Descargar Imprimir esta página

DermLite DL1 basic Manual De Instrucciones página 18

Ocultar thumbs Ver también para DL1 basic:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9
Instrukcje
Przeznaczenie
To urządzenie jest przeznaczone do
celów medycznych do oświetlania pow-
ierzchni ciała. Służy do nieinwazyjnego
badania wzrokowego nienaruszonej
skóry.
Ten zasilany bateryjnie produkt jest
przeznaczony do badania zewnętrznego
wyłącznie w profesjonalnych zakładach
opieki zdrowotnej przez lekarzy.
Przed użyciem sprawdź poprawność
działania urządzenia! Nie używaj go, jeśli
widoczne są oznaki uszkodzenia.
UWAGA: Nie patrz bezpośrednio w świ-
atło LED. Podczas badań pacjenci muszą
zamknąć oczy.
W przypadku poważnego incyden-
tu związanego z korzystaniem z tego
urządzenia, należy natychmiast powi-
adomić DermLite oraz, jeśli wymagają
tego lokalne przepisy, krajowy urząd
zdrowia.
UWAGA: Nie należy używać urządzenia
w obszarach zagrożonych pożarem lub
wybuchem (np. W środowisku bogatym
w tlen).
OSTRZEŻENIE: Ten produkt może naraz-
ić Cię na działanie chemikaliów, w tym
chlorku metylenu i sześciowartościowego
chromu, o których w stanie Kalifornia
wiadomo, że powodują raka lub wpły-
wają szkodliwie na rozrodczość. Więcej
informacji można znaleźć na stronie www.
P65Warnings.ca.gov.
Zgodność elektromagnetyczna
To urządzenie jest zgodne z wymogami
dotyczącymi poziomu EMC w zakresie
emisji i odporności normy IEC 60601-
1-2: 2014. Charakterystyka emisji tego
urządzenia sprawia, że jest on odpowied-
ni do użytku w środowisku profesjonalnej
opieki zdrowotnej, a także w środow-
isku mieszkalnym (CISPR 11 klasa B).
To urządzenie zapewnia odpowiednią
ochronę usługi łączności radiowej. W
rzadkich przypadkach zakłócania usługi
łączności radiowej użytkownik może
potrzebować środków łagodzących, takich
jak przeniesienie lub zmiana orientacji
sprzętu. OSTRZEŻENIE: Należy unikać
używania tego sprzętu w sąsiedztwie lub
ustawiania go na stosie z innym sprzętem,
ponieważ może to spowodować niepraw-
idłowe działanie. Jeśli takie użycie jest
konieczne, należy obserwować ten sprzęt
i inne urządzenia, aby sprawdzić, czy
działają normalnie.
OSTRZEŻENIE: Korzystanie z akce-
soriów innych niż dostarczone przez
producenta tego urządzenia może
spowodować zwiększenie emisji elektro-
magnetycznej lub obniżenie odporności
elektromagnetycznej tego urządzenia i
nieprawidłowe działanie.
OSTRZEŻENIE: Przenośnych nadajników
RF należy używać nie bliżej niż 30 cm
(12 cali) od dowolnej części urządze-
nia. W przeciwnym razie może dojść do
pogorszenia działania tego sprzętu.
WAŻNE: Przed pierwszym użyciem
należy naładować wewnętrzny akumulator
litowo-jonowy. Szczegółowe informacje
można znaleźć w części „Bateria i ład-
owanie".
DermLite DL1 to dermatoskop kompaty-
bilny ze smartfonem, zaprojektowany do
wyświetlania zmian skórnych z dużym
powiększeniem i wyrazistością. Cztery
diody LED zapewniają jasne, równo-
mierne oświetlenie, a spolaryzowana
krzyżowo przekładka zapewnia obraz bez
olśnienia, eliminując odbite światło ze
skóry. Wysokiej jakości, trzyelementowa
konfiguracja obiektywu, zaprojektowana w
celu zapewnienia doskonałych rezultatów
z wiodącymi urządzeniami mobilnymi,
oferuje doskonałą korekcję kolorów i
zmniejszone zniekształcenie obrazu dla
obrazów bogatych w szczegóły.
Twój DL1 jest wyposażony w adapter
magnetyczny zwany MagnetiConnect®
