Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 58

Enlaces rápidos

CAM570
Conference Camera
安裝指南
Quick Start Guide
|
安装指南
取扱説明書
|
빠른 가이드|Mode d'emploi
Краткое
Manual de instrucciones
|
руководство

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para AVer CAM570

  • Página 1 CAM570 Conference Camera 安裝指南 Quick Start Guide 安装指南 取扱説明書 빠른 가이드|Mode d'emploi Краткое Manual de instrucciones руководство...
  • Página 2 English ...................... 1 繁體中文 ....................11 简体中文 ....................20 日本語 ..................... 29 한국어 ..................... 38 Français ....................47 Español ....................56 Pусский ....................65...
  • Página 3 10m/20m/30m Ceiling Mount** Optional Accessories will vary depending on the country where it is sold. ** This is a dual lens camera and doesn’t support upside down installation. To mount on ceiling, please purchase ceiling mount kit from AVer. English-1...
  • Página 4 Overview Optical Zoom Lens Audio Input Port IR Sensor HDMI Port*** Status LED USB 3.1 Type B Port AI Lens* RS232 In/Out Port Built-in Microphone Array**** DC 12V Power Jack PoE Port** Kensington Lock * AI Lens: Users can see AI lens preview image in PTZApp 2, IP webpage or HDMI out to check camera installation location.
  • Página 5 LED Indicator Solid blue: Power on Solid red: Start-up Solid orange: Only power cable connected Solid blue: Video on Solid white: USB cable is connected but camera doesn’t have any streaming out Flash orange: Manually update FW Gesture control Blue light blinks for 2 seconds: Successfully wake up gesture control function by any valid gesture command Blue light blinks for 4 seconds: Camera recognizes a valid gesture command and start to action.
  • Página 6 Connect the camera to the computer/laptop. [Notes]  Use the USB 3.0 cable included in the package.  CAM570 has the USB 3.1 port which is USB 2.0 compatible. Maximum resolution/fps for USB 2.0 and USB 3.1 port are shown below.
  • Página 7 *Not supported for CAM570 binding setting, no matter which number  Preset ( ): The Preset button on the you press, you can control all the AVer remote serves 2 functions. USB camera around you.  SmartFrame ): Press for 1~2...
  • Página 8 Wall Mount Installation Use the drilling paper included in the package to drill the holes in the wall where the user wants to mount the camera. Use the screws (not included) to secure the L-mount bracket on the wall. [Note] For cement wall: M4 x20mm self-tapping screws (x4) + Plastic conical anchor For wooden wall: M4 x20mm self-tapping screws (x4) Then, assemble the L-mount brackets with 2 screws (M4 x8mm, included in the...
  • Página 9 PTZApp 2. Making a Connection through the Browser CAM570 has an Ethernet port for IP streaming and allows administrators to remotely control and set up the camera via an internet access. Moreover, CAM570 also supports RTSP and RTMP functions. For more details, please refer to the user’s manual or contact our technical support.
  • Página 10 The main web screen is displayed as below. Logout * In PTZApp 2, user can change the IP address setting of CAM570, configure the parameters of the camera, set up AI tracking functions and some advanced image settings, pan, tilt, and zoom the camera.
  • Página 11 Risk of Explosion if Battery is replaced by an Incorrect Type. Dispose of Used Batteries According to the Instructions. COPYRIGHT © 2022 AVer Information Inc. All rights reserved. | July 15, 2022 The information contained in this documentation is subject to change without notice. English-9...
  • Página 12 Tel: +81 (0) 3 5989 0290 テクニカル・サポート: VCInfo.JP@aver.com Vietnam Branch Office Công ty TNHH AVer Information (Việt Nam) Tầng 5, 596 Nguyễn Đình Chiểu, P.3, Quận 3, Thành phố Hồ Chí Minh 700000, Việt Nam Tel: +84 (0)28 22 539 211 English-10...
  • Página 13 Ø 5.50[Ø 0.22] 1/4”-20 51.00[2.01] P/N: 303AU340-AGR L=7.5mm (x2) *電源線會因銷售國家的標準電源插座而有所不同。 ** AAA 電池僅供美國。 選購配件 USB 2.0 Type-B 轉 mini DIN8 轉 USB 3.1 延長線 折疊式電視支架 Type-A 連接線(5 米) D-Sub9 轉接線 10 m/20 m/30 m 吊頂式安裝** *選購配件會因銷售國家而有所不同。 **請勿顛倒安裝本款雙鏡頭攝影機。如需吊頂式安裝,請向 AVer 洽購相關套件。 繁體中文-11...
