Vacuum Blaster Declaration of Conformity English Dansk Declaration of Conformity Overensstemmelseserklæring Directives Direktiver Standards Standarder Deutch Español Konformitätserklärung Declaración de Conformidad Richtlinien Directivas Standards Normas Français Nederlands Déclaration de Conformité Conformiteitsverklaring Directives Richtlijnen Normes Normen...
Página 5
Vacuum Blaster Norsk Polski Erklæring om Överensstemmelse Deklaracja Zgodności Direktiver Dyrektywy Standarder Normy 中文 Svenska 符合性声明 Överensstämmelsedeklaration 我们瑞典 公司郑重声明: 与本声明相关的 产品 (零件号:**,并指出版 本**)符合以下 指令和标准的所有相关条例: 指令 标准 Direktiv Standarder 此文档末尾的名字和签名即为符合性声明和技术文件的负责人.
Página 6
Vacuum Blaster UK Declaration of Conformity Relevant legislation Standards...
Vacuum Blaster 1 Preface 3.1.1 Main parts 3.1.2 Blast pot 2 Safety 3.1.3 Decompression valve WARNING! Risk of personal injury 3.1.4 Main air valve CAUTION! Risk of equipment damage NOTE! 3 Description 3.1.5 Abrasive metering valve assembly 3.1 Intended use 3.1.6 Filling cone cover...
Vacuum Blaster 3.1.7 Hose package with deadman handle and nozzle Ab460, Bb460 (Inside the pot model) 3.2 Technical data Air-powered models 418 A 460 A...
Página 17
Vacuum Blaster Air-powered models 418 A 460 A Δ Δ Electric powered 418 E 230V 418 E 110V 460 E 230V 460 E 110V models 50/60Hz 50/60Hz UL/CSA 50/60Hz 50/60Hz UL/CSA...
Vacuum Blaster Electric powered 418 E 230V 418 E 110V 460 E 230V 460 E 110V models 50/60Hz 50/60Hz UL/CSA 50/60Hz 50/60Hz UL/CSA Δ Δ Nozzle\Blasting pressure Nozzle: 1 bar 2 bar 3 bar 4 bar 5 bar 6 bar...
Vacuum Blaster WARNING! Risk of personal injury 5.4 Transport and storage 5.1 Metering the amount of blast media WARNING! Risk of personal injury NOTE! WARNING! Risk of personal injury 5.2 Refilling 6 Maintenance WARNING! Risk of personal injury CAUTION! Risk of equipment damage 5.3 Stopping...
Vacuum Blaster 6.1 Routine inspection and service NOTE! 6.2 Maintenance and repairs 6.2.1 Main air valve 6.2.3 Pressure regulator 6.2.4 Compressed air filter 6.2.2 Decompression valve 7 Troubleshooting Troubleshooting guide Problem Cause Solution...
Página 22
Vacuum Blaster Troubleshooting guide Problem Cause Solution...
Vacuum Blaster 3.1.6 Dæksel til påfyldningskegle 3.1.7 Slangepakke med dødmandsgreb og Ab418, Bb418 (inde i beholdermodellen) dyse Ab460, Bb460 (inde i beholdermodellen) 3.2 Tekniske data Luftdrevne modeller 418 A 460 A...
Página 29
Vacuum Blaster Luftdrevne modeller 418 A 460 A Δ Δ Eldrevne model- 418 E 230V 418 E 110V 460 E 230V 460 E 110V 50/60Hz 50/60Hz UL/CSA 50/60Hz 50/60Hz UL/CSA...
Página 30
Vacuum Blaster Eldrevne model- 418 E 230V 418 E 110V 460 E 230V 460 E 110V 50/60Hz 50/60Hz UL/CSA 50/60Hz 50/60Hz UL/CSA Δ Δ Dyse-\blæsetryk Mundstyk- 1 bar 2 bar 3 bar 4 bar 5 bar 6 bar 7 bar...
Vacuum Blaster ADVARSEL! Risiko for personskade 5.4 Transport og opbevaring 5.1 Dosering af mængden af slibemiddel ADVARSEL! Risiko for personskade BEMÆRK! ADVARSEL! Risiko for personskade 5.2 Efterfyldning 6 Vedligeholdelse ADVARSEL! Risiko for personskade 5.3 Standsning FORSIGTIG! Risiko for beskadigelse af ud-...
Vacuum Blaster 8 Reservdele FORSIGTIG! Risiko for beskadigelse af udstyr 8.1 Bestilling af reservedele 9 Genbrug 10 Bilag A: Installationsprotokol BEMÆRK! Enhed nr. Dato: Udført af: Dele, som skal efterses Tilladt niveau Resultat Noter...
