Português - DermLite DL3N Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para DL3N:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9
Instruções
Uso Pretendido
Este dispositivo destina-se a fins médicos
para iluminar as superfícies do corpo. É
usado para exame visual não invasivo da
pele intacta.
Este produto operado por bateria foi pro-
jetado para exame externo somente em
instalações profissionais de saúde por profis-
sionais médicos.
Verifique o funcionamento correto do dispos-
itivo antes da utilização! Não utilize o disposi-
tivo se existirem sinais visíveis de danos.
CUIDADO: Não olhe diretamente para a luz
do LED. Os pacientes devem fechar os olhos
durante os exames.
No caso de um incidente grave com o uso
deste dispositivo, notifique o DermLite imedi-
atamente e, se exigido pela legislação local,
sua autoridade nacional de saúde.
CUIDADO: não use o dispositivo em áreas de
risco de incêndio ou explosão (por exemplo,
ambiente rico em oxigénio).
AVISO: Este produto pode expô-lo a produtos
químicos, incluindo cloreto de metileno e
cromo hexavalente, que são conhecidos no
Estado da Califórnia por causar câncer ou
toxicidade reprodutiva. Para obter mais infor-
mações, visite www.P65Warnings.ca.gov.
Compatibilidade eletromagnética
Este dispositivo está em conformidade com
os requisitos de nível de EMC e imunidade
da norma IEC 60601-1-2: 2014. As carac-
terísticas de emissão deste equipamento
o tornam adequado para uso em ambien-
tes profissionais de saúde, bem como em
ambientes residenciais (CISPR 11 Classe B).
Este equipamento oferece proteção adequa-
da ao serviço de comunicação por rádio. No
raro evento de interferência no serviço de
radiocomunicação, o usuário pode precisar
tomar medidas de mitigação, como realocar
ou reorientar o equipamento. AVISO: O uso
deste equipamento adjacente ou empilhado
com outro equipamento deve ser evitado,
pois pode resultar em operação inadequada.
Se tal uso for necessário, este equipamento e
o outro equipamento devem ser observados
para verificar se estão funcionando normal-
mente.
AVISO: O uso de acessórios diferentes dos
fornecidos pelo fabricante deste equipamento
pode resultar em aumento das emissões
eletromagnéticas ou diminuição da imunidade
eletromagnética deste equipamento e resultar
em operação inadequada.
AVISO: Os transmissores portáteis de RF
não devem ser usados a menos de 30 cm (12
polegadas) de qualquer parte do dispos-
itivo. Caso contrário, poderá resultar em
degradação do desempenho deste equipa-
mento.
IMPORTANTE: Antes da utilização inicial,
carregue a bateria de iões de lítio interna.
Consultar "Bateria e Carregamento" para
obter detalhes.
O DermLite DL3N é um dermatoscópio de
bolso compatível com smartphone destinado
a exames de lesões cutâneas com polar-
ização cruzada e não polarizada. Uma lente
10x de alta qualidade com excelente correção
de cores e distorção reduzida da imagem
produz uma imagem rica em detalhes.
Segure o dermatoscópio DermLite DL3N
aproximadamente 25 mm (1 ") acima da
área da pele, com os LEDs direcionados na
direção da lesão a ser examinada. Man-
tenha pressionado o botão (A1) por aproxi-
madamente 1 segundo para ativar o modo
de polarização cruzada. Um toque rápido
no mesmo botão alterna entre os modos
polarizado e não polarizado. A iluminação
adicional do PigmentBoost® pode ser ativada
através do botão esquerdo (A2).
Olhe através da lente com o olho colocado
cerca de 25-100 mm (1-4 ") acima da lente.
Mova o dispositivo para mais perto ou mais
longe da pele para focar. Para dermatosco-
pia com contato com a pele, estenda o
espaçador girando o Dial de Foco (B). Para
desligar o DermLite, mantenha pressionado
o botão liga / desliga por aproximadamente 1
segundo.
Remoção do espaçador
Desaparafuse o anel de retenção (B1) e gire
o disco de foco (B) até o espaçador (B2) cair.
