Federal Communications Commission Statement NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment.
Página 5
WARNING To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this appliance to rain or moisture. Warranty will be void if any unauthorized modifications are done to the product. Do not drop the camera or subject it to physical shock. ...
Página 6
More Help For FAQs, technical support, software and user manual download, please visit: Headquarters Download Center: https://www.aver.com/download-center Technical Support: https://www.aver.com/technical-support USA Branch office Download Center: https://www.averusa.com/education/support Technical Support: https://averusa.force.com/support/s/contactsupport Europe Branch office Download Center: https://www.avereurope.com/download-center Technical Support: https://www.avereurope.com/technical-support...
Contents Package Contents....................1 Camera Mount Suggestions (Optional Accessories) ......... 1 Product Introduction ....................2 Overview ......................2 LED Indicator ..................... 2 Pan and Tilt Angle ....................3 Dimension ......................3 Cable Fixing Plate Installation ................4 Device Connection..................... 5 Connections .......................
Página 9
If there is DHCP environment ..............13 Or if you want to configure by yourself ............ 13 Web Setup ....................... 14 Use the AVer IPCam Utility to Find the Camera ..........14 Make a Connection to the Camera via Browser ..........15 Live View......................16 Snapshot ....................
Página 10
Preset ....................... 28 Exposure ....................29 Image Process ..................29 System ..................... 32 FAQ ........................35 Specification** ....................... 37...
Package Contents Power Adapter (1.2 m/3.93 ft) Camera Unit Cable Fixing Plate Cable Ties (x3) Power Cord (1.83 m/6.00 ft) M2 x 4mm Screws USB Cable Quick Start Guide Remote Control (x2) (1.5 m/4.92 ft) 1/4”-20, L=7.5mm User Manual* Warranty Card* Screw *Only for Japan Camera Mount Suggestions (Optional Accessories)
Cable Fixing Plate Installation 1. Secure the cable fixing plate to the camera with two M2 x 4 mm screws in the package. Use 3 cable ties in the package to secure 2. Plug in cables. the cables and cable fixing plate.
Audio Input Connection Connect the audio device for audio receiving. [Note] Line input level: 1Vrms (max) Mic input level: 50mVrms (max); Supplied voltage: 3.3V Because video conferencing software such as Google Hangouts (Windows), Skype (Mac), or Teams (Windows and Mac) can automatically adjust volume, the user might experience randomly unstable volume while using the camera.
Ceiling Mount Installation (Optional) Use two M2 x 4mm screws (in the DL camera package) to secure the cable fixing plate (in the DL camera package) to the camera. Plug in cables. Use 3 cable ties (in the DL camera package) to secure the cables and cable fixing plate.
Wall Mount Installation (Optional) Use two M2 x 4mm screws (in the DL camera package) to secure the cable fixing plate (in the DL camera package) to the camera. Plug in cables. Use 3 cable ties (in the DL camera package) to secure the cables and cable fixing plate.
Página 20
After assembling the L-mount brackets, use the screws specified below (not included) to secure the lower part of L-mount brackets onto the wall. [Note] For cement wall: M4 x 20mm self-tapping screws (x2) + plastic conical anchor For wooden wall: M4 x 20mm self-tapping screws (x2) Pass the cables through the hole on the L-mount brackets and connect the cables to their corresponding connection ports.
Tracking Setup Recommendations • Distance range to podium: 1~6m is suggested. • Tracking distance for upper body: 1~3m; tracking distance for full body: 1~6m. • Suggested setup position: center aisle of the classroom • Installation height range (from floor): 2~3m; 2.4 m is suggested. •...
It will be on when pressing other (2) Remote Control LED buttons. Open and exit the OSD menu. (3) Menu [Note] DL10 does not support OSD menu. Switch from presenter to another (4) Switch presenter. Turn on auto tracking.
(17) Camera Select selected, the CAM button LED will be on when pressing other buttons. If only one AVer camera is connected, then the default is CAM1. Hot Key Press certain button on remote control to perform hot key function.
Web Setup Connect the camera from a remote site through the Internet. Use the AVer IPCam Utility to Find the Camera To find the IP address of your cameras, you can execute the IPCam Utility installer. Follow the below steps to find the IP address of the camera.
Make a Connection to the Camera via Browser Open the browser and enter the IP address of the camera. The PC/laptop requires an internet access. After connecting to the camera, enter the user account and password (default is admin/admin) to log in Web.
Live View In live view, the user can make a snapshot, set up camera control (zoom in/out, camera direction control, pan/tilt speed, focus), view preset, and tracking control (on, off, tracking mode). Snapshot Select the camera button to make a snapshot and download the file to local storage.