Página 37
Vacuum Blaster Dele, som skal efterses Tilladt niveau Resultat Noter...
Página 38
Vacuum Blaster 11 Bilag B: Tjekliste til vedligeholdelse BEMÆRK! Enhed nr. Dato: Driftstimer: Udført af: Dele, som skal efterses Interval Tilladt Repa- Udskif- niveau reret serve- delsnum- Opgave Interval Δ-...
Vacuum Blaster 3.1.5 Ventilbaugruppe Strahlmitteldosie- rung 3.1.7 Schlauchpaket mit Totmannschaltung und Düse 3.1.6 Abdeckung Befüllkegel Ab418, Bb418 (im Strahlgutbehälter) Ab460, Bb460 (im Strahlgutbehälter) 3.2 Technische Daten Modelle mit Druckluftbetrieb 418 A 460 A...
Página 42
Vacuum Blaster Modelle mit Druckluftbetrieb 418 A 460 A Δ Δ Modelle mit Elek- 418 E 230V 418 E 110V 460 E 230V 460 E 110V trobetrieb 50/60Hz 50/60Hz UL/CSA 50/60Hz 50/60Hz UL/CSA...
Página 43
Vacuum Blaster Modelle mit Elek- 418 E 230V 418 E 110V 460 E 230V 460 E 110V trobetrieb 50/60Hz 50/60Hz UL/CSA 50/60Hz 50/60Hz UL/CSA Δ Δ Düsen-\Strahldruck Tülle 1 bar 2 bar 3 bar 4 bar 5 bar 6 bar...
Vacuum Blaster 1 Prólogo 3.1.1 Partes principales 3.1.2 Depósito de chorreado 2 Seguridad ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesión personal 3.1.3 Válvula de descompresión PRECAUCIÓN! Riesgo de daño del equipo 3.1.4 Válvula principal de aire ¡NOTA! 3 Descripción 3.1 Uso previsto 3.1.5 Conjunto de válvulas de medición de...
Vacuum Blaster 3.1.6 Tapa del cono de llenado 3.1.7 Conjunto de mangueras con mango "hombre muerto" y boquilla Ab418, Bb418 (En el interior del modelo de depósito) Ab460, Bb460 (En el interior del modelo de depósito) 3.2 Datos técnicos Modelos accionados con aire...
Página 55
Vacuum Blaster Modelos accionados con aire 418 A 460 A Δ Δ Modelos acciona- 418 E 230V 418 E 110V 460 E 230V 460 E 110V dos con electrici- 50/60Hz 50/60Hz UL/CSA 50/60Hz 50/60Hz UL/CSA...
Página 56
Vacuum Blaster Modelos acciona- 418 E 230V 418 E 110V 460 E 230V 460 E 110V dos con electrici- 50/60Hz 50/60Hz UL/CSA 50/60Hz 50/60Hz UL/CSA Δ Δ Boquilla\Presión de chorreado Boque- 1 bar 2 bar 3 bar 4 bar 5 bar...
Vacuum Blaster Boquilla\Presión de chorreado Boque- 1 bar 2 bar 3 bar 4 bar 5 bar 6 bar 7 bar 8 bar 9 bar 10 bar 4 Instalación ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesión personal ¡NOTA! ¡NOTA! 4.1 Comprobación a la entrega ¡NOTA!
Vacuum Blaster 4.4 Puesta en marcha inicial 5 Funcionamiento ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesión personal 5.1 Medición de la cantidad de material de chorreado ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesión per- sonal ¡NOTA!
Vacuum Blaster 5.2 Rellenado ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesión personal 5.3 Paro ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesión personal ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesión personal 6 Mantenimiento ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesión personal PRECAUCIÓN! Riesgo de daño del equipo ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesión personal 6.1 Inspección rutinaria y servicio ¡NOTA!
Vacuum Blaster 6.2.3 Regulador de presión 6.2.4 Filtro de aire comprimido 6.2.2 Válvula de descompresión 7 Resolución de problemas Resolución de problemas Problema Causa Solución...
Página 61
Vacuum Blaster Resolución de problemas Problema Causa Solución...
Vacuum Blaster 8 Piezas de repuesto PRECAUCIÓN! Riesgo de daño del equipo 8.1 Solicitud de piezas de repuesto 9 Reciclaje 10 Apéndice A: Protocolo de instalación ¡NOTA! N.º de unidad Fecha: Realizado por: Elementos inspeccionados Nivel aceptable Resultado Notas...
