Hrvatski - DermLite Lumio 2 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para Lumio 2:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9
Instrukcije
Namjena
Ovaj je uređaj namijenjen u medicinske
svrhe za osvjetljavanje tjelesnih površi-
na. Koristi se za neinvazivni vizualni
pregled netaknute kože.
Ovaj je proizvod namijenjen za vanjske
preglede samo u okviru zdravstvenih
ustanova od strane medicinskih stručn-
jaka.
Provjerite pravilan rad uređaja prije upo-
rabe! Ne koristite ga ako postoje vidljivi
znakovi oštećenja.
OPREZ: Ne gledajte izravno u LED sv-
jetlo. Tijekom pregleda pacijenti moraju
zatvoriti oči.
Oprez: Ne gledajte izravno u UV svjetlo.
UPOZORENJE: Ovaj proizvod sadrži
magnete. Ne koristite u blizini pejsme-
jkera ili drugih magnetski osjetljivih
uređaja ili predmeta.
U slučaju ozbiljnog incidenta s korišten-
jem ovog uređaja, odmah obavijestite
DermLite i, ako to zahtijevaju lokalni
propisi, vaše nacionalno zdravstveno
tijelo.
OPREZ: Ne koristite uređaj u području
požara ili eksplozije (npr. Okolina bogata
kisikom).
UPOZORENJE: Ovaj vas proizvod može
izložiti kemikalijama, uključujući metilen-
klorid i šestovalentni krom, za koje je
država Kalifornija poznato da uzrokuju
rak ili reproduktivnu toksičnost. Za više
informacija posjetite www.P65Warnings.
ca.gov.
Elektromagnetska kompatibilnost
Ovaj uređaj udovoljava zahtjevima
razine EMC za emisije i imunitet norme
IEC 60601-1-2: 2014. Emisijske karak-
teristike ove opreme čine ga prikladnim
za uporabu u industrijskim područjima i
bolnicama (CISPR 11 klasa A). Ako se
koristi u stambenom okruženju (za koje
je uobičajeno potreban CISPR 11 klasa
B), ova oprema možda neće pružiti
odgovarajuću zaštitu radiofrekvencijskim
komunikacijskim uslugama, a korisniku
će možda trebati poduzeti mjere ublaža-
vanja, kao što su izmještanje ili preusm-
jeravanje oprema. UPOZORENJE:
Treba izbjegavati uporabu ove opreme
koja se nalazi uz ili složenu s drugom
opremom jer to može rezultirati nepravil-
nim radom. Ako je takva upotreba
potrebna, treba promatrati ovu opremu i
drugu opremu kako bi se provjerilo da li
normalno rade.
UPOZORENJE: Upotreba dodatne
opreme osim one koju je osigurao proiz-
vođač ove opreme može rezultirati pov-
ećanom elektromagnetskom emisijom ili
smanjenjem elektromagnetske otporno-
sti ove opreme i rezultirati nepravilnim
radom.
UPOZORENJE: Prijenosni RF odašiljači
ne smiju se koristiti na udaljenosti većoj
od 30 cm od bilo kojeg dijela uređaja.
U suprotnom, može doći do pogoršanja
performansi ove opreme.
Lumio 2 namijenjen je pregledu kože
s povećanjem, polariziranom bijelom
svjetlošću i rasponom valnih duljina UV
svjetla.
Lumio držite oko 75-150 mm (3-6") iznad
kože koju treba pregledati. Pritisnite
lijevu tipku (W) da biste uključili uređaj
u načinu polariziranog bijelog svjetla.
Ponovnim pritiskom lijeve tipke (W) - dok
je uređaj uključen - prebacuje se između
bijele svjetlosti i najnovijeg načina up-
otrebe UV osvjetljenja. Da biste odab-
rali između valnih duljina UV svjetla,
dodirnite UV gumb dok se ne osvijetli
UV indikator (UVI) koji odgovara željenoj
valnoj duljini. Imajte na umu da je način
rada "Wood" spoj UV valnih duljina koji
približava spektar klasične Woodove
svjetiljke.
Odaberite jednu od tri razine svjetline
pritiskom na tipku za svjetlinu (BR).
Odabrana razina svjetline odgovara
broju osvijetljenih pokazatelja svjetline
