Página 1
WD 2-18 / WD 3-18 / WD 3-18 S Deutsch English Français Italiano Nederlands Español Português Dansk Norsk Svenska Suomi Ελληνικά Türkçe Русский Magyar Čeština Slovenščina Polski Româneşte Slovenčina Hrvatski Srpski Български Eesti Latviešu Lietuviškai Українська Қазақша ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ (09/22) 59511030...
ben. ● Nur Personen, die in der Handhabung des Ge- Inhalt räts unterwiesen sind oder ihre Fähigkeiten zur Allgemeine Hinweise ........... Bedienung nachgewiesen haben und ausdrücklich mit Sicherheitshinweise..........der Benutzung beauftragt sind, dürfen das Gerät benut- zen. ● Kinder dürfen das Gerät nicht betreiben. ● Kinder Bestimmungsgemäße Verwendung ....
Patronenfilter falschem Umgang oder falscher Entsorgung eine potentielle Gefahr für die menschliche Gesundheit und Saugschlauch (WD 2-18) die Umwelt darstellen können. Für den ordnungsgemä- Abnehmbarer Handgriff (WD 3-18 / WD 3-18 S) ßen Betrieb des Geräts sind diese Bestandteile jedoch notwendig.
Página 7
Inbetriebnahme Hinweis Achten Sie beim Kauf und Einbau von Filterbeutel und ACHTUNG Patronenfilter auf die aktuellen Teilenummern. Saugen ohne Schaumstoff- bzw. Patronenfilter Informationen über Zubehör und Ersatzteile finden Sie Geräteschaden unter www.kaercher.com. Arbeiten Sie immer mit eingesetztem Schaumstoff- Trockensaugen bzw. Patronenfilter, sowohl beim Nass- als auch beim Trockensaugen.
Schaumstofffilter / Patronenfilter ersetzen. ser ausspülen und vor der Wiederverwendung Technische Daten trocknen. Schaumstofffilter / Patronenfilter reinigen WD 2-18 WD 3-18 1. Der Schaumstofffilter / Patronenfilter kann bei Be- Elektrischer Anschluss darf unter fließendem Wasser gereinigt werden. Da- Schutzart...
● Children must not operate the device. ● Children from Contents the minimum age of 8 may use the appliance if they are General notes ............properly supervised or have been instructed in its use Safety instructions ..........by a person responsible for their safety, and if they have understood the resultant hazards involved.
Página 10
Electrical and electronic appliances contain valu- Cartridge filter able, recyclable materials and often components Suction hose (WD 2-18) such as batteries, rechargeable batteries or oil, which - if handled or disposed of incorrectly - can Removable handle (WD 3-18 / WD 3-18 S)
Página 11
Inserting the filter bag ATTENTION 1. Fully unfold the filter bag. Defective or wet foam filter / cartridge filter 2. Attach the filter bag to the device connection and Device damage press it on firmly. Before starting up, check the foam filter / cartridge filter Illustration D for damage, and replace it if necessary.
Care and service Technical data General care instructions Clean the device and plastic accessory parts with a WD 2-18 WD 3-18 commonly available plastic cleaner. Rinse the container and accessories with water, as Electrical connection necessary, and dry them before further use.
● Ne jamais aspirer de gaz, liquides ou poussières in- Remarques générales flammables. Veuillez lire ces consignes de sécurité, ● Ne jamais aspirer de poussière de métal réactive ce manuel d'instructions original, les (p.ex. aluminium, magnésium ou zinc). consignes de sécurité jointes au bloc- ●...
Les appareils marqués Cartouche filtrante par ce symbole ne doivent pas être jetés dans les or- dures ménagères. Tuyau d’aspiration (WD 2-18) Remarques concernant les matières composantes Poignée amovible (WD 3-18 / WD 3-18 S) (REACH) Tuyau d’aspiration avec raccord (WD 3-18 / WD 3-...
Remarque Aspirez les cendres froides uniquement avec un présé- Nous recommandons d’utiliser un sac filtrant pour aspi- parateur de cendres. rer la poussière fine. ATTENTION Filtre mousse / cartouche filtrante défectueux ou Monter le flexible, les tubes, la buse pour sol humide 1.
à l’eau et les sécher avant toute réutilisation. Caractéristiques techniques Nettoyer le filtre mousse / la cartouche filtrante WD 2-18 WD 3-18 1. Le filtre mousse / la cartouche filtrante peut être net- toyé à l’eau courante au besoin. Pour ce faire, retirer Raccordement électrique le filtre mousse du panier de filtrage.
Página 17
● L'apparecchio deve essere utilizzato solo da persone Indice istruite sul rispettivo uso oppure che hanno dato prova Avvertenze generali..........di sapere utilizzare l'apparecchio ed espressamente in- caricate dell'uso. ● L'apparecchio non deve essere uti- Avvertenze di sicurezza........lizzato da bambini. ● L’apparecchio può essere Impiego conforme alla destinazione d’uso ..
Filtro a cartuccia un potenziale pericolo per la salute umana e per l'am- biente. Questi componenti sono tuttavia necessari per Tubo flessibile di aspirazione (WD 2-18) un corretto funzionamento dell'apparecchio. Gli appa- Impugnatura estraibile (WD 3-18 / WD 3-18 S) recchi contrassegnati con questo simbolo non devono Tubo flessibile di aspirazione con raccordo ...
Messa in funzione ATTENZIONE Carica statica del serbatoio di metallo ATTENZIONE Durante l'aspirazione, il serbatoio di metallo può cari- Aspirazione senza filtro in materiale espanso o filtro carsi staticamente di grandi quantità di polveri sottili e a cartuccia poi scaricarsi in caso di contatto. Danni all'apparecchio Nota Lavorare sempre con filtro in materiale espanso o filtro...