  • Página 14 產品介紹 光學變焦鏡頭 音訊輸入埠 IR 感測器 HDMI 埠*** 狀態指示燈 USB 3.1 Type B 連接埠 人工智慧鏡頭* RS232 輸入/輸出連接埠 內建麥克風陣列**** DC 12V 電源插孔 PoE 連接埠** Kensington 防盜孔 *人工智慧鏡頭: 使用者可在 PTZApp 2、IP 網頁或 HDMI 輸出中檢視 AI 鏡頭預覽影像,以檢查攝影機安裝位置。 AI 鏡頭可偵測 95 度視野內的人員,並觸發光學變焦鏡頭,以追蹤室內人員。請勿將攝影機擺在桌上, 以免妨礙 AI 鏡頭的視野。建議安裝高度至少為 1.5 公尺。 Ethernet 供電(PoE),與...
  • Página 15 LED 指示燈 藍燈恆亮:開機 紅燈恆亮:啟動 橙燈恆亮:僅連接電源線 藍燈恆亮:開啟視訊 白燈恆亮:已連接 USB 傳輸線,但攝影機無任何串流訊號輸出 橙燈閃爍:手動更新韌體 手勢控制 藍燈閃爍 2 秒:透過有效的手勢命令成功喚醒手勢控制功能 藍燈閃爍 4 秒:攝影機辨識到有效的手勢命令並開始操作。 [注意]:手勢控制功能預設為停用。請透過 PTZApp 2 或 IP 網頁啟用。有效距離為距 離攝影機 5 公尺。 設備連接 將攝影機連接至電源插座。 電源線 連接必要的纜線。 [注意]  請用隨附的螺絲固定 USB 和 RS232 纜線。  固定纜線之前,請確保纜線已正確連接到 攝影機上的連接埠。 繁體中文-13...
  • Página 16 將攝影機連接到電腦/筆記型電腦。 [注意]  請使用包裝中隨附的 USB 3.0 連接線。  CAM570 具有 USB 3.1 連接埠,可與 USB 2.0 相容。 USB 2.0 和 USB 3.1 連接埠的最大解析度 /fps 如下所示。 USB 連接線 USB 2.0 USB 3.1 HDMI M-JPEG M-JPEG 1080p/60fps 最高達 1080p/30fps 最高達 4k/30fps 1080p/60fps 640x480 或更低解...
  • Página 17  進入睡眠模式。 它將切斷所有視頻流。 要 喚醒它,請再次按按鈕 1 秒鐘或按方向按 鈕。此僅適用於網路串流存取,若此時有 開啟 USB 影像串流則此熱鍵無作用。 鏡頭選擇( ):一個遙控器最多可  控制三台 AVer USB 攝影機。若要綁定攝 影機,請使用 PTZApp 2 或至 IP 網頁進行 設定。若未設定任何綁定,則不管按下哪個 號碼,都可以控制附近所有的 AVer USB 攝 影機。 智慧對焦( ):長按 1 至 2 秒可切換 SmartFrame 功能,於手動智能框圖/自動 AAA 電池(必要) 智能框圖/預設點框選/跟追發言者/簡報模...
  • Página 18 壁掛安裝 1. 使用包裝中隨附的鑽孔紙在使用者要安裝鏡頭的牆壁上鑽孔。 2. 使用螺絲(未含)將 L 型安裝支架 固定在牆上。 [注意] 對於水泥牆:M4 x 20 mm 自攻螺絲(x4)+塑膠錐形錨 對於木牆:M4 x 20 mm 自攻螺絲(x4) 3. 然後,用 2 個螺絲(M4 x 8 mm,內含在包裝中)組裝 L 型安裝支架 。 4. 完成組裝 L 型安裝支架後,使用螺絲(未含)將 L 型安裝支架的下部固定在牆上。 [注意] 對於水泥牆:M4 x 20 mm 自攻螺絲(x2)+塑膠錐形錨 對於木牆:M4 x 20 mm 自攻螺絲(x2) 5.
  • Página 19 將 CAM570 設定為應用程式的主鏡頭 (相關詳細訊息請參閱您的應用程式設定指南)。 準備進行視訊通話。 [注意] CAM570 是即插即用的視訊會議鏡頭。該系統不需要特殊的驅動程式。有關進階設定和韌體更新, 請下載 PTZApp 2。 透過瀏覽器建立連線 CAM570 具備用於 IP 串流傳輸的乙太網路連接埠,並允許管理員透過網路進行遠端控制並設定鏡頭。此 外,CAM570 支援 RTSP 和 RTMP 功能。有關更多詳細訊息,請參閱使用者手冊或聯繫我們的技術支援 服務。 確保 CAM570 具有網路連線。 啟動 PTZApp 2*( ),然後以 USB 纜線將 CAM570 連接到電腦。 鏡頭的預設 IP 位址為 192.168.1.168。點擊鉛筆圖示( )編輯 IP 位址**。...
  • Página 20 [注意] 瀏覽器支援:  Chrome:76.x 版本或以上  Firefox:69 版本或以上  IE:不支援 編輯 IP 位址後,使用者只能透過乙太網路纜線連接進入鏡頭的網頁設定。拔下 USB 纜線。 主網頁畫面顯示如下。 登出 *在 PTZApp 2 中,使用者可以更改 CAM570 的 IP 位址設定、配置鏡頭參數、設定 AI 追蹤功能和某些 進階畫面設定,以及鏡頭平移、傾斜和縮放等。詳細說明請參見使用手冊。 請連結網址:https://www.aver.com/download-center (總部及歐洲) https://www.averusa.com/business/support (美國)下載 PTZApp 2。下載之後,請按兩下該檔案,然 後依照畫面上的指示操作完成安裝。 安裝 PTZApp 2 之後,請按兩下 PTZApp 2 圖示以執行應用程式。...