Pan-Tilt-Zoom Control To operate the PTZ Camera motion, use to adjust the camera view position and use to zoom. Select to go back to default position. Manual Pan-Tilt Speed Adjustment Adjust the speed of manual Pan-Tilt. [Note] The max manual pan speed is 100°/sec. The max manual tilt speed is 100°/sec.
Focus Switch to auto (AF) or manual (MF) focus. The manual focus use “+” and “–” to adjust focus. Select “+” to adjust focus to the far end and focusing on a far subject; select “-” to adjust focus to near end and focusing on a near subject.
Tracking Control Enable/disable tracking function, select tracking mode, and operate one-click tracking function. Tracking mode (refer to Tracking Settings section for setup) Presenter: Camera will start tracking when object enters the tracking point. [Note] Tracking point under presenter mode: default set is preset 1.
Settings Tracking Settings Enable/disable tracking function, set up tracking mode, operate one-click tracking function and pan/tilt/zoom the camera. [Note] Tracking will be off when activating pan/tilt/zoom or go to preset point. Tracking Control Enable/disable tracking function, select tracking mode, operate one-click tracking function (refer to Tracking Control section), and pan/tilt/zoom the camera.
Presenter Select the “Presenter” tab in Tracking Settings interface. Camera will start tracking when object enters the tracking point. 1. Use to adjust the camera to tracking point. 2. Then, select Save to Preset 1 to save the tracking point. 3.
Página 32
6. Effective Tracking Area: When Effective Tracking Area function is on, camera only tracks around the selected area. Check the box to turn on the Effective Tracking Area function then click Set to configure the targeted area in the live view. Move the upper left corner and the lower right corner of the red solid frame to define the targeted area.
Zone Select the “Zone” tab in Tracking Settings interface. Set up 2 to 4 block areas for the camera. Each block is corresponding to one preset position. Camera will switch between preset positions when the presenter enters different blocks. 1. Select the “Number of block” (2, 3, or 4).
Página 34
2. Select the block and set the preset positions in order (preset 6 to preset 9). Use to move the camera to desired position and select “Save” to save the preset position. And, a snapshot of the preset image will show at corresponding image display box.
Repeat the steps above to configure Preset 11-13. Leave some space between Preset 10 to 13, as each preset point zone is meant to center on the content of the teaching gadget, such as the whiteboard and the projector screen. DL10 Tracking Camera Zone Zone...
Página 36
Secondly, determine how the camera tracks the presenter. Tracking Sensitivity: sets the sensitivity level of tracking. Move bar to set the value. The current value is displayed at upper right corner. Time of Return to Tracking Point: sets the idle time for camera return to tracking point. Move bar to set the value.
Camera Settings Camera Control Select Settings ( ) > Camera Settings > Camera Control. You can navigate the camera to the desired angle with its PTZ function. Auto Focus Modes: . Find the two modes below in the AF Mode drop-down list. Select AF Trigger after PTZ (Default): After the camera pans, tilts, or zooms in/out, the auto ...
Preset Set up preset position and view preset position. 1. Select the “Preset” tab in Camera Settings interface. 2. Use , and to adjust camera view position. 3. Enter preset position number (0~255) in Save Preset column and select “Save” to save the position.
Select the “Exposure” tab in camera settings interface. Set up the exposure type - Full Auto or Manual and relevant settings. [Note]: Iris Level configuration is not supported on DL10. Image Process Select the “Image Process” tab in camera settings interface.
3 types of video modes can be selected and each one only supports single function, Stream Only: Supports RTSP/RTMP only. USB Only (factory default): Supports USB port output only; not compatible with AVer PTZ Management and PTZ Control Panel. Please switch to the other two modes if necessary.
Página 41
RTSP Security for user to set a security key number for streaming. Connecting to DL10 via RTSP On your media applications such as VLC, PotPlayer, or QuickTime, you can connect to DL10 by entering the following RTSP URL: “rtsp://IP address of DL10/live_st1”.
The system information of camera is displayed in this page, including Model Name, IP Address, Serial Number, MAC Address, and Firmware Version. Upgrade firmware: follows below steps to upgrade the firmware. 1. Download the newest firmware from: Global: https://www.aver.com/download-center USA: https://www.averusa.com/education/support Europe: https://www.avereurope.com/download-center 2.
Página 43
Factory Default: clears all values and resets the camera back to factory default values. Login: the default login name and password are admin/admin. To change the login name and password, enter the new login name and password and select the “Change” button. ...
Página 44
Showing 4 switches the camera’s shooting angle between the presenter’s Full Body and Upper Body.
