Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11
TP-Link Technologies Co., Ltd.
South Building(floors 1,3,4,5) and 28(floors 1-4), Central Science
& Technology Park, Shennan Rd, Nanshan, Shenzhen, China
TP-Link Deutschland GmbH
Robert-Bosch-Straße 9, 65719 Hofheim am Taunus, Germany
TP-Link UK Limited
Unit 2 & 3 Riverview (142-144), Cardiff Road, Reading, RG1 8EW
TP-Link Italia S.r.l.
Via Gobetti 2/A 20063 Cernusco sul Naviglio (MI)
16-18 avenue Morane Saulnier, 78140 Vélizy-Villacoublay, France
TP-Link France SARL
TPLink Bilgi Teknolojileri Tic. Ltd. Şti.
Şerifali Mevkii, Barbaros Cad. Söyleşi Sokak. No:15/2 Kat:3/4
34775 Ümraniye/İstanbul
TP-Link IBERIA, S.L.
Calle Quintanavides 17, 3ºE, 28050 Madrid, Spain
TP-Link Netherlands B.V.
Archimedesbaan 18, 3439 ME Nieuwegein
TP-Link (Nordic) AB
Forumvägen 14, Plan 13, 131 53 Nacka, Sweden
TP-Link Hellas Ltd.
Marathonodromou 77, Marousi 151 24, Greece
NWS.TP-Link Portugal, Unipessoal, Lda.
Avenida da Liberdade, n°245, 7°E, 1250-143 Lisboa, Portugal
TP-Link Technologies Co., Ltd.
Specifications are subject to change without notice. TP-Link is a registered trademark of TP-Link
Technologies Co., Ltd. Other brands and product names are trademarks or registered trademarks of
their respective holders.
No part of the specifications may be reproduced in any form or by any means or used to make any
derivative such as translation, transformation, or adaptation without permission from TP-Link
Technologies Co., Ltd. Copyright © 2018 TP-Link Technologies Co., Ltd. All rights reserved.
MADE IN CHINA
7106507904 REV2.1.1
Quick Installation Guide
Powerline Adapter

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para TP-Link TL-PA9020

  • Página 1 Avenida da Liberdade, n°245, 7°E, 1250-143 Lisboa, Portugal Powerline Adapter TP-Link Technologies Co., Ltd. Specifications are subject to change without notice. TP-Link is a registered trademark of TP-Link Technologies Co., Ltd. Other brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    CONTENTS 01 / Deutsch 05 / English 09 / Español 13 / Ελληνικά 17 / Français 21 / Italiano 25 / Português 29 / Suomi 33 / Nederlands 37 / Svenska 41 / Norsk 45 / Dansk...
  • Página 3: Plug And Play

    Deutsch Plug and Play Powerline Internet Adapter Adapter 1. Verbinden Sie einen Adapter mittels eines Ethernetkabels mit einem LAN-Port Ihres Routers. 2. Stecken Sie den anderen Adapter in eine Wandsteckdose, die idealerweise dem selben Stromkreis angehört. 3. Warten Sie, bis die Powerline-LEDs aller Adapter leuchten.
  • Página 4 Deutsch Vorsicht • Stecken Sie Powerlineadapter immer direkt in Wandsteckdosen. Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen. • Haben Sie ein Gerät mit Frontsteckdose, können Sie an diese eine Mehrfachsteckdose anschließen. Absichern Ihres Powerlinenetzes mittels der Pair-Taste Hinweis: Wir empfehlen, die Adapter beim Pairing räumlich nahe beieinander zu betreiben. Einrichten eines sicheren Netzes: 1 Drücken Sie am Adapter 2 Drücken Sie innerhalb von 2 Minuten...
  • Página 5 Deutsch Haben Sie mehr als 2 Powerlinegeräte, wiederholen Sie die untenstehenden Schritte für jedes weitere Gerät: 1 Drücken Sie an einem Adapter, der 2 Drücken Sie innerhalb von 2 3 Fertig. bereits dem abgesicherten Netz Minuten am neuen Adapter angehört, für 1 Sekunde die Pair-Taste. für 1 Sekunde die Pair-Taste.
  • Página 6 Deutsch F2. Was kann ich tun, wenn mein Powerlinenetz keine Internetverbindung hat? A1. Vergewissern Sie sich, dass alle Powerlineadapter im gleichen Stromkreis betrieben werden. A2. Stellen Sie sicher, dass überall die Powerline-LEDs leuchten. Tun sie dies nicht, wiederholen Sie bitte den Pairing-Vorgang. A3.
  • Página 7: English