  • Página 21 不要將電量用盡的電池棄置在家庭廢棄物中 。 請將電池棄置在特定回收處 , 或送回原購買的商店 。  如果長時間不使用電池,請將其取出。電池漏液與腐蟲可能會損壞遙控器,請以安全方式棄置電  池。 不可混用新舊電池。  不可混用不同類型的電池:鹼性、標準(碳鋅)或可充電(鎳鎘)電池。  不可將電池棄置於火源中。  請勿嘗試讓電池端子短路。  限用物質含有情況標示資訊參考下列網址:https://tw.aver.com/page/RoHS 警告使用者 這是甲類的資訊產品,在居住的環境中使用時,可能會造成射頻干擾, 在這種情況下,使用者會被要求採取某些適當的對策 著 作 權 ©2022 圓展科技 版權所有。 此文件的內容資訊若有更改,恕不另行通知。 支 援 服 務 軟體和使用者手冊下載,請到下面網址:https://www.aver.com/download-center 常見問題、技術支援,請到下面網址:https://www.aver.com/technical-support 連 絡 資 訊 圓展科技股份有限公司 https://www.aver.com 新北市...
  • Página 22 Ø 5.50[Ø 0.22] 1/4”-20 L=7.5mm (x2) 51.00[2.01] P/N: 303AU340-AGR * 电源线不尽相同,视销售国家/地区的标准电源插座而定。 AAA 电池仅供美国。 可选附件 mini DIN8 转 D-Sub9 USB 3.1 延长器 USB 2.0 Type-B 到 Type-A 折叠式电视支架 连接线(5 m) 转接线 10 m/20 m/30 m 吊顶式安装** * 可选配件会因销售国家而有所不同。 请勿颠倒安装本款双镜头摄影机。如需吊顶式安装,请向 Aver 洽购相关套件。 简体中文-20...
  • Página 23 产品介绍 光学变焦镜头 音讯输入端口 IR 传感器 HDMI 埠*** USB 3.1 Type B 端口 状态指示灯 RS232 输入/输出端口 人工智能镜头* DC 12V 电源插孔 内建麦克风阵列**** PoE 端口** Kensington 防盗孔 * 人工智慧镜头: 使用者可在 PTZApp 2、IP 网页或 HDMI 输出中检视 AI 镜头预览影像,以检查摄影机安装位置。 AI 镜头可侦测 95 度视野内的人员,并触发光学变焦镜头,以追踪室内人员。请勿将摄影机摆在桌上,以 免妨碍 AI 镜头的视野。建议安装高度至少为 1.5 公尺。 ** 以太网供电...
  • Página 24 LED 指示灯 蓝灯常亮:开机 红灯常亮:启动 橙灯常亮:仅连接电源线 蓝灯常亮:开启视讯 白灯常亮:已连接 USB 传输线,但摄影机无任何串流讯号输出 橙灯闪烁:手动更新韧体 手势控制 蓝灯闪烁 2 秒:透过有效的手势命令成功唤醒手势控制功能 蓝灯闪烁 4 秒:摄影机辨识到有效的手势命令并开始操作 [注]:手势控制功能预设为停用。请透过 PTZApp 2 或 IP 网页启用。有效距离为距离 摄影机 5 公尺。 安装 将摄影机与电源插座相连接。 电源线 2. 连接必要的缆线。 [注]  用所附螺丝固定好 USB 和 RS232 线。  固定线缆前确保缆线与摄影机上的接口牢固连接。 简体中文-22...
  • Página 25 3. 将摄影机与电脑/笔记本电脑连接好。 [注]  请使用包装内所提供的 USB 3.0 线。  CAM570 摄影机配有与 USB 2.0 兼容的 USB 3.1 接口。 以下给出针对 USB 2.0 和 USB 3.1 接口的最大分辨率 /fps。 USB线缆 USB 2.0 USB 3.1 HDMI M-JPEG M-JPEG - 640x480 或更低解 - 1080p/60fps - 最高达...
  • Página 26 ”1 秒钟,以强制相机 进入睡眠模式。 它将切断所有视频流。 要 唤醒它,请再次按按钮 1 秒钟或按方向按 钮。此仅适用于网路串流存取,若此时有 开启 USB 影像串流则此热键无作用。  摄像机选用键( ):一个遥控器 最多可控制三台 AVer USB 摄影机。 若要绑定摄影机,请使用 PTZApp 2 或至 IP 网页进行设定。若未设定任何绑定,则不 管按下哪个号码,都可以控制附近所有的 AVer USB 摄影机。  SmartFrame ( ):按长按 1 至 2 秒可切 换 SmartFrame 功能,于手动智能框图/自...
