Página 1
USA:cs.us@costway.com POL:sklep@costway.com If you're having difficulty, our friendly AUS:cs.au@costway.com DEU:cs.de@costway.com customer team is always here to help. GBR:cs.uk@costway.com FRA:cs.fr@costway.com I T A :cs.i t @costway.com ESP:cs.es@costway.com THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
Página 2
Before You Start Bevor Sie beginnen Please read all instructions carefully and keep it for future reference. Bitte sorgfältig lesen und zum späteren Nachschlagen aufbewahren. Warnings Warnung Attention: For home use only. Achtung! Nur für den Hausgebrauch. Attention: Children should use this product under the parental supervision. Warnung: Kinder sollten diesen Artikel unter elterlicher Aufsicht benutzen.
Página 3
Avant de Commencer Antes de Empezar Veuillez lire attentivement toutes les instructions et les conserver pour la référence ultérieure. Lea atentamente todas las instrucciones y consérvelas para futuras consultas. Avertissements Advertencias Attention : Pour l’usage domestique seulement. Atención: Solo para uso doméstico. Attention : Les enfants doivent utiliser ce produit sous la surveillance de leurs parents.
Página 4
Prima di Iniziare Zanim Zaczniesz Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni e conservarle per riferimento futuro. Przeczytaj uważnie wszystkie instrukcje i zachowaj je na przyszłość. Avvertenza Uwaga Attenzione: solo per uso domestico. Uwaga: Produkt wyłącznie do użytku domowego Attenzione: I bambini devono usare questo prodotto sotto la supervisione dei genitori.
Página 6
As shown in the figure below, connect horizontal pipe (A) and strengthen pipe① with bolt③, washer⑨, iron sheet (E) and nut⑧, then lock them; Pass latch ② and washer ⑨ through horizontal pipe (A), and lock with nut⑧. Verbinden Sie das horizontale Rohr (A) und das Verstärkungsrohr (①) mit Bolzen (③), Unterlegscheibe (⑨), Eisenblech (E) und Mutter (⑧), wie in der Abbildung unten gezeigt, und sichern Sie sie;...
Página 7
As shown in the figure, use bolt④, washer⑤, support pipe (C), washer⑨, nut⑧ to assemble and lock standpipe (B). Wie in der Abbildung gezeigt, verwenden Sie Bolzen ④, Unterlegscheibe ⑤, Hang ground nail (D) in the hole of standpipe (B), and then insert it into the Stützrohr (C), Unterlegscheibe ⑨, Mutter ⑧, um das Standrohr (B) zu montieren ground.
Página 8
Add foot covers to protect the floor and increase stability when used indoors Fügen Sie Beinkappen hinzu, um den Boden zu schützen und die Stabilität zu erhöhen, wenn Sie den Artikel in Innenräumen verwenden. Ajoutez des couvre-pieds pour protéger le sol et augmenter la stabilité lorsque vous utilisez l'article à...
Página 9
Return / Damage Claim Instructions Instructions De Retour / Réclamation De Dommages DO NOT discard the box / original packaging. NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine. Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte In case a return is required, the item must be returned in original box.
Página 10
Istruzioni Per La Restituzione / Reclamo Per Danni NON scartare la scatola / confezione originale. Nel caso in cui sia richiesto un reso, l'articolo deve essere restituito nella scatola originale. Senza la scatola originale il tuo reso non sarà accettato. Fare una foto dei contrassegni sulla scatola.