Inserire il tubo flessibile di aspirazione nel raccordo cestello filtrante. Il filtro a cartuccia può essere di soffiatura. La funzione di soffiatura viene così at- sbloccato e rimosso ruotandolo nella direzione del tivata. simbolo Figura M 2. Non strofinare o spazzolare il filtro in materiale espanso / filtro a cartuccia durante la pulizia.
Página 21
Dati tecnici VOORZICHTIG ● Aanwijzing voor een mogelijk gevaarlijke situatie die WD 2-18 WD 3-18 tot lichte verwondingen kan leiden. LET OP Collegamento elettrico ● Aanwijzing voor een mogelijk gevaarlijke situatie die Grado di protezione IPX4 IPX4 tot materiële schade kan leiden.
Patronenfilter Elektrische en elektronische apparaten bevatten waardevolle recyclebare materialen en vaak on- Zuigslang (WD 2-18) derdelen zoals batterijen, accu's of olie, die bij on- Afneembare handgreep (WD 3-18 / WD 3-18 S) juiste omgang of verkeerd weggooien een...
Accupack opladen Werking 1. Het accupack opladen (zie gebruiksaanwijzingen en Aanwijzingen voor gebruik de veiligheidsinstructies van het accupack en het LET OP oplaadapparaat). Vuil/stof in de buurt van de batterijhouder Afbeelding G Als vuil/stof zich ophoopt in de buurt van de batterijhou- Afbeelding H der, kan het zijn dat de batterij niet correct wordt ge- Zwenkwielen monteren...
Blaasfunctie nenfilter kan worden ontgrendeld en verwijderd door deze in de richting van het symbool te draaien. De blaasfunctie kan worden gebruikt om gebieden te 2. Het schuimstoffilter/patronenfilter niet tijdens het rei- reinigen die moeilijk te bereiken zijn of waar zuigen niet nigen afwrijven of afborstelen.
Technische gegevens CUIDADO ● Aviso de una posible situación peligrosa que puede WD 2-18 WD 3-18 producir daños materiales. Elektrische aansluiting Instrucciones generales de seguridad Beschermingsgraad IPX4 IPX4 PELIGRO ● Riesgo de asfixia. Mantenga los Beschermingsklasse embalajes fuera del alcance de los niños.
Filtro de cartucho personas o el medioambiente en caso de manipularse o eliminarse de forma inadecuada. Sin embargo, dichos Manguera de aspiración (WD 2-18) componentes son necesarios para un servicio adecua- Asa desmontable (WD 3-18/WD 3-18 S) do del equipo. Los equipos identificados con este sím- bolo no pueden eliminarse con la basura doméstica.
Puesta en funcionamiento del equipo *Cargador estándar (BC 18 V) Colocar el interruptor del equipo en la posición desea- *Cargador rápido (BC 18 V) Figura L * opcional ● Posición "1 ON": Se activa la función de soplado/as- Carga de la batería piración.
Transporte en vehículos CUIDADO 1. Asegure el equipo para evitar que se desplace o Operación con el recipiente lleno vuelque. Cuando el recipiente está lleno, un interruptor de flota- dor cierra la boca de aspiración y el dispositivo funciona Cuidado y mantenimiento a mayor velocidad.
Página 29
Sustituir el filtro para espumosa/filtro de cartucho. provocar ferimentos ligeiros. Datos técnicos ADVERTÊNCIA ● Aviso de uma possível situação de perigo, que pode WD 2-18 WD 3-18 provocar danos materiais. Conexión eléctrica Avisos gerais de segurança Tipo de protección...
rada, podem representar um potencial perigo para a CUIDADO saúde humana e para o ambiente. Estes componentes ● Nunca deixe o aparelho sem supervisão, enquanto são necessários para o bom funcionamento do apare- este estiver em operação. lho. Os aparelhos que apresentem este símbolo não ●...
Filtro de cartucho lados do punho devem ser pressionadas e o punho re- tirado da mangueira. Mangueira de aspiração (WD 2-18) 3. Montar o bocal para pavimentos. Punho amovível (WD 3-18 / WD 3-18 S) Montar a inserção no bocal para pavimentos.
Em aparelhos com filtro de cartucho: ao aspirar pó Remover o conjunto de bateria fino, utilizar sempre o saco filtrante além do filtro de Aviso cartucho. Durante interrupções de trabalho mais prolongadas, re- Aviso tire o conjunto da bateria do aparelho e guarde-o de Substituir atempadamente o saco filtrante, pois um sa- modo a evitar uma utilização não autorizada.
Página 33
Substituir o filtro em espuma/filtro de cartucho. ● Henviser til en mulig farlig situation, der kan medføre materielle skader. Dados técnicos Generelle sikkerhedsforskrifter WD 2-18 WD 3-18 FARE ● Kvælningsfare. Emballagefolie skal hol- Ligação eléctrica des uden for børns rækkevidde.
Miljøbeskyttelse Patronfilter Emballagen kan genbruges. Sørg for at bortskaf- fe emballagen miljømæssigt korrekt. Sugeslange (WD 2-18) Elektriske og elektroniske maskiner indeholder Aftageligt håndgreb (WD 3-18 / WD 3-18 S) værdifulde materialer, der kan genbruges, og ofte dele, såsom batterier, akku-pakker eller olie, der Sugeslange med forbindelsesstykke ...
BEMÆRK Stænger 2 x 0,5 m Brug kun batteripakker fra platformen KÄRCHER Batte- Fugedyse ry Power (+) med 18 V nominel spænding. Figur K Gulvmundstykke Ibrugtagning af maskinen * Batteripakke (18 V / 2.5 Ah) Drej kontakten på maskinen til den ønskede position. * Batteripakke (18 V / 5.0 Ah) Figur L ●...