Página 64
Vacuum Blaster Elementos inspeccionados Nivel aceptable Resultado Notas...
Vacuum Blaster 11 Apéndice B: Lista de comprobación de mantenimiento ¡NOTA! N.º de unidad Fecha: Horas de funciona- Realizado por: miento: Elementos inspeccionados Intervalo Nivel Repa- Susti- Núme- acep- rado tuido ro de table refe- rencia Tarea Intervalo Δ...
Página 66
Vacuum Blaster Français Table des matières...
Vacuum Blaster 1 Préface 3.1.1 Pièces principales 3.1.2 Pot de produit de sablage 2 Sécurité ATTENTION! Risque de blessures du per- sonnel. 3.1.3 Régulateur de décompression ATTENTION! Risque de dommages sur 3.1.4 Régulateur à air comprimé l'équipement NOTE! 3 Description 3.1 Utilisation prévue...
Vacuum Blaster 3.1.6 Couvercle du cône de remplissage 3.1.7 Tuyau avec manette à veille automa- tique et buse Ab418, Bb418 (A l'intérieur du modèle de pot) Ab460, Bb460 (A l'intérieur du modèle de pot) 3.2 Caractéristiques techniques Modèles pneumatiques 418 A...
Página 69
Vacuum Blaster Modèles pneumatiques 418 A 460 A Δ Δ Modèles élec- 418 E 230V 418 E 110V 460 E 230V 460 E 110V triques 50/60Hz 50/60Hz UL/CSA 50/60Hz 50/60Hz UL/CSA...
Página 70
Vacuum Blaster Modèles élec- 418 E 230V 418 E 110V 460 E 230V 460 E 110V triques 50/60Hz 50/60Hz UL/CSA 50/60Hz 50/60Hz UL/CSA Δ Δ Pression de sablage \ de la buse 1 bar 2 bar 3 bar 4 bar...
Vacuum Blaster Pression de sablage \ de la buse 1 bar 2 bar 3 bar 4 bar 5 bar 6 bar 7 bar 8 bar 9 bar 10 bar bout NOTE! 4 Installation ATTENTION! Risque de blessures du per- sonnel.
Vacuum Blaster 5 Fonctionnement ATTENTION! Risque de blessures du per- sonnel. 5.1 Doser la quantité de produit de sa- blage NOTE! ATTENTION! Risque de blessures du personnel. 5.2 Nouveau remplissage 5.3 Arrêt...
Vacuum Blaster 6 Maintenance ATTENTION! Risque de blessures du per- sonnel. ATTENTION! Risque de blessures du per- sonnel. ATTENTION! Risque de dommages sur l'équipement ATTENTION! Risque de blessures du per- sonnel. 6.1 Inspection de routine et révision 5.4 Transport et entreposage...
Vacuum Blaster 6.2.3 Régulateur de pression 6.2.2 Régulateur de décompression 6.2.4 Filtre à air comprimé 7 Dépannage Le guide de dépannage Problème Cause Solution...
Página 75
Vacuum Blaster Le guide de dépannage Problème Cause Solution...
Vacuum Blaster Le guide de dépannage Problème Cause Solution 7.1 Débit irrégulier d'abrasif 8 Pièces de rechange ATTENTION! Risque de dommages sur l'équipement 8.1 Commande de pièces de rechange...
Página 77
Vacuum Blaster 9 Recyclage 10 Annexe A: Protocole d'installation NOTE! Réf. appareil Date : Réalisé par: Éléments à inspecter Niveau accepté Résultat Remarques...
Página 78
Vacuum Blaster 11 Annexe B : Liste de contrôle pour la maintenance NOTE! Réf. appareil Date : Heures de fonction- Réalisé par: nement: Éléments à inspecter Intervalle Niveau Réparé Rem- Réfé- accep- placé rence té À faire Intervalle Δ,...
Página 79
Vacuum Blaster Nederlands Inhoudsopgave...
Vacuum Blaster 3.1.5 Doseerunit schuurmiddel 3.1.7 Slangenpakket met dodemansknop en mondstuk 3.1.6 Bovenkant vultrechter Ab418, Bb418 (in het potmodel) Ab460, Bb460 (in het potmodel) 3.2 Technische gegevens Persluchtmodellen 418 A 460 A...