Can I pan, tilt, zoom, and set preset point when tracking is on? Yes, but tracking will be off when activating pan/tilt/zoom or go to preset point. Any value will be auto saved and shifted when going to the preset point? Yes, preset point value: PTZ, exposure, shutter, ev, brightness, gain, slow shutter, white balance, focus, focus position, digital zoom, R&B gain.
Página 46
- USA Branch office: https://www.averusa.com/education/support - Europe Branch office: https://www.avereurope.com/download-center You can launch and upgrade the camera firmware via the camera webpage. In addition, we also provide an automatic and manual firmware update via AVer software, including AVer PTZ Management and AVer CaptureShare.
Specification** Camera Image Sensor 1/2.8” CMOS Effective Picture Elements 2 Megapixels USB: 1080P60 (max) Output Resolutions RTSP: 1080P60 (max) Minimum Illumination 0.5 Lux (IRE50, F2.0, 30 FPS) S/N Ratio > 50dB Gain Auto, Manual TV Line 800 (Center/Wide) 1/4 s to 1/10,000 s (60Hz) Shutter Speed 1/3 s to 1/10,000 s (50Hz) Exposure Control...
Página 48
Noise Reduction 2D/3D NR Image Effect Noise Reduction (2D/3D), Flip, Mirror, WDR Power Frequency 50 Hz, 60 Hz Noise Suppression AI Auto Tracking Functions Tracking Modes Presenter Mode, Zone Mode, Hybrid Mode Gesture Control Yes (Tracking On/Off, Full/Upper Body) Privacy Protection Mechanisms Protection Modes Privacy Mode, Sleep Mode Sleep Mode...
Página 49
Maximum SPL 129 dB SPL at 0.5 meter General Power Requirement AC100 - 240V to DC12V 2A or above Power Consumption PoE+ NA (LAN) Dimensions (W x D x H) 92.39 mm x 94.44 mm x 164.00 mm Net Weight 745 g Application Indoor...
Página 50
Exposure/White Balance/Picture Network Configuration DHCP, IP Address, Gateway, Subnet mask, DNS Software Tools AVer CaptureShare (via USB, via IP with virtual camera) Single Camera Control AVer PTZ Control Panel (via IP) AVer OBS Plugin for PTZ Cameras (via IP) Multi-Camera Control and...
Página 95
硬體 & 環境 AC100 - 240V 轉 DC12V 2A 或更高規格 電源變壓器 耗電量 PoE+ 不支援 產品尺寸(寬 x 深 x 高) 92.39 mm x 94.44 mm x 164.00 mm 745 克 淨重 應用場域 室內 Tally 指示燈 不支援 Kensington 鎖 安全鎖 溫度範圍: 0°C~+40°C 操作溫濕度...
Página 96
DHCP / IP 位址/ 預設閘道 / 子網路遮罩 / DNS 伺服器 網路設定功能 軟體工具 AVer CaptureShare (透過 USB, IP 和虛擬攝影機), AVer PTZ Control Panel (透過 IP), 控制單一攝影機 AVer OBS Plugin for PTZ Cameras (透過 IP) AVer PTZ Management (透過 IP) 控制與設定多台攝影機 AVer CaptureShare/資訊 搜尋裝置 IP 位址 AVer PTZ Control Panel/自動搜尋...
Página 139
最大 SPL 129 dB SPL (0.5 m 計測時) 一般 電源仕様 AC100 - 240V to DC12V 2A or above 消費電力 PoE+給電 なし(LAN) 本体寸法(幅 x 奥行 x 高さ) 92.39mm x 94.44mm x 164.00mm 本体重量 760g 設置場所 室内のみ タリーランプ なし セキュリティ ケンジントンスロット取付口 温度: 0℃ ~ 40℃ 動作環境...
Página 140
DHCP, IP アドレス, ゲートウェイ, サブネットマスク, DNS 対応ソフトウェア AVer CaptureShare (USB 接続、同一 IP ネットワークでの仮想カメラ接続) 単独のカメラ制御 AVer PTZ Control Panel (IP 経由) AVer OBS Plugin for PTZ Cameras (IP 経由) 複数のカメラ制御 AVer PTZ Management (IP 経由) AVer CaptureShare/情報 機器の IP 検索 AVer PTZ Control Panel/自動検索...
Página 142
Unmöglichkeit der Nutzung der Software oder der schriftlichen Unterlagen entstehen, selbst wenn über die Möglichkeit solcher Schäden informiert wurde. WARENZEICHEN „AVer" ist ein Warenzeichen von AVer Information Inc. Andere in diesem Dokument genannten Warenzeichen dienen lediglich der Information und sind Eigentum der entsprechenden Unternehmen.