Udskift skumplastfilteret / patronfilteret. Pleje og vedligeholdelse Tekniske data Generelle vedligeholdelseshenvisninger Maskinen og tilbehørsdelene af plast skal vedlige- WD 2-18 WD 3-18 holdes med en almindelig plastrenser. Elektrisk tilslutning Beholderen og tilbehøret skylles med vand efter be- Kapslingsklasse...
Página 37
ler mentale evner, eller med mangel på erfaring og Påfyldningsmængde kunnskap, kan bare bruke apparatet under korrekt tilsyn Beholderindhold av eller med instruksjon fra en sikkerhetsansvarlig per- Effektdata maskine son og dermed forstår farene ved apparatet. ● Appara- Driftstid ved fuldt opladet tet skal bare brukes av personer som har fått opplæring batteri under normal drift i bruk av apparatet eller kan dokumentere evner til bruk,...
Forskriftsmessig bruk Slangeoppbevaring, begge sider Apparatet skal kun brukes til private formål. Beholderlås Dette apparatet skal brukes som våt- og tørrsuger i hen- hold til beskrivelsene og sikkerhetsinstruksene i denne Batteripakke / holder for batteripakke bruksanvisningen. Typeskilt med tekniske data (f.eks. beholderstørrelse) Kald aske skal bare støvsuges med passende tilbehør.
Montere slange, rør og gulvmunnstykke Merknad Skift ut filterposen i god tid, da en for full filterpose kan 1. Koble til sugeslangen. bli skadet. Fyllingsgraden på filterposen avhenger av Figur F hvor mye smuss som er sugd opp. Ved finstøv, sand, 2.
Skumgummifilteret/patronfilteret er skadet. Transport i kjøretøy Bytt skumgummifilter/patronfilter. 1. Sikre apparatet så det ikke kan skli eller velte. Tekniske data Stell og vedlikehold WD 2-18 WD 3-18 Generelle pleieinstrukser Elektrisk tilkobling Rengjør apparatet og tilbehørsdelene av plast med Beskyttelsesgrad IPX4 IPX4 et vanlig rengjøringsmiddel til plast.
Skötsel och underhåll FÖRSIKTIGHET ● Varnar om en möjligen farlig situation som kan leda till Hänvisning lättare personskador. ● Stäng av maskinen före alla rengörings- och under- OBSERVERA hållsarbeten och ta bort batteripaketet. ● Varnar om en möjligen farlig situation som kan leda till FÖRSIKTIGHET materiella skador.
Avsluta driften OBSERVERA 1. Ställ maskinens strömbrytare på ”0 OFF”. Statisk laddning av metallbehållaren Maskinen stängs av. När stora mängder findamm sugs in i metallbehållaren 2. Dra ut nätkontakten. kan den laddas elektrostatiskt och sedan urladdas när 3. Ta bort maskinhuvudet. man rör vid den.
Página 44
● Huomautus mahdollisesta vaarallisesta tilanteesta, Skumfiltret/patronfiltret är skadat. Byt skumfilter/patronfilter. joka voi aiheuttaa vähäisiä vammoja. HUOMIO Tekniska data ● Huomautus mahdollisesta vaarallisesta tilanteesta, joka voi aiheuttaa aineellisia vahinkoja. WD 2-18 WD 3-18 Yleiset turvallisuusohjeet Elanslutning VAARA ● Tukehtumisvaara. Pidä pakkauskal- Kapslingsklass IPX4 IPX4 vot pois lasten ulottuvilta.
Käyttö Ympäristönsuojelu VAARA Pakkausmateriaalit ovat kierrätettäviä. Hävitä ● Käyttö räjähdysvaarallisilla alueilla on kielletty. pakkaukset ympäristöystävällisesti. ● Räjähdysvaara Sähkö- ja elektroniikkalaitteet sisältävät arvokkai- ● Älä imuroi syttyviä kaasuja, nesteitä tai pölyjä. ta kierrätettäviä materiaaleja tai rakenneosia ku- ● Älä imuroi reaktiivisia metallipölyjä (esim. alumiinia, ten paristoja, akkuja tai öljyjä, jotka väärin magnesiumia tai sinkkiä).
Märkäimurointi Hoito ja huolto HUOMIO Yleiset hoito-ohjeet Märkäimurointi suodatinpussilla Puhdista laite ja varusteosat tavallisella muovinpuh- Laitevaurioita distusaineella. Älä käytä suodatinpussia märkäimuroitaessa. Huuhtele säiliö ja lisävarusteet tarvittaessa vedellä HUOMIO ja anna kuivua ennen uudelleenkäyttöä. Käyttö täydellä säiliöllä Vaahtomuovisuodattimen/ Jos säiliö on täynnä, uimuri sulkee imuaukon ja laite käy patruunasuodattimen puhdistus korkeammalla kierrosnopeudella.
Página 48
Vaihda vaahtomuovisuodatin/patruunasuodatin. ● Υπόδειξη πιθανώς επικίνδυνης κατάστασης, η οποία Tekniset tiedot μπορεί να οδηγήσει σε ελαφρείς τραυματισμούς. ΠΡΟΣΟΧΗ WD 2-18 WD 3-18 ● Υπόδειξη πιθανώς επικίνδυνης κατάστασης, η οποία μπορεί να οδηγήσει σε υλικές ζημίες. Sähköliitäntä Γενικές υποδείξεις ασφαλείας...
μπορούν να θέσουν σε κίνδυνο την ανθρώπινη υγεία ● Κίνδυνος ατυχημάτων και πρόκλησης ζημιών από ανατροπή της συσκευής. Πριν από κάθε ενέργεια με ή και το περιβάλλον. Ωστόσο, αυτά τα συστατικά είναι στη συσκευή φροντίστε για την ευστάθεια της απαραίτητα για τη σωστή λειτουργία της συσκευής. Οι συσκευές...
