Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

GUÍA DE UTILIZACIÓN

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para PEUGEOT 308 CC 2013

  • Página 1 GUÍA DE UTILIZACIÓN...
  • Página 2: La Guía De Utilización On-Line

    Seleccione: Si el apartado "Espacio personal" no está disponible en el portal el enlace "Documentación de a bordo" desde la página de inicio (no es Peugeot , consulte su guía de utilización en la siguiente dirección: necesario registrarse); http://public.servicebox.peugeot.com el idioma;...
  • Página 3: Bienvenido

    BIENVENIDO Leyenda Le agradecemos que haya elegido un Aviso: 308CC, símbolo de confi anza, pasión e inspiración. Este símbolo señala los avisos que usted debe imperativamente respetar para su propia seguridad, la seguridad de los demás y para Esta guía de utilización ha sido concebi- no correr el riesgo de deteriorar su da para que saque el máximo provecho vehículo.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    ÍNDICE TOMA de CONTACTO 4  18 CONFORT 45  60 VISIBILIDAD 76  85  Ventilación  Mandos de luces  Desempañado-Deshelado  Luces de diodos CONDUCCIÓN de la luneta trasera electroluminiscentes ECOLÓGICA ECOLÓGICA ECOLÓGICA  20  Aire acondicionado ...
  • Página 5 ÍNDICE REVISIONES CARACTERÍSTICAS SEGURIDAD 93  113 130  139 TÉCNICAS 170  176  Indicadores de dirección  Capó  Motorizaciones gasolina  Señal de emergencia  Inmovilización por falta de  Masas gasolina carburante (diésel)  Claxon  Motorizaciones diésel ...
  • Página 6: Toma De Contacto

    TOMA de CONTACTO EXTERIOR Alumbrado direccional Techo retráctil Este sistema de alumbrado proporcio- Este equipamiento permite, con un na automáticamente una visibilidad su- simple gesto, pasar de la confi guración plementaria en las curvas. "coupé" a "cabriolet" y a la inversa. ...
  • Página 7 TOMA de CONTACTO APERTURA Llave con mando a distancia Depósito de carburante Desbloqueo y apertura parcial del maletero (pulsación durante más de dos segundos). Desbloqueo total o selectivo del vehículo (parpadeo rápido de los indi- cadores de dirección). Si el sensor detecta que la luminosidad es reducida, el encendido a distancia de las luces de cruce, de posición y la- terales facilita la llegada al vehículo.
  • Página 8 Después de lavar el vehículo o de viento. consigue maniobrar el techo, con- una tormenta, espere a que el te- sulte con la red PEUGEOT o con cho esté seco antes de abrirlo. un taller cualifi cado.
  • Página 9: Manipulación Del Techo Retráctil

    Si el problema persiste, consulte mando y vuelva a accionarlo para Pasado el peligro, termine la manio- con la red PEUGEOT o con un ta- terminar la maniobra iniciada. bra del techo. ller cualifi cado.
  • Página 10 TOMA de CONTACTO INTERIOR Sistemas de audio y telemática Iluminación ambiental Estos equipamientos cuentan con las La iluminación tenue del habitáculo facili- últimas tecnologías: WIP Sound compa- ta la visibilidad en el interior del vehículo tible con MP3, WIP Bluetooth, WIP Nav+ en situaciones de luminosidad reducida.
  • Página 11: Puesto De Conducción

    TOMA de CONTACTO PUESTO DE CONDUCCIÓN 1. Mandos del regulador/limitador de velocidad 2. Mando de reglaje del volante 3. Mandos de luces y de indicadores de dirección 4. Cuadro de a bordo 5. Airbag frontal del conductor Claxon 6. Palanca de cambios 7.
  • Página 12 16. Sistema de audio y telemática 17. Botón de llamada de urgencia Botón de la alarma Botón del cierre centralizado Botón de la señal de emergencia Botón de los sistemas CDS/ASR Botón de la ayuda al estacionamiento Botón de los servicios PEUGEOT...
  • Página 13 TOMA de CONTACTO CONFORT Asientos delanteros Reglaje longitudinal Reglaje de la altura Reglaje de la inclinación del respaldo Manual  53 Eléctrico  54...
  • Página 14 TOMA de CONTACTO CONFORT Asientos delanteros Reglaje del volante Reposabrazos delantero con seguro Acceso eléctrico a las plazas traseras 1. Mando de desbloqueo del respaldo y avance automático del asiento. 1. Desbloqueo del mando. 2. Mando de retorno a la posición ini- cial.
  • Página 15: Retrovisores Exteriores Reglaje

    TOMA de CONTACTO CONFORT Retrovisores exteriores Retrovisor interior Cinturones delanteros Reglaje Modelo día/noche automático A. Detector de luminosidad del modo día/noche automático. B. Orientación del retrovisor. 1. Despliegue de la correa de cinturón. A. Selección del retrovisor que se de- 2.
  • Página 16: Alumbrado

    TOMA de CONTACTO VISIBILIDAD Alumbrado Indicadores de dirección Limpiaparabrisas Anillo A Mando A: limpiaparabrisas Accione el mando de luces hacia arri- ba o hacia abajo, rebasando el punto Luces apagadas de resistencia. Los indicadores de di-  82 rección correspondientes parpadearán Encendido automático de las Activación "AUTO"...
  • Página 17: Vigilancia

    E. Neutralización de la ayuda delantera Si el nivel es incorrecto, reposte carburan- y trasera al estacionamiento. te o ponga el aceite a nivel, según corres-  129 ponda. F. Acceso a los servicios PEUGEOT.  177  21 * Según versión.
  • Página 18: Seguridad De Los Pasajeros

    TOMA de CONTACTO SEGURIDAD DE LOS PASAJEROS ARRANQUE Airbag frontal del acompañante Cinturones y airbag frontal del Contactor acompañante 1. Inserte la llave. A. Testigo de cinturones delanteros y/o 1. Posición stop traseros desabrochados 2. Seleccione la posición: 2. Posición contacto B.
  • Página 19 TOMA de CONTACTO CONDUCCIÓN Stop & Start Paso del motor a modo STOP Paso del motor a modo START Neutralización/Reactivación El testigo "ECO" se enciende El testigo "ECO" se apaga y el en el cuadro de a bordo y el motor vuelve a arrancar auto- motor se pone automáticamen- máticamente:...
  • Página 20: Toma De Contacto

    TOMA de CONTACTO CONDUCCIÓN Limitador de velocidad "LIMIT" Regulador de velocidad Indicaciones en el cuadro de a bordo "CRUISE" 1. Selección/Interrupción del modo re- 1. Selección/Interrupción del modo li- Cuando los modos regulador o limita- mitador. gulador. dor de velocidad están seleccionados, se encienden en el cuadro de a bordo.
  • Página 21: Eco-Conducción

    ECO-CONDUCCIÓN La eco-conducción consiste en un conjunto de prácticas cotidianas que permiten optimizar el consumo de carburante y las emisiones de CO Optimice el uso de la caja de velocidades Limite el uso de los sistemas eléctricos Con una caja de velocidades manual, arranque con suavi- Si, antes de iniciar la marcha, hace demasiado calor en el dad e introduzca inmediatamente una marcha más larga.
  • Página 22: Limite Las Causas De Sobreconsumo

    Limite las causas de sobreconsumo Respete las indicaciones de mantenimiento Distribuya el peso en el vehículo y coloque las maletas más Revise con regularidad y en frío la presión de infl ado de los pesadas al fondo del maletero, lo más cerca posible de los neumáticos, consultando la etiqueta situada en la entrada asientos traseros.
  • Página 23: Cuadros De A Bordo

    CONTROL de MARCHA CUADROS DE A BORDO GASOLINA-DIÉSEL CON CAMBIO Pantallas MANUAL O AUTOMÁTICO A. Cuentakilómetros parcial (km o millas) B. Cuentakilómetros total (km o millas) C. Indicador del nivel de aceite del motor * Indicador de mantenimiento Cuadrantes 5. Pantalla pequeña (km o millas) 6.
  • Página 24: Control De Marcha

    CONTROL de MARCHA CUADROS DE A BORNO GASOLINA-DIÉSEL CON CAMBIO Pantallas MANUAL O AUTOMÁTICO CON NAVEGACIÓN A. Cuentakilómetros parcial (km o millas) B. Cuentakilómetros total (km o millas) C. Indicador del nivel de aceite del motor * indicador de mantenimiento Cuadrantes 5.
  • Página 25: Testigos

    Al arrancar el motor, esos mismos testi- gos deben apagarse. Si surge algún problema, no dude en consultar con la red PEUGEOT Si algún testigo permanece encendido, o con un taller cualifi cado. consulte el testigo de alerta correspon- diente antes de iniciar la marcha.
  • Página 26 PEUGEOT. STOP insufi ciente. Si el problema persiste, lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un taller cualifi cado para proceder a la revisión del circuito. Frenos Detenga el vehículo inmediatamente en las fi...
  • Página 27 Existe riesgo de destrucción del catalizador. Fallo del sistema de control intermitente Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un taller del motor. cualifi cado para proceder a la revisión del sistema. Sistema de autodiagnóstico del motor El testigo debe apagarse al arrancar el motor.
  • Página 28 fi jo, la presión de los neumá- acompañado ticos falla o no se detecta Acuda a la red PEUGEOT o a un taller cualifi ca- del testigo sensor en alguna de las do para proceder a la revisión del sistema.
  • Página 29 CONTROL de MARCHA Testigos de funcionamiento El encendido de uno de los siguientes testigos confi rma la puesta en marcha del sistema correspondiente. El testigo puede ir acompañado de una señal sonora. Según la versión del cuadro de a bordo, el encendido de un testigo también va acompañado de: un pictograma en la pantalla central un pictograma y un mensaje en la del cuadro de a bordo y un mensaje...
  • Página 30 CONTROL de MARCHA Tipo de Testigo Causa Acciones/Observaciones encendido El mando de luces está en Luces de posición "Luces de cruce" fi jo cruce o en posición "AUTO" con luminosidad insufi ciente. Luces de Se ha accionado el mando Tire del mando de nuevo para volver a la fi...
  • Página 31 CONTROL de MARCHA Tipo de Testigo Causa Acciones/Observaciones encendido Pisando el pedal del freno, suelte el freno de estacionamiento para que se apague el testigo. El freno de estacionamiento Freno de Respete las consignas de seguridad. fi jo está accionado o no se ha estacionamiento Para más información sobre el freno de soltado bien.
  • Página 32 CONTROL de MARCHA Testigos de neutralización Las neutralizaciones se indican en forma de pictogramas en la pantalla grande, situada en el centro del cuadro de a bordo. estos pictogramas pueden ir acompañados de una señal sonora y un mensaje en la pantalla. Testigo Tipo de encendido Causa...
  • Página 33: Indicador De Temperatura Del Líquido De Refrigeración

    Detenga inmediatamente el vehículo en las mejores condiciones de segu- ridad . Espere unos minutos antes de apagar el motor. Consulte con la red PEUGEOT o con un taller cualifi cado.
  • Página 34 Se indica mediante el parpadeo de "OIL--" o la indicación del mensaje "Medida de nivel de aceite no válida". Consulte con la red PEUGEOT o con un taller cualifi cado. Falta de aceite En caso de fallo de funcionamiento del indicador eléctrico, el nivel de aceite del...
  • Página 35: Indicador De Mantenimiento

