TOMA de CONTACTO EXTERIOR Techo retráctil Alumbrado direccional Este equipamiento permite, con un sim- Este sistema de alumbrado proporcio- ple gesto, pasar de la confi guración na automáticamente una visibilidad su- "coupé" a "cabriolet" y a la inversa. plementaria en las curvas. ...
Página 3
TOMA de CONTACTO APERTURA Llave con mando a distancia Desbloqueo y apertura parcial Depósito de carburante del maletero (pulsación durante más de dos segundos). Desbloqueo total o selectivo del vehículo (parpadeo rápido de los indi- cadores de dirección). Si el sensor detecta que la luminosidad es reducida, el encendido a distancia de las luces de cruce, de posición y la- terales facilita la llegada al vehículo.
Página 4
Después de lavar el vehículo o de manipular el techo con fuerte viento. maniobrar el techo, consulte en la una tormenta, espere a que el te- Red PEUGEOT. cho esté seco antes de abrirlo.
Página 5
Si eso ocurre, suelte el No obstante, en caso de peligro, Si el problema persiste, consulte suéltelo y el techo se detendrá. en la Red PEUGEOT. mando y vuelva a accionarlo para Pasado el peligro, termine la ma- terminar la maniobra iniciada.
Página 6
TOMA de CONTACTO INTERIOR Sistemas de audio y telemática Iluminación ambiental Estos equipamientos cuentan La iluminación tenue del habitáculo fa- las últimas tecnologías: WIP Sound cilita la visibilidad en el interior del ve- compatible con MP3, WIP Bluetooth, hículo en situaciones de luminosidad WIP Nav o WIP Com 3D con pantalla reducida.
TOMA de CONTACTO PUESTO DE CONDUCCIÓN 1. Mandos del regulador/limitador de velocidad 2. Mando de reglaje del volante 3. Mandos de luces y de indicadores de dirección 4. Cuadro de a bordo 5. Airbag del conductor Claxon 6. Palanca de cambios 7.
16. Sistema de audio y telemática 17. Botón de llamada de urgencia Botón de la alarma Botón del cierre centralizado Botón de la señal de emergencia Botón del control dinámico de estabilidad (ESP/ASR) Botón de la ayuda al estacionamiento Botón de los servicios PEUGEOT...
Página 9
TOMA de CONTACTO CONFORT Asientos delanteros Reglaje longitudinal Reglaje de la altura Reglaje de la inclinación del respaldo Manual 57 58 Eléctrico 11 11...
Página 10
TOMA de CONTACTO CONFORT Asientos delanteros Reglaje del volante Reposabrazos delantero con seguro Acceso eléctrico a las plazas traseras 1. Mando de desbloqueo del respaldo y avance automático del asiento. 2. Mando de retorno a la posición ini- 1. Desbloqueo del mando. 2.
Página 11
TOMA de CONTACTO CONFORT Retrovisores exteriores Retrovisor interior Cinturones delanteros Reglaje Modelo día/noche manual 1. Selección de la posición "día" del espejo. 2. Orientación del retrovisor. 1. Despliegue de la correa de cinturón. A. Selección del retrovisor. 63 2. Abrochado de la hebilla. B.
Página 12
TOMA de CONTACTO VISIBILIDAD Alumbrado Indicadores de dirección Limpiaparabrisas Anillo A Accione el mando de luces hacia arriba Mando A: limpiaparabrisas delantero o hacia abajo sobrepasando el punto 85 de resistencia; los indicadores de di- Luces apagadas rección correspondientes parpadearán Encendido automático de las hasta cambiar la posición del mando.
Página 13
TOMA de CONTACTO VENTILACIÓN Consejos de reglajes interiores Aire acondicionado manual Quiero... Reciclado de aire/ Distribución Caudal de aire Temperatura A/C manual Entrada de aire de aire exterior CALOR FRÍO DESEMPAÑADO DESHELADO Aire acondicionado automático Utilice preferentemente el funcionamiento totalmente automático pulsando la tecla "AUTO" . Al pasar a confi guración "cabriolet", el sistema se adapta automáticamente a las condiciones meteorológicas exteriores.
E. Neutralización de la ayuda delante- dos. 23 ra y trasera al estacionamiento. Si el nivel es incorrecto, reposte carburante o com- 124 plete el nivel de aceite, según corresponda. F. Acceso a los servicios PEUGEOT. 19 169...
TOMA de CONTACTO SEGURIDAD DE LOS PASAJEROS ARRANQUE Airbag frontal del acompañante Cinturones y airbag frontal del Contactor acompañante 1. Posición Stop 1. Inserte la llave. A. Testigo de cinturones delanteros y/o 2. Seleccione la posición: traseros desabrochados 2. Posición Contacto B.
Página 16
TOMA de CONTACTO CONDUCCIÓN Limitador de velocidad "LIMIT" Regulador de velocidad Indicaciones en el cuadro de a "CRUISE" bordo 1. Selección/Interrupción del modo li- 1. Selección/Interrupción del modo re- mitador. gulador. 2. Disminución del valor programado. 2. Programación de una velocidad/ Disminución del valor programado.
CONTROL de MARCHA CUADROS DE A BORDO GASOLINA-DIÉSEL CON CAMBIO Pantalla MANUAL O AUTOMÁTICO A. Limitador de velocidad (km/h o mph) o Regulador de velocidad B. Indicador de cambio de marcha El cuadro de a bordo contiene los cua- 5. Pantalla C.
Página 18
CONTROL de MARCHA CUADROS DE A BORDO GASOLINA-DIÉSEL CON CAMBIO Pantallas MANUAL O AUTOMÁTICO A. Cuentakilómetros parcial (km o millas) B. Cuentakilómetros total (km o millas) El cuadro de a bordo contiene los cua- 5. Pantalla pequeña C. Indicador del nivel de aceite del drantes y los testigos de indicación del 6.
CONTROL de MARCHA CUADROS DE A BORDO WIP COM 3D GASOLINA-DIÉSEL CON Pantallas CAMBIO MANUAL O AUTOMÁTICO A. Cuentakilómetros parcial (km o millas) B. Cuentakilómetros total (km o millas) El cuadro de a bordo contiene los cua- 5. Pantalla pequeña C.
Página 20
CONTROL de MARCHA Mando de selección del cuadro de a bordo asociado al WIP Com 3D Parámetros vehículo Este menú permite activar o neutralizar determinados equipamientos de con- Solamente se puede acceder al ducción y de confort: menú y a sus funciones asociadas Desbloqueo selectivo (ver capítulo con el vehículo parado, utilizando "Aperturas").
Página 21
CONTROL de MARCHA Testigos Testigos de funcionamiento Señales visuales que informan al con- ductor de la puesta en marcha de un El encendido de uno de los siguientes sistema (testigos de funcionamiento o testigos confi rma la puesta en marcha de neutralización) o de la aparición de del sistema correspondiente.
Página 22
CONTROL de MARCHA Testigos de funcionamiento específi cos Los demás testigos aparecen en la gran Bloqueo automático Regulador de velocidad pantalla situada en el centro del cuadro Su encendido indica que se ha Su encendido indica que se de a bordo. activado el bloqueo automático ha activado el modo regula- de las puertas y del maletero...
Página 23
CONTROL de MARCHA Testigos de neutralización El encendido de uno de los siguientes Neutralización del control Los demás testigos aparecen en la gran testigos confi rma la interrupción volun- dinámico de estabilidad pantalla situada en el centro del cuadro taria del sistema correspondiente. (ESP/ASR) de a bordo.
fi ltro de partículas Si surge algún problema, no dude en en los vehículos diésel (ver capítulo consultar con la Red PEUGEOT. "Revisiones", apartado "Controles/ Filtro de partículas"). En los demás casos, que constituyen Testigos de alerta comunes anomalías importantes, se enciende...
CONTROL de MARCHA Control dinámico de Este testigo se enciende al poner el contacto, Puerta abierta estabilidad (ESP/ASR) acompañado de una señal sonora y un men- Una puerta o el maletero se saje de alerta, hasta que se reposte una can- El sistema ESP/ASR se activa han quedado abiertos: tidad sufi...
Página 26
CONTROL de MARCHA Testigos de alerta específi cos Carga de la batería El encendido de algunos testigos Su encendido indica la apa- puede ir acompañado de una señal rición de una anomalía en el sonora y un mensaje en la pantalla circuito de carga de la batería multifunción.
Página 27
CONTROL de MARCHA Nivel del líquido de refrigeración Antiarranque electrónico Freno de estacionamiento Su encendido indica la apari- Su encendido durante la cir- Su encendido indica que el ni- vel del circuito de líquido de ción de una anomalía en el sis- culación, indica que no se ha refrigeración es insufi...
Página 28
Encendido automático de las dido, se trata de la falta de aditivo. Lleve luces AUTO enseguida el vehículo a la Red PEUGEOT Ayuda gráfi ca y/o sonora al para efectuar la puesta a nivel. Su encendido indica la apa- estacionamiento rición de una anomalía en el...
Página 29
STOP se encenderán, acompañados de una señal sonora y un mensaje en la pantalla multifunción. Detenga inmediatamente el vehículo en las mejores condiciones de segu- ridad posibles . Espere unos minutos antes de apagar el motor. Consulte en la Red PEUGEOT.
Página 30
Se indica mediante el parpadeo de es válida si el vehículo está en sue- lo horizontal con el motor parado "OIL --" . Consulte la Red PEUGEOT. desde más de 15 minutos antes. Nivel de aceite correcto Varilla de nivel Consulte el capítulo "Revisiones"...
Página 31
CONTROL de MARCHA Indicador de mantenimiento Kilometraje hasta la siguiente Kilometraje hasta la siguiente revisión superior a 3.000 km revisión inferior a 1.000 km Sistema que informa al conductor de Al poner el contacto, no aparece ningu- Ejemplo : Le quedan 900 km por recorrer cuándo debe efectuar la siguiente revi- na información de mantenimiento en la hasta la próxima revisión.
Página 32
CONTROL de MARCHA Kilometraje previsto para la revisión Puesta a cero del indicador de sobrepasado mantenimiento Si, después de esta operación, Cada vez que se pone el contacto, la quiere desconectar la batería, blo- llave parpadea durante 5 segundos quee el vehículo y espere al menos para avisarle de que debe efectuar la cinco minutos para que se memori- revisión enseguida.
Lleve a revisar el sistema a la Red PEUGEOT. Cuentakilómetros total Mide la distancia total recorrida por el ve- hículo desde su puesta en circulación.
