Página 1
USA:cs.us@costway.com POL:sklep@costway.com If you're having difficulty, our friendly AUS:cs.au@costway.com DEU:cs.de@costway.com customer team is always here to help. GBR:cs.uk@costway.com FRA:cs.fr@costway.com I T A :cs.i t @costway.com ESP:cs.es@costway.com THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
Página 2
Before You Start Avant de Commencer Please read all instructions carefully. Veuillez lire attentivement toutes les instructions. Retain instructions for future reference. Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement. Separate and count all parts and hardware. Vérifiez toutes les pièces et les accessoires. Read through each step carefully and follow the proper order.
Página 3
Inflatable Bounce House Age range: 3-10 years old Prima di Iniziare Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni. Conservare le istruzioni per riferimento futuro. Separare e contare tutte le parti e gli accessori. Important Note Leggere attentamente ogni passo e seguire l'ordine corretto. Please read all instructions carefully before installation and Si consiglia, ove possibile, di assemblare tutti gli articoli vicino alla zona in cui verranno posti in uso, per evitare di spostare inutilmente il prodotto una volta...
Página 4
8. The slide should not face the sun as this can make children dizzy while using the product. 9. Should be placed on flat ground, if placed on inclined ground may occur toppling. 10. Place the product on a soft ground at least 2 meters / 7 feet away from any other objects (such as fences, trees, water sources, hanging branches, clotheslines or wires).
Página 5
Maintenance Instruction 150cm 135kg Outdoor products are easy to wear and require proper maintenance. When the Maximum weight of all Maximum height of Children must be under fabric is found to be invalid, fragile or children is 135kg/ 298 child is 150cm/ 5 feet the supervision of adult damaged, it must be repaired in time, and at all times...
Página 6
1. Failure to follow the instructions may cause serious injury. 15. In order to ensure safety, it is necessary to need to wear socks, long sleeves, and long pants when playing on this product. 2. The product is heavy, so be careful when handling the product. Inappropriate activities are not allowed.
Página 7
Montageanleitung Sicherheitswarnung: Montage 1. Entfalten Sie das Produkt in seiner Gesamtheit, wie auf dem Bild 1. Die Installation muss von einem kompetenten Erwachsenen gezeigt. durchgeführt werden. 2. Nur für weiche Böden geeignet, nicht auf Beton, Asphalt, Holz Entnehmen Rollen Sie das oder anderen harten Oberflächen aufstellen.
Página 8
Demontageanleitungen 1. Vergewissern Sie sich, dass Sie, nachdem alle Kinder das Produkt verlassen haben, das Gebläse (die Luftpumpe) ausschalten, den Aufblasschlauch entfernen, das Netzkabel des Gebläses (der Luftpumpe) ausstecken, die Erdnägel entfernen und das Gebläse (die Luftpumpe) an einem trockenen Ort für den zukünftigen 3.
Página 9
betreten. Wenn Sie dies nicht tun, wird das Produkt instabil und es besteht die Gefahr schwerer Verletzungen. 8. Um ein Umkippen oder andere Gefahren zu vermeiden, sollten das Produkt und alle seine Verankerungspunkte regelmäßig vor und während der Benutzung überprüft und in geeigneter Weise neu befestigt werden, um sicherzustellen, dass sie bei der Benutzung im Schuhe und Brillen sind Essen und Trinken in...
Página 10
7. N'installez pas le produit dans des conditions venteuses ou pluvieuses. Château Gonflable 8. Le toboggan ne doit pas être orienté vers le soleil car cela peut donner des vertiges aux enfants pendant l'utilisation du produit. Âge approprié : 9. Le toboggan doit être placé sur un sol plat, s'il est placé sur un sol 3-10 ans incliné, il peut se renverser.
Página 11
Instructions d'Entretien Les produits d'extérieur sont faciles à user et nécessitent un entretien approprié. Lorsque le tissu s'avère invalide, fragile ou endommagé, il doit être réparé à temps, et le patch fourni Incorrect peut être utilisé pour le réparer. Pour réparer, dégonflez soigneusement et assurez-vous que la surface est sèche.
Página 12
1. Le non-respect des instructions peut entraîner des blessures graves. 150cm 135kg 2. Le produit est lourd, faites attention lorsque vous le manipulez. 3. Doit être installé et démonté par un adulte. 4. Ne pas installer, utiliser ou exposer le produit dans des conditions Limite de poids total : Hauteur individuelle La surveillance d'un...