    CONTROL de MARCHA Indicador de mantenimiento Vencimiento de revisión superior a Vencimiento de revisión inferior a 3 000 km 1 000 km Esta información aparece durante unos Ejemplo: le quedan 900 km por reco- Al poner el contacto, no aparece ningu- segundos al poner el contacto.
  • Página 36 CONTROL de MARCHA Vencimiento de la revisión Puesta a cero del indicador de Si, después de esta operación, sobrepasado mantenimiento quiere desconectar la batería, blo- quee el vehículo y espere al menos Cada vez que pone el contacto y durante 7 se- gundos, la llave parpadea para avisarle que cinco minutos para que se memori- tiene que efectuar la revisión rápidamente.
  • Página 37: Cuentakilómetros

    "CHECK OK" , en la pantalla central del cuadro de a bordo. Consulte con la red PEUGEOT o con un taller cualifi cado. Si se ha detectado una anomalía "im- portante", sólo se encenderán los tes- tigos de alerta correspondientes en la pantalla central del cuadro de a bor- do.
  • Página 38 CONTROL de MARCHA Reóstato de iluminación Neutralización Cuando las luces están apagadas o en Permite regular manualmente la in- modo día para los vehículos equipados tensidad luminosa del puesto de con- con luces diurnas, cualquier acción en ducción en función de la luminosidad el botón no tendrá...
  • Página 39: Ordenador De A Bordo

    CONTROL de MARCHA ORDENADOR DE A BORDO Indicación de datos Sistema que proporciona información Menú del recorrido "2" con: sobre el trayecto (autonomía, consu- ● la distancia recorrida, mo…). ● el consumo medio, ● la velocidad media. Pantalla central del cuadro de a bordo ...
  • Página 40: Ordenador De A Bordo, Algunas Definiciones

    Si, durante la circulación, se visua- lizan durante mucho tiempo unos (km/h o mph) guiones en lugar de las cifras, con- Calculada desde la última puesta sulte con la red PEUGEOT o con un a cero de los datos del recorrido. taller cualifi cado.
  • Página 41: Pantalla Monocroma C (Wip Sound )

    PANTALLAS MULTIFUNCIÓN PANTALLA MONOCROMA C Mandos Menú general (CON WIP SOUND)  Pulse la tecla "MENU" para acce- der al menú general : - Funciones de audio - Diagnóstico vehículo - Personalización-Confi guración Desde el frontal del WIP Sound: - Teléfono (kit manos libres) ...
  • Página 42: Pantallas Multifunción

    PANTALLAS MULTIFUNCIÓN Menú "Teléfono" Defi nición de los parámetros del  En el menú "Diagnóstico vehículo" , vehículo seleccione la siguiente aplicación: Una vez seleccionado este menú, se pueden activar o neutralizar los siguien- tes equipamientos: Con el WIP Sound encendido, una vez seleccionado este menú...
  • Página 43: Ajuste De La Fecha Y La Hora

    PANTALLAS MULTIFUNCIÓN Confi guración de la pantalla  Pulse las teclas "  " o "  " para se- leccionar el menú "Reglaje fecha y Una vez seleccionado este menú, pue- hora"; valide la selección pulsando de accederse a los siguientes reglajes: la tecla "OK"...
  • Página 44: Pantalla Retráctil Acolor (Con Wip Nav+)

    PANTALLAS MULTIFUNCIÓN PANTALLA RETRÁCTIL A Mandos COLOR (CON WIP NAV+) Para la manipulación de la pantalla retráctil (apertura, cierre, ajuste de la posición...) consulte el apartado "Acceso a la pantalla retráctil". Menú "SETUP" Desde el frontal del sistema de nave- Indicaciones en la pantalla gación, seleccione una de las aplicacio- nes:...
  • Página 45: Ajuste De La Fecha Y La Hora

    PANTALLAS MULTIFUNCIÓN Confi guración del * Ajuste de la fecha y la hora Este menú permite activar o neutralizar  Pulse la tecla "SETUP" para acce- determinados equipamientos de con- der al menú de confi guración. ducción y confort, clasifi cados por ca- ...
  • Página 46: Pantallas Multifunción 39

    PANTALLAS MULTIFUNCIÓN Acceso a la pantalla escamoteable Ajuste de la inclinación de la pantalla La pantalla se despliega automática- Si se ha cerrado la pantalla, esta se vol- Puede ajustar la inclinación de la pan- mente al poner el contacto. Se cierra verá...
  • Página 47: Ventilación

    CONFORT El mando de temperatura permite con- seguir el nivel de confort deseado mez- clando el aire de los distintos circuitos. El mando de distribución de aire permi- te difundir el aire en el habitáculo com- binando varias rejillas de aireación. El mando de caudal de aire permite au- mentar o disminuir la velocidad de ex- pulsión de aire del ventilador.
  • Página 48: Consejos Relativos A La Ventilación Y El Aire Acondicionado

    - mantenimiento y condiciones de garantía.  Si el sistema no produce frío, desactívelo y consulte con la red PEUGEOT o con un taller cualifi cado. En confi guración "cabriolet", la instalación la red paravientos (windstop) y la utilización de los sistemas "AIRWAVE"...
  • Página 49: Desempañado-Deshelado De La Luneta Trasera

    CONFORT DESEMPAÑADO-DESHELADO DE LA LUNETA TRASERA La tecla de mando está situa- Si se corta el motor antes de que el da en el frontal del sistema de desempañado se apague automática- calefacción o de aire acondi- mente, éste último reanudará su funcio- cionado.
  • Página 50: Aire Acondicionado Automático Bizona

    CONFORT AIRE ACONDICIONADO Al iniciar la marcha con el motor Si, al entrar en el vehículo, la tem- AUTOMÁTICO BIZONA frío, el caudal de aire alcanzará peratura interior es mucho más fría progresivamente su nivel óptimo o más caliente que el valor de con- para evitar una difusión demasiado fort, es inútil modifi...
  • Página 51 CONFORT Ajustes manuales 6. Reglaje de la distribución de aire  Vuelva a pulsar la tecla en cuanto le sea posible para permitir la entrada Según sus preferencias, es posible de aire exterior y evitar la formación  Pulse una o varias teclas modifi...
  • Página 52: Red Paravientos (Windstop)

    CONFORT MONTAJE/DESMONTAJE Montaje DE LA RED PARAVIENTOS (WINDSTOP)  Despliegue las dos partes de la red para que quede plana. En confi guración "cabriolet", la red pa- ravientos permite mejorar el confort en el habitáculo. La parte vertical puede abatirse para mejorar la visibilidad trasera en las ma- niobras.
  • Página 53: Desmontaje

    CONFORT  Introduzca los ejes del armazón en los orifi cios del guarnecido lateral trasero, de modo que las señales rojas queden ocultas. Al instalar la red por primera vez:  Coloque una llave plana del 10 en la parte hexagonal del eje. ...
  • Página 54 CONFORT Recogida  Tire de la red hacia delante para li- berar las guías de los pasadores si- tuados en la parte trasera de los dos ángulos del respaldo de la banqueta trasera.  Pliegue las guías del armazón de la red.
  • Página 55: Asientos Delanteros

    CONFORT ASIENTOS DELANTEROS Los asientos con reposacabezas integrado están compuestos por un cojín de asiento y un respaldo que se pueden regular para adaptar su posición a las mejores condiciones de conducción y confort. Reglaje manual Reglaje longitudinal Reglaje de la altura y la inclinación Reglaje de la inclinación del del asiento del conductor o el respaldo...
  • Página 56 CONFORT ASIENTOS DELANTEROS Las funciones eléctricas del asiento se neutralizan aproximadamente un Los asientos con reposacabezas integrado están compuestos por un cojín de asiento y un respaldo minuto después de cortar el contacto. que se pueden regular para adaptar su posición a las mejores condiciones de conducción y de confort. Para reactivarlas, ponga el contacto.
  • Página 57: Reglajes Manuales Complementarios

    CONFORT Reglajes manuales Reglajes eléctricos complementarios complementarios Acceso a las plazas traseras Acceso a las plazas traseras  Tire del mando A hacia arriba para  Tire del mando hacia arriba para abatir el respaldo y avance el asien- abatir el respaldo. El asiento avan- zará...
  • Página 58: Sistema "Airwave

    CONFORT Mando del sistema "AIRWAVE" Mando de los asientos calefactados Con el motor en marcha, el sistema Con el motor en marcha, los asientos "AIRWAVE", situado en los reposacabezas de delanteros pueden calentarse por se- los asientos delanteros, puede activarse dee parado.
  • Página 59: Memorización De Las Posiciones De Conducción

    No coloque ninguna prenda so- Una señal sonora confi rma que la posición ha sido memorizada. bre los reposacabezas traseros. Consulte con la red PEUGEOT La memorización de una nueva posi- para elegir unas fundas adecuadas. ción anula la anterior.
  • Página 60: Retrovisores

    El pliegue y despliegue de los re- trovisores exteriores con el mando a distancia puede neutralizarse en la red PEUGEOT o en un taller Desempañado-Deshelado Los objetos observados están en reali- cualifi cado. dad más cerca de lo que parece.
  • Página 61 CONFORT Inclinación automática en marcha Puesta en marcha atrás  Con el motor en marcha, introduzca Sistema que permite observar el suelo la marcha atrás. durante las maniobras de estaciona-  Desplace el mando A hacia la dere- miento en marcha atrás. cha o hacia la izquierda para selec- cionar el retrovisor correspondiente.
  • Página 62: Retrovisor Interior

    CONFORT Retrovisor interior Modelo día/noche automático REGLAJE DEL VOLANTE Espejo regulable que permite la visión trasera central. Cuenta con un dispositivo antideslumbra- miento que oscurece el espejo del retro- visor, permitiendo reducir las molestias del conductor causadas por las luces de los vehículos que le siguen, el sol...
  • Página 63: Llave Con Mando Adistancia

    APERTURA Y CIERRE LLAVE CON MANDO A Desbloqueo total con el mando a Desbloqueo selectivo con el mando distancia a distancia DISTANCIA Sistema que permite la apertura y el  Para desbloquear el ve-  Pulse una vez el candado cierre centralizados del vehículo desde hículo, pulse el candado abierto para desbloquear...
  • Página 64 Bloqueo simple con el mando a zarse en la red PEUGEOT o en un del mando centralizado manual. distancia taller cualifi cado. Nunca deje a nadie en el interior ...
  • Página 65: Localización Del Vehículo

     Extraiga la llave del contactor. En ese caso, no será posible arrancar el vehículo. Consulte enseguida con la red PEUGEOT. Guarde cuidadosamente fuera del ve- La parada del motor provoca la hículo la etiqueta adjunta a las llaves pérdida de asistencia a la frenada.
  • Página 66: Problema Del Mando A Distancia

    El mando a distancia volverá entonces miento. a estar operativo.  Introduzca la pila nueva respetando el sentido original. Si el problema persiste, consulte ense-  Cierre el cajetín. guida con la red PEUGEOT.  Reinicialice el mando a distancia.
  • Página 67: Mando A Distancia

    La red PEUGEOT podrá buscar el código de la llave y el del transpondedor Llévelas a un punto de recogida para solicitar una nueva llave.
  • Página 68: Alarma

    La alarma se dispara en caso de que se desconecten o se dañen la batería, el mando central o los cables de la sirena. Para cualquier intervención en el sistema de alarma, consulte con la red PEUGEOT o con un taller cua- lifi cado.
  • Página 69: Cierre Del Vehículo Sólo Con Vigilancia Perimétrica