Página 144
WARNUNG Zur Vermeidung der Brandgefahr bzw. von Elektroschocks setzen Sie das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus. Die Gewährleistung verfällt, wenn am Produkt unautorisierte Änderungen vorgenommen werden. Die Kamera keinen Schlägen oder starker Vibration aussetzen. Die richtige Stromspannung wählen, um Schäden an der Kamera zu vermeiden.
Página 145
Für FAQs, technische Unterstützung, Software und für den Download der Bedienungsanleitung besuchen Sie bitte: Download Center: https://www.avereurope.com/download-center Technischer Support: https://www.avereurope.com/technical-support Kontaktinformationen AVer Information Europe B.V. https://www.avereurope.com Westblaak 134, 3012KM, Rotterdam, The Netherlands Tel: +31 (0) 10 7600 550 Technischer support: eu.rma@aver.com...
Página 146
Inhaltsverzeichnis Lieferumfang ......................1 Vorschläge zur Kamerabefestigung (optionales Zubehör) ........ 1 Produktvorstellung ....................2 Übersicht ......................2 LED Anzeige ...................... 2 Schwenk- und Neigungswinkel ................3 Abmessungen ....................3 Installation der Kabelbefestigungsplatte ............4 Geräteverbindung ....................5 Anschlüsse ......................6 Audio Eingangsverbindung ................
Página 147
In einer DHCP Umgebung ............... 13 Oder wenn Sie selbst konfigurieren möchten .......... 13 Web Einrichtung ....................14 Verwenden Sie das AVer IPCam Dienstprogramm, um die Kamera zu finden 14 Herstellen einer Verbindung zur Kamera über den Browser ......15 Live-Ansicht ..................... 16 Snapshot ....................
Lieferumfang Netzteil (1,2 m/3,93 ft) Kabelbefestigun-gs Kamera Kabelbinder (x3) Netzkabel (1,83 m/6,00 ft) platte M2 x 4 mm USB-Kabel Kurzanleitung Fernbedienung Schrauben (x2) (1,5 m/4,92 ft) oder 1/4” - 20, L = 7,5 mm Bedienungsanleitung* Garantiekarte* Schraube *Nur für Japan Vorschläge zur Kamerabefestigung (optionales Zubehör) Einzelheiten zu optionalem Zubehör erfahren Sie von Ihrem Fachhändler.
Installation der Kabelbefestigungsplatte 1. Befestigen Sie die Kabelbefestigungsplatte mit den zwei mitgelieferten M2 x 4 mm Schrauben an der Kamera. 3. Die Kabel und die Kabelhalteplatte mit den 2. Stecken Sie die Kabel ein. beiliegenden 3 Kabelbindern sichern.
Audio Eingangsverbindung Schließen Sie das Audiogerät für den Audioempfang an. [Hinweis] Line Eingangspegel: 1Vrms (max.) Mikrofon Eingangspegel: 50mVrms (max.); Versorgungsspannung: 3,3V Da Videokonferenzsoftware wie Google Hangouts (Windows), Skype (Mac) oder Teams (Windows und Mac) die Lautstärke automatisch anpassen kann, ist es möglich, dass die Lautstärke während der Verwendung der Kamera zufällig schwankt.
Deckenmontage (Optional) Die Kabelhalterungsplatte (im DL-Kamerapaket) mit zwei M2 x 4-mm-Schrauben (im DL-Kamerapaket) an der Kamera befestigen. Die Kabel einstecken Die Kabel und die Kabelhalterungsplatte mit den 3 Kabelbindern (im DL-Kamerapaket) sichern. Verwenden Sie vier M4 Schrauben (L ≥ 10 mm) (nicht im Lieferumfang enthalten), um die Halterung an der Decke zu befestigen.
Wandmontage (Optional) Bringen Sie die Kabelbefestigungsplatte (im DL Kamerapaket enthalten) mit zwei M2 x 4mm Schrauben an der Kamera an. Stecken Sie die Kabel ein. Verwenden Sie die vier Kabelbinder (im DL Kamerapaket enthalten), um die Kabel und die Kabelbefestigungsplatte zu sichern. Verwenden Sie die im Paket enthaltene Bohrschablone, um die Löcher in die Wand zu bohren, an denen der Benutzer die Kamera montieren möchte.
Página 158
Verwenden Sie nach der Montage der L-Montagehalterungen die Schrauben (nicht im Lieferumfang enthalten), um die unteren Teile der L-Montagehalterungen an der Wand zu befestigen. [Hinweis] Für Zementwand: Selbstschneidende M4 x 20 mm Schrauben (x2) + konischer Kunststoffdübel Für Holzwand: Selbstschneidende M4 x 20 mm Schrauben (x2) Führen Sie die Kabel durch die Bohrung an den L-Montagehalterungen und schließen Sie die Kabel an die entsprechenden Anschlüsse an.