    English Plug and Play Powerline Internet Adapter Adapter 1. Connect one adapter to a LAN port of your router using an Ethernet cable. 2. Plug the other adapter into the wall outlets on the same electrical circuit. 3. Wait until the Powerline LED on any adapter turns on.
  • Página 8 English Attention • Plug the powerline devices directly into the wall outlets but not the power strips. • For passthrough powerline devices, plug the power strips into the integrated electrical sockets of the powerline devices. Secure the Powerline Network with the Pair Button Tips: We recommend that you plug in the powerline devices near each other when pairing.
  • Página 9 English If you have more than 2 powerline devices, repeat the steps below on each additional devices to be configured: 1 Press the Pair button for 1 2 Within 2 minutes, press the 3 Done. second on any powerline Pair button for 1 second on the device in the secure network.
  • Página 10 (if the powerline device has one) to remove some electrical noise. More advanced configurations, such as firmware upgrade and QoS configuration, can be accessed through the tpPLC Utility. You can install the tpPLC Utility from the TP-Link official website.
  • Página 11: Español

    Español Plug and Play Powerline Internet Adaptador Adaptador 1. Conecte un adaptador a un puerto LAN de su router utilizando un cable Ethernet. 2. Enchufe el otro adaptador en un enchufe de pared en el mismo circuito eléctrico. 3. Espere hasta que el LED Powerline de todos los adaptadores se encienda.
  • Página 12: Asegure La Red Powerline Con El Botón Pair

    Español Consideraciones • Enchufe los dispositivos powerline directamente en enchufes de pared pero no en regletas. • Para los dispositivos powerline con enchufe incorporado, conecte la regleta en el enchufe integrado de los dispositivos powerlines. Asegure la Red Powerline con el botón Pair Consejos: Recomendamos que enchufe los dispositivos powerline cerca uno del otro cuando los configure.
  • Página 13 Español Si tiene más de 2 dispositivos powerline, repita los siguientes pasos para configurar cada dispositivo adicional: Presione el botón Pair 1 segundo Antes de que transcurran 2 minutos, Hecho. en cualquier dispositivo en la red presione 1 segundo el botón Pair en el segura.
  • Página 14 (si el dispositivo powerline tiene una) para eliminar cualquier ruido eléctrico. Para configuraciones más avanzadas, como actualizaciónes de firmware y configuraciones QoS, pueden realizarse mediante la Utilidad tpPLC. Puede instalar la Utilidad tpPLC desde la página oficial de TP-Link.
  • Página 15 Eλληνικά Plug and Play Powerline Internet Adapter Adapter 1. Συνδέστε ένα adapter σε κάποια υποδοχή LAN του router σας χρησιμοποιώντας καλώδιο Ethernet. 2. Συνδέστε τον άλλον adapter σε κάποια πρίζα ρεύματος που βρίσκεται στο ίδιο ηλεκτρικό κύκλωμα. 3. Περιμένετε μέχρι να ανάψει η ένδειξη LED Powerline σε...
  • Página 16 Eλληνικά Προσοχή • Συνδέστε τις συσκευές powerline απευθείας στην πρίζα και όχι σε πολύμπριζο. • Για συσκευές powerline που έχουν ενσωματωμένη πρίζα, συνδέστε τυχόν πολύμπριζο στην ενσωματωμένη πρίζα τους. Ασφαλίστε το δίκτυο Powerline χρησιμοποιώντας το πλήκτρο Pair Συμβουλές: Σας συνιστούμε να συνδέσετε τις συσκευές powerline σε κοντινή απόσταση μεταξύ...
  • Página 17 Eλληνικά Αν έχετε περισσότερες από 2 συσκευές powerline, επαναλάβετε τα παρακάτω βήματα για κάθε επιπλέον συσκευή που θέλετε να ρυθμίσετε: 1 Πιέστε το πλήκτρο Pair για 1 2 Εντός 2 λεπτών, πιέστε 3 Ολοκληρώθηκε. το πλήκτρο Pair για 1 δευτερόλεπτο σε οποιαδήποτε συσκευή...
  • Página 18 Συνδέστε τη συσκευή στην ενσωματωμένη πρίζα ρεύματος (αν υπάρχει) για να αφαιρέσετε κάποια ποσότητα ηλεκτρικού θορύβου. Για πιο σύνθετες ρυθμίσεις, όπως ενημέρωση firmware και ρυθμίσεις QoS, μπορείτε να ανατρέξετε στην εφαρμογή tpPLC Utility. Μπορείτε να κατεβάσετε και να εγκαταστήσετε την εφαρμογή tpPLC Utility από την επίσημη ιστοσελίδα της TP-Link.
  • Página 19: Français