CONTROL de MARCHA Reóstato de iluminación Neutralización Cuando las luces están apagadas o en Permite regular manualmente la intensidad modo día para los vehículos equipados luminosa del puesto de conducción en fun- con luces diurnas, cualquier acción en ción de la luminosidad exterior. Funciona el botón no tendrá...
PANTALLAS MULTIFUNCIONES PANTALLA MONOCROMA C Mandos Menú general (CON WIP SOUND) Pulse la tecla " MENU " para acce- der al menú general : - Funciones de audio - Diagnóstico vehículo - Personalización-confi guración Desde el frontal del WIP Sound: - Teléfono (kit manos libres) ...
PANTALLAS MULTIFUNCIONES Pulse la tecla " MENU " para acce- Menú "Personalización- der al menú general. configuración" Pulse las fl echas y a continuación la tecla "OK" para seleccionar el menú "Diagnóstico vehículo" . Una vez seleccionado este menú, puede accederse a las siguientes funciones: Menú...
PANTALLAS MULTIFUNCIONES Menú "Teléfono" Con el WIP Sound encendido, una vez seleccionado este menú se puede con- Pulse las teclas " " o " " y a con- fi gurar el kit manos libres Bluetooth tinuación la tecla "OK" para selec- (vinculación), consultar las diferentes cionar la casilla "OK"...
PANTALLAS MULTIFUNCIONES PANTALLA A COLOR 16/9 Mandos RETRÁCTIL (CON WIP NAV) Para la manipulación de la pantalla retráctil (apertura, cierre, ajuste de la posición...) consulte el apartado "Acceso a la pantalla retráctil". Para elegir una de las aplicaciones des- de el frontal del WIP Nav: Indicaciones en la pantalla ...
PANTALLAS MULTIFUNCIONES Menú "SETUP" Pantalla Este menú permite ajustar la lumino- Por motivos de seguridad, el conduc- sidad de la pantalla, la combinación tor sólo debe confi gurar la pantalla de colores de la pantalla y el color del multifunción con el vehículo parado. mapa (modo día/noche o automático).
PANTALLAS MULTIFUNCIONES PANTALLA A COLOR 16/9 Mandos RETRÁCTIL DE ALTA DEFINICIÓN (CON WIP COM 3D) Para la manipulación de la pantalla retractil (apertura, cierre, ajuste de la posición...), consulte el apartado "Acceso a la pantalla retráctil". Para elegir una de las aplicaciones des- de el frontal del WIP Com 3D: Indicaciones en la pantalla ...
Página 41
PANTALLAS MULTIFUNCIONES Menú "SETUP" Fecha y hora Este menú permite ajustar la fecha, la Por motivos de seguridad, el conduc- hora y el formato de ambas (ver apar- tor sólo debe confi gurar la pantalla tado WIP Com 3D del capítulo "Audio y multifunción con el vehículo parado.
PANTALLAS MULTIFUNCIONES Acceso a la pantalla retráctil Ajuste de la posición de la pantalla Si se cierra la pantalla durante el funcionamiento sistema audio y telemática, ésta volverá a abrirse automáticamente cuan- do se realice una una llamada, se emita un comando vocal o se reci- ba un mensaje de alerta asociado al testigo STOP.
PANTALLAS MULTIFUNCIONES ORDENADOR DE A BORDO Según el equipamiento del vehí- Sistema que ofrece información en culo, la información del ordenador tiempo real sobre el recorrido efectuado de a bordo se indica en la pantalla (autonomía, consumo...). multifunción o en la pantalla central del cuadro de a bordo.
PANTALLAS MULTIFUNCIONES Menú de la información Puesta a cero del recorrido instantánea con: ● la autonomía Con pantalla monocroma C o pantalla Con pantalla grande central del cua- ● el consumo instantáneo pequeña central del cuadro de a bordo dro de a bordo ●...
(km/h o mph) Es la velocidad media calcu- lada desde la última puesta a cero del ordenador (con el con- Si, circulando, se visualizan duran- tacto puesto). te mucho tiempo unos guiones en lugar de las cifras, consulte en la Red PEUGEOT.
CONFORT El mando de temperatura permite con- seguir el nivel de confort deseado mez- clando el aire de los distintos circuitos. El mando de distribución de aire permi- te difundir el aire en el habitáculo com- binando varias rejillas de aireación. El mando de caudal de aire permite aumentar o disminuir la velocidad de expulsión de aire del ventilador.
Si el sistema no produce frío, no lo utilice y consulte en la Red PEUGEOT. En confi guración "cabriolet", la instalación la red paravientos (windstop) y la utilización de los sistemas "AIRWAVE" mejoran el confort.
CONFORT AIRE ACONDICIONADO 2. Regulación del caudal de aire MANUAL Aireadores centrales y laterales Gire el mando entre las po- siciones 1 y 5 para obtener un caudal de aire sufi ciente para garantizar su confort. La distribución de aire se puede modular colocando el mando en una posición inter- media.
CONFORT 5. Encendido/Apagado del aire acondicionado DESEMPAÑADO-DESHELADO Activación DEL PARABRISAS El desempañado de la luneta trasera El aire acondicionado está previsto sólo funciona con el motor en marcha. para funcionar efi cazmente en to- Este símbolo indica la situa- das las estaciones del año, siempre ción de los mandos de des- ...
CONFORT AIRE ACONDICIONADO Al iniciar la marcha con el motor AUTOMÁTICO BIZONA frío, el caudal de aire alcanzará Si, al entrar en el vehículo, la tem- progresivamente su nivel óptimo peratura interior es mucho más fría para evitar una difusión demasiado o más caliente que el valor de con- fort, es inútil modifi...
Página 51
CONFORT Vuelva a pulsar la tecla en cuanto le Ajustes manuales 6. Reglaje de la distribución de aire sea posible para permitir la entrada Según sus preferencias, es posible de aire exterior y evitar la formación Pulse una o varias teclas modifi...
CONFORT MONTAJE/DESMONTAJE Montaje DE LA RED PARAVIENTOS Despliegue las dos partes de la red (WINDSTOP) para que quede plana. En confi guración "cabriolet", la red pa- ravientos permite mejorar el confort en el habitáculo. La parte vertical puede abatirse para mejorar la visibilidad trasera en las ma- niobras.
Página 53
CONFORT Introduzca los ejes del armazón en los orifi cios del guarnecido lateral trasero de modo que las señales ro- jas queden ocultas. Al instalar la red por primera vez: Coloque una llave plana del 10 en la parte hexagonal del eje.
Página 54
CONFORT Tire de la red hacia delante para li- Recogida berar las guías de los pasadores si- tuados en la parte trasera de los dos ángulos del respaldo de la banqueta trasera. Pliegue las guías del armazón de la red.
CONFORT ASIENTOS DELANTEROS Los asientos con reposacabezas inte- grado están compuestos por un cojín de asiento y un respaldo que se pueden re- gular para adaptar su posición a las mejo- res condiciones de conducción y confort. Reglaje manual Reglaje longitudinal Reglaje de la altura y la inclinación Reglaje de la inclinación del del asiento del conductor o el...
Página 56
CONFORT ASIENTOS DELANTEROS Las funciones eléctricas del asien- Los asientos con reposacabezas integrado to se neutralizan aproximadamen- están compuestos por un cojín de asiento y un respaldo que se pueden regular para te un minuto después de cortar el contacto. adaptar su posición a las mejores condi- ciones de conducción y de confort.
Página 57
CONFORT Reglajes manuales Reglajes eléctricos complementarios complementarios Acceso a las plazas traseras Acceso a las plazas traseras Tire del mando hacia arriba para aba- Tire del mando A hacia arriba para tir el respaldo y avance el asiento. abatir el respaldo.
Página 58
CONFORT Mando del sistema "AIRWAVE" Mando de los asientos calefactados Con el motor en marcha, el sistema Con el motor en marcha, los asientos "AIRWAVE", situado en los reposacabe- delanteros pueden calentarse por se- zas de los asientos delanteros, puede parado.
Una señal sonora confi rma que la No ponga ninguna prenda en los repo- posición ha sido memorizada. sacabezas traseros. Utilice una funda específi ca recomendada por la red La memorización de una nueva posi- PEUGEOT. ción anula la anterior.
El pliegue y despliegue de los re- trovisores exteriores con el mando a distancia puede neutralizarse en Desempañado-Deshelado la Red PEUGEOT. objetos observados están en realidad más cerca de lo que Si su vehículo está equipa- parece.
CONFORT Inclinación automática en marcha Parada Retrovisor interior atrás Saque la marcha atrás y espere Espejo regulable que permite la visión trasera central. Sistema que permite observar el suelo diez segundos. durante las maniobras de estaciona- Cuenta con un dispositivo antideslum- miento en marcha atrás.
CONFORT Modelo día/noche automático REGLAJE DEL VOLANTE Con el vehículo parado , tire del Gracias a un sensor que mide la lu- minosidad procedente de detrás del mando para desbloquear el volante. vehículo, este sistema realiza progresi- Regule la altura y la profundidad vamente y de forma automática el paso para adaptar su posición de con- entre los modos día y noche.
APERTURAS LLAVE CON MANDO A Desbloqueo total con la llave Cada desbloqueo se indica mediante el parpadeo rápido de los indicadores de DISTANCIA Para desbloquear el vehículo, gire dirección durante dos segundos aproxi- Sistema que permite la apertura y el la llave hacia la izquierda en la ce- madamente.
Red PEUGEOT. El bloqueo se indica mediante el encendi- do fi jo de los indicadores de dirección du- rante aproximadamente dos segundos.
Página 65
Localización del vehículo En ese caso, no será posible arrancar el vehículo. Consulte enseguida en la Pulse el candado cerrado Red PEUGEOT. para localizar el vehículo bloqueado en un aparca- miento. Esta acción activa el encendido de las luces de techo y de las luces laterales, así...
Página 66
Si el problema persiste, consulte ense- pantalla multifunción. Parada del vehículo guida en la Red PEUGEOT. Abra el cajetín con una moneda en Inmovilice el vehículo. la ranura. Reinicialización Gire la llave al máximo hacia el vo- ...
Página 67
APERTURAS Pérdida de las llaves No tire a la basura las pilas del man- Acuda a la Red PEUGEOT con la documentación del vehículo y su carnet de do a distancia: contienen metales identidad. nocivos para el medio ambiente. La Red PEUGEOT podrá recuperar el código de la llave y el del transpondedor Llévelas a un punto de recogida...