Verfolgungseinrichtung Empfehlungen • Entfernung zum Podium: 1~6m sind empfehlenswert. • Verfolgungsentfernung für Oberkörper: 1~3m; Verfolgungsentfernung für Ganzkörper: 1~6m. • Empfohlene Aufstellposition: Mitte des Klassenzimmers. • Installationshöhenbereich (vom Boden): 2 ~ 3 m; 2.4 m sind empfehlenswert. • Kein Plakat/Bildschirm/Monitor/Fernseher mit einem menschlichen Umriss im Hintergrund. •...
Erneut kurz drücken, um den Standbymodus auszuschalten. Leuchtet, wenn Sie andere Tasten (2) Fernbedienung LED drücken. Öffnet und beendet das OSD-Menü. [Hinweis] Die DL10 unterstützt kein (3) Menü OSD-Menü. Umschalten von einem Vortragenden (4) Wechseln zu einem anderen Vortragenden. Schaltet die automatische Verfolgung (5) Autom.
(17) Kameraauswahl Sobald eine Kamera ausgewählt ist, leuchtet die LED der CAM Taste beim Drücken anderer Tasten. Wenn nur eine AVer-Kamera angeschlossen ist, ist dies standardmäßig CAM1. Direkttaste Drücken Sie eine bestimmte Taste auf der Fernbedienung, um eine Direkttastenfunktion auszuführen.
Web Einrichtung Verbinden Sie die Kamera von einem entfernten Standort aus über das Internet. Verwenden Sie das AVer IPCam Dienstprogramm, um die Kamera zu finden Sie können die IP-Adresse Ihrer Kameras finden, indem Sie die Installation des IPCam Dienstprogramms ausführen. Führen Sie die folgenden Schritte aus, um die IP-Adresse der Kamera zu ermitteln.
Herstellen einer Verbindung zur Kamera über den Browser Öffnen Sie den Browser und geben Sie die IP-Adresse der Kamera ein. Der PC/Laptop benötigt einen Internetzugang. Geben Sie nach der Verbindung mit der Kamera das Benutzerkonto und das Passwort (Standard ist admin/admin) ein, um sich im Web anzumelden.
Live-Ansicht In der Live-Ansicht kann der Benutzer ein Bildschirmfoto machen, die Kamerasteuerung (Vergrößern/Verkleinern, Steuerung der Kamerarichtung, Schwenk-/Neigegeschwindigkeit, Fokus), die Voreinstellung der Ansicht und die Steuerung der Verfolgung (Ein, Aus, Verfolgungsmodus) einrichten. Snapshot Wählen Sie die Kamerataste, um ein Bildschirmfoto zu machen und die Datei in den lokalen Speicher herunterzuladen.
Schwenken-Neigen-Zoomen Steuerung Um die Bewegung der PTZ Kamera zu steuern, verwenden Sie , und , um die Position der Kameraansicht einzustellen, und verwenden Sie zum Zoomen. Wählen Sie , um zur Standardposition zurückzukehren. Einstellen der manuellen Schwenk-Neige-Geschwindigkeit Stellen Sie die Geschwindigkeit der manuellen Schwenk-Neige-Funktion ein.
Fokus Schalten Sie auf automatischen (AF) oder manuellen (MF) Fokus um. Beim manuellen Fokus können Sie den Fokus mit “+” und “-” einstellen. Wählen Sie “+”, um den Fokus auf die Ferne und ein weit entferntes Motiv einzustellen; wählen Sie “-”, um den Fokus auf die Nähe und ein nahes Motiv einzustellen.
Página 167
Verfolgungssteuerung Zum Aktivieren/Deaktivieren der Verfolgungsfunktion, zur Auswahl des Verfolgungsmodus und zur Nutzung der Ein-Klick Verfolgungsfunktion. Verfolgungsmodus (siehe Abschnitt Verfolgungseinstellungen für Einrichtung) Vortragender: Die Kamera beginnt mit der Verfolgung, wenn das Objekt den Verfolgungspunkt erreicht. [Hinweis] Verfolgungspunkt im Präsentationsmodus: Standardeinstellung ist Voreinstellung 1.
Einstellungen Live-Nachverfolgungseinstellungen Zum Aktivieren/Deaktivieren der Verfolgungsfunktion, zum Einrichten des Verfolgungsmodus, zur Nutzung der Ein-Klick Verfolgungsfunktion und zum Schwenken/Neigen/Zoomen der Kamera. [Hinweis] Die Verfolgung wird ausgeschaltet, wenn die Schwenk-/Neige-/Zoomfunktion aktiviert wird. Verfolgungssteuerung Zum Aktivieren/Deaktivieren der Verfolgungsfunktion, zur Auswahl des Verfolgungsmodus, zur Nutzung der Ein-Klick Verfolgungsfunktion (siehe Abschnitt Verfolgungssteuerung) und zum Schwenken/Neigen/Zoomen der Kamera.