    Français Plug and Play Internet Adaptateur Adaptateur 1. Connecter l'un des adaptateurs au port LAN de votre routeur à l'aide d'un cordon Ethernet. 2. Brancher l'autre adaptateur à une prise reliée au même circuit électrique. 3. Attendre que la DEL CPL de chaque adaptateur s'allume.
  • Página 20 Français Attention • Ne pas brancher les adaptateurs CPL à une multiprise mais directement à des prises électriques. • Pour les adaptateurs avec prise gigogne, brancher les multiprises sur la prise femelle des adaptateurs CPL. Sécuriser le réseau CPL à l'aide du bouton Pair Astuces : Nous vous recommandons de brancher les adaptateurs l'un à...
  • Página 21 Français Si vous avez plus de deux adaptateurs CPL, répéter les étapes ci-dessous pour chaque adaptateur à configurer : 1 Appuyer sur le bouton Pair d'un 2 Dans les deux minutes, appuyer 3 Terminé. des adaptateurs du réseau sur le bouton Pair de l'adaptateur à sécurisé...
  • Página 22 à la prise femelle de l'adaptateur (S'il est pourvu d'une prise gigogne) pour filtrer tout bruit électronique éventuel. Des configurations plus évoluées, telles la mise à jour du firmware ou le paramétrage de la QoS, peuvent être réalisées via l'utilitaire tpPLC. Vous pouvez installer l'utilitaire tpPLC après téléchargement depuis le site WEB TP-Link.
  • Página 23: Italiano

    Italiano Plug and Play Powerline Internet WAN LAN Adattatore Adattatore 1. Collegate un adattatore powerline alla porta LAN del router mediante un cavo Ethernet. 2. Inserite l'altro adattatore powerline in una presa elettrica a muro dello stesso impianto elettrico. 3. Attendete fino a quando si accende il LED Powerline di ogni adattatore powerline.
  • Página 24: Rendete Sicura La Rete Powerline Con Il Tasto Pair