  • Página 27 壁挂安装 1. 请使用包装内的钻孔纸在用户指定安装摄影机的墙面上钻孔。 2. 使用螺丝(未包括在内)将 L 型安装支架 固定在墙上。 [注] 对于水泥墙:M4 x 20 mm 自攻螺丝(x4) + 塑料锥形胀管 对于木质墙:M4 x 20 mm 自攻螺丝(x4) 3. 然后,用两颗螺丝(M4 x 8 mm,已包括在包装内)组装 L 型安装支架 。 4. 组装好 L 型安装支架后,请使用螺丝(未包括在内)在墙上固定好 L 型安装支架的下半部分。 [注] 对于水泥墙:M4 x 20 mm 自攻螺丝(x2) + 塑料锥形胀管 对于木质墙:M4 x 20 mm 自攻螺丝(x2) 5.
  • Página 28 [注] CAM570 是一款即插即用型会议摄影机。该系统不要求特殊的驱动程序。对于高级设置和固件的更 新,请下载 PTZApp 2。 通过浏览器进行连接 CAM570 具备用于 IP 串流的以太网接口,可让管理员通过互联网接入来进行远程控制和摄影机的设置。而 且,CAM570 亦支持 RTSP 和 RTMP 功能。如需了解更多详情,请参阅用户手册或是联系我们的技术服务人 员。 请确保 CAM570 可与互联网连接。 启用 PTZApp 2* ( )并且将 CAM570 通过 USB 线缆与 PC 连接。 摄影机缺省的 IP 地址为 192.168.1.168。点击铅笔图标( )以编辑 IP 地址**。 简体中文-26...
  • Página 29 )以打开 Chrome 页面。请输入密码(默认密码是 aver4321)。 [注] 支持的浏览器:  Chrome:version 76.x 或更高版本  Firefox:version 69 或更高版本  IE:不支持 编辑完 IP 地址后,用户只需使用以太网线缆连接即可访问摄影机网络设置。拔下 USB 线缆。 网页主屏幕如下所示。 登出 *在 PTZApp 2 中,用户可以修改 CAM570 的 IP 地址,设置摄影机各项参数,设置 AI 跟踪功能和部分高级 影像设定参数,对摄影机图像进行平移、倾斜以及放大。请参考用户手册了解详细信息。 请访问 https://www.aver.com/download-center (总部及欧洲), https://www.averusa.com/business/support (美国)以下载 PTZApp 2。下载后,双击文件并按屏幕上的 说明完成安装。...
  • Página 30 遥 控 器 电 池 安 全 信 息  请将电池存放在凉爽与干燥的位置。  不要将电量用尽的电池弃置在家庭废弃物中。 请将电池弃置在特定回收处, 或送回原购买的商店。  如果长时间不使用电池,请将其取出。电池漏液与腐虫可能会损坏遥控器,请以安全方式弃置电 池。  不可混用新旧电池。  不可混用不同类型的电池:碱性、标准(碳锌)或可充电(镍镉)电池。  不可将电池弃置于火源中。  请勿尝试让电池端子短路。 支 援 服 务 软件、产品说明书下载,请访问:https://www.aver.com/download-center 技术支持,请与圆展科技连络:https://www.aver.com/technical-support 公 司 信 息 圆展科技 https://www.aver.com 新北市土城区大安路 157 号 8 楼 电话:+886 (2) 2269 8535 简体中文-28...
  • Página 31 Ø 5.50[Ø 0.22] 1/4”-20 L=7.5mm(x2) 51.00[2.01] P/N: 303AU340-AGR *電源コードの形状は、販売される地域のコンセント形状により異なります。 **単 4 電池は米国でのみ提供されています。 オプション販売品 USB 2.0 ケーブル( 5 m) Mini DIN8 - D-Sub9 ケ USB 3.1 延長ケーブル ヒンジ型 TV 取付金具 Type-A/Type-B 10 m/20 m/30 m ーブル 天井取付マウント(支 柱型)** **本製品はデュアルレンズカメラであり、上下反転の設置には対応していません。 天井に設置する場合は、AVer の天井取付キットをご購入ください。 日本語-29...
  • Página 32 各部名称 光学ズームレンズ オーディオ入力ポート 赤外線受光部 HDMI 出力端子*** 状態表示 LED USB 端子(USB3.1 Type B) AI レンズ* RS232 入出力端子 内蔵マイクアレイ**** 電源差込口 PoE 対応*LAN 端子** Kensington ロック AI カメラ: カメラの設置場所を確認する場合、PTZApp 2 アプリまたはウェブペまたは HDMI 出力ージで AI カメラのプレビ ュー映像を確認できます。 AI カメラは FOV95%の範囲で人間を検出して光学ズームカメラを作動しビデオ内の人物を追跡します。 カメラはテーブルへ直接設置しないでください。AI カメラの視野が確保できません。推奨設置高度は最低 1.5m です。 ** PoE 給電を前提とした配線の場合、CAT 5e の...
