Página 1
Customer Service United States service-us@ultenic.com service-de@ultenic.com Deutschland France service-fr@ultenic.com España service-es@ultenic.com service-ca@ultenic.com Canada United Kingdom service-uk@ultenic.com service-it@ultenic.com Italia service-jp@ultenic.com 日本 User Manual ULTENIC FRANCE 320 rue Saint-Honoré 75001 Paris E-mail: support@ultenic.com Tel: +33753753975...
Página 2
Contents English 1-15 Français 16-30 Deutsch 31-45 Español 46-60 Italiano 61-75 Polski 76-90 Pусский 91-105 106-120 日 本 語...
Important Safety Instructions Picking up objects like clothing, loose papers, pull cords for blinds or curtains, power cords, and any fragile objects before using the robot. If the robot passes over a power cord and drags it, objects on table or shelves are likely to fall off. To reduce the risk of injury or damage, keep these safety precautions in mind when setting up, If the room to be cleaned contains a balcony, a physical barrier should be used to prevent using and maintaining your robot vacuum cleaner:...
Hereby, we declare that the radio equipment type T2253 is in compliance with Directive User Manual APP QR Code Download the Ultenic APP and follow the instructions in the app to complete the Wi-Fi connection. Then you can control your robot via this app.
Página 5
�. Dustbin & Water Tank LDS cover Charging contacts Pre-filter Dustbin latch (with bumper sensor) Foam filter HEPA filter Water fill cap Dustbin release button Washable mopping Dust collection port Air outlet Dustbin release cloth 2-in-1 dustbin & water tank button Dust outlet Paste area...
Place on a flat, hard surface at least 2.5 inches away from the wall. · The �.�GHz band wireless signal is enabled on your wireless router. Ensure that there is a clear space in front and both sides so that your T10 can return to Base to recharge and empty.
Auto Empty Base to empty the Robot's dustbin and charge or resume cleaning. �. Maintaining Rolling Brush Area Clean - Create customizable areas on your floor-plan within the Ultenic App for your Robot to specifically clean or avoid.
Página 8
�. Maintaining Sensors, Charging Contacts and Omnidirectional Wheel Replace the main brush and snap the cover back into place. Use a damp cloth to clean all sensors on the Robot. Note: It is recommended to replace the main brush every �-�� months depending on use. �.
Página 9
� seconds to Collecting Contacts reset the robot WiFi, then try again. · Reinstall the Ultenic App and try to connect to WiFi again. Specifications Unable to charge after Make sure there is no obstruction or heavy dust on both the docking Robot and Auto Empty Base charging contacts.
Veuillez à charger et retirer la batterie de votre robot et des accessoires avant une longue The professional customer service team from Ultenic will be responsible and provide support to all période de stockage ou transport.
N'utilisez pas le robot pour ramasser des objets pointus, du verre ou quoi que ce soit qui soit en Ce symbole sur le produit ou son emballage signifie : train de brûler ou de se consumer. Ne jetez pas les appareils électriques avec les déchets municipaux non triés, utilisez les systèmes de collectes séparées ou les déchetteries.
User Manual APP QR Code Download the Ultenic APP and follow the Roue omnidirectionnelle instructions in the app to complete the Wi-Fi connection. Then you can control your robot via this app. Refer to User Guide for further details.
à au moins 6 cm ( 2,5 pouces) du mur. Assurez-vous qu'il y ait un espace libre à de poussière obstrué l'avant et sur les deux côtés pour que votre T10 puisse retourner à la base se recharger et vider • Lumière rouge clignotante: le sac aspirateur n'est son bac à...
Página 14
�. Ouvrez l'application et créez un compte utilisateur. Note: �. Appuyez sur l'icône « + » pour ajouter le Robot T�� à votre compte Ultenic. �. Placez le collecteur automatique de poussière dans un endroit où le robot peut facilement �.
Maintenance et entretien Remettez la brosse principale et le couvercle en place. Votre robot est conçu pour être utilisé régulièrement. Comme avec la plupart des appareils d'entretien des sols, une utilisation régulière peut entraîner des accumulations de saletés autour des brosses, dans les bacs et à proximité des filtres. Nous vous recommandons d'effectuer un entretien régulier, comme indiqué...
Página 16
�. Entretien des capteurs, des Contacteurs de chargement et de la roue Conduit à poussière et filtre multidirectionnelle Si le voyant du collecteur automatique de poussière « » clignote ou si le « » est de couleur verte Utilisez un chiffon humide pour nettoyer tous les capteurs du robot. fixe alors que le sac à...
· Assurez-vous que vous avez mis le robot sous tension. dre. Si le problème persiste, contactez le service après-vente Ultenic pour obtenir de l'aide. La télécommande ne · Vérifiez que le niveau de la batterie du robot ne soit pas trop fonctionne pas bas ou vide.