    Italiano Attenzione • Inserite i dispositivi powerline nelle prese elettriche a muro, ma non nelle strisce multipresa. • Per i dispositivi powerline con presa passante, collegate le strisce multipresa alla presa elettrica integrata dei dispositivi powerline. Rendete sicura la Rete Powerline con il tasto Pair Nota: Si consiglia di tenere i dispositivi powerline vicini fra loro quando si fa l'accoppiamento.
  • Página 25 Italiano Se avete più di 2 dispositivi powerline, ripetete i seguenti passaggi per ogni dispositivo addizionale che deve essere configurato: 1 Premete il tasto Pair per 2 Entro 2 secondi, premete 3 Fatto. 1 secondo di un qualsiasi il tasto Pair per 1 secondo dispositivo powerline del dispositivo powerline presente nella rete sicura.
  • Página 26 (se il dispositivo powerline ne ha una) per eliminare il disturbo elettrico. Per configurazioni avanzate, come l'aggiornamento firmware e la configurazione del QoS, potete accedere ai dispositivi powerline tramite l'Utility tpPLC. Potete scaricare l'Utility tpPLC dal sito web ufficiale di TP-Link.
  • Página 27: Português

    Português Plug and Play Powerline Internet Adaptador Adaptador 1. Ligue um adaptador Powerline a uma porta LAN do seu Router utilizando um cabo Ethernet. 2. Ligue o outro dispositivo Powerline numa tomada elétrica e no mesmo circuito elétrico. 3. Aguarde até que o LED Powerline fique aceso nos adaptadores.
  • Página 28 Português Atenção • Ligue os dispositivos Powerline diretamente em tomadas elétricas e não em extensões elétricas. • Em dispositivos Powerline com tomada incluída, ligue as extensões elétricas diretamente na tomada elétrica do dispositivo Powerline. Proteger a rede Powerline através do botão Pair Dica: Durante o processo de emparelhamento é...
  • Página 29 Português Se possuir mais do que 2 dispositivos Powerline, repita os passos abaixo nos dispositivos Powerline adicionais por forma a serem configurados: 1 Prima o botão Pair durante 1 2 No intervalo de 2 minutos, 3 Terminado. segundo em qualquer um dos pressione o botão Pair no dispositivos na rede Powerline.
  • Página 30 (se o dispositivo powerline tiver uma) de forma a remover o ruido elétrico. Para configurações avançadas, tais como atualizações de firmware e definições de QoS, poderá utilizar o utilitário tpPLC. Poderá efetuar o download do utilitário a partir do site oficial da TP-Link.
  • Página 31: Suomi

    Suomi Plug and Play Powerline Internet Sovitin Sovitin 1. Kytke yksi sovitin reitittimen LAN-porttiin Ethernet-kaapelilla. 2. Kytke toinen sovitin pistorasiaan, joka on samassa virtapiirissä. 3. Odota, kunnes sovittimen Powerline-merkkivalo sammuu. 4. Kytke tietokone sovittimeen käyttämällä Ethernet-kaapelia. 5. Hyviä hetkiä tuotteesi parissa! Lisää...
  • Página 32 Suomi Huomio • Kytke Powerline-laitteet suoraan pistorasiaan ilman jatkojohtoa. • Jos Powerline-laitteet ovat läpilaskevia, kytke jatkojohdot Powerline-laitteen integroituun pistorasiaan. Muodosta Powerline-verkko Pair-painikkeella Vinkkejä: Suosittelemme, että kytket Powerline-laitteet lähelle toisiaan laiteparin muodostamisen ajaksi. Määritä suojattu verkko: 1 Paina yhden sovittimen 2 Paina 2 minuutin sisällä 3 Valmis.
  • Página 33 Suomi Jos Powerline-tuotteita on useampi kuin 2, toista yllä olevat vaiheet kunkin määritettävän laitteen kohdalla: 1 Paina suojatun verkon kunkin 2 Paina 2 minuutin sisällä toisen 3 Valmis. Powerline-laitteen Pair- Powerline-laitteen Pair-painiketta painiketta 1 sekunti. 1 sekunnin ajan. Suojattu verkko Päällä...
  • Página 34 Suomi K2. Miten suoritan vianmäärityksen, jos Powerline-verkossa ei ole Internet- yhteyttä? V1. Varmista, että kaikki Powerline-laitteet ovat samassa sähköpiirissä. V2. Varmista, että kaikki Powerline-merkkivalot palavat. Jos eivät pala, muodosta sovittimien ja laajentimien välille uudelleen laitepari. V3. Varmista, että kaikki laiteliitännät on kytketty oikein ja tiukasti. V4.
  • Página 35: Nederlands