λαβή μπορεί να αφαιρεθεί και τα εξαρτήματα να Κυλινδρικό φίλτρο συνδεθούν απευθείας στον σωλήνα αναρρόφησης. Ελαστικός σωλήνας αναρρόφησης (WD 2-18) Για να απελευθερώσετε τη λαβή, πιέστε τις γκρι περιοχές και στις δύο πλευρές της λαβής και τραβήξτε τη λαβή Αφαιρούμενη χειρολαβή (WD 3-18 / WD 3-18 S) από...
Ανάλογα με την παραλλαγή εξοπλισμού, Υπόδειξη περιλαμβάνεται ένα φίλτρο αφρού ή ένα φίλτρο Ο σωλήνας αναρρόφησης μπορεί να τυλιχτεί γύρω από φυσιγγίου. την κεφαλή της συσκευής και να στερεωθεί στην κεφαλή Για συσκευές με φίλτρο αφρού: Χρησιμοποιείτε της συσκευής με τη βοήθεια του κολάρου του σωλήνα. πάντα...
Página 52
Αντικαταστήστε το φίλτρο αφρού / φίλτρο φυσιγγίου. ● Hafif yaralanmalara neden olabilecek olası tehlikeli Τεχνικά στοιχεία bir duruma yönelik uyarı. DIKKAT WD 2-18 WD 3-18 ● Maddi hasarlara neden olabilecek olası tehlikeli bir Ηλεκτρική σύνδεση duruma yönelik uyarı. Τύπος προστασίας...
mıyla görevlendirilmiş olan kişiler cihazı kullanabilir. Amaca uygun kullanım ● Çocukların bu cihazı kullanması yasaktır. ● En az Cihazı sadece evde kullanın. 8 yaş üzeri çocuklar, sadece güvenliklerinden sorumlu Cihaz bu kullanma talimatında belirtilen açıklamalara ve bir kişi tarafından cihazın kullanımı ile ilgili eğitim aldık- güvenlik bilgilerine uygun olarak ıslak ve kuru elektrik ları...
Şekil P Köpük maddesi filtresine sahip olan cihazlar için: Kuru süpürme sırasında köpük maddesi filtresine ek Taşıma olarak daima bir filtre torbası kullanın. Kartuş filtreye sahip olan cihazlar için: İnce toz çe- TEDBIR kerken kartuş filtresine ek olarak daima bir filtre tor- Ağırlığın dikkate alınmaması...
Página 56
Akü paketi veya şarj cihazı arızalı. Наряду с указаниями, содержащимися в инструкции 1. Akü paketi veya şarj cihazını yenileyin. по эксплуатации, соблюдать также общие законодательные положения по технике Cihaz kendiliğinden kapanıyor безопасности и предотвращению несчастных Cihaz / akü paketi aşırı ısınıyor. случаев.
Использование по назначению Эксплуатация ОПАСНОСТЬ Устройство предназначено только для использования в домашнем хозяйстве. ● Эксплуатация во взрывоопасных зонах Устройство предназначено для использования в запрещена. соответствии с описаниями, приведенными в ● Опасность взрыва данном руководстве по эксплуатации, и указаниями ● Не допускать всасывания горючих газов, по...
2. Подсоединить всасывающий шланг к рукоятке. Поролоновый фильтр Рисунок I Патронный фильтр Примечание Для удобства сбора в ограниченном Всасывающий шланг (WD 2-18) пространстве рукоятку можно снять, а Съемная рукоятка (WD 3-18/WD 3-18 S) принадлежности прикрепить непосредственно к всасывающему шлангу. Всасывающий шланг с соединителем ...
Подсоединить насадку для пола к поролоновому фильтру использовать всасывающим трубкам. пылесборный мешок. Рисунок J Для устройств с патронным фильтром: при уборке мелкой пыли в дополнение к патронному Установка аккумуляторного блока фильтру всегда следует использовать ● Вставить аккумуляторный блок сверху в отсек пылесборный...
Поролоновый фильтр: уложить фильтр на Технические характеристики корпус фильтра и убедиться в правильности его фиксации. Патронный фильтр: установить фильтр на WD 2-18 WD 3-18 корпус фильтра и повернуть в направлении Электрическое подключение символа, после чего убедиться в Степень защиты...
Página 61
FIGYELMEZTETÉS Заправочный объем ● Csak rendelte- tésszerűen használja a készüléket. Vegye figyelembe a Объем бака helyi adottságokat, és a készülékkel való munkavégzés Рабочие характеристики устройства során ügyeljen a harmadik személyek, különösen a gyerekek biztonságára. ● A csökkent szellemi, fizikai Время работы при полном...
Patronszűrő mulátorokat vagy olajat is tartalmaznak, melyek nem megfelelő kezelése vagy helytelen megsemmisíté- Szívótömlő (WD 2-18) se potenciális veszélyt jelenthet az emberek egészség- Eltávolítható kézi fogantyú (WD 3-18 / WD 3-18 S) re és a környezetre. Ezek az alkotóelemek azonban a készülék rendeltetésszerű...
Az akkumulátor feltöltése Üzemeltetés 1. Töltse fel az akkumulátort (lásd az akkumulátor és a Üzemeltetési utasítások töltő üzemeltetési és biztonsági utasításait). FIGYELEM Ábra G Szennyeződések/por az akkumulátortartónál Ábra H Az akkumulátortartónál felhalmozódott szennyeződés-/ A kormánygörgők telepítése pormennyiség gátolhatja az akkumulátor megfelelő te- lepítését vagy eltávolítását.