Wichtige Sicherheitshinweise Verwenden Sie den Saugroboter nicht, um scharfe Gegenstände, Glas oder etwas Brennendes oder Rauchendes aufzunehmen. Um die Gefahr von Verletzungen oder Schäden zu verringern, beachten Sie diese Sicherhe- Tauchen Sie den Akkupack nicht in Flüssigkeiten ein. itsvorkehrungen, wenn Sie Ihren Saugroboter einrichten, verwenden und warten: Verwenden Sie den Saugroboter nicht zum Aufnehmen von Bleichmittel, Farbe oder anderen Chemikalien oder von feuchten Gegenständen.
User Manual APP QR Code verursacht, was durch Ein- und Ausschalten des Geräts festgestellt werden kann, sollte der Download the Ultenic APP and follow the instructions in the app to complete the Wi-Fi connection. Then you can control your robot via this app.
Página 20
�. Auffangbehälter und Wassertank Vorfilter LDS-Abdeckung Ladekontakte Verriegelung des Schaumstofffilter (mit Stopper-Sensor) Auffangbehälters Freigabeknopf für HEPA-Filter Auffangbehälter Wassereinfüllkappe Anschluss für Absaugstation Waschbares Wischtuch Freigabeknopf für Luftauslass Auffangbehälter 2-in-1 Staubbehälter und Wassertank Staubabzug Klebefläche Wischtuch-Halter Einschalttaste Mopp-Aufsatz • lang drücken zum Ein-/Ausschalten Verriegelung •...
Página 21
Oberfläche mit einem Mindestabstand von 6,5 cm zur Wand. Stellen Sie sicher, dass vorne und an beiden Seiten ein freier Raum vorhanden ist, damit Ihr T10 zum Aufladen und Entleeren in · Auf Ihrem Smartphone oder Tablet läuft iOS �.� (oder höher) oder Android �.� (oder höher).
Gebrauch zu Ablagerungen um die Bürsten, in den �. Laden Sie die Ultenic-App aus dem App Store (iOS-Geräte) oder von Google Play (Android-Geräte) Schmutzfächern und in der Nähe der Filter kommen. Wir empfehlen eine regelmäßige Wartung, herunter.
Página 23
�. Wartung der Sensoren, Ladekontakte und des Allseitenrads Setzen Sie die Hauptbürste wieder ein und rasten Sie die Abdeckung wieder ein. Verwenden Sie ein feuchtes Tuch, um alle Sensoren des Saugroboters zu reinigen. Hinweis: Es wird empfohlen, die Hauptbürste je nach Gebrauch alle �-�� Monate zu ersetzen. �.
Página 24
Wenn Ihr Saugroboter auf ein Problem stößt, versuchen Sie die folgenden Lösungen, um das Prob- grün leuchtet und der Staubbeutel nicht voll ist, ist es an der Zeit, den Filter und den Staubkanal zu lem zu lösen. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an den Ultenic-Kundendienst, reinigen.
El cable externo de fuente de alimentación no se puede reemplazar; si el cable o el enchufe se Absaugstation · Prüfen Sie, ob Sie in der Ultenic App eingestellt haben, rompe o está dañado, la unidad de carga debe tirarse.
Declaración de la FCC Recoger objetos como ropa, papeles sueltos, cordones de cortinas, cables de alimentación, y cualquier objeto frágil antes de usar el robot. Si el robot pasa por encima de un cable y arrastra Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. La operación está sujeta a los es probable que se caigan los objetos que estén encima de estanterías o mesas.
User Manual APP QR Code Ruedas Omnidirectionales Download the Ultenic APP and follow the instructions in the app to complete the Wi-Fi connection. Then you can control your robot via this app. Refer to User Guide for further details.
Página 28
La base de vaciado automático está diseñada para vaciar y cargar automáticamente el robot Indicador de bolsa de polvo aspirador Ultenic limpiador T10. Enchufe el cable de alimentación en el panel posterior de la • Luz verde fija: la bolsa de polvo está llena / conduct Base y conecte el otro extremo en un Enchufe de pared en funcionamiento.
ÚNICAMENTE en la Cocina ). El volumen de las indicaciones de voz se puede ajustar más tarde en la aplicación Ultenic o se Utilice el control remoto incluido o la aplicación Ultenic para controlar su método de limpieza puede silenciar con el control remoto.
Mantenimiento y cuidado Vuelva a colocar el cepillo principal y la tapadera en su sitio. Su robot está diseñado para usarse con regularidad. Como con la mayoría de los dispositivos para el cuidado del suelo, el uso regular puede causar acumulación de suciedad alrededor de los cepillos, en los compartimentos de desechos y cerca de los filtros.