    Nederlands Plug en Play Powerline Internet Adapter Adapter 1. Verbind één adapter met een LAN poort van uw router door gebruik te maken van een Ethernet kabel. 2. Sluit de andere adapter aan op wand stopcontacten op hetzelfde stroom circuit. 3.
  • Página 36 Nederlands Attentie • Sluit de powerline adapters direct aan op wand stopcontacten en niet in verlengsnoeren. • Voor passthrough powerline adapters, sluit de verlengsnoeren aan op de geintegreerde stopcontacten van de powerline adapters. Beveilig het Powerline Netwerk met de Pair Knop. Tips: We raden u aan om de powerline adapters in de buurt van elkaar aan te sluiten tijdens het pair proces.
  • Página 37 Nederlands Als u meer dan 2 powerline adapters heeft, herhaal dan onderstaande stappen om elke adapter te configureren. 1 Druk op de Pair knop voor 1 2 Druk binnen 2 minuten, voor 1 3 Klaar. seconde op de Pair knop van de seconde op elk powerline apparaat in het beveiligde netwerk.
  • Página 38 (als de powerline adapter er een heeft) om eventuele signaal ruis uit te sluiten. Meer geavanceerde configuraties, zoals een firmware upgrade en QoS configuraties zijn toegankelijk door de tpPLC Utility. U kunt de tpPLC Utility installeren vanaf TP-Link's officiële website.
  • Página 39: Svenska

    Svenska Plug and Play Powerline Internet Adapter Adapter 1. Anslut en adapter till en LAN-port i routern med en Ethernet-kabel. 2. Anslut den andra adaptern i vägguttaget på samma krets. 3. Vänta tills Powerline LED på adaptern tänds. 4. Anslut datorn till adaptern med en Ethernet-kabel. 5.
  • Página 40 Svenska Obs! • Anslut powerline-enheter direkt i vägguttag men inte i grenuttag. • För passthrough-powerline-enheter, anslut grenuttag i den integrerade elektriska uttaget för powerline-enheter. Säkra nätverk via elnätet med knappen Pair Tips: Vi rekommenderar att du ansluter powerline-enheter nära varandra vid hopparningen. Upprätta ett säkert nätverk: 1 Tryck på...
  • Página 41 Svenska Om du har mer än 2 powerline-enheter, upprepa stegen nedan för varje ytterligare enhet som konfigureras: 1 Tryck på knappen Pair (para) under 2 Inom 2 minuter, tryck på 3 Klart. knappen Pair (para) under en 1 1 sekund på någon powerline- enhet i det säkra nätverket.
  • Página 42 Powerline- enhet. Anslut apparaten till den inbyggda eluttaget (om Powerline-enheten har ett) för att ta bort elektriskt brus. Mer avancerade konfigurationer, t.ex. uppgradering och QoS-konfiguration, kan nås via tpPLC Utility. Du kan installera tpPLC från TP-Link officiella webbplats.
  • Página 43: Norsk