    De este modo sólo se activa la vigilan- Llévelo a revisar a la Red PEUGEOT o cia perimétrica y el piloto del botón par- a un taller cualifi cado. padea cada segundo.
  • Página 70: Elevalunas Eléctricos Secuenciales

    APERTURA Y CIERRE ELEVALUNAS ELÉCTRICOS Elevalunas eléctricos Antipinzamiento de las lunas delanteras secuenciales Todos los modelos están equipados En modo automático, cuando la luna Existen dos posibilidades: con un sistema de protección en caso delantera encuentra un obstáculo al su- de pinzamiento de las lunas delanteras Modo manual bir, se detiene y baja parcialmente.
  • Página 71: Reinicialización

    APERTURA Y CIERRE Mando de las cuatro lunas Reinicialización Retire siempre la llave de contacto cuando salga del vehículo, aunque Este mando permite accionar la apertu- Después de haber desconectado la ba- sea por un breve período de tiempo. ra o el cierre de todas las lunas simul- tería o si se produce un fallo de funcio- táneamente.
  • Página 72 APERTURA Y CIERRE PUERTAS Desde el interior Apertura Desde el exterior  Tire del mando de la puerta para En caso de helada, la presencia de abrir la puerta ; ésta desbloquea hielo puede obstaculizar la aper- todo el vehículo. tura automática parcial de la luna.
  • Página 73: Mando De Cierre Centralizado

    APERTURA Y CIERRE Cierre Mando de cierre centralizado Desbloqueo  Pulse de nuevo este botón para La luna sube automáticamente al cabo Sistema que permite bloquear o des- desbloquear el vehículo. de unos segundos y se cierra, ajustán- bloquear manualmente las puertas y el dose para garantizar una perfecta es- maletero desde el interior.
  • Página 74: Puertas  Maletero

    APERTURA Y CIERRE Seguro antiagresión Activación Cierre de emergencia Sistema que permite bloquear o des- Permite bloquear y desbloquear mecá- bloquear las puertas y el maletero au- nicamente las puertas en caso de fallo tomáticamente y por completo durante del sistema de cierre centralizado o de la circulación.
  • Página 75: Desbloqueo Y Apertura Parcial Del Maletero

    Si se agotase la batería, el male- mensaje en la pantalla durante unos tero quedará bloqueado. Consulte segundos. con la red PEUGEOT o con un ta- ller cualifi cado.
  • Página 76: Depósito De Carburante

    Lleve a revisar el vehículo a la red depresión provocada por la estan- PEUGEOT o a un taller cualifi cado. queidad del circuito de carburante.
  • Página 77: Calidad Del Carburante Utilizado Para Los Motores Gasolina

    El sistema permanece blo- gasolina de tipo E10 o E24 (que con- miento. Consulte en la Red PEUGEOT queado, impidiendo el llenado. tienen un 10% o 24% de etanol), con- o en un taller cualifi cado.
  • Página 78: Visibilidad 76

    VISIBILIDAD MANDOS DEL ALUMBRADO Programación A. Anillo de selección del modo de alumbrado principal: gírelo para que EXTERIOR Es posible confi gurar determinadas el símbolo deseado quede frente a funciones: la marca de referencia. Dispositivo de selección y de mando de luces diurnas;...
  • Página 79 VISIBILIDAD C. Anillo de selección de las luces anti- A la hora de un corte automático de las determinadas condiciones niebla. luces (con modelo AUTO) o a la hora de meteorológicas (bajas temperatu- un corte manual de las luces de cruce, Funcionan junto con las luces de cruce ras, humedad), es normal la apari- las luces antiniebla y las luces de posi-...
  • Página 80: Luces De Diodos Electroluminiscentes

    VISIBILIDAD Luces de diodos Luces diurnas Alumbrado de acompañamiento electroluminiscentes manual Sistema de alumbrado para el día, obligatorio en algunos países, que se El encendido temporal de las luces de activa automáticamente al arrancar el cruce después de haber cortado el con- motor, permitiendo una mejor visibilidad tacto facilita la salida del vehículo en del vehículo por los demás usuarios de...
  • Página 81: Encendido Automático De Las Luces

    Consulte en la red PEUGEOT o en un contacto. delanteros. taller cualifi cado. En cuanto la luminosidad vuelve a ser Programación...
  • Página 82: Alumbrado De Acogida

    3. Conductor + carga máxima autori- zada. No toque las lámparas de xenón. Consulte en la Red PEUGEOT o en un taller cualifi cado. La duración del alumbrado de Reglaje inicial en posición "0" . acogida está asociada a la del alumbrado de acompañamiento, y...
  • Página 83: Alumbrado Direccional

    Consulte con la red PEUGEOT o con un taller cualifi cado. Esta función no está activa con el vehículo parado o a velocidad muy reducida, ni con la marcha atrás...
  • Página 84: Mandos De Limpiaparabrisas

    VISIBILIDAD MANDOS DE Funcionamiento manual del Lavaparabrisas y lavafaros LIMPIAPARABRISAS limpiaparabrisas delantero Dispositivo de selección y de mando de los distintos barridos del limpiaparabri- sas delantero que realizan la evacua- ción del agua de lluvia y la limpieza del parabrisas. Programación Existe un modo de mando automático, como el barrido automático del limpia-...
  • Página 85: Barrido Automático

    Este testigo se enciende al poner el intermitente. contacto o cada vez que se accione el Llévelo a revisar a la red PEUGEOT o a mando, hasta que se llene el depósito. un taller cualifi cado. Activación El conductor debe activar manualmen- te la función, impulsando hacia abajo el...
  • Página 86: Posición Particular Del Limpiaparabrisas

    VISIBILIDAD Posición particular del LUCES DE TECHO Se apaga progresivamente: limpiaparabrisas al bloquear el vehículo; al poner el contacto; 30 segundos después de cerrar la última puerta. Apagada permanentemente Esta posición permite separar las esco- billas del parabrisas delantero. Encendida permanentemente Permite limpiar las gomas o cambiar las escobillas.
  • Página 87: Iluminación Ambiental

    VISIBILIDAD ILUMINACIÓN AMBIENTAL ILUMINACIÓN DE ACOGIDA LUZ DE MALETERO INTERIOR El encendido tamizado de las luces del El encendido a distancia de las luces habitáculo facilita la visibilidad en el ve- del habitáculo facilita el acceso al ve- hículo cuando la luminosidad es redu- hículo cuando la luminosidad es redu- cida.
  • Página 88: Almacenamientos 86

    ALMACENAMIENTOS ACONDICIONAMIENTO DEL INTERIOR 1. Parasol (ver detalles en la página siguiente) 2. Compartimento 3. Portaobjetos 4. Gancho portabolso (ver detalles en la página siguiente) 5. Guantera con cierre y refrigeración (ver detalles en la página siguiente) 6. Portaobjetos grandes de puerta 7.
  • Página 89: Guantera Con Cierre

    ALMACENAMIENTOS PARASOL GUANTERA GANCHO PORTABOLSO CON CIERRE Y Dispositivo de protección contra el sol REFRIGERACIÓN que viene de frente o de lado y dispositi- vo de cortesía con un espejo iluminado.  Empuje la parte inferior del gancho para desplegarlo. La guantera está...
  • Página 90: Reposabrazos Delantero Con Cierre

    ALMACENAMIENTOS REPOSABRAZOS DELANTERO Ajuste longitudinal WIP PLUG - REPRODUCTOR USB CON CIERRE Dispositivo de confort y de almacena- miento para el conductor y el acompa- ñante. La tapa del reposabrazos se puede re- gular en altura y longitudinalmente para mayor comodidad. Su compartimento interior se bloquea o desbloquear al bloquear o desbloquear el vehículo con el mando a distancia o...
  • Página 91: Cenicero Iluminado

    ALMACENAMIENTOS COMPARTIMENTO TOMA DE ACCESORIOS 12 V CENICERO ILUMINADO Espacio de almacenamiento para los pasajeros traseros, situado en la parte trasera del reposabrazos delantero.  Para conectar un accesorio de 12 V  Tire del cajón para acceder al ceni- (potencia máxima: 120 W), retire el cero.
  • Página 92: Montaje

    fi jaciones que se incluyen. fombrillas. Las demás alfombrillas simplemente se El uso de alfombrillas no homolo- colocan sobre la moqueta. gadas por PEUGEOT puede obs- taculizar el acceso a los pedales y entorpecer el funcionamiento del regulador/limitador de velocidad. Las alfombrillas autorizadas por PEUGEOT están provistas de dos...
  • Página 93: Acondicionamiento Del Maletero

    ALMACENAMIENTOS ACONDICIONAMIENTO DEL MALETERO 1. Anillas de anclaje 2. Red de retención de equipaje (ver detalles en la página siguiente) 3. Persiana de maletero (ver detalles en la página siguiente) 4. Red portaobjetos 5. Correa de sujeción 6. Compartimento de almacenamiento (versión equipada con kit de reparación provisional de neumáticos)
  • Página 94: Compartimento De Almacenamiento

    ALMACENAMIENTOS Red de retención de equipaje Compartimento de Persiana de maletero almacenamiento Enganchada a las anillas de anclaje,  Levante el suelo del maletero para En confi guración "cabriolet", le permite permite fi jar el equipaje. acceder al espacio de almacena- delimitar el espacio de carga del equi- paje en el maletero.
  • Página 95: Indicadores De Dirección

    SEGURIDAD INDICADORES DE DIRECCIÓN SEÑAL DE EMERGENCIA CLAXON Sistema de alerta visual a través de los Sistema de alerta sonora para avisar a indicadores de dirección para prevenir los demás usuarios de la vía de un pe- a los demás usuarios de la vía en caso ligro inminente.
  • Página 96: Asistencia

    El sistema de antibloqueo interviene automáticamente cuando hay riesgo de En ambos casos, consulte en la Red bloqueo de las ruedas. PEUGEOT o en un taller cualifi cado. El funcionamiento normal del sistema ABS puede manifestarse mediante li- En caso de cambiar las ruedas geras vibraciones del pedal del freno.
  • Página 97: Sistemas De Control De La Trayectoria

    Lleve a revisar el sistema a la red El antipatinado de las ruedas optimiza PEUGEOT o a un taller cualifi cado. la motricidad para evitar el patinado de las ruedas, actuando sobre los frenos de las ruedas motrices y en el motor.
  • Página 98: Arcos De Seguridad

    Si este testigo se enciende en el cuadro de a bordo, acom- pañado de una señal sonora y de un mensaje en la pantalla, consulte con la red PEUGEOT o con un taller cualifi cado para que le revisen el sistema.
  • Página 99: Cinturones De Seguridad

    SEGURIDAD CINTURONES DE SEGURIDAD Abrochado A partir de una velocidad aproximada de 20 km/h, el testigo parpadea durante dos minutos acompañado de una señal Cinturones de seguridad delanteros sonora creciente. Transcurridos esos dos minutos, el testigo permanece en- Los cinturones de seguridad delante- cendido hasta que el conductor y/o el ros están equipados con un sistema de acompañante se abrochen el cinturón...
  • Página 100 SEGURIDAD Cinturones de seguridad traseros Pantalla de los testigos de cinturón desabrochado Cada una de las plazas traseras va equipada con un cinturón de seguridad provisto de tres puntos de enganche y un carrete enrollador con limitador de esfuerzo. Abrochado ...
  • Página 101 La parte alta debe pasar por el hueco Después de sufrir una colisión, lleve signos de deterioro. el vehículo a la Red PEUGEOT o a del hombro. Limpie las correas del cinturón con un taller cualifi cado para revisar y, en Los carretes están equipados con un...
  • Página 102: Airbags

    SEGURIDAD AIRBAGS Zonas de detección de choque Airbags frontales Los airbags han sido concebidos para Sistema que en caso de choque fron- optimizar la seguridad de los ocupantes tal violento, protege al conductor y al en caso de producirse una colisión vio- acompañante para limitar los riesgos lenta.
  • Página 103 PEUGEOT o con un taller cualifi ca- De lo contrario, el niño correría el do para proceder a la revisión del siste- ...
  • Página 104: Airbags Laterales

    ñado de una señal sonora y un Zonas de detección de choque mensaje en la pantalla, contac- te con la red PEUGEOT o con un taller cualifi cado para proceder a la revisión del sistema. Los airbags podrían no dis- parase en caso de choque violento.
  • Página 105 Para ver la gama de fundas que se adap- Cualquier intervención en los siste- tan a su vehículo, contacte con la red PEUGEOT (ver apartado"Información mas de airbag debe realizarse exclu- práctica - Accesorios").
  • Página 106: Asientos Para Niños

    A pesar de la preocupación constante "De espaldas al sentido de la marcha" "En el sentido de la marcha" de PEUGEOT al diseñar el vehículo, la Cuando instale una silla infantil "de espaldas al Para instalar una silla infantil "en el sentido seguridad de sus hijos también depen-...
  • Página 107: Neutralización Del Airbag Frontal Del Acompañante

    SEGURIDAD NEUTRALIZACIÓN DEL AIRBAG FRONTAL DEL ACOMPAÑANTE La etiqueta situada a ambos lados del No instale un sistema de retención parasol del acompañante recoge esta para niños "de espaldas al sentido consigna. Conforme a la reglamenta- de la marcha" en un asiento prote- ción en vigor, en las siguientes tablas gido por un airbag frontal activado, encontrará...
  • Página 108 SEGURIDAD НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това можеда причини СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето. NIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁŽNÉHO ZRANĚNÍ. Brug aldrig en bagudvendt barnestol på...
  • Página 109 SEGURIDAD Qatt m’ghandek thalli tifel/tifl a marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifl a Plaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waarvan de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de airbag kan het KIND ERNSTIG OF DODELIJK GEWOND raken.
  • Página 110: Sillas Infantiles Recomendadas Por Peugeot

    SEGURIDAD SILLAS INFANTILES RECOMENDADAS POR PEUGEOT PEUGEOT ofrece una gama completa de sillas infantiles que se fi jan mediante un cinturón de seguridad de tres puntos : Grupo 0+: desde el nacimiento hasta Grupos 1, 2 y 3: de 9 a 36 kg 13 kg "KIDDY Comfort Pro"...
  • Página 111: Instalación De Las Sillas Infantiles Fijadas Con El Cinturón De Seguridad

    SEGURIDAD INSTALACIÓN DE LAS SILLAS INFANTILES FIJADAS CON EL CINTURÓN DE SEGURIDAD De acuerdo con la reglamentación europea, esta tabla indica las posibilidades de instalación de las sillas infantiles fi jadas con el cinturón de seguridad y homologadas como universales (a), en función del peso del niño y de la plaza del vehículo en la cual se instalen.
  • Página 112 SEGURIDAD FIJACIONES "ISOFIX" El vehículo está homologado conforme a la última reglamentación ISOFIX. Las sillas infantiles presentadas a con- tinuación van equipadas con anclajes ISOFIX reglamentarios: Cada uno de los asientos dispone de Las anillas se encuentran ocultas. Para dos anillas A , situadas entre el respaldo acceder a ellas: y el cojín de asiento del vehículo, identi- ...
  • Página 113: Silla Infantil Isofix Recomendada Por Peugeot Y Homologada Para El Vehículo

    SEGURIDAD SILLA INFANTIL ISOFIX RECOMENDADA POR PEUGEOT Y HOMOLOGADA PARA EL VEHÍCULO "RÖMER Duo Plus ISOFIX " (clase B1 ) Grupo 1: de 9 a 18 kg Se instala únicamente "en el sentido de la marcha". Se engancha a las anillas A y se fi ja sin la correa superior.
  • Página 114: Tabla Recapitulativa Para La Instalación De Las Sillas Infantiles Isofix

    SEGURIDAD TABLA RECAPITULATIVA PARA LA INSTALACIÓN DE LAS SILLAS INFANTILES ISOFIX De acuerdo con la reglamentación europea, esta tabla indica las posibilidades de instalación de las sillas infantiles ISOFIX en las plazas del vehículo equipadas con anclajes ISOFIX. Para las sillas infantiles ISOFIX universales y semiuniversales, la talla ISOFIX de la silla infantil, determinada por una letra entre la A y la G , se indica en la misma silla junto al logo ISOFIX.
  • Página 115: Consejos Relativos A Las Sillas Infantiles

    Compruebe que la parte abdominal del cinturón de seguridad está bien colcada por encima de las piernas del niño. PEUGEOT le recomienda utilizar un cojín elevador con respaldo, equipado con una guía de cinturón a la altura del hombro.
  • Página 116: Conducción

    CONDUCCIÓN FRENO DE ESTACIONAMIENTO CAJA MANUAL DE Cuando estacione el vehículo en 6 VELOCIDADES una pendiente, gire las ruedas contra la acera, accione el freno de Introducción de la 5 o la 6 marcha estacionamiento e introduzca una velocidad.  Desplace la palanca de cambios al máximo hacia la derecha para para engranar correctamente la 5 o la...
  • Página 117: Indicador De Cambio De Marcha

    CONDUCCIÓN INDICADOR DE CAMBIO DE Ejemplo: La información aparece en el cuadro de a bordo en forma de una fl echa. MARCHA Usted circula en tercera marcha. A continuación, pisa el pedal del Sistema que permite reducir el consu- acelerador. mo de carburante recomendando el En los vehículos equipados con una El sistema puede proponerle que in-...
  • Página 118: Caja De Velocidades Automática

    CONDUCCIÓN CAJA DE VELOCIDADES Posiciones de la palanca de cambios Indicaciones en el cuadro de a bordo AUTOMÁTICA "TIPTRONIC- SYSTEM PORSCHE" La caja de velocidades automática de seis marchas permite elegir entre el confort del automatismo integral, enri- quecido con los programas sport y nie- ve, o el cambio de marchas manual.
  • Página 119 CONDUCCIÓN Arranque del vehículo Si se intenta desplazar la palanca Nunca seleccione la posición N de cambios de la posición P a otra cuando el vehículo esté circulando.  Accione el freno de estacionamiento. sin haber pisado el pedal del freno, ...
  • Página 120: Vuelta Al Funcionamiento Automático

    Lleve a revisar el vehículo a la red velocidad del vehículo y el régimen motor hículo. PEUGEOT o a un taller cualifi cado. lo permiten. De lo contrario, se impondrán momentáneamente las normas del funcio- Este testigo también puede encenderse namiento automático.
  • Página 121: Stop & Start

    CONDUCCIÓN STOP & START Casos particulares: modo STOP no Para su comodidad, el modo STOP disponible no está disponible durante las ma- El Stop & Start pone el motor momen- El modo STOP no se activa cuando: niobras de estacionamiento hasta táneamente en vigilancia (modo STOP) unos segundos después de sacar La puerta del conductor está...
  • Página 122: Neutralización

    CONDUCCIÓN Paso del motor a modo START Casos particulares: activación Neutralización automática del modo START El testigo "ECO" se apaga y Por motivos de seguridad o comodidad, el motor se pone en funciona- el modo START se activa automática- miento: mente cuando: Con caja de velocidades manual , Usted abre la puerta del conductor.
  • Página 123: Mantenimiento

    "ECO OFF" parpadea y a continuación se queda encendido de forma fi ja. Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un taller cualifi cado para proceder a la revisión del sistema. En caso de anomalía en modo STOP, el vehículo podría calarse.
  • Página 124: Detección De Subinfl Ado

    CONDUCCIÓN DETECCIÓN DE Este sistema no exime de controlar Los valores de presión de infl ado SUBINFLADO la presión de infl ado de los neu- de los neumáticos establecidos máticos mensualmente o antes de para el vehículo constan en la eti- Sistema que controla automáticamente realizar un trayecto largo.
  • Página 125: Alerta De Subinflado

     Reduzca inmediatamente la veloci- dad, evite dar volantazos y las fre- nadas bruscas. Contacte con la red PEUGEOT o  Detenga el vehículo lo antes posi- con un taller cualifi cado para pro- ble, en cuanto las condiciones de ceder a la revisión del sistema o, si...
  • Página 126: Limitador De Velocidad

    CONDUCCIÓN LIMITADOR DE VELOCIDAD Sistema que impide que el vehículo supere la velocidad programada por el conductor. Una vez alcanzada la velocidad límite, pisar el pedal del acelerador deja de surtir efecto. El limitador se activa manualmente y requiere que el vehículo circule a una velocidad programada de al menos 30 km/h.
  • Página 127: Programación

    (OFF/ en su lugar parpadean unos guiones. Pausa). Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o No es necesario activar el limitador a un taller cualifi cado para proceder a la para modifi car la velocidad progra- revisión del sistema.
  • Página 128: Regulador De Velocidad

    CONDUCCIÓN REGULADOR DE VELOCIDAD Mandos bajo el volante Indicaciones en el cuadro de a bordo Sistema que mantiene automáticamen- te el valor de la velocidad del vehículo programado por el conductor, sin pisar el pedal del acelerador. La puesta en marcha del regulador es manual.
  • Página 129: Retorno A La Conducción Normal

    (OFF/Pausa). Lleve el vehículo a un taller cualifi cado o a la red PEUGEOT para proceder a la revisión del sistema.  Regule la velocidad programada acelerando hasta la velocidad de- seada y, después, pulse la tecla 2...
  • Página 130: Ayuda Al Estacionamiento

    CONDUCCIÓN AYUDA AL ESTACIONAMIENTO Ayuda al estacionamiento trasero Ayuda gráfi ca Gracias a unos sensores situados en el paragolpes, esta función le avisa de la proximidad de cualquier obstáculo (per- sona, vehículo, árbol, barrera...) que esté dentro de su campo de detección. Algunos tipos de obstáculos (postes, barreras de obras...) detectados al prin- cipio ya no lo serán al fi...
  • Página 131: Conducción 114

    Consulte en la red PEUGEOT o en un la circulación, si ya no hay ningún obs- taller cualifi cado. táculo detectado o cuando la velocidad del vehículo supera los 10 km/h.
  • Página 132: Revisiones 130

    Reducción de las emisiones contaminantes Los lubricantes TOTAL están formulados para optimizar el rendimiento de las motorizaciones y la protección de los sistemas de postrata- miento. Es fundamental respetar las indica- ciones de mantenimiento de PEUGEOT para garantizar su buen funcionamiento. RECOMIENDA...
  • Página 133: Capó

    REVISIONES CAPÓ La ubicación del mando interior im- pide la apertura del capó cuando Apertura la puerta delantera izquierda está cerrada. Antes de realizar cualquier inter- vención en el compartimento mo- tor, neutralice el sistema Stop & Start para evitar el riesgo de heri- No abra el capó...
  • Página 134: Carburante (Diésel)

    REVISIONES INMOVILIZACIÓN POR FALTA DE CARBURANTE (DIÉSEL) Para los vehículos equipados con un Motor de 1,6 litros HDi Motor de 2 litros HDi motor HDi, en caso de agotar la reser-  Efectúe un repostaje de al menos  Efectúe un repostaje de al menos va, será...
  • Página 135: Motores Gasolina

    REVISIONES MOTORES GASOLINA Permiten acceder a la verifi cación del nivel de los diferentes líquidos y a la sustitución de determinadis elementos. 1. Depósito de dirección asistida 2. Depósito de lavalunas y de lavafaros 3. Depósito del líquido de refrigeración 4.
  • Página 136: Motores Diésel

    REVISIONES MOTORES DIÉSEL Permiten el acceso a la revisión del ni- vel de los diferentes líquidos, a la susti- tución de determinados elementos y al cebado del depósito de carburante. 1. Depósito de dirección asistida 2. Depósito de lavalunas y lavafaros 3.
  • Página 137: Revisión De Los Niveles

    5 000 km. indique lo contrario, complételos si es necesario. En caso de disminución importante de un nivel, lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un taller cualifi cado para realizar la revisión del circuito correspondiente.
  • Página 138: Nivel Del Líquido De Dirección Asistida

    REVISIONES Puesta a nivel del aceite motor Nivel del líquido de frenos Nivel del líquido de refrigeración Consulte los apartados "Motor gaso- El nivel de este líquido debe es- lina" o "Motor diésel" para localizar el tar cerca de la marca "MAXI". El nivel de este líquido debe es- tapón del depósito en el compartimento De lo contrario, verifi...
  • Página 139: Nivel Del Líquido Lavaparabrisas Y Lavafaros

    Vacíe el aceite usado en los conte- y evitar el hielo, la puesta a nivel o el posible en la red PEUGEOT o en un ta- nedores específi cos para este uso cambio de este líquido no debe efec- ller cualifi...
  • Página 140: Controles

    Si lo prefi ere, lleve el vehículo a la red PEUGEOT elementos. saje que informa del riesgo de satura- o a un taller cualifi cado para proceder a su revisión.
  • Página 141 El control de este sistema debe efec- revisiones del vehículo. conocer la periodicidad de tuarse en la red PEUGEOT o en un ta- control del nivel de este ele- Si no hay fuga en el circuito, una bajada ller cualifi cado.
  • Página 142: Información Práctica

    INFORMACIÓN PRÁCTICA KIT DE REPARACIÓN Descripción del kit PROVISIONAL DE NEUMÁTICOS Se trata de un sistema completo, com- puesto por un compresor y un cartucho de producto de sellado, que permite reparar temporalmente un neumáti- co, para poder llegar hasta el taller más cercano.
  • Página 143: Procedimiento De Reparación

    INFORMACIÓN PRÁCTICA Procedimiento de reparación 1. Sellado  Corte el contacto.  Desenrolle completamente el tubo  Conecte la toma eléctrica del blanco G . compresor a la toma de 12 V del  Gire el selector A hasta la vehículo.
  • Página 144 Contacte con tigo de subinfl ado permanecerá ría por el exterior. la red PEUGEOT o con un taller encendido después de reparar la cualifi cado para proceder al re- rueda hasta que la Red PEUGEOT molcado del vehículo.
  • Página 145 Si el neumático ha perdido presión, signifi ca que la fuga no se ha sella- do correctamente. Contacte con la red PEUGEOT o con un taller cua- lifi cado para proceder al remolcado del vehículo. Acuda lo antes posible a la red ...
  • Página 146: Extracción Del Cartucho

    No olvide adquirir un nuevo cartu- rante el tiempo necesario para re- cho; podrá encontrarlo en la red parar un neumático dañado o des- PEUGEOT o en un taller cualifi - infl ado, o para infl ar un elemento cado. neumático de poco volumen.
  • Página 147: Cambio De Una Rueda

    INFORMACIÓN PRÁCTICA CAMBIO DE UNA RUEDA Lista de utillaje Todas estas herramientas son espe- cífi cas para su vehículo. No las utilice Procedimiento para cambiar una rueda con otros fi nes. dañada por la rueda de repuesto utili- zando el utillaje que se entrega con el 1.
  • Página 148 La rueda pinchada debe repa- de repuesto de chapa. La sujeción rarse en la red PEUGEOT o en un de la rueda está garantizada por el taller cualifi cado. apoyo cónico de cada tornillo.
  • Página 149 INFORMACIÓN PRÁCTICA Desmontaje de la rueda Lista de las operaciones  Retire el embellecedor de todos los tornillos con el útil 3 .  Monte el adaptador antirrobo 4 en la llave desmonta-ruedas 1 para afl o- jar el tornillo antirrobo. ...
  • Página 150 1 equi- la rueda de repuesto en la red pada con el adaptador antirrobo 4 . PEUGEOT o en un taller cualifi ca-  Bloquee los demás tornillos utilizan- do solo la llave desmonta-ruedas 1 .
  • Página 151: Cadenas Para Nieve

    Evite circular por carreteras sin denas para nieve, contacte con la red nieve con las cadenas para nieve PEUGEOT o con un taller cualifi cado. instaladas, ya que ello podría da- ñar los neumáticos del vehículo y la calzada. Se recomienda practi-...
  • Página 152: Cambio De Una Lámpara

    El cambio de una lámpara de xe- Sustituya siempre una lámpara de- nón (D1S) debe efectuarse en la fectuosa por una lámpara nueva red PEUGEOT o en un taller cua- con la misma referencia y las mis- lifi cado. mas características.
  • Página 153 INFORMACIÓN PRÁCTICA Cambio de los indicadores de Cambio de las luces de cruce (solo Cambio de las luces de carretera dirección en modelo con luces halógenas) halógenas o luces de carretera adicionales  Gire un cuarto de vuelta el porta- ...
  • Página 154 Para cambiar estas lámparas, contacte  Inserte un destornillador en el cen- diodos, consulte con la Red PEUGEOT con la red PEUGEOT o un taller cuali- tro del repetidor, entre éste y la base o con un taller cualifi cado.
  • Página 155: Luces Traseras

    Cambio de las luces de freno, de posición y de los indicadores de dirección Para cambiar este tipo de luces con diodos, contacte con la red PEUGEOT o con un taller cualifi cado. Cambio de las luces antiniebla y de marcha atrás Estas dos lámparas se sustituyen des-...
  • Página 156 Para cambiar este tipo de luces con  Inserte un destornillador fi no en uno diodos, consulte con la red PEUGEOT de los orifi cios exteriores del plásti- o con un taller cualifi cado. co transparente.
  • Página 157: Cambio De Un Fusible

    PEUGEOT declina toda responsa-  Abra la tapa por completo y gírela. a la red PEUGEOT o a un taller cua- bilidad relativa a los gastos que se  Extraiga el soporte. La pinza está...
  • Página 158: Fusibles Del Salpicadero

    INFORMACIÓN PRÁCTICA Fusibles del salpicadero Tablas de fusibles La caja de fusibles está situada en la Fusible N° Intensidad Funciones parte inferior del salpicadero (en el lado izquierdo). No utilizado. 30 A Masa del bloqueo y el superbloqueo. Calculador de airbags y pretensores pirotécnicos. Contactores del pedal de embrague y bifunción freno, retrovisor interior electrocromo, aire 10 A...
  • Página 159 INFORMACIÓN PRÁCTICA Fusible N° Intensidad Funciones Cuadro de a bordo, pantalla de los testigos de cinturón y airbag frontal del acompañante, aire 15 A acondicionado, caja de memorización del asiento del conductor, caja de techo retráctil. Caja de servicio motor, airbags. Pantalla multifunción, amplifi...
  • Página 160: Fusibles Del Compartimento Motor

    INFORMACIÓN PRÁCTICA Fusibles del compartimento Tablas de fusibles motor Fusible N° Intensidad Funciones La caja de fusibles está situada en el compartimento motor, cerca de la bate- Alimentación del calculador motor, electroválvulas ría (en el lado izquierdo). 20 A de la bomba de inyección y EGR (2 l HDI), inyectores (2 l HDI).
  • Página 161 INFORMACIÓN PRÁCTICA Fusible N° Intensidad Funciones 30 A Velocidad alta/baja del limpiaparabrisas. Alimentación de la caja de servicio inteligente 40 A (+ después de contacto) No utilizado. 10 A Luces de carretera derechas. 10 A Luces de carretera izquierdas. 15 A Luz de cruce izquierda.
  • Página 162: Funciones

    Caja de carga de la batería. 25 A Electroválvulas ABS/ESP. No utilizado. 15 A Caja de velocidades automática. La intervención en los demás tipos de fusibles (fusibles midi y maxifusibles) debe realizarse exclusivamente en la red PEUGEOT o en un taller cualifi cado.
  • Página 163 Para acceder a ella: o sustitución deberá realizarse ex-  Abra el capó con el mando interior, y clusivamente en la red PEUGEOT Verifi que que los bornes y ter- luego con el exterior. o en un taller cualifi cado.
  • Página 164 INFORMACIÓN PRÁCTICA Arranque a partir de otra batería Desconexión del borne (+)  Levante el mando D al máximo para Si la batería del vehículo está descar- desbloquear la abrazadera E . gada, es posible arrancar el motor con una batería auxiliar (externa o de otro vehículo) y cables de emergencia.
  • Página 165: Reinicialización Tras Una Desconexión

    Si la batería se ha congelado, llé-  Verifi que que todos los accesos - Compruebe que no aparezca ningún vela a la red PEUGEOT o a un ta- puertas, maletero, etc. - estén ce- mensaje de error ni se encienda ningún ller cualifi...
  • Página 166: Modo Economía De Energía

    INFORMACIÓN PRÁCTICA MODO DELASTRADO MODO ECONOMÍA DE ENERGÍA Sistema que gestiona la utilización de Sistema que gestiona el tiempo de uso de algunas funciones para preservar una ciertas funciones con respecto al nivel carga sufi ciente de la batería. de energía que queda en la batería. Después de parar el motor y durante un tiempo acumulado máximo de treinta Con el vehículo circulando, el delas- minutos, algunas funciones tales como el sistema de audio y telemática, los lim-...
  • Página 167: Cambio De Una Escobilla Del Limpiaparabrisas

    INFORMACIÓN PRÁCTICA CAMBIO DE UNA ESCOBILLA REMOLCADO DEL VEHÍCULO Consignas generales DEL LIMPIAPARABRISAS Procedimiento para el remolcado del Respete la legislación vigente en cada vehículo o para remolcar otro vehícu- Antes de desmontar una país. lo utilizando un dispositivo mecánico escobilla delantera amovible.
  • Página 168: Remolcado De Otro Vehículo

    INFORMACIÓN PRÁCTICA Remolcado del vehículo Remolcado de otro vehículo  En el paragolpes delantero, suelte la  Desbloquee la dirección girando  En el paragolpes trasero, suelte la tapa presionando la parte izquierda. una posición la llave de contacto tapa presionando la parte inferior. y destense el freno de estaciona- ...
  • Página 169: Enganche De Un Remolque

    Arrastrar un remolque en pendiente as-  Compruebe la señalización eléctri- montaje de este dispositivo a la red cendente aumenta la temperatura del lí- PEUGEOT o a un taller cualifi cado. ca del remolque. quido de refrigeración. En caso de no realizar el montaje Debido a que el ventilador se acciona en la red PEUGEOT, éste debe...
  • Página 170: Pantalla Gran Frío