Vortragender Wählen Sie die Registerkarte “Vortragender” in den Optionen der Verfolgungssteuerung. Die Kamera beginnt mit der Verfolgung, wenn das Objekt den Verfolgungspunkt erreicht. 1. Verwenden Sie , um die Kamera auf den Zielpunkt anzupassen. 2. Wählen Sie anschließend Speichern auf Voreinstellung 1, um den Zielpunkt zu speichern. 3.
Página 170
6. Effekt-Tracking-Bereich: Mit aktivierter effektiver Tracking-Funktion erfasst die Kamera nur den ausgewählten Bereich. Markieren Sie das Kontrollkästchen, um die effektive Tracking-Funktion zu aktivieren. Klicken Sie dann auf „Set“, um den Zielbereich in der Live-Ansicht zu konfigurieren. Bewegen Sie die obere linke und die untere rechte Ecke des roten Rahmens, um den Zielbereich festzulegen.
Zone Wählen Sie die Registerkarte “Zone” in den Optionen der Verfolgungssteuerung. Richten Sie 2 bis 4 Blockbereiche für die Kamera ein. Jeder Block entspricht einer voreingestellten Position. Die Kamera wechselt zwischen den voreingestellten Positionen, wenn der Vortragende verschiedene Blöcke betritt. 1.
Página 172
2. Wählen Sie den Block aus und stellen Sie die voreingestellten Positionen in der richtigen Reihenfolge ein (Voreinstellung 6 bis Voreinstellung 9). Bewegen Sie die Kamera mit in die gewünschte Position und wählen Sie “Speichern”, um die voreingestellte Position zu speichern. Eine Vorschau des voreingestellten Bildes wird im entsprechenden Bildanzeigefeld angezeigt.
Repeat the steps above to configure Preset 11-13. Leave some space between Preset 10 to 13, as each preset point zone is meant to center on the content of the teaching gadget, such as the whiteboard and the projector screen. DL10 Tracking-Kamera Zone Zone...
Página 174
Legen Sie dann fest, wie die Kamera den Moderator verfolgt. Empfindlichkeit der Verfolgung: legt die Empfindlichkeitsstufe der Verfolgung fest. Verschieben Sie die Leiste, um den Wert festzulegen. Der aktuelle Wert wird oben rechts angezeigt. Zeitpunkt der Rückkehr zum Verfolgungspunkt: legt die Leerlaufzeit für die Rückkehr der Kamera zum Verfolgungspunkt fest.
Kameraeinstellungen Kamerasteuerung Wählen Sie Settings ( ) > Camera Settings > Camera Control. (Einstellung > Kameraeinstellungen > Kamerasteuerung). Sie können die Kamera mit der PTZ-Funktion an den gew ü nschten Winkel navigieren. Auto-Fokus-Modus: Wählen Sie . Wählen Sie einen der beiden Modi in der Dropdown-Liste AF-Modus aus. AF Trigger after PTZ (Default) (AF-Auslösung nach PTZ (Standard) Nach Schwenken, ...
Sie können die Zoomgeschwindigkeit mit Hoch oder Niedrig festlegen. Für Digitalzoom können Sie Ein oder Aus auswählen. Voreinstellung Einrichten der voreingestellten Position und Anzeigen der voreingestellten Position. 1. Wählen Sie die Registerkarte “Voreinstellung” in den Optionen der Kameraeinstellungen. 2.
Wählen Sie die Registerkarte “Belichtung” in den Optionen der Kameraeinstellungen. Legen Sie den Belichtungstyp - Vollständig automatisch oder Manuell und die entsprechenden Einstellungen fest. [Hinweis] DL10 unterstützt keine Iris-Level-Konfiguration. Bildverarbeitung Wählen Sie die Registerkarte “Bildverarbeitung” in den Optionen der Kameraeinstellungen.
Es können 3 Arten von Videomodi ausgewählt werden, wobei jeder Modus nur eine Funktion unterstützt, Nur Stream: unterstützt nur RTSP/RTMP. Nur USB (Werkseinstellung): unterstützt nur USB Port Ausgang; nicht kompatibel mit AVer PTZ Verwaltung und PTZ Control Panel. Bitte schalten Sie bei Bedarf auf die anderen beiden Modi um.