  • Página 33 LED ランプ状態表示 青点灯:電源オン 赤点灯:起動中 オレンジ点灯:待機中(電源ケーブルのみ接続) 青点灯:ビデオ出力あり 白点灯:ビデオ出力なし(USB ケーブル接続時) オレンジ色に点滅:FW を手動で更新します ジェスチャーコントロール 2 秒間隔の青点滅:有効なジェスチャーコマンドを使用し、ジェスチャーコントロールが起動 4 秒間隔の青点滅:有効なジェスチャーコマンドを認識して動作開始 [注意]:デフォルトではジェスチャーコントロール機能はオフです。PTZApp 2 アプリまたは WEB 管理画面から有効にしてください。有効距離は、カメラから最大 5 メートル離れています。 機器の設置 付属電源アダプタを使用し、カメラへ給電します。 各ケーブルを接続します。 [注]  USB・RS232 ケーブルは付属ネジを使用し固定しま す。  ケーブルをネジで固定する前に、各ケーブルがカメ ラの端子に正しく接続されていることを確認してくだ さい。 日本語-31...
  • Página 34 カメラとパソコンを USB ケーブルで接続します。 [注]  パッケージ同梱の USB 3.0 ケーブルを使用します。  CAM570 は USB 2.0/USB 3.1 で動作します。 USB 2.0/USB 3.1 接続時各最大ビデオ解像度 USB 2.0 USB 3.1 HDMI M-JPEG M-JPEG - 640x480 以下の解 - 1080p/60fps - 最大 1080p/30fps - 最大 4k/30fps 1080p/60fps 像度、最大 30fps...
  • Página 35 」を 1 秒間長押しで、カ メラが強制的にスリープモードとなり、す べてのビデオ出力を停止します。スリー プから復帰するには、ボタンをもう一度 1 秒間長押しします。 ※USB 映像出力中、本機能は無効になりま す。  カメラの選択( ):リモコン 1 台 で最大 3 台の AVer USB カメラを制御で きます。カメラをリモコンに連動させる場 合は、PTZApp 2 アプリまたは WEB 管理 画面から設定してください。連動を設定 しないと、リモコンでどのボタンを押して も、周囲の AVer USB カメラを制御できま リモコンの使用には単四乾電池(非同梱)が必要です。 せん。 * CAM570 では使用しません。 ...
  • Página 36 壁設置用マウントの取付方法 1. パッケージ同梱の穴開け台紙を参考に、カメラを設置する場所の壁に穴を開けます。 2. ネジ(非付属品)で L-マウントブラケット を壁に固定します。 [注] セメント壁の場合:M4 x 20 mm タッピングねじ(x4) + プラスチック円錐アンカー 木製壁の場合:M4 x 20 mm タッピングねじ(x4) 3. L-マウントブラケット を 2 本のネジ(M4 x 8 mm、付属品)で組み合わせます。 4. L-マウントブラケット組合わせ後、ネジ(非付属品)で L-マウントブラケットの下部を壁に固定します。 [注] セメント壁の場合:M4 x 20 mm タッピングねじ(x2) + プラスチック円錐アンカー 木製壁の場合:M4 x 20 mm タッピングねじ(x2) 5.
  • Página 37 [注] CAM570 は、プラグアンドプレイに準拠しており、ドライバの追加インストールを必要としません。 詳細設定・ファームウェア更新を行う場合、PTZApp 2 を弊社 HP よりダウンロード・インストールしご利用くだ さい。 ブラウザ経由での接続 CAM570 には IP ストリーミング用のイーサネットポートが搭載されており、IP ネットワーク経由でカメラをリモー ト制御・設定変更を行うことができます。また CAM570 は RTSP および RTMP 機能に対応します。 詳細については、ユーザーマニュアルをご参照ください。 CAM570 が使用する IP ネットワークに接続されていることを確認してください。 PTZApp 2* ( )を起動し、CAM570 を USB ケーブルで PC に接続します。 カメラのデフォルト IP アドレスは 192.168.1.168 です。鉛筆アイコン( )をクリックすると...
  • Página 38  Chrome:バージョン 76.x またはそれ以降  Firefox:バージョン 69 またはそれ以降  InternetExplorer:非対応 IP アドレス編集後、IP ネットワーク経由でのみ設定ページにアクセスできます。USB ケーブルを外してく ださい ウェブ管理画面は下図のように表示されます ログアウト *PTZApp 2 では CAM570 の IP アドレス設定の変更、カメラの詳細設定、追尾機能および画質の詳細設定、カ メラのパン・チルト・ズーム操作を行うことができます。詳細についてはユーザーマニュアルをご参照ください。 PTZApp 2 は、https://jp.aver.com/download-center よりダウンロードいただけます。 ダウンロード後、画面に表示される指示に従い、インストールを実行してください。 PTZApp 2 のインストール後、PTZApp 2 アイコンをダブルクリックすると、アプリケーションが起動します。 **同一 LAN 内での IP アドレス変更には、AVer IP Finder アプリをご利用ください。...