�. Limpie las piezas del Robot con un paño húmedo Conducto de polvo y filtro Si la luz indicadora de vaciado automático de la base “ ” parpadea o “ ” está en verde fijo y la Limpie las piezas de la máquina con un paño húmedo. bolsa para el polvo no está...
Cuando su robot encuentre un problema, pruebe las siguientes soluciones para resolver el proble- 1. La recolección frecuente de polvo ma. Si el problemapersiste, póngase en contacto con el centro de servicio Ultenic para obtener conduce al ventilador protección contra ·...
Importanti istruzioni di sicurezza Se la stanza da pulire contiene un balcone, è necessario utilizzare una barriera fisica per impedire l'accesso del robot al balcone, e garantire un funzionamento sicuro. Al fine di ridurre il rischio di lesioni o danni, tenere presenti queste precauzioni di sicurezza Non posizionare nulla sopra il tuo robot.
T2253 è conforme alla direttiva User Manual APP QR Code Download the Ultenic APP and follow the instructions in the app to complete the Wi-Fi connection. Then you can control your robot via this app.
Página 35
�. Serbatoio Polvere & Acqua Pre-filtro LDS cover Contatti di ricarica Gancio (sensore paraurti) Schiuma Filtror HEPA filtro Tappo acqua Tasto gancio pattumiera Porta raccolta pattumiera Panno lavabile Presa d'aria Tasto gancio polvere Serbatoio Porta pattumiera Area di incollaggio Supporto per il panno Tasto di accensione per lo straccio •...
· Lo smartphone o il tablet che si intende associare sia dotato di iOS (o superiore) o di Android rarsi che ci sia uno spazio libero davanti e ad entrambi i lati, in modo che il tuo T10 possa tornare (o superiore).
filtri. Si consiglia di eseguire una manutenzione regolare, come descritto nelle pagine seguenti, per mantenere il Robot sempre efficiente per prestazioni ottimali. �. Download dell'app Ultenic dall'App Store (per dispositivi iOS) o da Google Play (per dispositivi �. Frequenza consigliata di manutenzione/sostituzione delle parti Android).
Página 38
�. Manutenzione di sensori, contatti di ricarica e ruota omnidirezionale Sostituire la spazzola ed agganciare di nuovo il coperchio in posizione. Utilizzare un panno umido per pulire tutti i sensori sul robot. Nota: Si consiglia di sostituire la spazzola principale ogni - mesi a seconda dell'uso. �.
Se il robot dovesse avere qualche problema, provare le seguenti soluzioni per tentare di risolvere. ma il sacchetto della polvere non è pieno, è tempo di pulire il condotto ed il filtro. Se il problema dovesse persistere, contattare il centro di assistenza Ultenic per assistenza. Problematica...
Página 40
Przed użyciem robota zapoznaj się z wszystkimi instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa oraz il robot automaticamente dopo la pulizia tramite l’ obsługi robota. App Ultenic. Zachowaj na przyszłość instrukcje bezpieczeństwa oraz obsługi. Zwróć uwagę na wszystkie ostrzeżenia znajdujące się na twoim robocie, akumulatorze, stacji Indicatore Definizione...
Página 41
Oświadczenie FCC Nie używaj robota do podnoszenia ostrych przedmiotów, szkła ani niczego co się pali lub dymi. Nie zanurzaj akumulatora w żadnym płynie. Niniejsze urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC. Użytkowanie podlega następującym Nie używaj robota do podnoszenia rozlanych wybielaczy, farby lub innych chemikaliów, ani niczego dwóm warunkom: (1) Niniejsze urządzenie nie może powodować...
User Manual APP QR Code Download the Ultenic APP and follow the instructions in the app to complete the Wi-Fi connection. Then you can control your robot via this app. Refer to User Guide for further details.
2.5 cala od ściany. Upewnij się, że przestrzeń z kurz jest zablokowany przodu i boków robota jest czysta tak, aby twój robot T10 mógł powrócić do bazy w celu • Migoczące czerwone światło: Torba na kurz nie została naładowania i opróżnienia.
Página 44
Po pierwsze, użyj ręcznej nawigacji na twoim pilocie (lub w aplikacji), aby wska- zać robotowi wybrany obszary. Następnie wybierz tryb czyszczenia punktowego. To fully enjoy all the available features, it is recommended to control your Robot via the Ultenic App. Before you start, make sure that: Mopowanie –...
Página 45
Konserwacja i dbanie Wymień główną szczotkę i z powrotem zatrzaśnij pokrywę. Twój robot zaprojektowany jest do regularnego użycia. Tak jak w przypadku większości urządzeń dbających o podłogę, regularne użycie może doprowadzić do nagromadzenia się zanieczyszczeń wokół szczotek, pojemnikach na zanieczyszczenia oraz w pobliżu filtrów. Zalecamy przeprowadzenie regularnej konserwacji tak jak jest to opisane na następnych stronach, aby zapewnić...