Mit RTSP Sicherheit für Benutzer kann ein Sicherheitsschlüssel für das Streaming festgelegt werden. Verbindung mit DL10 über RTSP Sie können Ihre Medienanwendungen wie VLC, PotPlayer oder QuickTime durch die Eingabe der folgenden RTSP URL mit DL10 verbinden: “rtsp://IP-Adresse von DL10/live_st1”.
System Auf dieser Seite werden die Systeminformationen der Kamera angezeigt, z.B. Modellname, IP-Adresse, Seriennummer, MAC-Adresse und Firmware-Version. Firmware aktualisieren: führen Sie die folgenden Schritte aus, um die Firmware zu aktualisieren. 1. Laden Sie die neueste Firmware von https://www.avereurope.com/download-center. 2. Stellen Sie über den Browser eine Verbindung zur Kamera her. 3.
Página 181
Einstellungswerte, Verfolgungsmodus und Verfolgungseinstellungswerte der Kamera. [Hinweis] Die Einstellungen der Profile werden nach dem Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen gelöscht. Profil laden: lädt bis zu 3 verschiedene Einstellungen der Kamera. Nach der Auswahl von Profil laden kehrt die Kamera in die Ausgangsposition zurück. ...
Kann ich schwenken, neigen, zoomen und voreinstellen, wenn die Verfolgung aktiviert ist? Ja, aber die Verfolgung wird ausgeschaltet, wenn die Schwenk-/Neige-/Zoomfunktion aktiviert wird. Wird jeder Wert automatisch gespeichert und verschoben, wenn ich zum voreingestellten Punkt gehe? Ja, die Werte der voreingestellten Punkte: PTZ, Belichtung, Verschluss, Ev, Helligkeit, Verstärkung, Langs.
Página 183
Sie finden die aktuelle Firmware-Version auf der offiziellen AVer-Website: - Zentrale: https://www.aver.com/download-center - Niederlassung USA: https://www.averusa.com/education/support - Niederlassung Europa: https://www.avereurope.com/download-center Sie können die Kamera-Firmware über die Kamera-Website starten und aktualisieren. Wir bieten zudem automatische und manuelle Firmware-Updates über die AVer-Software an, u.a. AVer PTZ Management und AVer CaptureShare.
Technische Daten** Kamera Bildsensor 1/2,8” CMOS Effektive Bildelemente 2 Megapixel USB: 1080P60 (max.) Ausgangsauflösungen RTSP: 1080P60 (max.) Mindestbeleuchtung 0,5 Lux (IRE50, F2.0, 30FPS) S/N Verhältnis ≥ 50dB Verstärkung Autom., Manuell TV Zeilen 800 (Mitte/Weit) 1/4 s bis 1/10,000 s (60Hz) Verschlussgeschwindigkeit 1/3 s bis 1/10,000 s (50Hz) Belichtungssteuerung...
Página 185
Kamerasteuerung - Schnittstelle IP, USB Kamerasteuerung – Protokoll VISCA (IP), CGI (IP), USB Rauschreduzierung 2D/3D NR Bildeffekt Rauschreduzierung (2D/3D), Flip, Spiegeln, WDR Netzfrequenz 50 Hz, 60 Hz Rauschunterdrückung KI Automatische Verfolgungsfunktionen Verfolgungsmodus Präsentationsmodus, Zonenmodus, Hybrid Modus Gestensteuerung Ja (Nachverfolg Ein / Aus, Ganzkörper/Oberkörper) Datenschutzmechanismen Schutzarten Datenschutzmodus, Ruhemodus...
Página 186
Erfassungsbereich 5 Meter Empfindlichkeit -33 dBFS Frequenzgang 30 Hz bis 20.000 Hz Max. SPL 129 dB SPL bei 0,5 Meter Allgemein Leistungsbedarf AC100 - 240V bis DC12V 2A oder höher Stromverbrauch PoE+ Nicht verfügbar (LAN) Abmessungen (B x T x H) 92.39 mm x 94.44 mm x 164.00 mm Nettogewicht 745 g...
Página 187
Kamera/Bildanpassung Belichtung/Weißabgleich/Bild Netzwerkkonfiguration DHCP, IP-Adresse, Gateway, Subnetzmaske, DNS Software Werkzeuge AVer CaptureShare (über USB, über IP mit virtueller Kamera) Einzelkamerasteuerung AVer PTZ Control Panel (über IP) AVer OBS Plugin for PTZ Cameras (über IP) Multikamerasteuerung und AVer PTZ Verwaltung (über IP)
Página 188
Zubehör 1 Jahr *Weitere Informationen zu Steuerungen und Konfigurationen der vorstehenden Software finden Sie in der entsprechenden Software und dem Handbuch in unserem Download-Center (nicht USA) oder auf der Support-Seite (USA). **Alle Daten können ohne Bekanntmachung geändert werden.
