Instrukcije
Namjeravanu upotrebu
Ovaj uređaj je namijenjen u medicinske
svrhe za osvjetljavanje tjelesnih površi-
na. Koristi se za neinvazivni vizuelni
pregled netaknute kože.
Ovaj proizvod pogonjen na baterije
dizajniran je za vanjski pregled samo u
okviru zdravstvenih ustanova od strane
medicinskih stručnjaka.
Provjerite pravilan rad uređaja prije upo-
trebe! Ne koristite ga ako postoje vidljivi
znakovi oštećenja.
OPREZ: Ne gledajte direktno u LED
lampicu. Pacijenti moraju zatvoriti oči
tokom pregleda.
U slučaju ozbiljnog incidenta s korišten-
jem ovog uređaja, odmah obavijestite
DermLite i, ako to zahtijevaju lokalni
propisi, vaše nacionalno zdravstveno
tijelo.
OPREZ: Ne koristite uređaj u zoni opas-
nosti od eksplozije (npr. Okoline bogate
kisikom).
UPOZORENJE: Ovaj proizvod može vas
izložiti hemikalijama, uključujući metilen
hlorid i šestovalentni hrom, za koje je
država Kalifornija poznato da uzrokuju
rak ili reproduktivnu toksičnost. Za više
informacija posjetite www.P65Warnings.
ca.gov.
Elektromagnetska kompatibilnost
Ovaj uređaj udovoljava zahtjevima za
EMC emisije i imunitet standarda IEC
60601-1-2: 2014. Emisijske karakteris-
tike ove opreme čine je pogodnom za
upotrebu u profesionalnom zdravstven-
om okruženju i u stambenom okruženju
(CISPR 11 Klasa B). Ova oprema nudi
odgovarajuću zaštitu radio-komunik-
acijskim uslugama. U rijetkom slučaju
ometanja radiokomunikacijske usluge,
korisniku će možda trebati poduzeti
mjere ublažavanja, poput premještanja
ili preusmjeravanja opreme. UPO-
ZORENJE: Treba izbjegavati upotrebu
ove opreme koja je u blizini ili složenu s
drugom opremom, jer to može rezultirati
nepravilnim radom. Ako je takva upotre-
ba potrebna, tu opremu i drugu opremu
treba promatrati kako bi se provjerilo da
li normalno rade.
UPOZORENJE: Upotreba dodatne
opreme osim one koju je dao proizvođač
ove opreme može rezultirati povećanom
elektromagnetskom emisijom ili sman-
jenjem elektromagnetske otpornosti ove
opreme i rezultirati nepravilnim radom.
UPOZORENJE: Prijenosni RF odašiljači
ne smiju se koristiti na udaljenosti većoj
od 30 cm od bilo kojeg dijela uređaja. U
suprotnom, može doći do degradacije
performansi ove opreme.
VAŽNO: Prije početne upotrebe, napu-
nite unutarnju litijum-jonsku bateriju. Po-
gledajte "Baterija i punjenje" za detalje.
DermLite DL1 je dermatoskop kompat-
ibilan sa pametnim telefonom diza-
jniran za pregled oštećenja na koži s
velikim uvećanjima i jasnoćom. Četiri
LED-a omogućavaju jarko, ravnomer-
no osvetljenje, a umreženi polarirani
odstojnik omogućava sliku bez odsjaja
uklanjanjem refleksne svetlosti sa kože.
Visokokvalitetna konfiguracija sočiva s
tri elementa, dizajnirana da pruži odlične
rezultate na vodećim mobilnim uređaji-
ma, nudi vrhunsku korekciju boja i sman-
jeno iskrivljenje slike za slike bogate u
detalje.