Para reconectar o espaçador, deslize os três
pinos pelos três entalhes (D) e gire suave-
mente o disco de foco até que o espaçador
esteja sendo puxado para dentro. Recoloque
o anel de retenção.
Ocular.
Para reduzir as reflexões internas e melhorar
o contraste da imagem, conecte a ocular
opcional à rosca de 28 mm (E).
Fotografia.
Os adaptadores DermLite para dispositivos
móveis e câmeras (vendidos separadamente)
foram projetados para prender à rosca de
28 mm (E). Para aceitar os adaptadores
DermLite MagnetiConnect®, conecte o anel
de aço incluído na rosca de 28 mm. Antes de
tirar fotos, limpe o painel frontal (F) e estenda
o espaçador para a posição "0".
Bateria e carregamento
CUIDADO: Este dispositivo usa uma bateria
de iões de lítio de 3.7V 1250 mAh especial-
izada, que só pode ser adquirida à DermLite
ou a um agente autorizado DermLite. Não uti-
lize, em nenhuma circunstância, uma bateria
diferente da concebida para esta unidade. Se
o fizer poderá provocar danos na unidade.
Antes de usar este dispositivo, insira o plugue
de energia 110V-220V em uma tomada elétri-
ca e a outra extremidade na parte traseira da
base de carregamento. Coloque a base de
carregamento em uma superfície nivelada.
Coloque o dispositivo na base de carrega-
mento e o "3" acende em vermelho para
indicar o carregamento. Quando totalmente
carregado, o "3" fica verde e o dispositivo
permite até 2 horas de operação contínua.
Quando resta menos de 25% da duração da
bateria, o "3" fica laranja.
A capacidade da bateria diminui após anos
de uso. Para substituir a bateria, deslize a
alça de borracha (G) para trás e completa-
mente para fora do dispositivo. Desconecte
o plugue branco pequeno da bateria e
PORTUGUÊS
remova a bateria. Insira uma bateria nova e
reconecte o plugue da bateria. Deslize a alça
de borracha firmemente no dispositivo.
Resolução de problemas
Consulte www.dermlite.com para obter as
informações mais recentes sobre a resolução
de problemas. Se o seu dispositivo precisar
de manutenção, consulte www.dermlite.com/
service ou entre em contacto com o seu
agente local da DermLite.
Cuidado e manutenção
AVISO: Nenhuma modificação deste equipa-
mento é permitida.
Seu dispositivo foi projetado para operação
sem problemas. Os reparos devem ser feitos
apenas por pessoal qualificado.
Antes de usar em um paciente, o exterior
do seu dispositivo (exceto as partes ópticas)
pode ser limpo com álcool isopropílico (70%
vol.). A lente deve ser tratada como equipa-
mento fotográfico de alta qualidade e deve
ser limpa com equipamento de limpeza de
lente padrão e protegida de produtos quími-
cos nocivos. Não use produtos de limpeza
abrasivos nem mergulhe o dispositivo em
líquidos. Não autoclave.
Garantia: 10 anos para peças e mão de obra.
A bateria tem garantia de 1 ano.
Eliminação
Este dispositivo contém componentes
eletrónicos e uma bateria de iões de lítio que
devem ser separados para eliminação e não
podem ser eliminados no lixo doméstico. Por
favor, respeite os regulamentos locais sobre
eliminação.
Este conjunto inclui:
DermLite-Dermatoscópio (28 LEDs, lente
25mm 10x, iluminação com polarização
cruzada e não polarizada, PigmentBoost, es-
paçador retrátil da placa frontal com retículo
de 10mm), base de carregamento, estojo de
couro, ocular de 28 mm, cordão
Descrição Técnica
Para a descrição técnica, visite www.dermlite.
com/technical/ ou entre em contacto com o
agente local DermLite.
Em conformidade com a RDC 67:2009 da
Agência Nacional de Vigilância Sanitária, a
DermLite notificará imediatamente o Depar-
tamento de Produtos Médicos da Bleymed e
outros distribuidores no Brasil quando uma
Reclamação Reportável (envolvendo eventos
adversos) for reportada à FDA nos termos
do Título 21 do Código de Regulamentos
Federais (CFR), Parte 803 ou 804, ou dos
requisitos de vigilância de outras jurisdições.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido