Publicidad

Enlaces rápidos

EN
With your inspiring rating, COSTWAY will be more consistent to offer you EASY
SHOPPING EXPERIENCE, GOOD PRODUCTS and EFFICIENT SERVICE!
DE
Mit Ihrer inspirierenden Bewertung wird COSTWAY konsistenter sein, um Ihnen EIN
SCHÖNES EINKAUFSERLEBNIS, GUTE PRODUKTE und EFFIZIENTEN SERVICE zu
bieten!
FR
Avec votre évaluation inspirante, COSTWAY continuera à fournir une EXPÉRIENCE
D'ACHAT PRATIQUE, des PRODUITS DE QUALITÉ et un SERVICE EFFICACE !
ES
Con su calificación inspiradora, COSTWAY será más consistente para ofrecerle
EXPERIENCIA DE COMPRA FÁCIL, BUENOS PRODUCTOS y SERVICIO EFICIENTE.
IT
Con la tua valutazione incoraggiante, COSTWAY sarà più coerente per offrirti
ESPERIENZA DI ACQUISTO FACILE, BUONI PRODOTTI e SERVIZIO EFFICIENTE!
PL
Dzięki twojej opinii COSTWAY będzie mógł oferować jeszcze WYGODNIEJSZE
ZAKUPY, LEPSZE PRODUKTY i SPRAWNIEJSZĄ OBSŁUGĘ KLIENTA.
US office: Fontana
UK office: Ipswich
DE office: FDS GmbH, Neuer Höltigbaum 36, 22143 Hamburg, Deutschland
FR office: Saint Vigor d'Ymonville
AU office: Truganina
PL office: Gdańsk
EN
DE
FR
ES
IT
/MANUEL DE L'UTILISATEUR/MANUAL DEL USUARIO
/MANUALE UTENTE/INSTRUKCJA OBSŁUGI
/ Support de Balançoire / Soporte de Columpio / Supporto dell'Altalena
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
PL
USER'S MANUAL/HANDBUCH
Swing Stand / Schaukelgestell
/ Stojak na huśtawkę

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Costway NP10525-1YEA

  • Página 1 With your inspiring rating, COSTWAY will be more consistent to offer you EASY SHOPPING EXPERIENCE, GOOD PRODUCTS and EFFICIENT SERVICE! Mit Ihrer inspirierenden Bewertung wird COSTWAY konsistenter sein, um Ihnen EIN SCHÖNES EINKAUFSERLEBNIS, GUTE PRODUKTE und EFFIZIENTEN SERVICE zu bieten! Avec votre évaluation inspirante, COSTWAY continuera à...
  • Página 2: Before You Start

    Before You Start Bevor Sie beginnen Please read all instructions carefully and keep it for future reference. Bitte sorgfältig lesen und zum späteren Nachschlagen aufbewahren. Warnung! Warnings: Attention: For home use only. Achtung! Nur für den Hausgebrauch. Warnung: Der Artikel ist nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet. Attention: The product is not suitable for the children under 3 years Danger: Keep all small parts and packaging materials for this product away from babies Warnung: Halten Sie alle Kleinteile und Verpackungsmaterialien, die verschluckt...
  • Página 3: Avant De Commencer

    Antes de Empezar Avant de Commencer Veuillez lire attentivement toutes les instructions et les conserver pour la référence Lea todas las instrucciones detenidamente y guárdelas para futuras referencias. ultérieure. Advertencias: Avertissements : Atención: Solo para uso doméstico. Attention : Pour l’usage domestique seulement. Atención: El producto no es adecuado para los niños menores de 3 años.
  • Página 4: Prima Di Iniziare

    Prima di iniziare Zanim Zaczniesz Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni e conservarle per riferimento futuro. Przeczytaj uważnie wszystkie instrukcje i zachowaj je na przyszłość. Avvertenza: Uwaga! Attenzione: solo per uso domestico. Uwaga: Produkt wyłącznie do użytku domowego Uwaga: Produkt nie jest odpowiedni dla dzieci poniżej 3 lat Attenzione: Il prodotto non è...
  • Página 5 A x2 B x8 C x2 D x4 E x2 M8x50 M8x60...
  • Página 6 As shown in the figure below, connect horizontal pipe (A) and strengthen pipe① with bolt③, washer⑨, iron sheet (E) and nut⑧, then lock them; Pass latch ② and washer ⑨ through horizontal pipe (A), and lock with nut⑧. Verbinden Sie das horizontale Rohr (A) und das Verstärkungsrohr (①) mit Bolzen (③), Unterlegscheibe (⑨), Eisenblech (E) und Mutter (⑧), wie in der Abbildung unten gezeigt, und sichern Sie sie;...
  • Página 7 As shown in the figure, use bolt④, washer⑤, support pipe (C), washer⑨, nut⑧ to Hang ground nail (D) in the hole of standpipe (B), and then insert it into the assemble and lock standpipe (B). ground. Wie in der Abbildung gezeigt, verwenden Sie Bolzen ④, Unterlegscheibe ⑤, Hängen Sie den Pfahl (D) in das Loch des Standrohrs (B) und stecken Sie ihn Stützrohr (C), Unterlegscheibe ⑨, Mutter ⑧, um das Standrohr (B) zu montieren dann in den Boden.
  • Página 8 Add foot covers to protect the floor and increase stability when used indoors Fügen Sie Beinkappen hinzu, um den Boden zu schützen und die Stabilität zu erhöhen, wenn Sie den Artikel in Innenräumen verwenden. Ajoutez des couvre-pieds pour protéger le sol et augmenter la stabilité lorsque vous utilisez l'article à...

Tabla de contenido