Fúvó funkció patronszűrőt fordítsa a szimbólum irányába, majd oldja fel és távolítsa el. A fúvási funkcióval nehezen elérhető területek is tisztít- 2. Tisztítás közben ne dörzsölje és ne tisztítsa kefével hatók, ill. az olyan helyek is, ahol a porszívózás nem le- a habosított anyag szűrőt//patronszűrőt.
Página 65
Műszaki adatok POZOR ● Upozornění na možnou nebezpečnou situaci, která WD 2-18 WD 3-18 může vést ke vzniku věcných škod. Elektromos csatlakozás Všeobecné bezpečnostní pokyny Védettség IPX4 IPX4 NEBEZPEČÍ ● Nebezpečí udušení. Obalové Érintésvédelmi osztály fólie udržujte mimo dosah dětí,. VAROVÁNÍ...
Patronový filtr součásti, jako baterie, akumulátory nebo olej, které mohou při chybném zacházení nebo Sací hadice (WD 2-18) likvidaci představovat potenciální nebezpečí pro lidské zdraví nebo pro životní prostředí. Pro řádný provoz Odnímatelná rukojeť (WD 3-18 / WD 3-18 S) přístroje jsou však tyto součásti nezbytné.
Nabíjení akumulátorového bloku Provoz 1. Nabijte akumulátorový blok (viz návod k použití a Pokyny k provozu bezpečnostní pokyny k akumulátorovému bloku a POZOR nabíječce). Nečistoty/prach v oblasti držáku akumulátoru Ilustrace G Pokud se v oblasti držáku akumulátoru nahromadí Ilustrace H nečistoty/prach, nemusí...
Čištění pěnového filtru / patronového filtru Technické údaje 1. Pěnový filtr / patronový filtr lze v případě potřeby vyčistit pod tekoucí vodou. Za tímto účelem WD 2-18 WD 3-18 vytáhněte pěnový filtr z filtračního koše. Patronový Elektrické připojení filtr lze otočením směrem k symbolu uvolnit a Krytí...
Página 69
Splošna varnostna navodila WD 2-18 WD 3-18 NEVARNOST ● Nevarnost zadušitve. Otro- Napětí akumulátoru kom preprečite stik z embalažno folijo. Jmenovitý výkon OPOZORILO ● Napravo uporabljajte samo v Množství náplně skladu z namenom uporabe. Upoštevajte krajevne da- Obsah nádrže nosti in pri delu z napravo pazite na tretje osebe, zlasti na otroke.
Električne in elektronske naprave vsebujejo dra- Patronski filter gocene materiale z možnostjo recikliranja, pogos- Sesalna gibka cev (WD 2-18) to pa tudi sestavne dele, kot so baterije, akumulatorske baterije ali olja, ki lahko pri napač- Odstranljiv ročaj (WD 3-18 / WD 3-18 S) ni uporabi ali napačnem odstranjevanju škodujejo...
Napotek POZOR Pri napravah s posodami iz nerjavnega jekla pribor ni v Statični naboj kovinske posode posodi, temveč zunaj. Kovinska posoda se lahko pri vsesavanju velikih količin finega prahu statično napolni in nato ob dotiku izprazni. Zagon Napotek POZOR Pri nakupu in vgradnji filtrirnih vrečk in patronskih filtrov Sesanje brez penastega oziroma patronskega filtra bodite pozorni na trenutne številke delov.
Tehnični podatki Posodo in pribor po potrebi izperite z vodo in posu- šite pred ponovno uporabo. WD 2-18 WD 3-18 Čiščenje penastega filtra/patronskega filtra Električni priključek 1. Penasti filter/patronski filter lahko po potrebi očistite Stopnja zaščite...
Página 73
Spis treści jeżeli są one odpowiednio nadzorowane lub otrzymały wskazówki na temat bezpiecznego użytkowania urzą- Ogólne wskazówki..........dzenia od osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeń- Zasady bezpieczeństwa ........stwo i zrozumiały wynikające z tego zagrożenia. ● Urządzenie może być obsługiwane tylko przez osoby, Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem ...
Gwarancja UWAGA ● Do czyszczenia nie używać środków szorujących ani W każdym kraju obowiązują warunki gwarancji określo- środków do czyszczenia szkła lub uniwersalnych ne przez dystrybutora. Ewentualne usterki urządzenia środków czyszczących. usuwane są w okresie gwarancji bezpłatnie, o ile spo- ●...
Montaż kółek skrętnych Działanie 1. Przed pierwszym uruchomieniem wyjąć zawartość z Wskazówki dotyczące eksploatacji pojemnika. UWAGA Rysunek B Zabrudzenia/pył w okolicy uchwytu akumulatora Rysunek C W razie nagromadzenia się zanieczyszczeń/pyłu w ob- Wskazówka szarze mocowania akumulatora, jego prawidłowe zało- W przypadku urządzeń z pojemnikami ze stali nie- żenie lub wyjęcie może nie być...
Wskazówka Czyszczenie i konserwacja Jeśli urządzenie przewróci się, pływak również może Ogólne instrukcje dotyczące pielęgnacji się zamknąć. Aby urządzenie znów nasiąkło, należy je Urządzenie i akcesoria z tworzywa sztucznego czy- ustawić, wyłączyć, odczekać 5 sekund i ponownie włą- ścić środkiem do czyszczenia tworzywa sztuczne- czyć.
Página 77
● Indicaţie referitoare la o posibilă situaţie periculoasă, Dane techniczne care ar putea duce la vătămări corporale grave sau moarte. WD 2-18 WD 3-18 PRECAUŢIE ● Indică o posibilă situaţie periculoasă, care ar putea Przyłącze elektryczne duce la vătămări corporale uşoare.
