Descargar Imprimir esta página

newform 70015 Instrucciones página 9

Publicidad

DATI DI RIFERIMENTO_ REFERENCES_ DONNÉES DE RÉFÉRENCE _ REFERENZANGABEN_
DATOS DE REFERENCIA_
参考数据_
• Attenzione! Per la procedura di fissaggio del soffione sono necessarie almeno due persone.
IT
• I 4 soffioni, per un funzionamento ottimale, necessitano 3 Bar di pressione (max 6 Bar) con una porta-
ta da 23 a 27 Lt/Min.
• 2 cascate centrali alimentate unitamente tra loro. Per un corretto funzionamento necessitano di 2,5
Bar di pressione ed almeno 18 Lt/Min di portata.
• Warning! In order to proceed to fix the showerhead at least two people are needed.
EN
• The 4 showerheads, for optimal operation, they need 3 Bar pressure (max 6 Bar) with a flow rate from
23 to 27 Lt/Min.
• 2 central waterfalls, feed together with each other. For proper operation, they need 2,5 Bar of pressure
and at least 18 Lt/Min of total flow rate.
• Attention l'opération de fixation de la pomme de douche nécessite la présence de deux person-
FR
nes minimum.
• Les 4 ciels de pluie, pour un fonctionnement optimal, il faut 3 Bar de pression (max 6 Bar) avec un
débit entre 23 et 27 Lt/Min.
• 2 cascades centrales alimentées ensemble, pour un fonctionnement correct, elles nécessitent de 2,5
Bar de pression et au moins 18 Lt/Min de débit.
• Warnung! Die montage des brausekopfs soll von zwei personen durchgeführt werden.
DE
• Für eine optimale Funktionsfähigkeit benötigen die 4 Kopfbrausen 3 Bar (max. 6 Bar) Druck mit einer
Durchflussmenge von 23 bis 27 Lt/Min.
• 2 Zentrale, untereinander versorgte Wasserfallausläufe. Für die korrekte Funktionstätigkeit wird ein
Druck von 2,5 Bar benötigt und eine Durchflussleistung von mindestens 18 Lt/Min.
• Cuidado! Para el procedimiento de fijación del pomo de ducha se necesitan por lo menos dos
ES
personas.
• Los 4 rociadores, para un funcionamiento óptimo, necesitan 3 Bares de presión (máx. 6 Bares) con
un caudal desde 23 hasta 27 Lt/Min.
• 2 cascadas centrales alimentadas unidamente entre ellas. Para un funcionamiento correcto necesi-
tan 2,5 Bares de presión y por lo menos 18 Lt/Min de caudal.
• Внимание! Для установки душевой лейки требуется не менее двух человек.
RU
• Для оптимальной работы 4 душевых леек требуется давление 3 бара (макс. 6 бар) с расходом воды от 23 до
27 л/мин.
• 2 центральных каскада питаются вместе и сообщаются между собой. Для правильного функционирования
им необходимо давление 2,5 бар и скорость потока не менее 18 л/мин.
• Varning! För förankring av duschhuvudet krävs åtminstone två personer.
SV
• De 4 duschstålarna, kräver, för optimal funktion, ett tryck på 3 bar (max 6 bar) med en kapacitet på 23 till 27 l/min.
• 2 vattenfall centralt, som försörjs tillsammans sinsemellan. För korrekt funktion kräver de ett tryck på 2,5 bar och en
kapacitet på åtminstone 18 l/min.
注意!固定花洒需要至少两人合作。
ZH
四个花洒如需运行良好,需保证3巴压力(最大6巴),流量调节在23至27升/分。
两个中心喷头应统一供源。为保证正确运行,需保持2.5巴压力,流量至少18升/分。
‫تحتاج رؤوس الدش األربعة، من أجل التشغيل األمثل، إىل ضغط مقداره 3 بار (بحد أقىص 6 بار) مبعدل تدفق‬
‫فتحتا شالل مركزية متصلة اإلمداد فيام بينها. من أجل العمل الصحيح، يحتاجون إىل 5,2 بار من الضغط ومعدل‬
СПРАВОЧНЫЕ ДАННЫЕ
_ REFERENSUPPGIFTER_
.‫تنبيه! يلزم وجود شخصني عىل األقل إلج ر اء تثبيت رأس الدش‬
‫البيانات املرجعية‬
.‫من 23 إىل 27 ل رت ً ا/الدقيقة‬
.‫تدفق ال يقل عن 81 ل رت ً ا/دقيقة‬
AR
9

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

70016