Ocultar thumbs Ver también para Foam-Matic 5 E:

Publicidad

Enlaces rápidos

Gebrauchsanleitung
Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing
Brugsanvisning
Käyttöohje
de
Vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen und griffbereit aufbewahren
en
Please read these instructions carefully and keep them in a safe place
fr
Lire attentivement avant l'utilisation de l'appareil et conserver soigneusement
it
Leggere attentamente e conservare queste istruzioni
nl
Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig en bewaar deze op een veilige plaats
es
Lea attentamente este manual de istrucciones antes de utilizar el equipo y mantengano a la mano
dk
Disse instruktioner skal læses omhyggeligt og herefter opbevares et sikkert sted
sv
Läs dessa instruktioner noga och förvara dem på ett säkert sätt
fi
Lue ja säilytä nämä käyttöohjeet huolellisesti
Foam-Matic 5 E
Operating manual
Istruzione per l'uso
Guía del usuario
Användarmanual

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Birchmeier Foam-Matic 5 E

  • Página 1 Gebruiksaanwijzing Användarmanual Brugsanvisning Käyttöohje Foam-Matic 5 E Vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen und griffbereit aufbewahren Please read these instructions carefully and keep them in a safe place Lire attentivement avant l’utilisation de l’appareil et conserver soigneusement Leggere attentamente e conservare queste istruzioni...
  • Página 3 Ersatzteilliste / Spare parts list / Liste des pièces de rechange Bezeichnung Artikel-Nummer Pos. Description Parts number Désignation No. d’article 11669611 Überdruckventil 4 bar / Safety relief valve 4 bar / Soupape de surpression 4 bar Flachdichtung 21x15.4x2 EPDM / Flat gasket 21x15.4x2 / Joint 21x15.4x2 Druckluftventil / Valve / Soupape 50137532 Pumpe schwarz PP EPDM / Pump black / Pompe noir...
  • Página 4: Sicherheitshinweise

    58.02 psi eingestellt. Es wird ausdrücklich darauf hingewiesen, dass jegliche Manipulation am Überdruckventil unzulässig ist. In diesem Fall erlöschen jegliche Garantie- und Haftungsansprüche gegenüber BIRCHMEIER Sprühtechnik AG. • Vergewissern Sie sich, dass das gewünschte Mittel für dieses Gerät geeignet ist. Die Sicherheits- und Handhabungs- hinweise des Chemikalienherstellers sind zu beachten und zu befolgen.
  • Página 5 Zahnbürste. • Zum Trocknen das Gerät ohne Pumpe (4) auf den Kopf stellen und offen stehen lassen. Ersatzteile und Reparaturen Zeigt irgendein Teil Beschädigung oder Abnützung, ersetzen Sie dieses sofort. Verwenden Sie dazu nur BIRCHMEIER- Originalteile (siehe Ersatzteilliste). Garantie •...
  • Página 6: Important

    4 bar / 58.02 psi. It is noted expressly that any and all manipulation of the safety relief valve is prohibited. In this case, any and all warranties of BIRCHMEIER Sprühtechnik AG become null and void, and all liabilities are disclaimed by BIRCHMEIER Sprühtechnik AG.
  • Página 7: Technical Data

    • To dry the sprayer, place it upside down, without the pump (4), and leave it standing open to the air. Spare parts and repairs If any part shows signs of damage or wear, replace it immediately. Use only BIRCHMEIER original parts (see spare parts list). Guarantee •...
  • Página 8: Indications De Sécurité

    à 4 bars / 58.02 psi. Il est à observer impérativement que toute manipulation sur la soupape est proscrite. Dans ce cas toutes les prétentions de garantie et de responsabilités envers BIRCHMEIER Sprühtechnik AG ne sont pas valables.
  • Página 9: Caractéristiques Techniques

    Pièces de rechange et réparations Si une pièce quelconque présente des signes de détérioration ou d'usure, il faut la remplacer immédiatement. N'utilisez que des pièces BIRCHMEIER d'origine (voir liste des pièces de rechange). Garantie • Nous accordons une garantie de 12 mois à partir de la date de vente. Durant cette période de garantie, nous éliminons sans frais tout défaut de l’appareil consécutif à...
  • Página 10: Importante