(BI). Pogledajte kroz objektiv očima 100-
150 mm (4-6") iznad uređaja. Pomaknite
uređaj bliže ili dalje od kože da biste
postigli željeni fokus i vidno polje. Da
biste isključili jedinicu, pritisnite i držite
bilo koji gumb oko 1 sekunde. Da bi se
uštedjela struja, uređaj će se automatski
isključiti nakon 3 minute.
OptiClip.
Lumio 2 uključuje dva magnetska pri-
bora dizajnirana za optički poboljšanje
ispitivanja. Da biste povećali kontrast
fluorescentnih karakteristika tijekom UV
ispitivanja, magnetski pričvrstite OptiClip
na označenom mjestu (AP) s oznakom
„495 nm LONG PASS". Da biste poveća-
li povećanje glavne leće za dodatnih
2,5x, koristite isječak "2,5x". Jedan Opti-
Clip može se staviti u udubljenu OptiClip
Storage (OS).
Baterija i punjenje: OPREZ: Ovaj uređaj
koristi specijaliziranu litij-ionsku bateriju
od 3.7V 4000 mAh, koju možete kupiti
samo od DermLite ili od ovlaštenog dis-
tributera DermLite. Ni pod kojim uvjetima
ne koristite drugu bateriju osim one koja
je namijenjena ovom uređaju.
Ovaj je uređaj opremljen indikatorom
punjenja na četiri razine (CI). Kad je
jedinica uključena i potpuno napunjena,
zasvetle se sve četiri LED diode. Kad
ostane manje od 75% trajanja baterije,
zasvjetlit će se tri LED-a. Ako je prazna
više od polovice baterije, dvije su LED
lampice, dok jedan LED pokazuje da
ostaje manje od 25% kapaciteta baterije.
Da biste napunili svoj uređaj, priključite
isporučeni USB-C na USB kabel na ulaz
za punjenje (CP) i bilo koji USB port
koji je u skladu sa IEC 60950-1 (5 V).
Indikator naboja (CI) pulsira da označi
punjenje, s brojem pulsirajućih LED
dioda koji odgovaraju razini napunjeno-
sti. Kad je punjenje dovršeno, sve četiri
LED indikatorske lampice svijetle. Nakon
godina uporabe, možda želite ponovno
postaviti bateriju, koja je dostupna samo
izravno od DermLite ili od ovlaštenog
prodavača DermLite.Za promjenu bat-
erije kontaktirajte DermLite ili lokalnog
prodavača DermLite.
Rješavanje problema: Najnovije infor-
macije o rješavanju problema potražite
na www.dermlite.com. Ako je za vaš
uređaj potreban servis, posjetite www.
dermlite.com/service ili se obratite loka-
lnom prodavaču DermLite.
Njega i održavanje
UPOZORENJE: Nisu dopuštene izmjene
ove opreme.
Vaš je uređaj dizajniran za nesmetan
rad. Popravke smije obaviti samo kvalifi-
cirano osoblje.
Prije upotrebe na pacijentu, vanjsku stra-
nu vašeg uređaja (osim optičkih dijelova)
može se obrisati izopropilnim alkoholom
(70 vol.%). Objektiv treba tretirati kao
visokokvalitetnu fotografsku opremu i
očistiti ga standardnom opremom za
čišćenje leća i zaštititi od štetnih kemi-
kalija. Ne koristite abrazivna sredstva za
čišćenje i ne uranjajte uređaj u tekućinu.
Ne autoklavirajte.
Jamstvo: 10 godina za dijelove i rad. Za
akumulator vrijedi 1 godina.
Odlaganje: Ovaj uređaj sadrži elektron-
iku i litij-ionsku bateriju koji se moraju
odvojiti za odlaganje i ne mogu se zbrin-
javati s kućnim otpadom. Pridržavajte se
lokalnih propisa o zbrinjavanju.
Lumio 2 set uključuje:
Lumio 2 uređaj (polarizirane bijele LED,
365 nm LED, 385 nm LED, 405 nm LED,
100mm 2.3x primarna leća), 2.5x do-
datna leća, 495nm dodatni pojasni filter,
neoprenska vrećica, USB do USB-C
kabel za punjenje
Tehnički opis: Posjetite www.dermlite.
com/technical ili kontaktirajte lokalnog
prodavača DermLite.

HRVATSKI

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Dlu2

Tabla de contenido