Página 68
45 segundos. La alarma se dispara en caso de que se desconecten o se dañen la bate- ría, el mando central o los cables de la sirena. Para cualquier intervención en el sistema de alarma, consulte con la Red PEUGEOT.
Lleve a revisar el sistema a la Red PEUGEOT. Las funciones de vigilancia perma- necen activas hasta el undécimo Activación automática * disparo consecutivo de la alarma.
APERTURAS ELEVALUNAS ELÉCTRICOS Elevalunas eléctricos Antipinzamiento de las lunas delanteras secuenciales En modo automático, cuando la luna Todos los modelos están equipados delantera encuentra un obstáculo al su- Existen dos posibilidades: con un sistema de protección en caso bir, se detiene y baja parcialmente. de pinzamiento de las lunas delanteras Modo manual y con un sistema de mando de las cua-...
Página 71
APERTURAS Mando de las cuatro lunas Reinicialización Retire siempre la llave de contacto Este mando permite accionar la apertu- Después de haber desconectado la ba- ra o el cierre de todas las lunas simul- tería o si se produce un fallo de funcio- cuando salga del vehículo, aunque sea por un breve período de tiempo.
APERTURAS PUERTAS Desde el interior Apertura Desde el exterior Tire del mando de la puerta para abrir la puerta; ésta desbloquea En caso de helada, la presencia de todo el vehículo. hielo puede obstaculizar la aper- La luna baja automáticamente unos tura automática parcial de la luna.
Página 73
APERTURAS Cierre Mando centralizado manual Desbloqueo Pulse de nuevo el botón A para des- La luna sube automáticamente al cabo Sistema que permite bloquear o des- bloquear el vehículo. de unos segundos y se cierra, ajustán- bloquear manualmente las puertas y el dose para garantizar una perfecta es- maletero desde el interior.
APERTURAS Seguro antiagresión Activación Cierre de emergencia Sistema que permite bloquear o des- Permite bloquear y desbloquear mecá- bloquear las puertas y el maletero au- nicamente las puertas en caso de fallo tomáticamente y por completo durante del sistema de cierre centralizado o de la circulación.
Página 75
Estando activado el desbloqueo Con la batería descargada, el male- selectivo, el maletero podrá abrir- tero quedará bloqueado. Consulte se pulsando dos veces el botón de desbloqueo del mando a distancia. en la Red PEUGEOT.
Llévelo a revisar a la Red PEUGEOT. queidad del circuito de carburante.
Página 77
Sólo en Brasil, se comercializan vehícu- los específi cos que funcionan con car- condiciones particulares de manteni- miento. Consulte en la Red PEUGEOT. burantes que contienen hasta un 100% de etanol (tipo E100). cualquier...
VISIBILIDAD MANDOS DEL ALUMBRADO Mandos manuales EXTERIOR El conductor acciona directamente el encendido de las luces mediante el ani- Dispositivo de selección y de mando de las Modelo sin encendido AUTO llo A y la palanca B . distintas luces delanteras y traseras que A.
VISIBILIDAD C. Anillo de selección de las luces anti- Apagado de las luces al cortar niebla. el contacto Funcionan junto con las luces de cruce Con tiempo claro o con lluvia, tanto o de carretera. Al cortar el contacto, todas las luces de día como de noche, está...
Página 80
VISIBILIDAD Luces diurnas Alumbrado de acompañamiento Encendido automático manual Sistema de alumbrado para el día, obli- Las luces de posición y de cruce se gatorio en algunos países, que se activa encienden automáticamente, sin que El mantenimiento temporal de las luces automáticamente al arrancar el motor, per- intervenga el conductor, en caso de de- de cruce encendidas después de haber...
3 personas. un mensaje en la pantalla multifunción, acompañado de una señal sonora. 1. 4 personas. Programación Consulte en la Red PEUGEOT. Reglaje intermedio. La duración de encendido 2. 4 personas + carga máxima autorizada. del alumbrado puede ele- Reglaje intermedio.
Para no molestar a los demás usuarios Consulte en la Red PEUGEOT. de la vía, este sistema corrige de forma automática, estando el motor parado, la altura del haz de luz de los faros de xe- nón en función de la carga del vehículo.
VISIBILIDAD MANDOS DE LIMPIAPARABRISAS Funcionamiento manual del limpiaparabrisas delantero Dispositivo de selección y de mando de los distintos barridos del limpiapa- Modelo con barrido intermitente rabrisas delantero que realizan la eva- cuación de la lluvia y la limpieza del Este mando permite seleccionar la ca- parabrisas.
Anomalía de funcionamiento En caso de fallo del barrido automático, el limpiaparabrisas delantero funciona en modo intermitente. Llévelo a revisar a la Red PEUGEOT. Activación Tire del mando del limpiaparabrisas El conductor debe activar manualmen- hacia el volante. El lavaparabrisas, te la función, accionando hacia abajo el...
VISIBILIDAD Posición particular del LUCES DE TECHO Se apaga progresivamente: limpiaparabrisas al bloquear el vehículo; al poner el contacto; 30 segundos después de cerrar la última puerta. Apagada permanentemente Encendida permanentemente Esta posición permite separar las esco- billas del parabrisas delantero. Sirve para limpiar las gomas o cambiar las escobillas.
VISIBILIDAD ILUMINACIÓN AMBIENTAL ILUMINACIÓN DE ACOGIDA LUZ DE MALETERO INTERIOR El encendido tamizado de las luces del El encendido a distancia de las luces del habitáculo facilita la visibilidad en el vehí- habitáculo facilita el acceso al vehículo culo cuando la luminosidad es reducida. cuando la luminosidad es reducida.
ALMACENAMIENTOS ACONDICIONAMIENTO DEL INTERIOR 1. Parasol (ver detalles en la página siguiente) 2. Compartimento 3. Portaobjetos 4. Gancho portabolso (ver detalles en la página siguiente) 5. Guantera con cierre y refrigeración (ver detalles en la página siguiente) 6. Portaobjetos grandes de puerta 7.
ALMACENAMIENTOS PARASOL GUANTERA CON CIERRE Y GANCHO PORTABOLSO REFRIGERACIÓN Dispositivo de protección contra el sol frontal o lateral y dispositivo de cortesía con un espejo iluminado. Empuje la parte inferior del gancho para desplegarlo. La guantera está acondicionada guar- dar una botella de agua, la documenta- ...
ALMACENAMIENTOS REPOSABRAZOS DELANTERO Ajuste longitudinal WIP PLUG - REPRODUCTOR USB CON CIERRE Dispositivo de confort y de almacenamien- to para el conductor y el acompañante. La tapa del reposabrazos se puede re- gular en altura y longitudinalmente para mayor comodidad. Su compartimento interior se bloquea o desbloquear al bloquear o desbloquear el vehículo con el mando a distancia o...
ALMACENAMIENTOS COMPARTIMENTO CENICERO ILUMINADO Desmontaje Para desmontar la alfombrilla del lado Espacio de almacenamiento para los del conductor: pasajeros traseros, situado en la parte Retroceda el asiento al máximo. trasera del reposabrazos delantero. Suelte las fi jaciones. Retire la alfombrilla. ...
ALMACENAMIENTOS ACONDICIONAMIENTO DEL MALETERO 1. Anillas de anclaje 2. Red de retenci ón de equipaje (ver detalles en la página siguiente) 3. Toldillo de maletero (ver detalles en la página siguiente) 4. Red portaobjetos 5. Correa de sujeción 6. Compartimento de almacenamiento (versión equipada con kit de reparación provisional de neumáticos)
ALMACENAMIENTOS Red de retención de equipaje Compartimento de Toldillo de maletero almacenamiento En confi guración "cabriolet", le permite Levante el suelo del maletero para Enganchada a las anillas de anclaje, permite fi jar el equipaje. delimitar el espacio de carga del equi- acceder al espacio de almacena- paje en el maletero.
SEGURIDAD INDICADORES DE DIRECCIÓN SEÑAL DE EMERGENCIA Encendido automático de las luces de emergencia Sistema de alerta visual a través de los indicadores de dirección para prevenir En una frenada de urgencia, en función a los demás usuarios de la vía en caso de la deceleración, las luces de emer- de avería, de remolcado o de accidente gencia se encienden automáticamente.
Presione uno de los radios del los servicios de emergencia o a la pla- volante. taforma PEUGEOT. Para más detalles sobre la utilización de este equipamiento, remítase al capí- tulo "Audio y Telemática".
fi rme posibles. deteriorado o deslizante. En ambos casos, consulte con la Red PEUGEOT. Activación Neutralización Si su vehículo está equipado con el El sistema de antibloqueo interviene motor gasolina 1,6 THP 200 cv, usted automáticamente cuando hay riesgo de...
(ESP) de funcionamiento de estos sistemas. Llévelos a revisar a la Red PEUGEOT. El antipatinado de las ruedas optimiza la motricidad con el fi n de evitar el patinado de las ruedas, actuando sobre los frenos de las ruedas motrices y en el motor.
Anomalía de funcionamiento Si este testigo se enciende en el combinado, acompañado de una señal sonora y de un men- saje en la pantalla multifunción, consulte la red PEUGEOT para que le revisen el sistema.
SEGURIDAD CINTURONES DE SEGURIDAD Abrochado A partir de una velocidad aproximada de 20 km/h, el testigo parpadea duran- te dos minutos acompañado de una Cinturones de seguridad delanteros señal sonora creciente. Pasados esos dos minutos, el testigo permanece en- Los cinturones de seguridad delante- cendido hasta que el conductor y/o el ros están equipados con un sistema de acompañante se abrochen el cinturón...
SEGURIDAD Cinturones de seguridad traseros Pantalla de los testigos de cinturón desabrochado Cada una de las plazas traseras está equipada con un cinturón de seguridad provisto de tres puntos de enganche y un carrete enrollador con limitador de esfuerzo. Abrochado ...
Página 101
Red activación de la carga pirotécnica in- mente enrollado. PEUGEOT y, en especial, si las co- tegrada en el sistema. La parte baja de la correa debe estar rreas presentan signos de deterioro.
Página 102
SEGURIDAD AIRBAGS Zonas de detección de choque Airbags frontales Sistema que protege, en caso de cho- Los airbags han sido concebidos para que frontal violento, al conductor y al optimizar la seguridad de los ocupantes acompañante para limitar los riesgos de en caso de producirse una colisión vio- traumatismo en la cabeza y el tórax.
Red PEUGEOT para proceder a la revisión del sistema. De lo contrario, el niño correrá el Gírela hasta la posición "OFF" .