    Norsk Plug and Play Powerline Internet Adapter Adapter 1. Koble en adapter til en LAN-port på ruteren med en Ethernet-kabel. 2. Koble den andre adapteren til stikkontakten på samme elektriske krets. 3. Vent til LED-lyset for Powerline på hvilken som helst adapter slås på. 4.
  • Página 44 Norsk • Koble powerline-enhetene direkte inn i stikkontakten, men ikke på grenuttakene. • For powerline-enheter for gjennomgang, plugger du grenuttakene inn i den integrerte stikkontakten til powerline-enhetene. Sikre Powerline-nettverket med sammenkoble-knappen Tips: Vi anbefaler at du plugger powerline-enhetene i nærheten av hverandre når du sammenkobler.
  • Página 45 Norsk Dersom du har mer enn 2 powerline-enheter, gjentar du trinnene ovenfor for hver ekstra enhet som skal konfigureres: 1 Trykk Pair (Sammenkoble)- 2 Innen 2 minutter trykker du 3 Ferdig. Pair (Sammenkoble)-knappen knappen i 1 sekund på hvilken som helst powerline-enhet i i 1 sekund på...
  • Página 46 Norsk S2. Hvordan kan jeg feilsøke dersom det ikke er Internett-tilkobling på powerline- nettverket? S1. Sørg for at alle powerline-enhetene er på samme elektriske krets. S2. Sørg for at alle LED-lysene for Powerline er på. Hvis de ikke er det, må du sammenkoble adapterne og forsterkerne igjen.
  • Página 47: Dansk

    Dansk Plug-and-Play Powerline Internet Adapter Adapter 1. Tilslut en adapter til en LAN-port på din router med et Ethernet-kabel. 2. Tilslut den anden adapter til en stikkontak på det samme elektriske kredsløb. 3. Vent indtil Powerline-lysdioden på en adapter lyser. 4.
  • Página 48 Dansk Bemærk • Sæt powerline enhederen direkte i stikkontakten, men ikke i stikdåser. • For passthrough powerline-enheder, kan man tilføje stikdåser til den integrerede elektriske stikkontakt på powerline-enhederne. Gør Powerline-netværket sikkert med knappen Pair Tip: Vi anbefaler, at du tilslutter Powerline-enhederne tæt på hinanden når der dannes par. Opsætning af et sikkert netværk: 1 Tryk på...
  • Página 49 Dansk Hvis du har mere end 2 powerline-enheder, skal du gentage trinnene nedenfor for hver ekstra enhed der skal konfigureres: 1 Tryk på knappen Pair (Par) 2 Indenfor 2 minutter skal du trykke 3 Færdig. på knappen Pair (Par) i 1 sekund i 1 sekund på...
  • Página 50 (hvis powerline-enheden har et) for at fjerne noget af den elektrisk støj. Mere avancerede konfigurationer, som f. eks. opgradering af firmware og QoS-konfiguration kan tilgås via tpPLC-værktøjet. Du kan installere tpPLC-værktøjet fra TP-Link's officielle hjemmeside.
  • Página 51 Die Original-EU-Konformitätserklärung kann in englischer Sprache hier heruntergeladen werden: http://www.tp-link.com/en/ce. English TP-Link hereby declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of directives 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2009/125/EC and 2011/65/EU. The original EU declaration of conformity may be found at http://www.tp-link.com/en/ce.
  • Página 52 La déclaration CE de conformité originelle peut être trouvée à l'adresse http://www.tp-link.com/en/ce. Italiano TP-Link dichiara che questo dispositivo è conforme ai requisti fondamentali e alle altre disposizioni delle direttive 2014/30/UE, 2014/35/UE, 2009/125/CE e 2011/65/UE. La dichiarazione di conformità EU originale si trova in http://www.tp-link.com/en/ce.
  • Página 53: Sicherheitsinformationen