Vaš DL1 opremljen je magnetnim
adapterom nazvanim MagnetiConnect®
Clamp („MCC"), dizajniranim za spajanje
DL1 na većinu pametnih telefona i table-
ta. Da biste pričvrstili MCC, postavite
stezaljku (MC) na glavnu kameru, a
zatim je učvrstite zatezanjem dugmeta
(KN). Pričvrstite magnetni prsten s navo-
jem i stavite DL1 na njega.
S ugrađenim unakrsnim polariziranim
odstojnikom (B) i staklenom kontakt-
nom pločom (E), postavite kontaktnu
ploču DL1 direktno na kožu. Nanošen-
je potapajuće tečnosti na kožu može
poboljšati sliku. Pritisnite dugme za na-
pajanje (C) da aktivirate svjetlo; pritisnite
ga ponovo da biste ga isključili. Kako
bi uštedio energiju, vaš DL1 je diza-
jniran da se automatski isključi nakon 2
minute.
Staklena kontaktna ploča
Staklena kontaktna ploča jedinice (E)
može se ukloniti radi čišćenja ili beskon-
taktnog snimanja okretanjem bajonetnog
prstena (D) u smjeru suprotnom od
kazaljke na satu. Pažljivo rukujte stakle-
nom pločom.
Otklanjanje problema: Molimo provjerite
www.dermlite.com za najnovije infor-
macije o rješavanju problema. Ako vam
uređaj treba servisiranje, posjetite www.
dermlite.com/service ili se obratite loka-
lnom prodavaču DermLite.
Njega i održavanje
UPOZORENJE: Nije dopuštena nikakva
izmjena ove opreme.
Vaš je uređaj dizajniran za nesmetan
rad. Popravke smije izvršiti samo kvalifi-
cirano osoblje.
Prije upotrebe na pacijentu, vanjsku stra-
nu vašeg uređaja (osim optičkih dijelova)
može se obrisati izopropilnim alkoholom
(70 vol.%). Objektiv treba tretirati kao
visokokvalitetnu fotografsku opremu i
treba ga očistiti standardnom opremom
za čišćenje objektiva i zaštititi od štetnih
kemikalija. Ne koristite abrazivna sred-
stva za čišćenje i ne potapajte uređaj u
tečnost. Ne autoklavirajte.
Baterija i punjenje: OPREZ: Ovaj
uređaj koristi specijalizovanu litijum-jon-
sku bateriju od 3.7V 180 mAh, koju
možete kupiti samo od DermLite ili od
ovlaštenog distributera DermLite. Ni u
kojem slučaju ne koristite drugu bateri-
ju osim one koja je namijenjena ovom
uređaju.
Prije upotrebe DL1, povežite širi konek-
tor isporučenog USB kabela na bilo
koji USB port (5V) koji podržava IEC
60950-1 (npr. Prijenosno računalo, stolni
računar ili Apple punjač) i drugi kraj
na punjenje DL1 Micro USB port (CP).
Indikator punjenja (G) svijetlit će crveno
što pokazuje da se DL1 puni. Kad se
potpuno napuni, indikator svijetli zeleno
i uređaj će omogućiti do sat vremena
neprekidnog rada. Ako ostane manje od
25% trajanja baterije, indikator trepće.
DermLite DL1 komponente uključuju:
Dermatoskop DL1 (četiri bijele LED
diode, sočivo od tri elementa, prednja
ploča s 10 mm končanicom, baterija),
unakrsno polarizirani odstojnik s kontak-
tnom pločom, kabel za punjenje, adapter
za stezaljku MagnetiConnect
Garancija: 10 godina za dijelove i rad.
Garancija na bateriju je 1 godina.
Odlaganje: Ovaj uređaj sadrži elektroni-
ku i litijum-jonsku bateriju koji se moraju
odvojiti za odlaganje i ne mogu se
odlagati sa kućnim otpadom. Pridržava-
jte se lokalnih propisa o odlaganju.
Tehnički opis: Posjetite www.dermlite.
com/technical ili kontaktirajte lokalnog
DermLite prodavača.
BOSANSKI