Página 104
ñado de una señal sonora y un Zonas de detección de choque mensaje en la pantalla multi- función, consulte en la Red PEUGEOT para proceder a la revisión del sistema. Los airbags podrían no disparase en caso de choque violento.
Página 105
Cubra los asientos únicamente con fundas homologadas. Éstas no impedirán con recuperación del vehículo, lleve a el despliegue de los airbags laterales. Consulte en la red PEUGEOT. revisar los sistemas de airbag. No fi je o pegue nada en los respaldos de los asientos, eso podría ocasionar...
A pesar de la preocupación constante "De espaldas al sentido de la marcha" "En el sentido de la marcha" de PEUGEOT al diseñar el vehículo, la Cuando se instala un asiento infantil "de Para instalar un asiento infantil "en el seguridad de sus hijos también depen-...
SEGURIDAD ASIENTOS PARA NIÑOS RECOMENDADOS POR PEUGEOT PEUGEOT propone una gama completa de asientos para niños que se fi jan con un cinturón de seguridad de tres puntos : Grupos 1, 2 y 3: de 9 a 36 kg Grupo 0+: de 0 kg a 13 kg Airbag del acompañante OFF...
SEGURIDAD INSTALACIÓN DE LOS ASIENTOS PARA NIÑOS FIJADOS CON EL CINTURÓN DE SEGURIDAD De acuerdo con la reglamentación europea, esta tabla indica las posibilidades de instalación de los asientos infantiles fi jados con el cinturón de seguridad y homologados como universales (a), en función del peso del niño y de la plaza del vehículo. Peso del niño /Edad orientativa De 22 a 36 kg De 9 a 18 kg...
Página 109
PEUGEOT le recomienda utilizar un No olvide abrochar los cinturones de cojín elevador con respaldo, equipa- seguridad o el arnés de los asientos do con una guía de cinturón a la altura...
Página 110
SEGURIDAD FIJACIONES "ISOFIX" El vehículo está homologado con an- clajes ISOFIX reglamentarios. El esquema de abajo muestra los asien- tos equipados con dichos anclajes. Consiste en dos anillas A en cada Las anillas se encuentran ocultas. Para asiento, situadas entre el respaldo y el acceder a ellas: cojín de asiento del vehículo, identifi...
SEGURIDAD ASIENTO INFANTIL ISOFIX RECOMENDADO POR PEUGEOT Y HOMOLOGADO PARA EL VEHÍCULO RÖMER Duo Plus ISOFIX (clase B1 ) Grupo 1: de 9 a 18 kg Se instala únicamente en el sentido de la marcha. Fijado sin la correa alta.
SEGURIDAD TABLA RECAPITULATIVA PARA LA INSTALACIÓN DE LOS ASIENTOS PARA NIÑOS ISOFIX De acuerdo con la reglamentación europea, esta tabla indica las posibilidades de instalación de los asientos para niños ISOFIX en las plazas del vehículo equipadas con anclajes ISOFIX. Para los asientos infantiles ISOFIX universales y semiuniversales, la clase ISOFIX de la silla infantil, determinada por una letra entre la A y la G , se indica en la misma silla junto al logo ISOFIX.
CONDUCCIÓN FRENO DE ESTACIONAMIENTO Desbloqueo CAJA DE VELOCIDADES MANUAL DE 6 VELOCIDADES Tire suavemente de la palanca del freno de estacionamiento y presio- ne el botón de desbloqueo para Introducción de la marcha atrás bajar completamente la palanca. Levante el anillo que está debajo del pomo y empuje la palanca de Con el vehículo en marcha, el cambios hacia la izquierda, y des-...
CONDUCCIÓN INDICADOR DE CAMBIO DE Ejemplo: MARCHA * Usted circula en tercera marcha. Si el tipo de conducción requiere un rendimiento importante del mo- Pisa de manera moderada el pedal Sistema que permite reducir el consu- tor (al pisar con fi rmeza el pedal del acelerador.
CONDUCCIÓN CAJA DE CAMBIOS Palanca de cambios Señalización en el combinado AUTOMÁTICA "TIPTRONIC- SYSTEM PORSCHE" Caja de cambios automática de cuatro o seis velocidades que ofrece, el con- fort del automatismo integral, enrique- cido con programas sport y nieve, o el paso manual de las velocidades.
Página 116
CONDUCCIÓN Arrancar el vehículo Funcionamiento automático Programas sport y nieve Estos dos programas específi cos com- Seleccione la posición D para cam- Accione el freno de estacionamiento. biar de manera automática las cua- pletan el funcionamiento automático en ...
Página 117
No sobrepase los 100 km/h en el límite En ambos casos, accione el freno de momentáneamente. del código de circulación local. estacionamiento para inmovilizar el ve- Llévelo a revisar a la Red PEUGEOT. hículo. D desaparece y las velocida- Este testigo se puede encender igual- introducidas...
CONDUCCIÓN LIMITADOR DE VELOCIDAD Mandos en el volante Señalización en el combinado Sistema que impide sobrepasar el valor de la velocidad del vehículo programa- do por el conductor. Una vez alcanzada la velocidad límite alcanzada, el pedal del acelerador ya no tiene efecto.
(OFF). Haga que se lo comprueben en la Red PEUGEOT. No es necesario poner en marcha el limitador para regular la velocidad. Regule el valor de la velocidad pulsando la tecla 2 o 3 (ej.: 90 km/h).
CONDUCCIÓN REGULADOR DE VELOCIDAD Mandos en el volante Señalización en el combinado Sistema que mantiene automáticamen- te el valor de la velocidad del vehículo programado por el conductor, sin pisar el pedal del acelerador. La puesta en marcha del regulador es manual.
(OFF). Haga que se lo comprueben la red PEUGEOT. Regule la velocidad programada acelerando hasta la velocidad de- seada y, después, pulse la tecla 2 ó 3 (ej.: 110 km/h).
CONDUCCIÓN Ayuda gráfi ca AYUDA AL ESTACIONAMIENTO Ayuda al estacionamiento trasero Gracias a unos sensores situados en el paragolpes, esta función le avisa de la proximidad de cualquier obstáculo (per- sona, vehículo, árbol, barrera...) que esté dentro de su campo de detección. Algunos tipos de obstáculos (postes, barreras de obras...) detectados al prin- cipio ya no lo serán al fi...
Página 123
El sonido emitido por el altavoz (de- sonora (bip corto). lantero o trasero) permite localizar si el se memoriza al cortar el Consulte en la Red PEUGEOT. obstáculo está delante o detrás. contacto. La ayuda al estacionamiento delante- Para más información sobre el acceso ro se interrumpe si el vehículo se para...
REVISIONES CAPÓ Apertura Abra la puerta delantera izquierda. Tire del mando interior A , situado en la parte inferior del marco de puerta. La implantación del mando interior impide cualquier apertura, mientras que la puerta delantera izquierda esté cerrada. ...
REVISIONES INMOVILIZACIÓN POR FALTA DE CARBURANTE (DIESEL) Para los vehículos equipados con un Motor 1,6 litros Turbo HDI Motor 2 litros Turbo HDI motor HDI, en caso de agotar la reserva, Llene el depósito de carburante con Llene el depósito de carburante con es necesario cebar el circuito de carbu- al menos cinco litros de gasoil.
REVISIONES MOTORES GASOLINA Desde el motor se puede acceder a la veri- fi cación del nivel de los diferentes líquidos y a la sustitución de ciertos elementos. 1. Depósito de dirección asistida 2. Depósito de lavaparabrisas y de lavafaros 3. Depósito del líquido de refrigeración 4.
REVISIONES MOTORES DIESEL Desde el motor se puede acceder a la ve- rifi cación del nivel de los diferentes líqui- dos, a la sustitución de ciertos elementos y al cebado del depósito de carburante. 1. Depósito de dirección asistida 2. Depósito de lavaluneta y lavafaros 3.
En caso de bajada importante de un ni- desenrosque el tapón dos vueltas para vel, lleve a revisar el circuito correspon- dejar que caiga la presión. Una vez diente a la Red PEUGEOT. haya caído la presión, retire el tapón y Vaciado del circuito complete el nivel.
Filtro de aire y filtro habitáculo piel. Lleve su vehículo obligatoriamente y lo antes posible a la Red PEUGEOT La mayoría de estos líquidos son Remítase al carnet de mante- muy nocivos para la salud, e incluso...
Página 130
PEUGEOT. nimiento para saber la perio- de órganos tan importantes como dicidad de control del nivel de el circuito de frenos, PEUGEOT este elemento. selecciona y propone productos muy específi cos. Con el fi n de no dañar los órganos Caja de velocidades automática...
INFORMACIÓN PRÁCTICA KIT DE REPARACIÓN Descripción del kit PROVISIONAL DE NEUMÁTICOS Se trata de un sistema completo, com- puesto por un compresor y un bote de producto de sellado, que permite repa- rar temporalmente un neumático, para poder llegar al taller más cercano. Está...
Página 132
INFORMACIÓN PRÁCTICA Procedimiento de reparación 1. Sellado Corte el contacto. Desenrolle completamente el tubo Conecte la toma eléctrica del com- blanco G . presor a la toma 12 V del vehículo. Gire la palanca A hasta la ...
La pérdida de presión indica que la fuga no se ha sellado correctamen- te. Consulte con la Red PEUGEOT para proceder al remolcado del vehículo. Retire el kit y guárdelo.
Página 135
Si es necesario, monte previamente Después de utilizarlo, no tire el una de las boquillas proporcionadas tubo. Llévelo a la Red PEUGEOT o con el kit. a un punto de recogida autorizado. No olvide comprar un nuevo bote, disponible en la Red PEUGEOT.
INFORMACIÓN PRÁCTICA CAMBIO DE UNA RUEDA Lista de utillaje Todas estas herramientas son es- pecífi cas de su vehículo. No las utilice Procedimiento para cambiar una rueda con otros fi nes. defectuosa por la rueda de repuesto utilizando el utillaje suministrado con el 1.
La sujeción de la La rueda de repuesto no tiene rueda se debe al apoyo cónico de sensor. La reparación de la rueda cada tornillo. pinchada debe efectuarse en la Red PEUGEOT.
Página 138
INFORMACIÓN PRÁCTICA Desmontaje de la rueda Lista de las operaciones Retire el embellecedor cromado de todos los tornillos con el útil 3 . Monte el adaptador antirrobo 4 en la llave desmonta-ruedas 1 para afl o- jar el tornillo antirrobo. ...