    In questo caso decade qualsiasi garanzia e pretesa di responsabilità nei confronti della BIRCHMEIER Sprühtechnik AG. • Accertatevi che il prodotto prescelto sia adatto a questo apparecchio. Vanno rispettate e seguite le avvertenze sulla sicurezza e sulla manipolazione date dai fabbricanti dei prodotti chimici impiegati.
  • Página 11: Dati Tecnici

    Parti di ricambio e riparazioni Se una parte mostra segni di danneggiamenti o di usura, sostituitela immediatamente . Utilizzate solo parti di ricambio originali BIRCHMEIER (vedi listino parti di ricambio). Garanzia • Vi concediamo una garanzia di 12 mesi a partire dalla data dell’acquisto. Durante il periodo di validità di questa garanzia, provvediamo ad eliminare gratuitamente eventuali difetti dell’apparecchio, relativi ad errori di fabbricazione o difetti di...
  • Página 12 58.02 psi ingesteld. Er wordt uitdrukkelijk op gewezen, dat manipulaties aan de het overdrukventiel ongeoorloofd zijn. In dit geval vervallen zowei garantie als aansprakelijkheid tegenover BIRCHMEIER Sprühtechnik AG. • Controleer of het gewenste middel geschikt is voor dit apparaat. De veiligheids- en gebruiksaanwijzingen van de producent van de chemicaliën moeten in acht worden genomen en opgevolgd.
  • Página 13: Vervangingsonderdelen En Reparaties

    Vervangingsonderdelen en reparaties Indien een onderdeel beschadigd of versleten is, moet u dit direct vervangen. Vervang oude onderdelen alleen door originele BIRCHMEIER onderdelen (zie lijst met vervangingsonderdelen). Garantie • U heeft een garantie van 24 maanden vanaf de verkoopdatum. Gedurende deze garantieperiode herstellen wij kosteloos fouten aan het apparaat die berusten op materiaal- of fabricagefouten, hetzij door reparatie, hetzij door vervanging van de betreffende onderdelen, hetzij door vervanging van de gehele spuit.
  • Página 14: Advertencias De Seguridad

    En caso de incumplimiento se extinguen todos los derechos de garantía y de responsabilidad frente a BIRCHMEIER Sprühtechnik AG. • Comprueba que este aparato sea el aduecuado para el producto deseado. Aténgase a las instrucciones de seguridad y manejo del fabricante del producto químico.
  • Página 15: Mantenimiento Y Cuidados

    Piezas de recambio y reparaciones En caso de detectar algún daño o signo de desgaste en una de las piezas, sustituirla de inmediato. Utilizar sólo piezas originales de BIRCHMEIER (ver lista de piezas de recambio). Garantía • Concedemos una garantía de 12 meses a partir de la fecha de compra. Durante este plazo de garantía subsanaremos toda deficiencia del aparato atribuible a defectos del material o de fabricación, sea por reparación o por sustitución de piezas o...
  • Página 16 Vigtigt! Læs denne brugsanvisning omhyggeligt før sprøjten tages i brug. Overhold alle sikkerheds- og advarselsforskrifter! Ved manglende overholdelse af følgende forskrifter frafalder erstatningsansvaret. Opbevar brugsanvisningen et sikkert sted. Manglende overholdelse af sikkerheds- og advarselsanvisningerne kan føre til personskader eller dødsfald! Advarsel! •...
  • Página 17: Pleje Og Vedligeholdelse