  • Página 39 著 作 権 © 2021 本書は AVer Information Inc.が著作権を保有します。 本書に記載された情報は予告なしに変更される場合があります。 製 品 サ ポ ー ト FAQ、テクニカルサポート、ソフトウェア、およびユーザー・マニュアルのダウンロードについては、次のウェブ サイトをご覧ください: ダウンロード・センター https://jp.aver.com/download-center ヘルプセンター https://jp.aver.com/helpcenter この装置は、クラス A 機器です。この装置を住宅環境で使用すると電波妨害を引き起こすことがあり ます。 この場合には使用者が適切な対策を講ずるよう要求されることがあります。 VCCI-A お 問 い 合 わ せ 先 アバー・インフォメーション株式会社 https://jp.aver.com 〒160-0023 日本東京都新宿区西新宿 3-2-26 立花新宿ビル 7 階...
  • Página 40 USB 3.1 연장선 접이식 TV 마운트 10 m/20 m/30 m Type-A 케이블(5 m) DIN8-D-Sub9 케이블 천장 마운트** *옵션 액세서리는 판매 국가에 따라 다릅니다. **듀얼 렌즈 카메라로 뒤집어서 설치할 수 없습니다. 천장에 장착하려면 AVer 에서 천장 마운트를 구입해 주시기 바랍니다. 한국어-38...
  • Página 41 개요 옵티컬 줌 렌즈 오디오 입력 포트 IR Sensor HDMI 포트*** 상태 LED USB 3.1 Type B 포트 AI 렌즈* RS232 입/출력 포트 내장 마이크 어레이**** DC 12V Power Jack PoE 포트** 켄싱턴 락 * AI 렌즈: 사용자는 PTZApp 2, IP 웹 페이지 또는 HDMI 출력에서 AI 렌즈 미리보기 이미지를 보고 카메라 설치...
  • Página 42 LED 표시등 청색 고정: 전원 켜짐 적색 고정: 시작 주황색 고정: 전원 케이블만 연결됨 청색 고정: 동영상 켜짐 백색 고정: USB 케이블이 연결되었지만 카메라에서 스트리밍 출력이 없음 주황색 깜박임: 수동으로 FW 업데이트 제스처 제어 청색등이 2 초간 점멸: 유효한 제스처 명령으로 제스처 제어 기능이 성공적으로 절전...
  • Página 43 카메라를 컴퓨터/노트북에 연결하십시오. [참고]  패키지에 포함된 USB 3.0 케이블을 이용하십시오.  CAM570 는 USB 2.0 과 호환되는 USB 3.1 포트를 갖고 있습니다. USB 2.0 및 USB 3.1 포트의 최대 해상도/fps 는 다음과 같습니다. USB 2.0 USB 3.1 HDMI M-JPEG M-JPEG - 해상도...
  • Página 44 켜져있는 동안에는 작동하지 않습니다.  카메라 선택 ( ):리모컨 하나로 AVer USB 카메라 최대 3 대까지 제어할 수 있습니다. 카메라들 묶음 설정을 선택하려면 PTZApp 2 또는 IP 웹페이지에서 설정하면 됩니다. 묶기 설정을 기본 설정 그대로 두면 어떤 번호를 누르더라도 주변의 AVer USB AAA 배터리(필수)
  • Página 45 벽면 마운트 설치 1. 패키지에 포함된 드릴링 페이퍼를 이용하여 카메라를 장착하고자 하는 벽면에 구멍을 뚫으십시오. 2. 나사(별매)를 이용하여 L-마운트 브라켓 를 벽면에 고정하십시오. [참고] 시멘트 벽: M4 x 20 mm 셀프 태핑 나사 (x4) + 플라스틱 원추형 앵커 목재 벽: M4 x 20 mm 셀프 태핑 나사 (x4) 3.
  • Página 46 브라우저를 통해 연결하기 CAM570 는 IP 스트리밍용 이더넷 포트가 있으며 관리자가 인터넷 접속을 통해 원격으로 카메라를 제어하고 설정할 수 있습니다. 또한 CAM570 는 RTSP 및 RTMP 기능을 지원합니다. 자세한 내용은 사용설명서를 참조하시거나 저희 기술 지원을 문의해주십시오. CAM570 가 인터넷에 접속되었는지 확인하십시오.
  • Página 47 메인 웹 화면은 아래와 같이 표시됩니다. 로그 아웃 * PTZApp 2 에서 사용자는 CAM570 의 IP 주소 설정을 변경하고 카메라 매개변수를 구성할 수 있으며, AI 트래킹 기능 및 고급 이미지 설정, 카메라의 팬, 틸트, 줌을 설정할 수 있습니다. 자세한 내용은 사용 설명서를 참조하십시오.