Bloquee los demás tornillos sólo la rueda de repuesto en la Red con la llave desmonta-ruedas 1 . PEUGEOT. Vuelva a montar los embellecedores Lleve a reparar la rueda pinchada cromados de los tornillos.
(UV) para no deteriorar el faro. Riesgo de electrocución Sustituya siempre una lámpara de- fectuosa por una lámpara nueva de El cambio de una lámpara de xe- igual referencia y características. nón (D1S-35W) debe efectuarse en la Red PEUGEOT.
Página 141
INFORMACIÓN PRÁCTICA Cambio de los indicadores de Cambio de las luces de cruce dirección Retire la tapa de protección tirando de la lengüeta. Desconecte el conector de la lám- para. Separe los resortes para soltar la lámpara. ...
Página 142
Inserte un destornillador en el medio Para cambiar este tipo de lámparas con Para cambiar estas lámparas, consulte del repetidor, entre éste y la base diodos, consulte la red PEUGEOT. en la Red PEUGEOT. del retrovisor. Mueva el destornillador para extraer el repetidor y retírelo.
Página 143
Cambio de las luces de freno, de posición y de los indicadores de dirección Para cambiar este tipo de luces con di- odos, consulte en la Red PEUGEOT. Cambio de las luces antiniebla y de marcha atrás Estas dos lámparas se cambian desde el exterior del paragolpes trasero: ...
Página 144
Inserte un destornillador fi no en uno Para cambiar este tipo de luces con di- odos, consulte en la Red PEUGEOT. de los agujeros exteriores del plásti- co transparente. Empújelo hacia fuera para soltarlo.
Abra la tapa por completo y gírela. a la Red PEUGEOT para proceder a la los fallos de funcionamiento resul- revisión del aparato eléctrico. Extraiga el soporte, en cuyo dorso tantes de la instalación de acceso-...
Página 146
INFORMACIÓN PRÁCTICA Fusibles del salpicadero Tablas de fusibles La caja de fusibles está situada en la Fusible N° Intensidad Funciones parte inferior del salpicadero (en el lado izquierdo). No utilizado. 30 A Masa del bloqueo y el superbloqueo. Calculador de airbags y pretensores pirotécnicos. Contactores del pedal de embrague y bifunción freno, retrovisor interior electrocromo, aire 10 A...
Página 147
INFORMACIÓN PRÁCTICA Fusible N° Intensidad Funciones Cuadro de a bordo, pantalla de los testigos de cinturón y airbag frontal del acompañante, aire 15 A acondicionado, caja de memorización del asiento del conductor, caja de techo retráctil. Caja de servicio motor, airbags. Pantalla multifunción, amplifi...
Página 148
INFORMACIÓN PRÁCTICA Fusibles del compartimento Tablas de fusibles motor Fusible N° Intensidad Funciones La caja de fusibles está situada en el compartimento motor, cerca de la ba- Alimentación del calculador motor, electroválvulas tería (en el lado izquierdo). 20 A de la bomba de inyección y EGR (2 l HDI), inyectores (2 l HDI).
Página 149
INFORMACIÓN PRÁCTICA Fusible N° Intensidad Funciones 30 A Velocidad alta/baja del limpiaparabrisas. Alimentación de la caja de servicio inteligente 40 A (+ después de contacto) No utilizado. 10 A Luces de carretera derechas. 10 A Luces de carretera izquierdas. 15 A Luz de cruce izquierda.
Página 150
* Los fusibles midi y los maxifusibles son una protección suplementaria de MF6 * No utilizado. los sistemas eléctricos. Cualquier in- MF7 * 30 A Asientos calefactados. tervención sobre los fusibles de este tipo debe ser realizada por la Red MF8 * 20 A Lavafaros. PEUGEOT.
Página 151
INFORMACIÓN PRÁCTICA BATERÍA Desconexión de los cables Arranque con una batería auxiliar Levante la palanca de bloqueo al Acceso a la batería máximo. Conecte el cable rojo al borne (+) de la batería gastada A y luego al borne (+) de la batería auxiliar B .
Lleve las pilas y las baterías gastadas ón, subsisten ligeras perturbaciones, a un punto de recogida autorizado. consulte en la Red PEUGEOT. Accione el arranque y deje el motor Siguiendo indicaciones en funcionamiento.
INFORMACIÓN PRÁCTICA MODO DELASTRADO CAMBIO DE UNA ESCOBILLA DEL LIMPIAPARABRISAS Si se realiza una comunicación te- Sistema que gestiona la utilización de lefónica en el mismo momento: ciertas funciones con respecto al nivel ésta mantendrá durante Antes de desmontar una de energía que queda en la batería.
INFORMACIÓN PRÁCTICA REMOLCADO DEL VEHÍCULO Remolcado del vehículo Consignas generales Procedimiento para el remolcado del vehículo o para remolcar otro vehículo Respete el código de circulación con un dispositivo mecánico amovible. vigente en cada país. Comprube que el peso del vehículo tractor es superiro al del vehículo remolcado.
Página 155
PEUGEOT. refrigeración. En caso de no realizar el montaje Debido a que la ventilación se acciona en la Red PEUGEOT, éste debe eléctricamente, su capacidad de refriger- efectuarse utilizando, obligatoria- ación no depende del régimen del motor. mente, la preinstalación eléctrica del vehículo y siguiendo las indica-...
PANTALLA GRAN FRÍO * ACCESORIOS diente prolongada depende La Red PEUGEOT le recomienda una inclinación de la pendiente y de la tem- Dispositivo desmontable que permite amplia gama de accesorios y piezas peratura exterior. evitar el amontonamiento de nieve en el originales.
Página 157
INFORMACIÓN PRÁCTICA "Diseño": "Multimedia": En la Red PEUGEOT también podrá adquirir productos de limpieza y man- Llantas de aluminio, faldón delantero... Navegadores portátiles, kit manos lib- tenimiento (interior y exterior), de pues- res, Bluetooth, reproductor de DVD, ta a nivel (líquido lavaparabrisas, etc.) y módulo Hi-Fi, USB Box...
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MASAS Y CARGAS REMOLCABLES (en kg) Motores gasolina 1,6 l VTi 16V 120 cv 1,6 l THP 16V 150 cv 1,6 l THP 16V 140 cv Cajas de velocidades Manual Manual Automática Tipos variantes versiones: 4B... 5FS-0 5FX-H 5FT-F - Masa en vacío 1 480...
Página 161
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MASAS Y CARGAS REMOLCABLES (en kg) Motores gasolina 1,6 l THP 16V 156 cv 1,6 l THP 16V 200 cv Cajas de velocidades Manual Automática Manual Tipos variantes versiones: 4B... 5FV-8 5FV-A 5FU-8 - Masa en vacío 1 515 1 530 1 535 - Masa en orden de marcha...
Las ruedas equipadas con neumáti- cos 225/40 R18 no pueden llevar montadas cadenas para la nieve. Para más información, consulte la red PEUGEOT. El control de la presión de infl ado debe efectuarse en frío y al menos una vez al mes.
Este servicio está sujeto a condiciones y disponibilidad. Consulte con la Red PEUGEOT. Si ha adquirido el vehículo fuera de la Red El mensaje "Llamada de urgencia en modo defectuoso" asociado PEUGEOT, le sugerimos que verifi que la confi guración de estos al parpadeo del testigo naranja indica un fallo de funcionamiento.
El WIP Com 3D está protegido de manera que sólo pueda funcionar en su vehículo. En caso de instalarlo 02 Comandos de voz y mandos pág. en otro vehículo, consulte con la Red PEUGEOT para que le confi guren el sistema. en el volante 03 Funcionamiento general pág.
PRIMEROS PASOS FRONTAL WIP Com 3D PQRS Pulsando brevemente, se borra el útimo caracter. ADDR TRAFFIC RADIO MEDIA SETUP BOOK Pulsando prolongadamente, se activa el control por voz. PQRS WXYZ Expulsar el CD. ADDR BOOK: acceder al Menú "Agenda de Buscar automáticamente radio de frecuencia superior.
PRIMEROS PASOS MANDO DE SELECCIÓN WIP Com 3D PQRS WXYZ 13. OK: validar el objeto brillante de la pantalla. Con visualización "RADIO": seleccionar la radio 14. Girar el anillo: anterior/siguiente de la lista. Con visualización de la pantalla "RADIO": - Mando de selección 4 direcciones: presionar seleccionar la radio anterior/siguiente de la lista.
COMANDOS DE VOZ Y MANDOS EN EL VOLANTE CONTEXTO PRONUNCIAR ACCIÓN INICIAR DE LAS ÓRDENES GENERAL Ayuda agenda Acceso a la ayuda agenda DE VOZ - CONTROL POR VOZ Ayuda control por voz Acceso a la ayuda control por voz Ayuda media Acceso a la ayuda gestión de soportes musicales...
COMANDOS DE VOZ Y MANDOS EN EL VOLANTE CONTEXTO PRONUNCIAR ACCIÓN INICIAR LAS ÓRDENES DE SOPORTES Medios Seleccionar MEDIA VOZ - CONTROL POR VOZ MUSICALES Seleccionar medios Seleccionar un soporte Reproductor CD Seleccionar reproductor CD Jukebox Seleccionar Jukebox Seleccionar lector USB Dispositivo externo Seleccionar entrada auxiliar audio Tarjeta SD...
02 COMANDOS DE VOZ Y MANDOS EN EL VOLANTE El mando del limpiaparabrisas, muestra "RADIO" y "MEDIA". MANDOS EN EL VOLANTE Al pulsar brevemente el mando de luces, se activa el control por voz; al pulsarlo prolongadamente, se indica la consigna de navegación en curso. RADIO: buscar automáticamente la frecuencia superior.
FUNCIONAMIENTO GENERAL VISUALIZACIÓN EN FUNCIÓN DEL CONTEXTO Pulsando sucesivamente la tecla MODE, accede a las siguientes visualizaciones: RADIO/SOPORTES MUSICALES/ MAPA EN PANTALLA COMPLETA VÍDEO NAVEGADOR TELÉFONO (Si guiado activado) (Si conversación en curso) TRAFFIC: TRAFFIC SETUP: acceso al Menú tráfi co: visualización de las alertas acceso al Menú...
03 FUNCIONAMIENTO GENERAL VISUALIZACIÓN EN FUNCIÓN DEL CONTEXTO TELÉFONO: Info del viaje Una pulsación de OK permite acceder a los menús de acceso directo de los mandos según la indicación en la Finalizar llam. Tipo de ruta pantalla. Mantener llam. Puntos a evitar NAVEGACIÓN (SI GUIADO ACTIVADO): Marcar...