    ACCESORIOS "Diseño": Llantas de aluminio, faldón delantero, Dispositivo desmontable que permite La red PEUGEOT ofrece una amplia pomos de palanca de cambios... evitar la acumulación de nieve en el gama de accesorios y piezas originales. ventilador de refrigeración del radiador.
  • Página 171: Multimedia

    INFORMACIÓN PRÁCTICA "Multimedia": En la red PEUGEOT también podrá Según la legislación nacional adquirir productos de limpieza y man- Sistemas de navegación portátiles, kit vigente, algunos equipamientos tenimiento (interior y exterior) —como manos libres, Bluetooth, reproductor de de seguridad podrían ser los productos ecológicos de la gama...
  • Página 172: Características Técnicas

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MOTORIZACIONES Y CAJAS DE VELOCIDADES GASOLINA 1,6 litros VTi 1,6 litrosTHP 1,6 litros THP 1,6 litros THP Motores 120 cv 156 cv 150 cv 163 cv Manual Manual Auto. Auto. Auto. Cajas de velocidades (5 marchas) (6 marchas) (6 marchas) (6 marchas) (6 marchas)
  • Página 173: Masas Y Cargas Remolcables (En Kg) Gasolina

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MASAS Y CARGAS REMOLCABLES (EN KG) GASOLINA 1,6 litros VTi 1,6 litros THP 1,6 litros THP 1,6 litros THP Motores 120 cv 156 cv 150 cv 163 cv Cajas de velocidades Manual Manual Automática Auto. Auto. Tipos variantes versiones: 5FS-0 5FV-8 5FV-A...
  • Página 174: Motorizaciones Y Cajas De Velocidades Diésel

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MOTORIZACIONES Y CAJAS DE VELOCIDADES DIÉSEL 1,6 l e-HDi 2,0 l HDi Motores 112 cv 163 cv Manual Manual Auto. Cajas de velocidades (6 marchas) (6 marchas) (6 marchas) Tipos variantes versiones: 9HR-8 /S RHH-8 RHH-A 4B... Cilindrada (cm 1 560 1 997 Diámetro x carrera (mm)
  • Página 175: Masas Y Cargas Remolcables (En Kg) Diésel

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MASAS Y CARGAS REMOLCABLES (EN KG) DIÉSEL 1, 6 l e-HDi 2,0 l HDi Motores 112 cv 163 cv Cajas de velocidades Manual Manual Automática Tipos variantes versiones: 4B... 9HR-8/S RHH-8 RHH-A Masa en vacío 1 535 1 577 1 625 Masa en orden de marcha 1 610...
  • Página 176 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DIMENSIONES (EN MM)
  • Página 177: Elementos De Identifi Cación

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ELEMENTOS DE B. Número de serie en la traviesa in- D. Etiqueta neumáticos/pintura. ferior del parabrisas. IDENTIFICACIÓN Esta etiqueta está pegada en la en- Este número está inscrito en una trada de la puerta, lado conductor. Existen diferentes dispositivos de mar- etiqueta pegada y visible a través Contiene la siguiente información: cas visibles para la identifi...
  • Página 178: Características Técnicas

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS...
  • Página 179: Llamada De Urgencia O De Asistencia

    LLAMADA DE URGENCIA O DE ASISTENCIA...
  • Página 180: Funcionamiento Del Sistema

    ** En función de la cobertura geográfi ca de " Peugeot Connect Assistance ", " Peugeot Connect SOS " y del idioma nacional ofi cial seleccionado por Por razones técnicas y para garantizar una mejor calidad de los servicios...
  • Página 181: Wip Nav

    WIP Nav+ NAVEGADOR GPS AUTORRADIO MULTIMEDIA/ TELÉFONO BLUETOOTH ÍNDICE 01 Primeros pasos - Frontal 02 Mandos en el volante El sistema está protegido de manera que solo pueda 03 Funcionamiento general funcionar en su vehículo. 04 Navegación - Guiado 05 Información de tráfico 06 Teléfono 07 Radio 08 Reproductores de soportes musicales...
  • Página 182: Primeros Pasos - Frontal

    PRIMEROS PASOS Selección: de la línea anterior/siguiente de una lista o de un menú. Botón giratorio de selección y validación OK: Acceso al Menú del soporte musical anterior/siguiente. Selección de un elemento en la pantalla, en una lista o " Confi guración ". un menú, y validación mediante una pulsación breve.
  • Página 183 PRIMEROS PASOS Acceso al Menú " RADIO " y visualización de la lista de las emisoras Acceso al Menú " MUSIC ", y visualización de las pistas o captadas. de las carpetas CD/MP3/reproductor Apple ® Acceso al Menú " Teléfono " y Pulsación prolongada: visualización de Pulsación prolongada: visualización de la pantalla de reglaje visualización de la lista de las...
  • Página 184: Mandos En El Volante

    MANDOS EN EL VOLANTE RADIO: selección de la siguiente emisora de la lista. Pulsación prolongada: búsqueda automática de la frecuencia superior. CD: selección de la siguiente pista. CD: pulsación continua: avance rápido. Tecla SRC/TEL : cambio de la fuente de audio. inicio de una llamada desde la agenda.
  • Página 185: Funcionamiento General

    FUNCIONAMIENTO GENERAL Mediante pulsaciones sucesivas de la tecla MODE, accede a los siguientes menús: " MAPA EN VENTANA " " RADIO " (Si el guiado está en curso) " TELÉFONO " " MAPA EN PANTALLA (Si hay una conversación en COMPLETA "...
  • Página 186: Reproductores De Soportes Musicales, Cd

    FUNCIONAMIENTO GENERAL Menús contextuales Selección de un destino Tonos DTMF Pulsando el mando giratorio, se accede a los menús de acceso directo, los cuales dependen de la Colgar Introducir una dirección pantalla que se visualice. Agenda RADIO: REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES, CD Coordenadas GPS Activar/Desactivar TA o USB (según el soporte):...
  • Página 187: Navegación - Guiado

    Consulte en Pulse la tecla NAV . la red PEUGEOT o realice usted mismo la actualización Lista de los últimos destinos. " Selección de un destino " de la cartografía a través de "...
  • Página 188: Elegir Un Destino

    NAVEGACIÓN - GUIADO Elegir un destino Hacia un nuevo destino Seleccione la localidad en la lista Pulse la tecla NAV para acceder al propuesta y valide. menú " Navegación-guiado ". Para acceder directamente a la lista predefi nida (introduciendo las primeras letras) de las localidades del país elegido, seleccione "...
  • Página 189 NAVEGACIÓN - GUIADO Hacia uno de los últimos destinos Hacia un contacto de la agenda Pulse la tecla NAV para acceder al La navegación hacia un contacto solo es posible si dicho contacto menú " Navegación-guiado ". está asociado a una dirección registrada en el radionavegador. Seleccione el destino deseado y valide para iniciar el guiado.
  • Página 190 NAVEGACIÓN - GUIADO Hacia unas coordenadas GPS Hacia un punto del mapa Visualizando el mapa, pulse OK para Pulse la tecla NAV para acceder al acceder al menú contextual. Seleccione menú " Navegación-guiado ". " Mover el mapa " y valide. Desplace el cursor con ayuda del Seleccione "...
  • Página 191 NAVEGACIÓN - GUIADO Los puntos de interés (POI) muestran la localización de servicios cercanos Hacia un punto de interés (POI) (hoteles, comercios varios, aeropuertos, etc.). Al seleccionar " Búsqueda por nombre " el sistema busca los POI Pulse la tecla NAV para acceder al por nombre y no por distancia.
  • Página 192: Lista De Los Principales Puntos De Interés (Poi)

    POI, utilice el zoom. Lista de los principales puntos de interés (POI) Aeropuerto Gasolinera Cines Estación de tren Taller Parques de atracciones PEUGEOT Estación de autobuses Hospital, Farmacia, Clínica veterinaria Puerto Área de estacionamiento cubierta Comisaría de policía Área de estacionamiento Polígono industrial...
  • Página 193: Configurar Las Alertas Zonas De Riesgo/Zonas De Peligro

    " Navegación-guiado ". El procedimiento detallado de actualización de las zonas de riesgo está disponible en la página Web http://peugeot.navigation.com. Seleccione " Opciones " y valide. A continuación, seleccione " Confi gurar las zonas de riesgo "...
  • Página 194: Añadir Una Etapa

    NAVEGACIÓN - GUIADO Añadir una etapa Organizar las etapas Para organizar las etapas, repita las Pulse la tecla NAV para acceder al operaciones de la 1 a la 2 y seleccione menú " Navegación-guiado ". " Ordenar/Suprimir etapas " y valide. Seleccione "...
  • Página 195: Opciones De Ruta

    NAVEGACIÓN - GUIADO Opciones de ruta Criterios de cálculo Seleccione " Defi nir los criterios de cálculo " y valide. Esta función permite modifi car: Los criterios de guiado (" Trayecto Pulse la tecla NAV para acceder al más rápido ", " Trayecto más menú...
  • Página 196: Opciones Del Mapa

    NAVEGACIÓN - GUIADO Opciones del mapa Selección de los puntos de interés mostrados en el mapa Seleccione entre las distintas categorías Pulse la tecla NAV para acceder al aquellas que desea que se muestren en menú " Navegación-guiado ". pantalla. Seleccione "...
  • Página 197 NAVEGACIÓN - GUIADO Orientar el mapa Seleccione: " Orientación vehículo ", para que el mapa se oriente de forma que siga el recorrido del vehículo. Pulse la tecla NAV para acceder al " Orientación Norte ", para que el menú " Navegación-guiado ". mapa siempre esté...
  • Página 198: Síntesis Vocal Del Guiado

    NAVEGACIÓN - GUIADO Síntesis vocal del guiado Ajuste del volumen/Desactivación El volumen de las consignas puede ajustarse accionando el mando de ajuste del volumen durante la emisión de una consigna. Seleccione el gráfi co del volumen y valide. También puede accederse al ajuste del volumen de las consignas desde el menú...
  • Página 199 NAVEGACIÓN - GUIADO Voz masculina/Voz femenina Pulse SETUP para acceder al menú de confi guración. Seleccione " Síntesis vocal " y valide. Seleccione " Voz masculina " o " Voz femenina " y valide mediante " Sí " para activar una voz masculina o femenina. El sistema se reinicia.
  • Página 200: Información De Tráfico

    INFORMACIÓN DE TRÁFICO Acceder al menú "INFORMACIÓN DE TRÁFICO" " " " " " " " " " " " " " " " " " " Info. Tráfi co Info. Tráfi co Info. Tráfi co Info. Tráfi co Info. Tráfi co Info.
  • Página 201: Configurar El Filtrado Y La Visualización De Los Mensajes Tmc

    INFORMACIÓN DE TRÁFICO Configurar el filtrado y la visualización de los mensajes TMC Los mensajes TMC (Traffi c Message Channel) proporcionan información relativa al tráfi co y a las condiciones meteorológicas, recibida en tiempo real y transmitida al conductor a través de anuncios sonoros y visuales en el mapa del navegador. El sistema de guiado podrá...
  • Página 202: Principales Símbolos Tmc

    INFORMACIÓN DE TRÁFICO Principales símbolos TMC Escuchar los mensajes TA La función TA (Información de Tráfi co) da prioridad a la escucha de Triángulo negro y azul: información general, por ejemplo: los mensajes de alerta TA. Para permanecer activa, esta función requiere la recepción correcta de una emisora de radio que emita este tipo de mensajes.
  • Página 203: Teléfono