    • Til tørring af sprøjten uden pumpe (4), skal det stilles på hovedet og stå åbent. Reservedele og reparationer Hvis en del virker beskadiget eller slidt, skal den straks udskiftes. Brug udelukkende BIRCHMEIER-originaldele (se liste over reservedele). Garanti • Vi yder 12 måneders garanti gældende fra købsdatoen. I denne periode udbedres alle fejl og mangler på sprøjten, som skyldes enten materiale- eller fabrikationsfejl.
  • Página 18 58.02 psi Alla arter av manipulationer av säkerhetsventilen är uttryckligen förbjudna. I detta fall upphör alla garanti- och ansvarsskyldighetsanspråk mot BIRCHMEIER Sprühtechnik AG att gälla. • Övertyga er om att det utvalda medlet är lämpat för denna apparat. Kemitillverkarens säkerhets- och hanteringsanvisningar ska beaktas och följas.
  • Página 19 • Til tørring af sprøjten uden pumpe (4), skal det stilles på hovedet og stå åbent. Reservedele og reparationer Hvis en del virker beskadiget eller slidt, skal den straks udskiftes. Brug udelukkende BIRCHMEIER-originaldele (se liste over reservedele). Garanti • Vi yder 12 måneders garanti gældende fra købsdatoen. I denne periode udbedres alle fejl og mangler på sprøjten, som skyldes enten materiale- eller fabrikationsfejl.
  • Página 20 • Kemikaalien käyttö tapahtuu käyttäjän omalla vastuulla. Noudata käikkia kemikaalin valmistajan antamia turvallisuus- ja käsittelyohjeita. Varmista laitteen soveltuvuus käytettäväksi aiotun kemikaalin levitykseen aina ennen käyttöä, tarvittaessa ota yhteys kemikaalin valmistajaan ja/tai BIRCHMEIER –asiakaspalveluun. • Käyttö kaasuuntuvien, räjähdysvaarallisten, palavien nesteiden ja voimakkaasti syövyttävien aineiden (mm. laimenta- mattomat hapot ja emäkset) sekä...
  • Página 21 • Voitele pumpun mäntä säännöllisesti valuttamalla muutama öljytippa männän vartta pitkin pumppuun. • Säilytä ruisku lämpimässä tilassa auringon valolta suojattuna. Laite voi vahingoittua pakkasen vaikutuksesta. Korjaukset ja varaosat Vaihda kuluneet ja/tai vioittuneet osat välittömästi uusiin. Käytä ainoastaan alkuperäisiä BIRCHMEIER -varaosia. Korjauksia saa suorittaa ainoastaan ammattitaitoinen huoltohenkilöstö. Lisätietoja Birchmeier –kauppiaaltasi tai maahantuojalta.
  • Página 22: Eu-Konformitätserklärung

    EU-Konformitätserklärung über die Fertigung und Prüfung von Druckgeräten nach Richtlinien 2014/68/EU Artikelnummer: Foam-Matic 5 E: 119 076 01 Hersteller: Birchmeier Sprühtechnik AG, CH-5608 Stetten Konformitäts- bewertungsverfahren: Modul A (Kategorie I, Fluide der Gruppe 1) Gerät Foam-Matic 5 E Betriebsmedium Luft Max.
  • Página 23: Eu Declaration Of Conformity

    Manufacturing and Approval for Pressure Vessels in according to Directive 2014/68/EU Article number: Foam-Matic 5 E: 119 076 01 Manufacturer: Birchmeier Sprühtechnik AG, CH-5608 Stetten Conformity assessment procedure: Modul A (Kategorie I, Fluide der Gruppe 1) Apparatus Foam-Matic 5 E...
  • Página 24: Déclaration Ue De Conformité

    2014/68/UE No d’article Foam-Matic 5 E: 119 076 01 Fabricant: Birchmeier Sprühtechnik AG, CH-5608 Stetten Procédures d‘évaluation de la conformité: Module A (catégorie I, fluids de groupe 1) Outil Foam-Matic 5 E Moyen d’exploitation...
  • Página 25: Dichiarazione Ue Di Conformità

    2014/68/UE N° di articolo: Foam-Matic 5 E: 119 076 01 Costruttore: Birchmeier Sprühtechnik AG, CH-5608 Stetten Procedure di valutazione della conformità: Modulo A (categoria I, fluidi del gruppo 1) Apparecchio Foam-Matic 5 E Mezzo d’esercizio...
  • Página 28 Birchmeier Sprühtechnik AG Im Stetterfeld 1 5608 Stetten Schweiz T +41 56 485 81 81 www.birchmeier.com F +41 56 485 81 82...

Tabla de contenido