til https://www.tp-link. com/en/support DENNE GARANTI GIVER DIG SPECIFIKKE JURIDISKE...

Este manual también es adecuado para:

Tx50e v2