şi pentru mediul înconjură- Filtru cartuş tor. Pentru funcţionarea corectă a aparatului, aceste Furtun de aspirație (WD 2-18) componente sunt necesare. Aparatele marcate cu acest simbol nu trebuie aruncate la gunoiul menajer. Mâner detașabil (WD 3-18 / WD 3-18 S) Furtun de aspirație cu racord (WD 3-18 / WD 3-18 S)
Montarea setului de acumulatori Țeavă de aspirat 2 x 0,5 m ● Introduceți acumulatorul de sus în suportul de acu- Duze pentru crăpături mulator, până se fixează. ATENŢIE Duză pentru pardoseală Folosiți numai acumulatori KÄRCHER Battery Power * Acumulator (18 V / 2.5 Ah) (+) Platform cu tensiune nominală...
Aspirare umedă Transportul în autovehicule 1. Asiguraţi aparatul împotriva alunecării şi a răsturnă- ATENŢIE rii. Aspirarea umedă cu pungă de filtru Îngrijirea şi întreţinerea Deteriorarea dispozitivului Nu utilizați pungi de filtru la aspirarea umedă. Instrucțiuni generale de îngrijire ATENŢIE Întrețineți aparatul și componentele accesorii din Funcționare cu recipient plin material plastic cu o soluție obișnuită...
Página 81
Înlocuiți filtrul de materiale spumante/filtrul cartuș. môže viesť k ťažkým fyzickým poraneniam alebo k smrti. Date tehnice UPOZORNENIE ● Upozornenie na možnú nebezpečnú situáciu, ktorá WD 2-18 WD 3-18 môže viesť k ľahkým fyzickým poraneniam. Conexiune electrică POZOR Grad de protecţie IPX4 IPX4 ●...
často aj kompo- Patrónový filter nenty ako napr. batérie, akumulátory alebo olej, ktoré pri nesprávnej manipulácii alebo likvidácii Nasávacia hadica (WD 2-18) môžu predstavovať potenciálne nebezpečenstvo pre ľudské zdravie a životné prostredie. Tieto komponenty Odnímateľná rukoväť (WD 3-18/WD 3-18 S) sú...
POZOR Nasávacie trubice 2 x 0,5 m Používajte výhradne súpravy akumulátorov na platfor- Štrbinová hubica me KÄRCHER Battery Power (+) s menovitým napätím 18 V. Podlahová hubica Obrázok K * Súprava akumulátorov (18 V/2,5 Ah) Uvedenie prístroja do prevádzky * Súprava akumulátorov (18 V/5,0 Ah) Spínač...
Ošetrovanie a údržba POZOR Prevádzka s plnou nádržou Všeobecné pokyny pre ošetrovanie Ak je nádrž plná, plavák zatvorí nasávací otvor a prístroj Prístroj a diely príslušenstva z plastu ošetrujte bež- beží so zvýšenými otáčkami. ným čistiacim prostriedkom na plasty. Okamžite vypnite prístroj a vyprázdnite nádrž.
Página 85
Vymeňte penový filter/patrónový filter. ● Uputa na moguću opasnu situaciju koja bi mogla do- Technické údaje vesti do lakših ozljeda. PAŽNJA WD 2-18 WD 3-18 ● Uputa na moguću opasnu situaciju koja bi mogla do- Elektrická prípojka vesti do oštećenja imovine. Stupeň ochrany...
Uložni filtar Ambalažni se materijali mogu reciklirati. Molimo odložite ambalažu na ekološki prihvatljiv način. Usisno crijevo (WD 2-18) Električni i elektronički uređaji sadrže vrijedne re- Rukohvat koji se može skinuti (WD 3-18 / WD 3-18 S) ciklažne materijale, a često i sastavne dijelove...
Montaža upravljačkih kotačića PAŽNJA Statičko punjenje metalnog spremnika 1. Prije prvog puštanja u pogon izvadite sadržaj iz Metalni spremnik može se pri usisavanju velikih količina spremnika. fine prašine statički napuniti te se zatim isprazniti prili- Slika B kom dodira. Slika C Napomena Kod uređaja sa spremnicima od nehrđajućeg čelika, pri- Napomena...
Ako je potrebno, spremnik i pribor isperite vodom i Tehnički podaci osušite prije ponovne uporabe. Čišćenje pjenastog filtra / uložnog filtra WD 2-18 WD 3-18 1. Pjenasti filtar / uložni filtar po potrebi se može očistiti Električni priključak pod mlazom vode. Da biste to učinili, skinite pjenasti Vrsta zaštite...
Página 89
rukuju uređajem. ● Deca koja imaju najmanje 8 godina Sadržaj smeju da koriste uređaj ako su od strane lica Opšte napomene..........odgovornog za njihovu bezbednost obučeni za Sigurnosne napomene ........korišćenje uređaja ili uz pravilan nadzor i ako razumeju opasnosti koje iz toga proizilaze. ● Nadgledajte decu Namenska upotreba ..........
Namenska upotreba Odeljak za odlaganje Uređaj koristite isključivo za privatno domaćinstvo. Prihvatni držač za crevo, obostrano Uređaj je namenjen za korišćenje kao usisivač za mokro i suvo usisavanje u skladu sa opisima i Bravica posude sigurnosnim napomenama koje su navedene u ovom Akumulatorsko pakovanje/prihvatnik uputstvu za rad.
2. Postavite filtersku vrećicu na priključak uređaja i PAŽNJA čvrsto je pritisnite. Neispravan ili mokar penasti filter / uložni filter Slika D Oštećenje uređaja 3. Postavite glavu uređaja i zaključajte je. Pre puštanja u rad proverite da li penasti filter / uložni Slika E filter oštećen i po potrebi ga zamenite.