    TELÉFONO Acceder al menú "TELÉFONO" En la banda superior de la " " " " " " " " " " " " " " " " " " Teléfono Teléfono Teléfono Teléfono Teléfono Teléfono Teléfono Teléfono Teléfono Teléfono Teléfono Teléfono Teléfono Teléfono...
  • Página 204: Vincular Un Teléfono Bluetooth Primera Conexión

    . Puede comprobar la compatibilidad de su teléfono en Procedimiento desde el sistema www.peugeot.es (servicios). Procedimiento desde el teléfono (breve) Active la función Bluetooth del teléfono y asegúrese de que está "visible para todos" (confi guración del teléfono).
  • Página 205 TELÉFONO Los servicios disponibles dependen de la red, de la tarjeta SIM y de la compatibilidad de los dispositivos Bluetooth utilizados. Compruebe en las instrucciones del teléfono y con su operador los servicios a los que tiene acceso. Seleccione el nombre del dispositivo Introduzca un código de al menos 4 cifras en el elegido en la lista de dispositivos dispositivo y valide.
  • Página 206: Configurar La Agenda/Sincronizar Con El Teléfono

    TELÉFONO Configurar la agenda/Sincronizar con el teléfono Seleccione " Importar todo " para importar todos los contactos del teléfono y guardarlos en el sistema. Pulse PHONE , seleccione " Gestión de los contactos " y valide. Una vez importado, un contacto permanece visible independientemente del teléfono que esté...
  • Página 207: Editar, Importar O Eliminar Un Contacto

    TELÉFONO Editar, importar o eliminar un contacto Pulse PHONE , seleccione " Contactos " No es posible modifi car o eliminar los contactos del teléfono ni de la y valide. tarjeta SIM a través de la conexión Bluetooth. Una vez importado el contacto, el símbolo Bluetooth desaparece y se sustituye por el símbolo teléfono, lo que indica que el contacto se Seleccione el contacto deseado y valide.
  • Página 208: Realizar Una Llamada

    TELÉFONO Se desaconseja utilizar el teléfono durante la conducción. Se Realizar una llamada recomienda detener el vehículo en una zona segura o dar prioridad al uso de los mandos del volante. Llamar a un contacto Llamar a un número nuevo Pulse la tecla TEL o dos veces la tecla PHONE .
  • Página 209: Colgar Una Llamada

    TELÉFONO Colgar una llamada Llamar a uno de los últimos números marcados Pulse PHONE y seleccione " OK " para Pulse TEL , seleccione " Lista de colgar. llamadas " y valide, O pulse prolongadamente la tecla TEL de los mandos del volante. Pulse PHONE para visualizar el diario de las llamadas.
  • Página 210: Recibir Una Llamada

    TELÉFONO Recibir una llamada Una llamada entrante se anuncia mediante un timbre y un mensaje superpuesto en la pantalla. Por defecto está seleccionado "Sí" para aceptar la llamada. Pulse " OK " para aceptar la llamada. Seleccione " No " y valide para rechazar la llamada.
  • Página 211: Opciones Durante Una Llamada

    TELÉFONO Opciones durante una llamada * Seleccione " Tonos DTMF " para utilizar Durante una llamada, pulse un teclado digital y desplazarse por el sucesivamente la tecla MODE hasta menú del servidor de voz interactivo. visualizar la pantalla del teléfono y pulse el mando "...
  • Página 212: Gestionar Los Teléfonos Vinculados

    TELÉFONO Gestionar los teléfonos vinculados Configurar el timbre Pulse dos veces la tecla PHONE . Pulse la tecla PHONE dos veces. Seleccione " Funciones del teléfono " y valide. Seleccione " Funciones Bluetooth ". Seleccione " Opciones del timbre " y valide.
  • Página 213: Radio

    RADIO Acceder al menú "RADIO" " " " " " " " " " " " " " " " " " " " Banda AM / FM Banda AM / FM Banda AM / FM Banda AM / FM Banda AM / FM Banda AM / FM Banda AM / FM...
  • Página 214: Cambiar De Banda

    RADIO Cambiar de banda Seleccionar una emisora El entorno exterior (colinas, edifi cios, túneles, aparcamientos, subterráneos, etc.) puede perturbar la recepción, incluso en modo de seguimiento RDS. Este fenómeno es normal en la propagación de las ondas de radio, y en ningún caso constituye un fallo del autorradio. La calidad de recepción se representa por el número de ondas activas mediante este símbolo.
  • Página 215: Memorizar Una Emisora

    RADIO Memorizar una emisora Activar/Desactivar el RDS Cuando está activado, el RDS permite continuar escuchando una misma emisora gracias al seguimiento de frecuencia. No obstante, en determinadas condiciones, el seguimiento RDS no está asegurado en todo el país, ya que las emisoras de radio no cubren el 100% del territorio.
  • Página 216: Reproductores De Soportes Musicales

    REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES Acceder al menú "REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES" " " " " " " " " " " " " " " " " " " " MEDIA MEDIA MEDIA MEDIA MEDIA MEDIA MEDIA MEDIA MEDIA MEDIA MEDIA MEDIA MEDIA...
  • Página 217 REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES CD, CD MP3, reproductor USB Información y consejos El autorradio reproduce archivos de audio con formato ".wma, .aac, El sistema también reproduce dispositivos portátiles USB de .fl ac, .ogg, .mp3" a una velocidad comprendida entre 32 Kbps y almacenamiento masivo o iPod a través de la toma USB (cable 320 Kbps.
  • Página 218 REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES Fuentes Selección de la fuente La tecla SOURCE de los mandos del volante permite cambiar Inserte el CD en el reproductor, la llave USB directamente al siguiente soporte musical. en la toma USB o conecte el dispositivo USB a la toma USB mediante un cable adaptado "...
  • Página 219 REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES Selección de una pista MUSIC: Lista de las pistas y carpetas Pista anterior del USB o CD Pista siguiente Subir y bajar en la lista. Carpeta anterior Validar, acceder al siguiente nivel. Carpeta siguiente Pulsación Avance rápido prolongada Pulsación Retroceso rápido...
  • Página 220: Streaming Audio

    REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES Conectar reproductores APPLE Streaming audio ® Conecte el reproductor Apple a la toma USB mediante un cable a la toma USB mediante un cable ® ® ® adaptado (no incluido). El streaming permite escuchar los archivos de audio del teléfono a La reproducción comienza automáticamente.
  • Página 221 REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES Utilizar la entrada auxiliar (AUX) Cable audio JACK-RCA no incluido JACK-RCA no incluido JACK-RCA Seleccione " Activar / Desactivar Conecte el dispositivo portátil entrada AUX " y valide. (reproductor MP3, WMA, etc.) a las Ajuste primero el volumen del dispositivo tomas de audio RCA (blanco y rojo) portátil (nivel alto), y a continuación, mediante un cable de audio JACK-RCA.
  • Página 222: Reglajes De Audio

    REGLAJES DE AUDIO Los reglajes de audio ( Ambiente , Grave , Agudo , Loudness ) son Se accede a ellos pulsando la tecla diferentes e independientes para cada fuente de audio. MUSIC , situada en el frontal, o pulsando prolongadamente la tecla RADIO , Los reglajes de distribución y balances son comunes para todas las dependiendo de la fuente que escuche.
  • Página 223: Configuración

    CONFIGURACIÓN Configurar la pantalla Seleccione " Seleccionar el color " y Seleccionar el color " y Seleccionar el color valide para elegir la combinación de colores de la pantalla y el modo de presentación del mapa: Pulse SETUP para acceder al menú modo día;...
  • Página 224: Menús De La Pantalla

    MENÚ(S) DE LAS(S) PANTALLA(S) Gestión del mapa FUNCIÓN PRINCIPAL Ultimos destinos Orientación del mapa Ordenar / Suprimir etapas Opción A Orientación vehículo Desviar el recorrido Opción A1 Destino seleccionado Orientación norte Opción A 11 Opciones Perspectiva Opción B... Defi nir los criterios de cálculo Detalles del mapa MENÚ...
  • Página 225 MENÚ(S) DE LAS(S) PANTALLA(S) Llamar Funciones del teléfono MENÚ "INFORMACIÓN DE TRÁFICO" Abrir Opciones del timbre Filtro geográfico Importar Borrar el diario de las llamadas Guardar todos los mensajes Suprimir Funciones Bluetooth Guardar los mensajes Cancelar Lista de periféricos asociados Entorno del vehículo Gestión de los contactos Conectar...
  • Página 226 MENÚ(S) DE LAS(S) PANTALLA(S) MENÚ "RADIO" MENÚ "MUSIC" Grave Agudo Cambiar de banda Cambiar de Soporte Musical Loudness AM / FM Activado / Desactivado Opciones BT Streaming Reparto Aviso de tráfi co USB/iPod Conductor Seguimiento RDS Todos los pasajeros Ajustes audio Modo de reproducción Balance Izq-Der Ambiente...
  • Página 227: Selección Del Idioma

    MENÚ(S) DE LAS(S) PANTALLA(S) MENÚ "SETUP" Selección del idioma Parámetros del vehículo * Français Ayuda al estacionamiento Configuración pantalla English Funcionamiento de los limpiaparabrisas Seleccionar el color Italiano Activación del limpialunetas al introducir la marcha Armonía Portuguese Confi guración alumbrado Cartografía Español Duración del alumbrado de acompañamiento...
  • Página 228: Preguntas Frecuentes

    PREGUNTAS FRECUENTES La siguiente tabla agrupa las respuestas a las preguntas realizadas con mayor frecuencia acerca del autorradio. PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN El cálculo del itinerario no Los criterios de guiado pueden ser contradictorios desde la localización Verifi que los criterios de guiado en el Menú "Na fi...
  • Página 229 El teléfono Bluetooth no es compatible con el sistema. Puede comprobar la compatibilidad de su teléfono en www.peugeot.es (servicios). Cuando está conectado El sonido depende a la vez del sistema y del teléfono. Aumente el volumen del autorradio y del teléfono al Bluetooth, el sonido al máximo si es necesario.
  • Página 230 PREGUNTAS FRECUENTES PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Algunos contactos Las opciones de sincronización de los contactos proponen sincronizar Seleccione "Ver contactos de la tarjeta SIM" o aparecen en la lista por los contactos de la tarjeta SIM, del teléfono o de los dos. Cuando se "Ver contactos del teléfono".
  • Página 231 La antena no está montada o está dañada (por ejemplo, al pasar por un Haga que la red PEUGEOT revise la antena. túnel de lavado o en un área de estacionamiento subterráneo). No encuentro La emisora ya no se capta o ha cambiado su nombre en la lista.
  • Página 232 PREGUNTAS FRECUENTES PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Al modifi car el reglaje La elección de un ambiente implica la modifi cación de los ajustes de los Modifi que los ajustes de los agudos y los graves o de los agudos y los agudos y los graves.
  • Página 233 PREGUNTAS FRECUENTES PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Con el motor parado, Cuando el motor está parado, el tiempo de funcionamiento del sistema Arranque el motor del vehículo para aumentar la el sistema se apaga depende de la carga de la batería. carga de la batería. después de utilizarlo Es normal que se apague.
  • Página 235: Wip Sound

    WIP Sound AUTORRADIO/BLUETOOTH ® ÍNDICE El WIP Sound está protegido de manera que solo 01 Primeros pasos pueda funcionar en su vehículo. 02 Mandos en el volante 03 Menú general 04 Audio 05 Reproductor USB - WIP Plug 06 WIP Bluetooth 07 Menús de la pantalla Por motivos de seguridad, puesto que requieren una atención especial por parte del conductor, estas...
  • Página 236 PRIMEROS PASOS Visualización de la Reglaje de las lista de emisoras opciones de audio: locales. balance delantero/ trasero, izquierdo/ Pulsación Selección del soporte de audio: derecho, graves/ prolongada: pistas radio, CD audio/CD MP3, USB, Selección de las gamas agudos, loudness, del CD o archivos Abandonar la conexión Jack, Streaming, AUX.
  • Página 237 MANDOS EN EL VOLANTE Radio: búsqueda automática de la frecuencia superior. CD/MP3/USB: selección de la pista siguiente. CD/USB: presión continua: avance rápido. Salto en la lista. Cambio de fuente de audio. Validación de una selección. Descolgar/Colgar el teléfono. Pulsación de más de 2 segundos: acceso al menú...
  • Página 238: Menú General

    MENÚ GENERAL Pantalla C TELÉFONO : kit FUNCIONES AUDIO : manos libres, radio, CD, USB, vinculación, gestión de opciones. una comunicación. DIAGNÓSTICO VEHÍCULO : PERSONALIZACIÓN- CONFIGURACIÓN: registro de alertas. parámetros vehículo, pantalla, idiomas. Para tener una visión global del detalle de los menús que puede elegir, consulte el apartado "Menús de las pantallas"...
  • Página 239 El entorno exterior (colinas, inmuebles, túneles, aparcamientos, AUDIO subterráneos, etc.) puede bloquear la recepción, incluso en modo de seguimiento RDS. Este fenómeno es normal en la propagación de las ondas de radio y, en ningún caso, constituye un defecto o un fallo del autorradio. Radio Seleccionar una emisora Pulse la tecla SOURCE tantas veces...
  • Página 240 AUDIO Escuchar los mensajes TA Escuchar un CD La función TA (Información de Tráfi co) da prioridad a la Inserte solo CD con forma circular. reproducción de los mensajes de alerta TA. Para estar activa, esta Algunos sistemas antipiratería, integrados en un CD original o en función requiere la correcta recepción de una emisora de radio que un CD copiado por un grabador personal, pueden generar fallos emita este tipo de mensajes.
  • Página 241: Escuchar Una Recopilación Mp3

    AUDIO CD MP3 CD MP3 Escuchar una recopilación MP3 Información y consejos Inserte la recopilación de MP3 en el reproductor. El formato MP3, abreviatura de MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 es una norma de compresión de audio que permite grabar decenas de El autorradio busca todas las pistas musicales, por lo que la archivos musicales en un mismo disco.
  • Página 242: Utilizar La Entrada Auxiliar (Aux)

    AUDIO Utilizar la entrada auxiliar (AUX) Ajustar el volumen de la fuente auxiliar Tomas RCA La entrada auxiliar tomas RCA, permite conectar un dispositivo portátil (reproductor MP3, etc.). En primer lugar, ajuste el volumen del dispositivo portátil. No conecte un mismo dispositivo a las tomas RCA y la toma USB al mismo tiempo.
  • Página 243: Reproductor Usb - Wip Plug

    REPRODUCTOR USB - WIP PLUG Utilizar la TOMA USB - WIP PLUG Conectar una llave USB El vehículo dispone de una toma USB. Los archivos de Conecte la llave a la toma, directamente audio se transmiten desde un o mediante un cable. Si el autorradio está dispositivo portátil-reproductor encendido, la fuente USB se detecta cuando digital o una llave USB al WIP...
  • Página 244 REPRODUCTOR USB - WIP PLUG Utilizar la TOMA USB - WIP PLUG Pulse una de estas teclas para Pulse prolongadamente la tecla acceder a la pista anterior/siguiente LIST para visualizar las distintas de la lista de clasifi cación que se clasifi...
  • Página 245: Wip Bluetooth

    Seleccione en la lista el teléfono que desea vincular. No puede Para más información (compatibilidad, ayuda complementaria, conectar más de un teléfono al mismo tiempo. etc.) visite la página Web www.peugeot.es. Active la función Bluetooth del teléfono y En la pantalla aparecerá un teclado asegúrese de que está...
  • Página 246 WIP BLUETOOTH Recibir una llamada Realizar una llamada Una llamada entrante se anuncia mediante un timbre y la aparición Desde el menú Bluetooth Telefonía-Audio, seleccione "Gestionar de un mensaje en la pantalla del vehículo. la llamada telefónica" y luego "Llamar", "Diario de las llamadas" o "Agenda".
  • Página 247 WIP BLUETOOTH Streaming audio Bluetooth * Difusión sin cables de archivos musicales del teléfono a través del Colgar una llamada equipo de audio. El teléfono debe gestionar los perfi les Bluetooth adecuados (perfi les A2DP/AVRCP). Inicie la vinculación entre el teléfono y el vehículo. La vinculación puede iniciarse desde el menú...
  • Página 248: Menú(S) De Las(S) Pantalla(S)

    MENÚ(S) DE LAS(S) PANTALLA(S) Pantalla C Pulse el botón giratorio OK para acceder a los menús de acceso directo siguiendo las indicaciones en pantalla: CD/CD MP3 RADIO activar/desactivar Intro activar/desactivar repetición de las pistas activar/desactivar RDS (de la carpeta/artista/género/lista de reproducción en curso de reproducción) activar/desactivar repetición pistas (todo activar/desactivar modo REG...
  • Página 249: Funciones De Audio

    MENÚ(S) DE LAS(S) PANTALLA(S) Pantalla C Pulsando la tecla MENÚ, se visualiza: Funciones de audio Diagnóstico vehículo Preferencias banda FM Diario de las alertas Seguimiento de frecuencia (RDS) activar/desactivar Modo regional (REG) activar/desactivar Visualizar radiotexto (RDTXT) activar/desactivar Modos de reproducción Repetir álbum (RPT) activar/desactivar Reproducción aleatoria de las pistas (RDM)
  • Página 250: Personalización - Configuración

    MENÚ(S) DE LAS(S) PANTALLA(S) Personalización - Teléfono Bluetooth Configuración Defi nir los parámetros del vehículo * Confi guración Bluetooth Confi gurar la pantalla Conectar/Desconectar un aparato Ajustar luminosidad-vídeo Función teléfono vídeo normal Función Streaming audio vídeo inverso Consultar los aparatos acoplados reglaje luminosidad (- +) Suprimir un aparato acoplado Ajustar la fecha y la hora...
  • Página 251: Preguntas Frecuentes

    PREGUNTAS FRECUENTES PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN La calidad sonora de las Para obtener una calidad de audio óptima, los ajustes de audio (Volumen, Compruebe que los ajustes de audio (Volumen, fuentes de audio varía de Graves, Agudos, Ecualizador, Loudness) se pueden adaptar a las Graves, Agudos, Ecualizador, Loudness) se una a otra (radio, CD, etc.).
  • Página 252 RDS. en pantalla, etc.). La antena no está montada o está dañada (por ejemplo, al pasar por un Lleve la antena a la red PEUGEOT para proceder túnel de lavado o en un área de estacionamiento subterránea). a su revisión.
  • Página 253: Telemática Y 177

    PREGUNTAS FRECUENTES PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Cortes del sonido de El sistema RDS busca durante este breve corte de sonido una frecuencia Desactive la función RDS si el fenómeno aparece 1 a 2 segundos en modo que proporcione una mejor recepción de la emisora. con demasiada frecuencia y siempre en el mismo radio.
  • Página 254 ÍNDICE VISUAL EXTERIOR Llave con mando a distancia ..61-65 abrir/cerrar desbloquear/entreabrir el maletero protección antirrobo Retrovisores exteriores..58-59 arranque Luces laterales ....80, 152 pila Accesorios ......168-169 Techo retráctil ......6-7 Mandos de luces ....76-80 Alumbrado direccional ....81 Reglaje de los faros ....80-81 Maletero........
  • Página 255 ÍNDICE VISUAL INTERIOR Asientos delanteros ....53-57 Arcos de seguridad..... 96 Sistemas "AIRWAVE" ....56 Airbags ......100-103 Acondicionamiento del maletero ......91-92 anillas de anclaje red de retención de equipaje correa de sujeción red de colocación guardaobjetos Instalación de la red paravientos ......50-52 Neutralización del airbag frontal del acompañante ..
  • Página 256 ÍNDICE VISUAL PUESTO DE CONDUCCIÓN Luces de techo ......84 Pantalla multifunción .....39-44 Pantalla de los testigos de Cuadros de a bordo ....21-22 Luces de emergencia ....93 cinturón/airbag frontal del Testigos .........23-30 Línea de mandos ......15 acompañante ......97 Indicadores ......31-34 Retrovisor interior .......
  • Página 257: Características - Mantenimiento

    ÍNDICE VISUAL CARACTERÍSTICAS - MANTENIMIENTO Motorizaciones gasolina ..170-171 Motorizaciones diésel ..172-173 Dimensiones ......174 Inmovilización por falta de Elementos de identificación ..175 carburante diésel ....132 Batería .......161-164 Modo economía de energía..164 Revisión de los niveles ..135-137 aceite líquido de frenos líquido de dirección asistida líquido de refrigeración...
  • Página 258 ÍNDICE ALFABÉTICO Arcos de seguridad ....57, 96 Arrancar .......... Arrancar .......... Arrancar Acceso a las plazas traseras ... 55 Cabriolet (configuración) ..4, 46, 48, Arranque de emergencia ....162 50, 56, 66, 73, 87, 88, 92, 97 Accesorios ........168 Arranque del vehículo ....
  • Página 259 ÍNDICE ALFABÉTICO CD MP3 .......... 239 Cebado del circuito de carburante ..132 Delastrado (modo) ......164 Faros antiniebla Cenicero ........... 89 delanteros ....77, 150, 152 Depósito de carburante ....74, 75 CHECK ..........35 Faros direccionales ....81, 150 Depósito de lavafaros.....
  • Página 260 ÍNDICE ALFABÉTICO Luces diurnas de LED ...... 78 Luces halógenas ......150 Identificación del vehículo ....175 Kit antinchazo ......92, 140 Luces indicadores de dirección ..93 Iluminación ambiente ....... 85 Kit de reparación provisional Luces matrícula ......153 de neumáticos ......
  • Página 261 Persiana de maletero ....4, 92 Nivel del líquido de dirección asistida..136 Reglaje de los faros ......80 Peugeot Connect Assistance ..178 Nivel del líquido de frenos ....136 Reglaje en altura y en Peugeot Connect SOS ....178 Nivel del líquido del lavafaros ..
  • Página 262: Alfabético 256

    ÍNDICE ALFABÉTICO Reproductores de medios Subinflado (detección) ....122 Toma USB ........ 88, 241 musicales ........214 Superbloqueo ........62 Totalizador kilométrico ...... 35 Reserva de carburante ..... 74 Sustituir el filtro de aceite ....138 Trejilla gran frío ......168 Retrovisores exteriores ....
  • Página 267 Red PEUGEOT El vehículo lleva sólo una parte de los puede ofrecer. equipos descritos en este documento, en función del nivel de acabado, la...
  • Página 268 Espagnol ES. 14308.0650 www.peugeot.com...

Tabla de contenido