Página 13
15. Afin d'assurer la sécurité, il est nécessaire de porter des Advertencia de Seguridad: Instalación chaussettes, des manches longues et des pantalons longs lorsque vous jouez sur ce produit. Les activités inappropriées ne sont pas autorisées. 1. El producto debe ser instalado por un adulto. 16.
Página 14
INSTRUCCIONES DE MONTAJE 1. Despliegue el producto completamente como se muestra en la imagen. Saque el Desenrolle el producto del producto. 3. Fije el producto correctamente con las estacas antes de usarlo. paquete. Clave las estacas completamente en el suelo para evitar que se vuelque durante el uso.
Página 15
Instrucciones de Desmontaje 1. Después de que todos los niños abandonen el producto, asegúrese de apagar el soplador, retirar el tubo de inflado, desenchufar el cable de alimentación del soplador y retirar las Los zapatos y las gafas No coma ni beba en la No se deslice con la estacas.
Página 16
que los niños entren en la zona de juego. Si no lo hace, el producto será inestable y puede haber riesgo de lesiones graves. Trampolino Gonfiabile 8. Para evitar tropiezos u otros peligros, deben inspeccionar periódicamente el producto y todos sus puntos de anclaje antes y Età...
Página 17
8. Lo scivolo non deve essere rivolto verso il sole, poiché può provocare vertigini ai bambini durante l'utilizzo del prodotto. 9. Deve essere posizionato su un terreno pianeggiante, se posizion- ato su un terreno inclinato può verificarsi un ribaltamento. 10. Posizionare il prodotto su un terreno morbido ad almeno 2 metri di distanza da altri oggetti (come recinzioni, alberi, fonti d'acqua, rami pendenti, stendini o fili).
Página 18
Istruzioni di Manutenzione 150cm 135kg I prodotti per esterni sono facili da indossare e richiedono una manutenzione adeguata. Se il tessuto risulta invalido, fragile o danneggiato, deve Il peso massimo di tutti i L'altezza massima del I bambini devono essere riparato in tempo e per farlo si può utilizzare Sbagliato bambini è...
Página 19
1. La mancata osservanza delle istruzioni può causare gravi lesioni. 14. I bambini devono togliersi caschi, copricapi, scarpe e occhiali ed estrarre dalle tasche eventuali oggetti appuntiti, poiché potrebbero 2. Il prodotto è pesante, pertanto è necessario prestare attenzione perforare la superficie. quando lo si maneggia.
Página 20
Instrukcja montażu OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA: MONTAŻ 1.Rozłóż produkt całkowicie, tak jak pokazano na rysunkach. 1.Wyłącznie kompetentna osoba dorosła może przystępować do montażu produktu. 2.Umieść produkt na na miękkim podłożu, takim jak ziemia lub Rozwiń produkt. trawa. Nie umieszczaj produktu na twardym podłożu, takim jak Wyjmij produkt z beton, asfalt lub drewno.
Página 21
Instrukcje dotyczące demontażu 1.Po opuszczeniu produktu przez wszystkie dzieci wyłącz dmuchawę (pompę powietrza), odłącz rurę oraz przewód zasilający dmuchawy i zdemontuj kołki. Przechowuj dmuchawę w suchym miejscu. Nie wystawiaj produktu ani dmuchawy na działanie deszczu. 3.Zmontuj produkt prawidłowo i zabezpiecz go za pomocą 2.Zanim złożysz dmuchany zamek w celu przechowywania specjalnych kołków.
Página 22
może wystąpić ryzyko poważnych obrażeń. 8.Aby zapobiec przewróceniu lub innym zagrożeniom, produkt i wszystkie elementy mocujące powinny być regularnie sprawdzane i w razie potrzeby mocowane ponownie w prawidłowy sposób zarówno przed, jak i w trakcie użytkowania. 9.Sprawdzaj ubytek powietrza przed i w trakcie użytkowania. Jeśli z Nie noś...
Página 23
Return / Damage Claim Instructions Instructions De Retour / Réclamation De Dommages DO NOT discard the box / original packaging. NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine. Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte In case a return is required, the item must be returned in original box.
Página 24
Istruzioni Per La Restituzione / Reclamo Per Danni NON scartare la scatola / confezione originale. Nel caso in cui sia richiesto un reso, l'articolo deve essere restituito nella scatola originale. Senza la scatola originale il tuo reso non sarà accettato. Fare una foto dei contrassegni sulla scatola.