Čišćenje penastog filtera / uložnog filtera Tehnički podaci 1. Po potrebi, penasti filter / uložni filter se mogu očistiti WD 2-18 WD 3-18 pod mlazom vode. Da biste to uradili, skinite penasti filter sa korpe filtera. Uložni filter možete otvoriti Električni priključak...
Página 93
Грижа и поддръжка ..........за да се гарантира, че не си играят с уреда. ● Децата могат да извършват почистване и Специални принадлежности......експлоатационна поддръжка само под надзор. Помощ при повреди........... ПРЕДПАЗЛИВОСТ Технически данни ..........● Предпазните устройства служат за Вашата защита. Никога не Общи...
Página 94
съставни части са необходими. Обозначените с този Патронен филтър символ уреди не трябва да бъдат изхвърляни заедно с битовите отпадъци. Смукателен маркуч (WD 2-18) Указания за съставни вещества (REACH) Сваляща се ръкохватка (WD 3-18/WD 3-18 S) Актуална информация относно съставни вещества...
Página 95
безопасност на акумулиращата батерия и на ● Положение “1 ON”: функцията за засмукване/ зарядното устройство). издухване се активира. Фигура G ● Положение “0 OFF”: уредът се изключва. Фигура H Експлоатация Монтиране на водещите колела Указания за експлоатация 1. Преди първото пускане в експлоатация извадете ВНИМАНИЕ...
Página 96
Транспортиране Мокро почистване ВНИМАНИЕ ПРЕДПАЗЛИВОСТ Мокро изсмукване с филтърна торбичка Несъблюдаване на теглото Повреда на уреда Опасност от наранявания и повреди При мокро изсмукване не използвайте филтърна При транспортиране съблюдавайте теглото на торбичка. уреда. ВНИМАНИЕ Ръчен транспорт Работа с пълен резервоар 1.
филтър. ● Viide võimalikule ohtlikule olukorrale, mis võib põh- justada raskeid kehavigastusi või lõppeda surmaga. Технически данни ETTEVAATUS ● Viide võimalikule ohtlikule olukorrale, mis võib põh- WD 2-18 WD 3-18 justada kergeid vigastusi. Електрическо свързване TÄHELEPANU Тип защита IPX4 IPX4 ●...
mängi. ● Lapsed tohivad puhastust ja kasutaja hooldust Tööks on vaja 18 V nimipingega KÄRCHER Battery läbi viia ainult järelvalve all. Power (+) platvormi akupakki ja sobivat 18 V nimipinge- ga KÄRCHER laadijat. ETTEVAATUS ● Ohutusseadised on ette Akupakid ja laadijad, mis ei sisaldu tarnekomplektis või nähtud Teie kaitseks.
Loputage mahutit ja tarvikuid vajaduse korral veega TÄHELEPANU ning kuivatage enne edasikasutamist. Töötamine täis mahutiga Kui mahuti on täis, sulgeb ujuk imemisava ja seade töö- Vahtfiltri / padrunfiltri puhastamine tab suurema pööretearvuga. 1. Vahtfiltrit / padrunfiltrit saab vajaduse korral puhas- Lülitage seade koheselt välja ja tühjendage mahuti.
Tehnilised andmed IEVĒRĪBAI ● Norāde par iespējami bīstamu situāciju, kura var radīt WD 2-18 WD 3-18 materiālos zaudējumus. Elektriühendus Vispārīgas drošības norādes Kaitseliik IPX4 IPX4 BĪSTAMI ● Nosmakšanas draudi. Iepakojuma Kaitseklass plēves uzglabājiet bērniem nepieejamā vietā. BRĪDINĀJUMS ● Ierīci lietojiet tikai atbilsto- Akupinge ši paredzētajam mērķim.
Página 102
Utilizējiet iepakojumus videi draudzīgā veidā. Patronfiltrs Elektriskās un elektroniskās ierīces satur noderī- Sūkšanas šļūtene (WD 2-18) gus pārstrādājumus materiālus un bieži vien tā- das sastāvdaļas kā baterijas, akumulatorus un Noņemams rokturis (WD 3-18 / WD 3-18 S) eļļu, kuras to nepareizas izmantošanas vai neat- Sūkšanas šļūtene ar savienojuma posmu ...
Página 103
Norādījum Norādījum Ierīcēm ar nerūsējošā tērauda konteineriem piederumi nav konteinerā, bet ārpusē. Iegādājoties un uzstādot filtru maisiņus un patronfiltrus, pievērsiet uzmanību esošajiem daļu numuriem. Ekspluatācijas uzsākšana Informāciju par piederumiem un rezerves daļām skatīt www.kaercher.com. IEVĒRĪBAI Putekļsūcējs bez putuplasta vai patronfiltra Sausā...
Página 104
Kopšana un apkope Tehniskie dati Vispārīgas kopšanas norādes Ierīces un piederumu plastmasas daļas kopt ar pa- WD 2-18 WD 3-18 rastu plastmasas kopšanai paredzētu līdzekli. Strāvas pieslēgums Vajadzības gadījumā izskalot tvertni un piederumus ar ūdeni un ļaut nožūt pirms turpmākās lietošanas.
Página 105
● Sprogimo pavojus Transportavimas..........107 ● Nesiurbkite degių dujų, skysčių ar dulkių. Techninė priežiūra ir eksploatacinės parengties ● Nesiurbkite jokių greitai reaguojančių metalo dulkių užtikrinimas ............108 Specialioji įranga ..........108 (pavyzdžiui, aliuminio, magnio arba cinko). ● Nesiurbkite neskiestų šarmų arba rūgščių. Pagalba trikčių...