Página 46
5. Maintaining Sensors, Charging Contacts and Omnidirectional Wheel Kanał przeciwpyłowy i filtr Jeżeli automatyczna podstawka opróżniająca zaświeci się “ ” lub “ ” stałym zielonym światłem, a Wyczyść wszystkie czujniki robota używając do tego wilgotnej szmatki. torba na kurz nie jest pełna, to oznacza, że czas na wymianę kanału przeciwpyłowego oraz filtru.. Pokrywa ochronna Odepnij automatyczną...
Gdy twój robot napotka problem, to spróbuj rozwiązać problem za pomocą solucji poniżej. Jeżeli prob- • Sprawdź, czy torba na kurz jest poprawnie zainstalowana. opróżniająca nie zbiera lem nadal się powtarza, to skontaktuj się z centrum serwisowym Ultenic w celu uzyskania pomocy. • Sprawdź, czy nie ustawiłeś automatycznego opróżniania po kurzu czyszczeniu w aplikacji Ultenic.
Важные инструкции по технике безопасности Не распыляйте и не проливайте жидкости на робота. Не используйте другой шнур питания. Для замены шнуров обратитесь в службу Чтобы снизить риск получения травм или повреждений, помните о следующих мерах поддержки клиентов, чтобы убедиться в правильности выбора шнура питания для безопасности...
User Manual вредные помехи для радиосвязи. Однако нет гарантии, что помехи не возникнут при APP QR Code Download the Ultenic APP and follow the instructions in the app to complete the Wi-Fi connection. Then you can control your robot via this app.
Página 50
�. Пылесборник и резервуар для воды Фильтр предварительной Настенный датчик Лазерный модуль Защелка очистки пылесборника Поролоновый фильтр Фильтр HEPA Кнопка питания / Кнопка Колпачок отверстия «Домой»na kurz залива воды Моющаяся тряпка Динамик Передний инфракрасный Кнопка открытия для мытья полов датчик пылесборника...
Página 51
База самопорожнения предназначена для автоматического опорожнения и зарядки · Ваш смартфон или планшет подключен к сети Wi-Fi. робота-пылесоса Ultenic T10. Подключите кабель питания к задней панели базы, а другой · Ваш смартфон или планшет работает на системе iOS �.� (или выше) или Android �.�...
�. Откройте приложение и создайте учетную запись пользователя. ЗАПЧАСТЬ ЧАСТОТА УХОДА ЧАСТОТА ЗАМЕНЫ �. Нажмите на значок «+», чтобы добавить Robot T�� в свою учетную запись Ultenic. Вращающаяся щетка Раз в неделю Каждые 6-12 месяцев �. Следуйте инструкциям в приложении, чтобы настроить соединение Wi-Fi.
Página 53
�. Техническое обслуживание датчиков, зарядных контактов и Замените главную щетку и защелкните крышку обратно на место. всенаправленного колесика Для очистки всех датчиков робота используйте влажную ткань. Примечание: Рекомендуется менять главную щетку каждые �-�� месяцев в зависимости от использования. �. Техническое обслуживание пылесборника/резервуара для воды Используйте...
секунд, чтобы сбросить Wi-Fi робота, затем повторите Размеры Φ350 мм x Φ350 мм x 98 мм попытку. ≈3,6 кг Вес продукта · Переустановите приложение Ultenic и попробуйте снова подключиться к Wi-Fi. Робот 14,4 Вт Номинальное напряжение Номинальная мощность 50 Вт...
опустите картонную ручку. 本製品はおもちゃではありません。 ロボット掃除機の上に座ったり立ったりしないでください。ロ ボット掃除機が動作しているときは、子供やペットを見守ってください。 Послепродажное обслуживание 本製品は室内専用です。 充電式バッテリー以外は使用しないでください。本製品に付属の充電式バッテリーのみを使用して ください。バッテリー交換について、同じバッテリーを購入するか、またはカスタマーサービスに Профессиональная команда обслуживания клиентов Ultenic будет нести ответственность и 代替バッテリーオプションについてお問い合わせください。 обеспечивать поддержку всех продуктов, на которые автоматически распространяется гарантия в течение одного года после покупки. ロボット掃除機は、常温の部屋で保管および操作してください。 ロボット掃除機に液体をスプレーしたり注いだりしないでください。 電源コードは本製品以外に使用しないでください。電源コードを交換したいとき、専用の電源コー ドが選択されているかを確認するために、カスタマーサービスに連絡してください。...
Página 57
User Manual APP QR Code オムニホイール Download the Ultenic APP and follow the instructions in the app to complete the Wi-Fi connection. Then you can control your robot via this app. Refer to User Guide for further details.