03 FUNCIONAMIENTO GENERAL VISUALIZACIÓN EN FUNCIÓN DEL CONTEXTO RADIO: MAPA EN PANTALLA COMPLETA: Norte arriba En modo FM Volver a iniciar guiado/Cancelar guiado Rumbo arriba Avisos tráfi co Añadir destino intermedio/Fijar destino Zoom/Desplaz. POIs cerca Info de posición Radiotexto DVD AUDIO (PULSACIÓN LARGA): Prog.
Página 177
FUNCIONAMIENTO GENERAL VISUALIZACIÓN EN FUNCIÓN DEL CONTEXTO DVD VÍDEO (IMPULSO LARGO): Ejemplos: Reproducir Detener Menús DVD Menú DVD Menú superior DVD Lista de títulos Lista de capítulos Opciones DVD Audio Subtítulos Ángulo...
Página 178
WIP Com 3D ES: el reglaje del mapa que permite la visualización del mapa en llano, con perspectiva, o mapa en 3D. Mapa en llano Mapa con perspectiva Mapa en 3D la confi guración del sistema por la orden vocal.
NAVEGACIÓN - GUIADO Los comandos de voz de "NAVEGACIÓN" están descritos en el capítulo 02. ELEGIR UN DESTINO Durante el guiado, al pulsar prolongadamente en el extremo del mando de luces, se recupera la última consigna de guiado. Seleccione la función "Introducir nueva dirección"...
Página 180
NAVEGACIÓN - GUIADO Es posible desplazar el mapa con el mando de selección de 4 botones. Es posible elegir su orientación mediante el menú de acceso directo del "Mapa en pantalla completa". Pulse OK y seleccione "Ajustes mapa" y valide. ADDR RADIO MEDIA...
Página 181
NAVEGACIÓN - GUIADO ASIGNAR UNA DIRECCIÓN Y NAVEGAR HACIA "MI DOMICILIO" Seleccione la entrada del domicilio Para ser guiado a "Mi domicilio", es necesario introducir una y valide. A continuación, seleccione ADDR RADIO MEDIA TRAFFIC SETUP BOOK dirección en la agenda; por ejemplo, a partir de "Introducir "Editar entrada"...
NAVEGACIÓN - GUIADO Cuando el mapa aparece en la pantalla, es posible seleccionar "Reglajes mapa" y, después, "Mapa en plano/Perspectiva/Mapa 3D/Mapa hacia el OPCIONES DE GUIADO norte/Mapa vehículo". La visualización de los edifi cios en 3D dependen de la actualización de la cartografía de las ciudades. Seleccione la función "Tener en cuenta tráfi...
NAVEGACIÓN - GUIADO Una vez que haya elegido el destino, se pueden añadir o suprimir etapas AÑADIR UNA ETAPA del itinerario. Introduzca; por ejemplo, una nueva RADIO MEDIA TRAFFIC ADDR SETUP BOOK dirección. ADDR RADIO MEDIA TRAFFIC BOOK SETUP Pulse la tecla NAV. PQRS WXYZ PQRS...
NAVEGACIÓN - GUIADO Los puntos de interés (POI) muestran el conjunto de zonas de servicios BUSCAR LOS PUNTOS DE INTERÉS (POI) cercanas (hoteles, comercios variados, aeropuertos, etc). Seleccione la función "POI en la ciudad" para buscar los POI en la RADIO MEDIA TRAFFIC...
Página 185
LISTA DE LOS PRINCIPALES PUNTOS DE INTERÉS (POI) Gasolinera Aeropuerto Cines Gasolinera GPL Estación de tren Camping Taller Estación de autobús Parques de atracciones PEUGEOT Puertos Hospital Circuito automovilístico Polígono industrial Farmacia Aparcamiento cubierto Supermercado Comisaría de policía Aparcamiento Banco Colegio Área de descanso...
USB, el archivo de actualización de Menú "Navegación" Menú "Navegación" los "POI Zonas de riesgos" desde Internet. Este PQRS WXYZ servicio está disponible en www.peugeot.fr o Reglajes www.peugeot.co.uk. Importar mis puntos de interés Importar mis puntos de interés Seleccione el soporte ("USB" o...
NAVEGACIÓN - GUIADO AJUSTAR LA DIFUSIÓN SONORA DE LAS CONSIGNAS Durante la visualización de la navegación en la pantalla, pulse OK y, después, seleccione o no "Asistencia por RADIO MEDIA TRAFFIC ADDR SETUP BOOK voz" para activar o desactivar la difusión Seleccione la función "Ajustes"...
INFORMACIÓN DE TRÁFICO Los mensajes TMC (Trafi c Message Channel) son información relativa al tráfi co y a las condiciones meteorológicas, recibidas en tiempo real y CONFIGURAR EL FILTRO Y LA transmitidas al conductor en forma de anuncios sonoros y visuales en el VISUALIZACIÓN DE LOS MENSAJES TMC mapa del navegador.
INFORMACIÓN DE TRÁFICO PRINCIPALES SÍMBOLOS TMC ESCUCHAR LOS MENSAJES TA La emisora difunde mensajes TA. Triángulo negro y azul: información general, por ejemplo: La emisora no difunde mensajes TA. La difusión de mensajes TA no está activada. Información sobre la Información meteorológica La función TA (Información Tráfi...
El entorno exterior (colinas, inmuebles, túneles, parking, subterráneos...) RADIO puede perturbar la recepción, incluido en modo de seguimiento RDS. Este fenómeno es normal en la propagación de las ondas radio y en ningún momento constituye una anomalía del autorradio. SELECCIONAR UNA EMISORA RDS - MODO REGIONAL RADIO MEDIA...
07 REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES CD, CD MP3/WMA, TARJETA DE MEMORIA SD MP3/WMA/REPRODUCTOR USB INFORMACIÓN Y CONSEJOS El autorradio sólo reproduce archivos audio con el formato ".mp3" El formato MP3, abreviación de MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 y el con una velocidad de 8 Kbps a 320 Kbps y con formato ".wma"...
REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES SELECCIONAR/ESCUCHAR Las fuentes compatibles son CDP MP3, tarjeta de memoria SD o CD, CD MP3/WMA, TARJETA DE MEMORIA dispositivos periféricos USB. SD MP3/WMA/REPRODUCTOR USB Inserte el CD o MP3 en el reproductor, la tarjeta Pulse nuevamente la tecla ADDR RADIO MEDIA...
REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES JUKEBOX Si se corta el contacto cuando una copia está en curso, ésta se COPIAR UN CD EN EL DISCO DURO, EN UNA LLAVE USB interrumpirá y se retomará automáticamente al volver a poner el contacto. O EN UNA TARJETA DE MEMORIA SD Seleccione las pistas deseadas ADDR...
REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES JUKEBOX ESCUCHAR EL JUKEBOX RENOMBRAR O ELIMINAR UN ÁLBUM Para poder renombrar o eliminar una pista/un directorio, compruebe que la fuente sonora activa sea distinta del Jukebox. Pulse la tecla SOPORTE. RADIO MEDIA TRAFFIC MEDIA Pulse de nuevo la tecla SOPORTE o seleccione "Menú...
REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES UTILIZAR LA ENTRADA AUXILIAR (AUX) VER UN DVD VÍDEO AUDIO/VÍDEO/CABLE RCA NO SUMINISTRADO Conecte el dispositivo portátil (reproductor MP3, cámara de vídeo, cámara de fotos, etc.) a la toma RCA (blanca y roja para el audio; RADIO MEDIA TRAFFIC...
TELÉFONO ELEGIR ENTRE TELÉFONO BLUETOOTH Y TELÉFONO INTERNO Para activar el teléfono Bluetooth o el ADDR RADIO MEDIA TRAFFIC BOOK SETUP teléfono interno, pulse DESCOLGAR PQRS WXYZ TEL. Seleccione Menú "Teléfono", después, "Seleccionar teléfono" y elija TRAFFIC ADDR RADIO MEDIA BOOK SETUP entre "Ninguno", "Teléfono Bluetooth"...
TELÉFONO * Los servicios disponibles a través del teléfono dependen de la red, de la CONECTAR UN TELÉFONO tarjeta SIM y de la compatibilidad de los aparatos Bluetooth utilizados. tarjeta SIM y de la compatibilidad de los aparatos Bluetooth utilizados. tarjeta SIM y de la compatibilidad de los aparatos Bluetooth utilizados.
TELÉFONO Si no utiliza el teléfono interno para las llamadas personales, puede UTILIZAR EL TELÉFONO INTERNO conectar un teléfono Bluetooth para recibir sus llamadas en el sistema CON LA TARJETA SIM audio del vehículo. Introduzca el código PIN utilizando el Extraiga el soporte TRAFFIC ADDR...
TELÉFONO RECIBIR UNA LLAMADA REALIZAR UNA LLAMADA Una llamada entrante se anuncia mediante un tono de llamada y RADIO MEDIA TRAFFIC ADDR SETUP BOOK Pulse la tecla DESCOLGAR TEL. un mensaje que aparece en la pantalla. PQRS WXYZ Seleccione la pestaña "Sí" para aceptarla o "No"...
Principio de la sincronización GPS (GMT): CONFIGURACIÓN 1. Valide la selección "Sincro. con GPS (GMT)" para que la hora se ponga sobre la hora universal GMT. La fecha también se actualiza. 2. Con el mando de selección de 4 direcciones, mueva el cursor por los campos de las horas y pulse OK.
MENÚS DE LA PANTALLA FUNCIÓN PRINCIPAL En un radio de 10 km Crear carpeta En un radio de 50 km Suprimir/renombrar OPCIÓN A Mensajes vocales Editar lista de reproducción opción A1 En la consulta del mensaje Opciones de reproducción opción A2 En la recepción del mensaje Carpetas y archivos OPCIÓN B...
Página 202
Estándar vídeo (AUX) Clásica Iniciar guiado Jazz Código postal Inicializar ajustes de vídeo Rock/Pop Guardar en la agenda Gestión de la entrada auxiliar (Aux) Tecno Intersección Off/Audio/Audio y vídeo Vocal Centro ciudad RADIO Silenciar altavoces traseros Coordenadas GPS Menú "Radio" Loudness Introducir en el mapa Banda AM/FM...
Página 203
Con confi rmación Volver a calcular itinerario Ruta rápida Automático Menú "Teléfono" Ruta corta Criterios de exclusión Marcar número Optimizar tiempo/distancia Evitar autopistas Marcar desde la agenda Buscar POI Evitar carreteras de peaje POI cercanos Evitar túneles Registro de llamadas POI cercanos al destino Evitar transbordadores Mensajes...
Página 204
Reglajes Buscar red Polski Contestador automático Reglajes del código PIN Português Modifi car el código PIN Elegir tono de llamada Sistema de control de voz Ajustar volumen del tono de llamada Activar PIN Control de voz activo Introducir número de buzón de voz Desactivar PIN Tutorial Ajustes del teléfono interno...
Página 205
Pantalla Unidades Luminosidad Temperatura Color Celsius Steel Fahrenheit Blue light (sólo en modo diurno) Distancia Orange Ray Blue Flame Millas Color mapa Parámetros sistema Restablecer confi guración de fábrica Modo diurno para mapa Modo nocturno para mapa Versión de software Auto.
PREGUNTAS FRECUENTES El cuadro siguiente agrupa las respuestas a las preguntas realizadas con más frecuencia sobre el WIP Com 3D. PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Hay una diferencia de Para permitir una calidad de audio óptima, los ajustes audio (Volumen, Compruebe que los ajustes audio (Volumen, calidad sonora entre las Graves, Agudos, Ecualizador, Loudness) se pueden adaptar a las Graves, Agudos, Ecualizador, Loudness) se...
Página 207
La antena no está puesta o está dañada (por ejemplo, al pasar por un Haga comprobar la antena en la Red PEUGEOT. túnel de lavado o en un parking subterráneo). Cortes del sonido de 1 a El sistema RDS busca durante este breve corte del sonido una eventual Desactive la función "RDS"...
Página 208
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN La casilla "Información Al iniciar, el sistema tarda unos minutos en captar la información de Espere a recibir correctamente la información tráfi co" está marcada. tráfi co. de tráfi co (salen señalados unos dibujos de la información de tráfi co en el mapa). Por lo tanto, ciertos atascos sobre la ruta ya no serán indicados en...
Página 209
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Verifi que los criterios a evitar en el "Menú El cálculo de la ruta no Los criterios para evitar pueden ser contradictorios con la localización termina. actual (evitar carreteras con peajes en una autopista de peaje). navegación" ("Criterios para evitar-Opciones de ruta").
Página 210
USB) está correctamente insertado. Un mensaje de error aparece al fi nal del procedimiento. Vuelva a empezar con el procedimiento. Consulte en la Red PEUGEOT si la anomalía persiste. Verifi que que los datos en el MEDIO son suministrados por un distribuidor ofi cial de PEUGEOT.
El WIP Nav está protegido de manera que sólo pueda pág. 01 Primeros pasos funcionar en su vehículo. En caso de instalarlo en otro vehículo, consulte con la Red PEUGEOT para pág. 02 Mandos del volante confi gurar el sistema.
PRIMEROS PASOS FRONTAL WIP Nav 1. Con el motor apagado 5. Acceso al Menú "SETUP". 12. Seleccionar la radio anterior/siguiente de la lista. Seleccionar la carpeta MP3 anterior/siguiente. Al pulsar brevemente, se inicia/para. Al pulsar prolongadamente, se accede a la cobertura GPS y al modo de demostración.
02 MANDOS EN EL VOLANTE RADIO: selección de la emisora siguiente de la lista. Pulsación larga: búsqueda automática de la frecuencia superior. CD: selección de la pista siguiente. CD: presión continua: avance rápido. RADIO: selección de la emisora memorizada siguiente. Selección del elemento siguiente de la agenda.
03 FUNCIONAMIENTO GENERAL Pulsando sucesivamente la tecla MODE, accede a los siguientes menús: RADIO/REPRODUCTORES DE MAPA EN PANTALLA COMPLETA SOPORTES MUSICALES TELÉFONO NAVEGADOR (si hay una conversación en curso) (si hay un guiado en curso) SETUP: TRAFFIC: idiomas * , fecha y hora * , visualización, parámetros vehículo * , unidades y parámetros información TMC y mensajes sistema, Modo de demostración.
03 FUNCIONAMIENTO GENERAL VISUALIZACIÓN EN FUNCIÓN DEL CONTEXTO REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES: Zoom/Desplazarse Una pulsación del botón giratorio OK Info. tráfi co permite acceder a los menús según la Asistencia por voz visualización en pantalla. Opciones de reproducción Opciones de ruta Orden normal de reproducción NAVEGACIÓN (SI HAY UN GUIADO EN CURSO): Pista aleatoria...
Página 216
03 FUNCIONAMIENTO GENERAL VISUALIZACIÓN EN FUNCIÓN DEL CONTEXTO RADIO: MAPA EN PANTALLA COMPLETA: En modo FM Interrumpir guiado/Retomar guiado Info. tráfi co Ajustar destino Puntos de interés Radiotexto Info de posición Programa regional Ajustes de mapa Zoom/Desplazarse En modo AM Info.
Los datos de la tarjeta de memoria SD de navegación no se deben modifi car. ELEGIR UN DESTINO Las actualizaciones de los datos cartográfi cos están disponibles en la Red PEUGEOT. Seleccione la función "Introducir nuevo destino" y pulse el botón giratorio para validar.
Página 218
NAVEGACIÓN - GUIADO Gire el botón y seleccione OK. A continuación, seleccione "Iniciar guiado" y pulse el botón giratorio Pulse el botón giratorio para validar. para validar. Para realizar el proceso de forma más rápida, es posible introducir Iniciar guiado directamente el código postal después de haber seleccionado la función "Código postal".
Página 219
NAVEGACIÓN - GUIADO ASIGNAR UNA DIRECCIÓN Y NAVEGAR HACIA "MI DOMICILIO" Para asignar una dirección a "Mi domicilio", es necesario Seleccione la entrada del domicilio introducirla en la agenda de direcciones; por ejemplo, a partir y valide. A continuación, seleccione de "Introducir destino"/"Introducir nueva dirección"...
Página 220
NAVEGACIÓN - GUIADO El itinerario elegido por el radioteléfono WIP Nav depende directamente de OPCIONES DE GUIADO las opciones de guiado. Modifi car estas opciones puede cambiar por completo el itinerario. Seleccione la función "Ruta dinámica". Pulse la tecla NAV. Esta función da acceso a las opciones "Semi-dinámica"...
Página 221
NAVEGACIÓN - GUIADO AÑADIR UNA ETAPA Una vez elegido el destino, se pueden añadir etapas al itinerario. Introduzca, por ejemplo, una nueva dirección. Pulse la tecla NAV. Entrada de dirección Pulse una segunda vez la tecla Una vez introducida la nueva NAV o seleccione la función "Menú...
NAVEGACIÓN - GUIADO BÚSQUEDA DE PUNTOS DE INTERÉS Los puntos de interés (POI) muestran la localización de servicios cercanos (POI) (hoteles, comercios varios, aeropuertos...). Seleccione la función "POI en la ciudad" para buscar los POI en la Pulse la tecla NAV. ciudad que desee.
LISTA DE LOS PRINCIPALES PUNTOS DE INTERÉS (POI) Gasolinera Aeropuerto Cines Gasolinera GPL Estación de tren Camping Taller Estación de autobús Parques de atracciones PEUGEOT Puertos Hospital Circuito automovilístico Polígono industrial Farmacia Aparcamiento cubierto Supermercado Comisaría de policía Aparcamiento Banco Colegio Área de descanso...
Es necesario un reproductor que sea compatible con SDHC (High Capacity). ajustar el volumen de cada síntesis vocal (información de tráfi co, Descargue de Internet (www.peugeot.fr o www.peugeot.co.uk) el archivo de mensajes de alerta…). actualización. Abra este archivo y copie los documentos extraídos en la carpeta Volumen de navegación...
INFORMACIÓN DE TRÁFICO Los mensajes TMC (Trafi c Message Channel) proporcionan información relacionada con el tráfi co y las condiciones meteorológicas, recibida en tiempo real y transmitida al conductor mediante anuncios sonoros y visuales en el mapa del navegador. CONFIGURAR EL FILTRO Y LA Por tanto, el sistema de guiado puede proponer un itinerario alternativo.
INFORMACIÓN DE TRÁFICO PRINCIPALES SÍMBOLOS TMC ESCUCHAR LOS MENSAJES TA Triángulo negro y azul: información general, por ejemplo: La emisora difunde mensajes TA. La emisora no difunde mensajes TA. Información meteorológica Información sobre la circulación La difusión de mensajes TA no está activada. La función TA (Información Tráfi...
El entorno exterior (colinas, inmuebles, túneles, parking, RADIO subterráneos...) puede perturbar la recepción, incluso en modo de seguimiento RDS. Este fenómeno es normal en la propagación de las ondas de radio y en ningún momento constituye un fallo del autorradio. SELECCIONAR UNA EMISORA RDS - MODO REGIONAL Pulse el botón cuando la emisora de...
07 REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES CD, CD MP3/WMA INFORMACIÓN Y CONSEJOS El WIP Nav sólo reproduce archivos audio con formato ".mp3" con El formato MP3, abreviación de MPEG 1, 2 & 2.5 Audio Layer 3 y el una velocidad de 8 Kbps a 320 Kbps y con formato ".wma" con una formato WMA, abreviación de Windows Media Audio y propiedad de velocidad de 5 Kbps a 384 Kbps.
Página 229
REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES SELECCIONAR/ESCUCHAR MÚSICA CD, CD MP3/WMA Seleccione la fuente deseada: CD, CD MP3/WMA. Pulse el Pulse la tecla MUSIC. botón giratorio para validar. La reproducción empieza. Pulse una de las teclas arriba o La lista de canciones o de archivos MP3/WMA aparece debajo del abajo para seleccionar la carpeta Menú...
REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES UTILIZAR LA ENTRADA AUXILIAR (AUX) CABLE AUDIO JACK-RCA NO INCLUIDO Conecte el dispositivo portátil (reproductor MP3/WMA, etc.) a las tomas de audio (blanca y roja, de tipo RCA) situadas en la guantera, utilizando un cable audio JACK-RCA. Pulse la tecla MUSIC y púlsela una segunda vez o seleccione la función Menú...
TELÉFONO BLUETOOTH * Los servicios disponibles dependen de la red, de la tarjeta SIM y de la compatibilidad de los dispositivos Bluetooth utilizados. Compruebe en las instrucciones del teléfono CONECTAR UN TELÉFONO o con su operador, los servicios a los que tiene acceso. Está disponible en la red una lista que propone la mejor oferta de teléfonos móviles.