Página 106
Pakuotės medžiagos gali būti perdirbamos. Pa- Kasetinis filtras kuotės atliekas sutvarkykite tausodami aplinką. Elektros ir elektroniniuose prietaisuose būna ver- Sausasis siurbimas (WD 2-18) tingų perdirbamų medžiagų ir dažnai tokių dalių, Nuimamoji rankena (WD 3-18 / WD 3-18) su kuriomis netinkamai elgiantis arba netinkamai jas pašalinus gali kilti pavojus žmonių...
Página 107
Grindų valymo antgalį sujunkite su siurbimo kias dulkes, smėlį ir pan., filtro maišelis keičiamas daž- vamzdžiu. niau. Paveikslas J Šlapiasis siurbimas Akumuliatoriaus bloko įdėjimas DĖMESIO ● Akumuliatoriaus bloką įstumkite į akumuliatoriaus Šlapiasis siurbimas su filtro maišeliu bloko laikiklį nuo viršaus, kad akumuliatoriaus blo- Prietaiso pažeidimai kas užsifiksuotų.
Putplasčio filtro / kasetinio filtro valymas Techniniai duomenys 1. Putplasčio filtrą / kasetinį filtrą prireikus galima valyti tekančiu vandeniu. Norėdami tai padaryti, nuimkite WD 2-18 WD 3-18 putplasčio filtrą nuo filtro krepšelio. Kasetinio filtro blokavimą galima panaikinti ir jį išimti pasukus jį...
Página 109
Документи зберігати для подальшого користування ● Не втягуйте пилу активних металів або для наступного власника. (наприклад алюмінію, магнію або цинку). Разом із вказівками в цій інструкції з експлуатації ● Не втягуйте концентровані луги або кислоти. слід враховувати загальні законодавчі положення ●...
Поролоновий фільтр Вказівки щодо компонентів (REACH) Актуальні відомості про компоненти наведені на Патронний фільтр сайті: www.kaercher.com/REACH Всмоктувальний шланг (WD 2-18) Приладдя та запасні деталі Знімна ручка (WD 3-18/WD 3-18 S) Слід використовувати лише оригінальне приладдя Всмоктувальний шланг із з'єднувачем ...
Página 111
Завжди працювати тільки із вставленим Вказівка поролоновим або патронним фільтром, і під час При покупці та установленні фільтрувальних вологого, й під час сухого прибирання. мішків і патронних фільтрів необхідно звертати увагу на актуальність номерів деталей. Встановлення фільтрувального мішка Інформація щодо приладдя та запасних частин 1.
Вставити всмоктувальний шланг у патрубок треба зняти поролоновий фільтр з корпусу нагнітача. При цьому активується функція фільтра. Патронний фільтр можна розблокувати видування. й зняти, повернувши його у напрямку Малюнок M символу. 2. Під час чищення не можна терти поролоновий / Переривання...
Página 113
Замінити поролоновий / патронний фільтр. ҚАУІП Технічні характеристики ● Ауыр жарақаттануға немесе өлімге апарып соғатын тікелей қауіп бойынша нұсқау. ЕСКЕРТУ WD 2-18 WD 3-18 Електричне підключення ● Ауыр жарақаттануға немесе өлімге апарып соғуы мүмкін қауіпті жағдай бойынша нұсқау. Ступінь захисту IPX4 IPX4 АБАЙЛАҢЫЗ...
Página 114
● Өртенетін немесе тозаңдаушы заттарды құрылғыларын арнайы жабдықтар ретінде сатып шаңсорғышпен сормаңыз. алуға болады. Бұл заттар құрылғыда пайдаланылатын Қоршаған ортаны қорғау материалдарды қосымша тиіп кетуі мүмкін. ЕСКЕРТУ Орауыш материалдарын утилизациялауға болады. Орауыштарды қоршаған ортаға ● Жарақат алу қаупі. Шүмегі мен сору түтігін қауіпсіз...
Шектеулі кеңістікте шаңсорғышты ыңғайлы ету Сүзгілеу элементтері үшін тұтқаны алып тастауға болады, ал аксессуарлар сорғыш шлангқа тікелей бекітіледі. Сору шлангісі (WD 2-18) Тұтқаны босату үшін тұтқаның екі жағындағы сұр Алынбалы тұтқа (WD 3-18/WD 3-18 S) жерлерді басып, шлангтан тұтқаны алыңыз.
Página 116
НАЗАР АУДАРЫҢЫ Сору шлангісін үрлеу қосқышына салыңыз. Қазір үрлеу функциясы қосылды. Металл контейнердің статикалық Сурет M зарядталуы Металл бак шаңды үлкен көлемдерде сору Жұмысты тоқтату нəтижесінде статикалық электр зарядын жинауы 1. Құрылғының қосқышын «0 OFF» күйіне қойыңыз. мүмкін жəне ұстаған кезде заряд шығаруы мүмкін. Құрылғы...
Página 117
Техникалық мағлұматтар сүзгісін белгісінің бағыты бойынша бұрап ашуға жəне шығаруға болады. 2. Тазалау кезінде поролон сүзгіні/картридж сүзгісін WD 2-18 WD 3-18 сүртпеңіз немесе щеткамен тазаламаңыз. Электр желісіне қосу 3. Қайта қолданар алдында поролон сүзгіні/ Қорғаныс класы картридж сүзгісін толық құрғатыңыз.
Página 124
THANK YOU! DANKE! GRACIAS! MERCI! vielen Vorteilen. advantages. avantages. Registre su producto y aproveche de muchas ventajas. www.kaercher.com/welcome Bewerten Sie Ihr Produkt und sagen Sie uns Ihre Meinung. Rate your product and tell us your opinion. Évaluer votre produit et dites-nous votre opinion. Reseñe su producto y díganos su opinión.