  • Página 48 ©2022 AVer Information Inc. 판권소유. 본 문서에 포함된 정보는 별도의 통지 없이 변경될 수 있습니다. 도움이 더 필요하실 경우 FAQ, 기술 지원, 소프트웨어 및 사용 설명서 다운로드는 다음 홈페이지를 참조하세요: https://www.aver.com/download-center 사 용 자 안 내 문 이 기기는 업무용 환경에서 사용할 목적으로 적합성평가를 받은 기기로서...
  • Página 49 * Les accessoires en option varient en fonction du pays où ils sont vendus. Cette caméra est à deux objectifs et ne peut pas ëtre montée sens dessus-dessous. Pour la monter au plafond, veuillez acheter la monture plafond AVer. Français-47...
  • Página 50 Vue d’ensemble Objectif zoom optique Port d'entrée audio IR Sensor Port HDMI *** Voyants d’état LED Port USB 3.1 de type B Objectif IA * Port E/S RS232 Ensemble de microphones intégrés**** DC 12V Power Jack Port PoE ** Dispositif antivol Kensington * Objectif IA : Les utilisateurs peuvent voir l'image d'aperçu de l'objectif IA dans PTZApp 2, la page Web IP ou la sortie HDMI pour verifier.
  • Página 51 Indicateur LED Bleu fixe : marche (appareil allumé) Rouge fixe : démarrage Orange fixe : câble d’alimentation connecté seulement Bleu fixe : vidéo activée Blanc fixe : câble USB connecté, mais la camera ne diffuse rien Flash orange : mettre à jour manuellement le FW Commande gestuelle Le voyant bleu clignote pendant 2 secondes : réveil par commande gestuelle effectué...
  • Página 52 Connectez la caméra à l’ordinateur de bureau/portable. [Remarques]  Utilisez le câble USB 3.0 inclus dans l’emballage.  La CAM570 possède un port USB 3.1 compatible avec l’USB 2.0. Résolution maximale/fps pour les ports USB 2.0 et USB 3.1 tel indiqué ci-dessous.
  • Página 53 USB AVer. Pour relier des caméras, Piles AAA (requises) utilisez PTZApp 2 ou accédez à la page Web * Pas pris en charge pour la CAM570 IP pour la configurer. Si vous ne paramétrez  Préréglage ( ) : La touche de préréglage...
  • Página 54 Installation murale 1. Utilisez le dessin de perçage fourni dans l’emballage pour percer les trous dans le mur où vous voulez installer la caméra. 2. Utilisez les vis (non fournies) pour fixer le support de montage en L au mur. [Remarque] Pour un mur en ciment : Vis autotaraudeuses M4 x 20 mm (x4) + chevilles coniques en plastique Pour un mur en bois : Vis autotaraudeuses M4 x 20 mm (x4)
  • Página 55 É tablir une connexion par le biais du navigateur La CAM570 dispose d’un port Ethernet pour la diffusion en direct via IP et permet aux administrateurs de contrôler et de configurer la caméra à distance via un accès Internet. La CAM570 prend également en charge les fonctions RTSP et RTMP.
  • Página 56 L’écran principal du site Internet s’affiche comme suit. Se déconnecter * Dans PTZApp 2, l’utilisateur peut modifier le réglage de l’adresse IP de la CAM570, configurer les paramètres de la caméra, mettre en place des fonctions de suivi grâce à l’IA et certains paramètres d’image avancés, effectuer des panoramiques, des inclinaisons et des zooms de la caméra.
  • Página 57 Cliquez sur « Recherche », et tous les périphériques disponibles seront listés à l’écran. Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada. © 2022 AVer Information Inc. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ces documents sont passibles de modifications sans avis préalable.
  • Página 58 *Los accesorios opcionales variarán según el paí s donde se vendan. **Esta es una cámara de doble lente y no admite la instalación invertida. Para montarla en el techo, adquiera el soporte para montaje en el techo de AVer. Español-56...
  • Página 59 Vista general Lente de zoom óptico Puerto de entrada de audio IR Sensor Puerto HDMI *** LED de estado Puerto USB 3.1 Tipo B Lente IA * Puert de entrada/salida RS232 Conjunto de micrófonos incorporado**** DC 12V Power Jack Puerto PoE ** Bloqueo Kensington * Lente IA: Los usuarios pueden ver la imagen de vista previa de la lente IA en PTZApp 2, la página web IP o la...
  • Página 60 Indicador led Azul fijo: encendido Rojo fijo: iniciando Naranja fijo: solo está conectado el cable de alimentación Azul fijo: vídeo activado Blanco fijo: el cable USB está conectado, pero la cámara no está transmitiendo Parpadeo naranja: actualización manual de FW Control de gestos La luz azul parpadea durante 2 segundos: activación de la función de control de gestos por medio de cualquier comando de gestos válido.
  • Página 61 Conecte la cámara al ordenador/portátil. [Notas]  Use el cable USB 3.0 incluido en el paquete.  CAM570 tiene el puerto USB 3.1 que es compatible con USB 2.0. La resolución máximo/fps para el puerto USB 2.0 y USB 3.1 se muestran a continuación.