    Norsk TP-Link erklærer herved at denne enheten er i samsvar med de nødvendige kravene og andre relevante bestemmelser fra direktivene 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2009/125/EC og 2011/65/EU. Den opprinnelige EU-samsvarserklæringen er tilgjengelig på http://www.tp-link.com/en/ce. Dansk TP-Link erklærer hermed, at denne enhed er i overensstemmelse med de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i direktiverne 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2009/125/EF og 2011/65/EU.
  • Página 54 TP-Link warrants the TP-Link branded hardware product contained in the original packaging against defects in materials and workmanship when used normally in according with TP-Link’s guidelines for a period of THREE YEARS form the date of original retail purchase by the end-user purchaser.
  • Página 55 TP-Link por un periodo de TRES AÑOS desde la fecha original de compra en la tienda por parte del usuario final adquiriente.
  • Página 56 ΚΕΙΜΕΝΗ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ - ΚΑΙ Η ΠΑΡΟΥΣΑ ΕΓΓΥΗΣΗ ΥΠΕΡΚΕΙΤΑΙ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΑΛΛΩΝ ΕΓΓΥΗΣΕΩΝ, ΟΡΩΝ ΚΑΙ ΔΙΑΤΑΞΕΩΝ. Η TP-Link σας εγγυάται ότι τα προϊόντα TP-Link που περιέχονται στην αρχική συσκευασία δεν θα παρουσιάσουν ελαττώματα ως προς τα υλικά και την κατασκευή – εφόσον χρησιμοποιηθούν σύμφωνα με τις οδηγίες της TP- Link –...
  • Página 57 TP-Link garanti les matériels marqués TP-Link, conditionnés dans un emballage original : contre les défauts matériels et les malfaçons, s’ils sont utilisés normalement et selon les prescriptions de TP-Link, pour une durée de TROIS ANS à compter de la date d’achat par l’utilisateur final.
  • Página 58 LUOGO A TUTTE LE ALTRE GARANZIE, RIMEDI E CONDIZIONI. TP-Link garantisce i soli prodotti hardware marchiati TP-Link venduti nella rispettiva confezione originale non compromessa ed utilizzati secondo le linee guida illustrate, per un periodo di 3 anni dalla data riportata sulla prova d’acquisto da parte dell’utente finale.
  • Página 59 EXCLUSIVOS E SUBSTITUEM TODAS AS OUTRAS GARANTIAS, RECURSOS E CONDIÇÕES. A TP-Link garante o produto de hardware da marca TP-Link contido na embalagem original contra defeitos nos materiais e na construção, quando utilizado em condições normais e de acordo com as orientações da TP-Link, por um período de TRÊS ANOS a contar a partir da data de compra pelo utilizador final.
  • Página 60 VERHAAL EXCLUSIEF EN KOMEN DIE IN DE PLAATS VAN ALLE ANDERE GARANTIES, VERHALEN EN VOORWAARDEN. TP-Link geeft garantie op het hardware product van het merk TP-Link in de originele verpakking voor gebreken in materialen en fabricage indien normaal gebruikt in overeenstemming met de richtlijnen van TP-Link...
  • Página 61 I DEN OMFATTNING SOM LOKALA LAGAR TILLÅTER ÄR DENNA GARANTI OCH GOTTGÖRANDEN EXKLUSIVA OCH I STÄLLET FÖR ALLA ANDRA GARANTIER, GOTTGÖRANDEN OCH VILLKOR. TP-Link garanterar maskinvara av märket TP-Link i sin originalförpackning mot defekter i material eller sammansättning vid normal användning enligt TP-Links riktlinjer under en period på TRE ÅR från det ursprungliga inköpsdatumet för slutanvändaren.
  • Página 62 HER ER FREMSATT EKSKLUSIVE OG ERSTATTER ALLE ANDRE GARANTIER, LØSNINGER OG BETINGELSER. TP-Link garanterer at det TP-Link-merkede maskinvareproduktet som ligger i den originale emballasjen er fri for feil i materialer og utførelse når det brukes på normal måte i samsvar med TP-Links retningslinjer i en periode på...
  • Página 63 TP-Link garanterer at alle TP-Link hardware produkter indeholdt i den originale emballage ikke er behæftede med fejl på materialer og håndværk såfremt de bruges efter hensigten og i overensstemmelse med TP-Link’s retningslinjer indenfor en treårs periode fra købsdatoen af den oprindelige slutbruger/køber.

Tabla de contenido