Página 82
Vacuum Blaster Persluchtmodellen 418 A 460 A Δ Δ Elektrisch aange- 418 E 230V 418 E 110V 460 E 230V 460 E 110V dreven modellen 50/60Hz 50/60Hz UL/CSA 50/60Hz 50/60Hz UL/CSA...
Página 83
Vacuum Blaster Elektrisch aange- 418 E 230V 418 E 110V 460 E 230V 460 E 110V dreven modellen 50/60Hz 50/60Hz UL/CSA 50/60Hz 50/60Hz UL/CSA Δ Δ Mondstuk-\straaldruk Mond- 1 bar 2 bar 3 bar 4 bar 5 bar 6 bar...
Vacuum Blaster VOORZICHTIG! Gevaar voor schade aan het materieel WAARSCHUWING! Gevaar voor persoonlijk letsel 6.1 Routinecontroles en -onderhoud OPMERKINGEN! 5.4 Transport en opslag 6.2 Onderhoud en reparatie 6.2.1 Hoofdluchtkraan WAARSCHUWING! Gevaar voor persoonlijk letsel WAARSCHUWING! Gevaar voor persoonlijk letsel 6 Onderhoud...
Vacuum Blaster 1 Forord 3.1.1 Hoveddeler 3.1.2 Blåsepotte 2 Sikkerhet 3.1.3 Dekompresjonsventil ADVARSEL! Fare for personskade 3.1.4 Hovedluftventil FORSIKTIGHET! Fare for skade på utstyr MERK! 3 Beskrivelse 3.1.5 Komponenter i mediedoseringsventil 3.1 Tiltenkt bruk 3.1.6 Fyllemembrandeksel Ab418, Bb418 (inne i blåsepottemodellen)
Página 94
Vacuum Blaster 3.1.7 Slangepakke med dødmannshåndtak og munnstykke Ab460, Bb460 (inne i blåsepottemodellen) 3.2 Tekniske data Luftdrevne modeller 418 A 460 A...
Página 95
Vacuum Blaster Luftdrevne modeller 418 A 460 A Δ Δ Elektriske mo- 418 E 230V 418 E 110V 460 E 230V 460 E 110V deller 50/60Hz 50/60Hz UL/CSA 50/60Hz 50/60Hz UL/CSA...
Vacuum Blaster Elektriske mo- 418 E 230V 418 E 110V 460 E 230V 460 E 110V deller 50/60Hz 50/60Hz UL/CSA 50/60Hz 50/60Hz UL/CSA Δ Δ Dyse/blåsetrykk EPDM 1 bar 2 bar 3 bar 4 bar 5 bar 6 bar 7 bar...
Vacuum Blaster 4.3 Installasjon 5 Drift ADVARSEL! Fare for personskade ADVARSEL! Fare for personskade MERK! MERK! MERK! ADVARSEL! Fare for personskade MERK! MERK! 4.4 Første oppstart...
Vacuum Blaster ADVARSEL! Fare for personskade 5.4 Transport og oppbevaring 5.1 Dosere mengden blåsemedia ADVARSEL! Fare for personskade MERK! ADVARSEL! Fare for personskade 5.2 Etterfylling 6 Vedlikehold ADVARSEL! Fare for personskade 5.3 Stoppe FORSIKTIGHET! Fare for skade på utstyr ADVARSEL! Fare for personskade...
Vacuum Blaster Feilsøkingsveiledning Problem Årsak Løsning 7.1 Ujevn strøm av blåsemiddel 8 Reservedeler FORSIKTIGHET! Fare for skade på utstyr 8.1 Bestille reservedeler...
Página 102
Vacuum Blaster 9 Resirkulering 10 Tillegg A: Installasjonsprotokoll MERK! Enhetsnr. Dato: Utført av: Punkter som skal inspiseres Akseptert nivå Resultat Merknader...
Página 103
Vacuum Blaster 11 Tillegg B: Sjekkliste for vedlikehold MERK! Enhetsnr. Dato: Driftstimer: Utført av: Punkter som skal inspiseres Intervall Akse- Repa- Skiftet Dele- ptert rert num- nivå Å gjøre Intervall Δ-...
Vacuum Blaster 1 Wprowadzenie 3.1.1 Główne elementy 2 Bezpieczeństwo 3.1.2 Pojemnik na ścierniwo OSTRZEŻENIE! Ryzyko obrażeń ciała 3.1.3 Zawór dekompresji PRZESTROGA! Ryzyko uszkodzenia sprzę- 3.1.4 Główny zawór powietrza UWAGA! 3 Opis 3.1 Przeznaczenie urządzenia...