TELÉFONO BLUETOOTH RECIBIR UNA LLAMADA REALIZAR UNA LLAMADA Pulse la tecla PHONE. Se anuncia una llamada entrante mediante un sonido y un mensaje que aparece en la pantalla multifunción. La lista de las últimas 20 llamadas realizadas y recibidas desde el vehículo aparece debajo del "Menú...
CONFIGURACIÓN La función SET UP permite el acceso a las opciones:Idioma, Fecha y AJUSTAR LA FECHA Y LA HORA hora, Pantalla (Brillo, Color, Color mapa), Parámetros vehículo, Unidades y Parámetros sistema. Es necesario realizar este ajuste después de cada desconexión de la batería.
MENÚS DE LA PANTALLA Vocal En un radio de 10 km FUNCIÓN PRINCIPAL En un radio de 50 km Loudness OPCIÓN A Corrección automática del volumen En un radio de 100 km opción A1 Inicializar ajustes de audio opción A2 OPCIÓN B...
Página 235
Clásico Iniciar guiado Optimizar itinerario Jazz Código postal Sustituir etapa Rock/Pop Guardar en la agenda Suprimir etapa Tecno Intersección Volver a calcular itinerario Vocal Centro ciudad Ruta rápida Loudness Coordenadas GPS Ruta corta Corrección automática del volumen Introducir en mapa Optimizar tiempo/distancia Inicializar ajustes de audio Guiar a "mi domicilio"...
Página 236
Optimizar tiempo/distancia Menú "Teléfono" Menú "SETUP" Tener en cuenta tráfi co Sin desvío Marcar número Idioma * Con confi rmación Marcar desde la agenda Deutsch Criterios de exclusión Registro de llamadas English Evitar autopistas Conectar un teléfono Español Evitar carreteras de peaje Buscar un teléfono Français Evitar transbordadores...
Página 237
Pantalla Unidades Brillo Temperatura Color Celsius Pop titanium Fahrenheit Toffee Distancia Blue steel Kilómetros (consumo: l/100 km) Technogrey Kilómetros (consumo: km/l) Dark blue Millas (consumo: MPG) Color mapa Parámetros del sistema Restaurar confi guración de fábrica Mapa en modo día Mapa en modo noche Versión de software Mapa en modo automático día/noche...
PREGUNTAS FRECUENTES PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Hay una diferencia de Para permitir una calidad de audición óptima, los ajustes de audio Compruebe que los ajustes de audio (Volumen, calidad sonora entre las (Volumen, Graves, Agudos, Ambiente, Loudness) se pueden adaptar a Graves, Agudos, Ambiente, Loudness) están distintas fuentes de audio las distintas fuentes sonoras, lo que puede provocar diferencias audibles...
Página 239
87,5 Mhz...). La antena no está colocada o está dañada (por ejemplo, al pasar por un Lleve a revisar la antena a la Red PEUGEOT. túnel de lavado o en un parking subterráneo). Cortes del sonido de 1 a El sistema RDS busca durante este breve corte del sonido una Desactive la función "RDS"...
Página 240
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN La casilla "Información Al arrancar, el sistema tarda unos minutos en captar la información de Espere a recibir correctamente la información de tráfi co (TA)" está tráfi co. tráfi co (aparecerán en el mapa unos pictogramas de la información de tráfi co). marcada.
Página 241
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN El tiempo de espera Al introducir un nuevo soporte, el sistema lee un determinado número de Este fenómeno es normal. después de introducir un datos (carpeta, título, artista, etc.). Esto puede tardar unos segundos. CD es largo. No consigo conectar mi Es posible que el Bluetooth del teléfono esté...
El WIP Sound está codifi cado de manera que sólo pueda funcionar en su vehículo. En caso de instalarlo pág. 02 Mandos del volante en otro vehículo, consulte con la Red PEUGEOT para confi gurar el sistema. pág. 03 Menú general pág.
Página 243
PRIMEROS PASOS 11 11 1. Marcha/Parada y ajuste del volumen. 7. Visualización de la lista de las emisoras 12. Selección de la frecuencia de radio inferior/superior. locales, las pistas del CD o los archivos MP3. Selección de la carpeta MP3 anterior/siguiente. 2.
02 MANDOS EN EL VOLANTE RADIO: búsqueda automática de la frecuencia superior. CD/MP3/USB: selección de la pista siguiente. CD/USB: presión continua: avance rápido. RADIO: selección de la emisora memorizada Selección del elemento anterior. inferior. USB: selección del género/artista/carpeta anterior de la lista de clasifi cación. Aumento del volumen.
03 MENÚ GENERAL TELÉFONO : kit manos libres, FUNCIONES AUDIO : radio, acoplamiento, gestión de una CD, USB, opciones. comunicación. > PANTALLA MONOCROMA C PERSONALIZACIÓN- DIAGNOSIS VEHÍCULO : registro CONFIGURACIÓN: parámetros de alertas. vehículo, pantalla, idiomas. Para tener una visión global del detalle de los menús que puede elegir, consulte el apartado "Menús de las pantallas"...
El entorno exterior (colinas, inmuebles, túneles, parkings, subterráneos, etc.) puede bloquear la recepción, incluso en modo de seguimiento RDS. AUDIO Este fenómeno es normal en la propagación de las ondas de radio y, en ningún caso, constituye un defecto o un fallo del autorradio. RADIO SELECCIONAR UNA EMISORA Pulse la tecla SOURCE tantas veces...
Página 247
AUDIO ESCUCHAR LOS MENSAJES TA ESCUCHAR UN CD La función TA (Trafi c Announcement) da prioridad a la escucha de Inserte únicamente compact discs de forma circular. los mensajes de alerta TA. Para estar activa, esta función requiere Algunos sistemas antipiratería, en un CD original o en un CD copiado la correcta recepción de una emisora de radio que difunda este por una grabadora personal, pueden generar fallos de funcionamiento tipo de mensaje.
Página 248
AUDIO CD MP3 CD MP3 ESCUCHAR UNA RECOPILACIÓN MP3 INFORMACIÓN Y CONSEJOS Inserte la recopilación de MP3 en el reproductor. El formato MP3, abreviatura de MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 es una norma de compresión de audio que permite grabar varias El autorradio busca todas las pistas musicales, por tanto, la decenas de archivos musicales en un mismo disco.
REPRODUCTOR USB - WIP PLUG UTILIZACIÓN DE LA TOMA USB - La lista de los dispositivos compatibles y los porcentajes de compresión soportados están disponibles en la Red PEUGEOT. WIP PLUG CONEXIÓN DE UNA LLAVE USB Este módulo está compuesto por una toma USB y una toma Jack * .
Página 250
REPRODUCTOR USB - WIP PLUG UTILIZACIÓN DE LA TOMA USB - WIP PLUG Pulse una de estas teclas para Efectúe una pulsación larga de la tecla LIST acceder a la pista anterior/siguiente para visualizar las distintas clasifi caciones. de la lista de clasifi cación que se Seleccione por Carpeta/Artista/Género/ está...
REPRODUCTOR USB - WIP PLUG UTILIZAR LA ENTRADA AUXILIAR (AUX) AJUSTAR EL VOLUMEN DE LA FUENTE TOMA JACK O TOMA RCA AUXILIAR (según vehículo) La entrada auxiliar JACK o RCA permite conectar un dispositivo portátil (reproductor MP3, etc.). En primer lugar, ajuste el volumen de su dispositivo portátil.
En la red podrá encontrar una lista de los teléfonos (DISPONIBLE SEGÚN EL MODELO Y LA VERSIÓN) móviles que proponen la mejor oferta. Consulte con la Red PEUGEOT. El menú TELÉFONO permite acceder, entre otras, a las siguientes ACOPLAR UN TELÉFONO...
Página 253
WIP BLUETOOTH STREAMING AUDIO BLUETOOTH Difusión sin cables de archivos musicales del teléfono a través del RECIBIR UNA LLAMADA equipo de audio. El teléfono debe gestionar los perfi les bluetooth adecuados (perfi les A2DP/AVRCP). Una llamada entrante se anuncia mediante un tono de llamada y un mensaje en la pantalla multifunción.
CONFIGURACIÓN AJUSTAR LA FECHA Y LA HORA PANTALLA C Pulse la tecla MENÚ. Pulse para validar la selección. Seleccione con las fl echas la Seleccione con las fl echas la función función PERSONALIZACIÓN AJUSTAR FECHA Y HORA. CONFIGURACIÓN. Pulse para validar la selección. Pulse para validar la selección.
08 MENÚS DE LA PANTALLA MONOCROMA C Pulse el botón giratorio OK para acceder a los menús de acceso directo siguiendo las indicaciones en pantalla: RADIO FUNCIÓN PRINCIPAL OPCIÓN A activar/desactivar RDS activar/desactivar repetición de las pistas (de la carpeta/artista/género/lista de Opción A1 reproducción en curso de reproducción) activar/desactivar modo REG...
MENÚS DE LA PANTALLA Pulsando la tecla MENÚ, se visualiza: ajustar fecha y hora ajustar fecha y hora ajustar DIAGNÓSIS VEHÍCULO ajustar día/mes/año REGISTRO DE ALERTAS FUNCIONES AUDIO ajustar hora/minuto elegir modo 12 h/24 h PREFERENCIAS BANDA FM seguimiento de frecuencia (RDS) elegir las unidades elegir las unidades elegir...
Página 257
08 MENÚS DE LA PANTALLA MONOCROMA C MONOCROMA C Gestionar una llamada Interrumpir la llamada en curso Activar el modo secreto TELÉFONO BLUETOOTH Confi gurar Bluetooth Conectar/Desconectar un aparato Función teléfono Función Streaming audio Consultar los aparatos acoplados Eliminar un aparato emparejado Efectuar una búsqueda Bluetooth Llamar Registro de llamadas...
PREGUNTAS FRECUENTES PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Hay una diferencia de Para permitir una calidad de audición óptima, los ajustes de audio Compruebe que los ajustes de audio (Volumen, calidad sonora entre las (Volumen, Graves, Agudos, Ecualizador, Loudness) se pueden adaptar a Graves, Agudos, Ecualizador, Loudness) están distintas fuentes de audio las distintas fuentes sonoras, lo que puede provocar diferencias audibles...
Página 259
87,5 Mhz...). La antena no está colocada o está dañada (por ejemplo al pasar por un Lleve a revisar la antena a la Red PEUGEOT. túnel de lavado o en un parking subterráneo). Cortes del sonido de 1 a El sistema RDS busca durante este breve corte de sonido una frecuencia Desactive la función RDS si el fenómeno aparece...