  • Página 62 Pilas AAA (requeridas) todas * No es compatible con CAM570 las cá maras USB de AVer a su alrededor.  Preconfig. ( ): El botón preconfig. en el SmartFrame ( Pulse este botón durante...
  • Página 63 Instalació n de montaje en pared 1. Use el papel de taladrado incluido en el paquete para taladrar los orificios en la pared donde el usuario desea montar la cámara. 2. Use los tornillos (no incluidos) para asegurar el soporte de montaje en L en la pared.
  • Página 64 , TrueConf, Adobe Connect, Cisco WebEx Vidyo, vMix, WebRTC, Wirecast o XSplit. Configure la CAM570 como su dispositivo primario de cámara en su aplicación (consulte la guí a de instalación de la aplicación para obtener más detalles). Preparado para realizar una ví deollamada.
  • Página 65 Se muestra a continuación la pantalla principal de la web. Cerrar sesión * En PTZApp 2, el usuario puede modificar la configuración de la dirección IP de la CAM570, configurar los parámetros de la cámara, configurar las funciones de seguimiento AI y algunas configuraciones avanzadas de imagen, como panorámica, inclinación y el zoom de la cámara.
  • Página 66 @2022 AVer Information Inc. Todos los derechos reservados. La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Ayuda Adicional Para preguntas frecuentes, soporte técnico y descargas de software y manuales del usuario, visite: Centro de descargas: https://www.avereurope.com/download-center...
  • Página 67 (10 м / 20 м / 30 м) D-Sub9 Крепление на потолок** * Дополнительные аксессуары зависят от страны продажи. ** Эта камера с двумя объективами и не поддерживает монтаж в перевернутом положении. Для монтажа на потолке приобретите потолочное крепление в компании AVer. Pусский -65...
  • Página 68 Основные элементы Объектив с оптическим зумом Порт аудиовхода Порт HDMI *** IR Sensor Индикатор состояния Порт USB 3.1 (типа B) Объектив AI * Порт ввода/вывода RS232 Встроенный массив микрофонов**** DC 12V Power Jack Порт PoE ** Замок Kensington * Объектив AI Пользователи...
  • Página 69 ЖК индикатор Горит синим: Питание включено Горит красным: Загрузка системы Горит оранжевым: Подключен только кабель питания Горит синим: Видео Горит белым: USB-кабель подключен, но камера не ведет потоковой передачи. Мигает оранжевым цветом: обновите микропрограмму вручную. Управление жестами Синий индикатор мигает в течение 2 секунд: Функция управления жестами успешно...
  • Página 70 Подключите камеру к компьютеру/ноутбуку. [Примечания]  Используйте кабель USB 3.0, входящий в комплект поставки.  Камера CAM570 имеет порт USB 3.1, совместимый с USB 2.0. Ниже приведены макс. разрешение и скорость передачи кадров для портов USB2.0 и USB3.1. USB 2.0 USB 3.1...
  • Página 71 можно управлять до трех конференц-камер AVer. Для привязки камер используйте приложение PTZApp 2 Батареи AAA (требуются) или перейдите на веб-страницу камеры * Не поддерживается для CAM570 по IP-соединению для выполнения  Уставка ( ): Кнопка Preset (Уставка) на настройки.\n\nЕсли вы не выполните...
  • Página 72 Настенный монтаж 1. С помощью прилагаемого сверлильного шаблона просверлите в стене крепежные отверстия в месте крепления камеры. 2. С помощью винтов (не прилагаются) прикрепите к стене Г-образный кронштейн [Примечание] Для цементной стены: Самонарезные винты M4 x 20 мм (4 шт.) + пластиковые...
  • Página 73 , Fuze, GoToMeeting™, ® Microsoft Lync™, Vidyo, vMix, WebRTC, Wirecast, XSplit. Установите CAM570 в качестве основной камеры в вашем приложении. (см. руководство по настройке приложения). Подготовьтесь к проведению видеоконференции. [Примечание] Камера CAM570 - самонастраиваемая конференц-камера. Для работы системы не требуются специальные драйверы. Для расширенной настройки параметров и обновления...
  • Página 74 при наличии соединения по кабелю Ethernet. Отсоедините USB-кабель. 6. Откроется основной экран веб-интерфейса, как показано ниже. Выйти * Приложение PTZApp 2 позволяет изменить настройку IP-адреса CAM570, настраивать параметры камеры, AI-функции отслеживания и расширенные настройки изображения, контролировать поворот, наклон и увеличение камеры. См. руководство пользователя.
  • Página 75 ** Для поддержки групповой настройки IP-адресов необходимо загрузить приложение AVer IP Finder. 1. Загрузите приложение IP Finder с сайта https://www.aver.com/download-center (Штаб-квартира и Европа) или (в США). https://www.averusa.com/business/support 2. Запустите приложение IP Finder. 3. Нажмите «Search» (Поиск), после этого на экране отобразится список всех доступных...