Clamp („MCC"), przeznaczony do moco-
wania DL1 do większości smartfonów i
tabletów. Aby zamocować MCC, umieść
zacisk (MC) nad główną kamerą, a nas-
tępnie zabezpiecz go, dokręcając pokrętło
(KN). Zamocuj gwintowany pierścień
magnetyczny i umieść na nim DL1.
Po zainstalowaniu przekładki spolary-
zowanej krzyżowo (B) i szklanej płytki
stykowej (E) umieść płytkę stykową DL1
bezpośrednio na skórze. Nałożenie płynu
zanurzeniowego na skórę może poprawić
obraz. Naciśnij przycisk zasilania (C),
aby włączyć światło; naciśnij go ponown-
ie, aby go wyłączyć. Aby oszczędzać
energię, DL1 został zaprojektowany tak,
aby wyłączał się automatycznie po 2
minutach.
Szklana płytka kontaktowa
Szklaną płytkę kontaktową (E) urządzenia
można wyjąć w celu oczyszczenia lub
zobrazowania bezkontaktowego, obraca-
jąc pierścień bagnetowy (D) w kierunku
przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.
Ostrożnie obchodź się ze szklaną płytą
czołową.
Rozwiązywanie problemów: Sprawdź
www.dermlite.com, aby uzyskać na-
jbardziej aktualne informacje dotyczące
rozwiązywania problemów. Jeśli Twoje
urządzenie wymaga serwisowania,
odwiedź www.dermlite.com/service lub
skontaktuj się z lokalnym sprzedawcą
DermLite.
Opieka i utrzymanie
OSTRZEŻENIE: Żadna modyfikacja tego
sprzętu nie jest dozwolona.
Twoje urządzenie jest zaprojektowane
do bezproblemowego działania. Naprawy
mogą być wykonywane wyłącznie przez
wykwalifikowany personel serwisowy.
Przed użyciem na pacjencie zewnętrzną
stronę urządzenia (z wyjątkiem części
optycznych) można wytrzeć do czysta
alkoholem izopropylowym (70% obj.).
Obiektyw należy traktować jako wysok-
iej jakości sprzęt fotograficzny i należy
go czyścić standardowym sprzętem do
czyszczenia obiektywu oraz chronić przed
szkodliwymi chemikaliami. Nie używaj
szorstkich środków czyszczących ani
nie zanurzaj urządzenia w cieczy. Nie
autoklawować.
Bateria i ładowanie: OSTROŻNIE: To
urządzenie korzysta ze specjalistycznej
baterii litowo-jonowej 3.7V 180 mAh, którą
można kupić tylko w sieci DermLite lub u
autoryzowanego sprzedawcy DermLite.
W żadnym wypadku nie należy używać
innej baterii niż ta przeznaczona dla tego
urządzenia.
Przed użyciem DL1 podłącz szersze
złącze dostarczonego kabla USB do
dowolnego portu USB zgodnego z IEC
60950-1 (5 V) (np. Laptopa, komputera
stacjonarnego lub ładowarki Apple), a
drugi koniec do ładowania DL1 Micro
USB port (CP). Wskaźnik ładowania (G)
zaświeci się na czerwono, wskazując, że
DL1 jest ładowany. Po pełnym naładowa-
niu wskaźnik zmieni kolor na zielony, a
urządzenie pozwoli na godzinę ciągłej
pracy. Jeśli pozostało mniej niż 25%
żywotności baterii, wskaźnik miga.
Składniki DermLite DL1 obejmują:
Dermatoskop DL1 (cztery białe diody
LED, soczewka trzyelementowa, płyta
czołowa z siatką 10mm, bateria), prze-
kładka polaryzacyjna krzyżowo z płytką
kontaktową, kabel do ładowania, adapter
MagnetiConnect Clamp
Gwarancja: 10 lat na części i robociznę.
Bateria jest objęta gwarancją przez 1 rok.
Utylizacja: To urządzenie zawiera
elektronikę i akumulator litowo-jonowy,
które należy wydzielić w celu utylizacji i
nie można ich wyrzucać razem z innymi
odpadami domowymi. Należy przestrze-
gać lokalnych przepisów dotyczących
usuwania.
Opis techniczny: odwiedź www.dermlite.
com/technical lub skontaktuj się z loka-
lnym sprzedawcą DermLite.
POLSKIE

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Dl1b