Vacuum Blaster 3.1.5 Zespół zaworu dozującego ścierniwo 3.1.7 Zespół węża elastycznego z uchwy- tem samowyłączającym i dyszą 3.1.6 Pokrywa stożka do napełniania Ab418, Bb418 (wersja wewnątrz pojemni- Ab460, Bb460 (wersja wewnątrz pojemni- 3.2 Dane techniczne Modeli z zasilaniem pneuma- 418 A...
Página 107
Vacuum Blaster Modeli z zasilaniem pneuma- 418 A 460 A tycznym Δ Δ Modeli z zasila- 418 E 230V 418 E 110V 460 E 230V 460 E 110V niem elektrycz- 50/60Hz 50/60Hz UL/CSA 50/60Hz 50/60Hz UL/CSA...
Página 108
Vacuum Blaster Modeli z zasila- 418 E 230V 418 E 110V 460 E 230V 460 E 110V niem elektrycz- 50/60Hz 50/60Hz UL/CSA 50/60Hz 50/60Hz UL/CSA Δ Δ...
Vacuum Blaster Dysza\ciśnienie piaskowania Ssaw- 1 bar 2 bar 3 bar 4 bar 5 bar 6 bar 7 bar 8 bar 9 bar 10 bar 4 Instalacja OSTRZEŻENIE! Ryzyko obrażeń ciała UWAGA! UWAGA! 4.1 Kontrola dostawy UWAGA! 4.2 Przed montażem...
Vacuum Blaster 8 Części zamienne PRZESTROGA! Ryzyko uszkodzenia sprzętu 8.1 Zamawianie części zamiennych 9 Recykling 10 Załącznik A: Protokół instalacji UWAGA! Nr urządzenia Data: Wykonane przez: Kontrolowana pozycja Dozwolony po- Wynik Uwagi ziom...
Página 116
Vacuum Blaster Kontrolowana pozycja Dozwolony po- Wynik Uwagi ziom...
Vacuum Blaster 11 Załącznik B: Lista kontrolna konserwacji UWAGA! Nr urządzenia Data: Liczba roboczogo- Wykonane przez: dzin: Kontrolowana pozycja Przedział cza- Napra- Numer sowy zwolo- miana części ny po- ziom Do wykonania Przedział czasowy Δ...
Página 118
Vacuum Blaster Svenska Innehållsförteckning...
Vacuum Blaster 3.1.7 Slangpaket med dödmansgrepp och munstycke Ab460, Bb460 (inuti blästerklockan) 3.2 Tekniska data Luftdrivna modeller 418 A 460 A...
Página 121
Vacuum Blaster Luftdrivna modeller 418 A 460 A Δ Δ Eldrivna model- 418 E 230V 418 E 110V 460 E 230V 460 E 110V 50/60Hz 50/60Hz UL/CSA 50/60Hz 50/60Hz UL/CSA...
Página 122
Vacuum Blaster Eldrivna model- 418 E 230V 418 E 110V 460 E 230V 460 E 110V 50/60Hz 50/60Hz UL/CSA 50/60Hz 50/60Hz UL/CSA Δ Δ Munstycks-/blästringstryck Mun- 1 bar 2 bar 3 bar 4 bar 5 bar 6 bar 7 bar...
Vacuum Blaster VARNING! Risk för personskada 5.4 Transport och förvaring 5.1 Mäta upp mängden blästringsmedel: VARNING! Risk för personskada NOTERA! VARNING! Risk för personskada 5.2 Påfyllning 6 Underhåll VARNING! Risk för personskada 5.3 Stoppa VARSAMHET! Risk för skada på utrust- ningen VARNING! Risk för personskada...
Vacuum Blaster 11 Bilaga B: Checklista för underhåll NOTERA! Enhetsnr Datum: Drifttimmar: Utfört av: Objekt att inspektera Intervall Tillå- Repa- Ersatt Artikel- ten ni- rerad nummer vå Att göra Intervall Δ...
Página 134
Vacuum Blaster 喷嘴\喷砂压力 EPDM 1 bar 2 bar 3 bar 4 bar 5 bar 6 bar 7 bar 8 bar 9 bar 10 bar 在连接真空软管(见 数字 项目 8)之前,将内部螺 4 安装 旋铜线弯曲到软管外部。将软管连接到进气口上的橡 胶接头,然后使用管箍固定,请参见 数字 。 警告! 人员伤害风险 注意! 喷砂活动可能导致静电和/或火花。请咨询地方当 确保不要将软管拧得太紧。 局或您的供应商,以采取适当的措施来避免任何...