Les informations contenues dans ces documents sont passibles de modifications sans avis préalable. En aucun cas AVer ne sera tenu responsable de dommages directs, indirects, accessoires ou immatériels découlant de l'utilisation ou de l'impossibilité d'utiliser ce produit ou cette documentation, même s'il a été...
Página 191
AVERTISSEMENT Pour réduire les risques d'incendie ou de décharges électriques, n'exposez pas cet appareil à la pluie ni à l'humidité. Toute modification non autorisée du produit annulera la garantie. Ne laissez pas tomber l'appareil ni ne lui faites subir de heurts. ...
Pour la FAQ, l'assistance technique et le téléchargement du logiciel et du mode d'emploi, rendez-vous sur le site : Centre de téléchargement: https://www.avereurope.com/download-center Assistance Technique: https://www.avereurope.com/technical-support Coordonnées de contact AVer Information Europe B.V. https://www.avereurope.com Westblaak 134, 3012KM, Rotterdam, The Netherlands Tel: +31 (0) 10 7600 550 Assistance technique: eu.rma@aver.com...
Página 193
Table des matières Contenu de l’emballage ..................1 Suggestions de montage de la caméra (accessoires optionnels) ..... 1 Présentation du Produit ..................2 Vue d’ensemble ....................2 Voyant DEL ......................2 Angle Panoramique et d’Inclinaison ..............3 Dimensions ......................3 Installation de la plaque de fixation des câbles ..........
Página 194
Ou si vous voulez effectuer la configuration par vous-même ....13 Configuration Internet ..................14 Utiliser l’Utilitaire AVer IPCam pour Localiser la Caméra ........ 14 Se Connecter à la Caméra via le Navigateur ..........15 Visionnage en direct ..................16 Instantané...
Contenu de l’emballage Plaque de Adaptateur secteur (1.2 m/3.93 ft) Module Attaches de fixation des Cordon d’alimentation caméra câbles (x3) (1.83 m/6.00 ft) câbles Vis M2 x 4 mm Câble USB Guide d’installation rapide Télécommande (x2) (1.5 m/4.92 ft) Vis 1/4” - 20, Carte de Manuel de l’utilisateur* L = 7,5 mm...
Présentation du Produit Vue d’ensemble 5 6 7 8 9 (1) Objectif de la caméra (4) Voyant DEL (7) Port Ethernet (2) Micros intégrés (5) Entrée audio* (8) Prise d’alimentation CC (3) Capteur IR (6) Port USB (9) Dispositif antivol Kensington *Niveau d’entrée de ligne: 1Veff (max) *Niveau d’entrée du micro: 50mVeff (max) ;...
Installation de la plaque de fixation des câbles 1. Fixez la plaque de fixation des câbles à la caméra à l’aide de deux vis M2 x 4 mm fournies dans l’emballage. 3. Utilisez les 3 serre-câbles (fournis avec la caméra 2.
Connexion de l’Appareil CaptureShare Ordinateur portable ou de bureau (Gestion/Présentation) Micro Entrée audio Moniteur/TV (affichage) Système de capture de conférences (enregistrement) Caméra de suivi DL10 Application internet Gestion de PTZ (gestion à distance)
Connexion d’entrée audio Connectez le dispositif audio pour la réception audio. [Remarque] Niveau d’entrée de ligne: 1Veff (max) Niveau d’entrée du micro: 50mVeff (max) ; Tension d’alimentation : 3,3V Les logiciels de vidéoconférence tels que Google Hangouts (Windows), Skype (Mac) ou Teams (Windows et Mac) pouvant régler automatiquement le volume, l’utilisateur peut se trouver confronté...
Installation du Support au Plafond (Optionnel) Avec les 2 vis M2 x 4 mm fournies, fixez la plaque de fixation des câbles (également fournie) à la caméra. Branchez les câbles. Utilisez les 3 serre-câbles (fournis avec la caméra DL) pour fixer les câbles et la plaque de fixation des câbles.
Installation du Support Mural (Optionnel) Avec les 2 vis M2 x 4 mm fournies, fixez la plaque de fixation des câbles (également fournie) à la caméra. Branchez les câbles. Utilisez les 3 serre-câbles (fournis avec la caméra DL) pour fixer les câbles et la plaque de fixation des câbles.
Página 205
Après avoir assemblé les supports de montage en L, utilisez des vis (non fournies) pour fixer la partie inférieure des supports de montage en L au mur. [Remarque] Pour un mur en ciment: Vis autotaraudeuses M4 x 20 mm (x2) + chevilles coniques en plastique Pour un mur en bois: Vis autotaraudeuses M4 x 20mm (x2) Faites passer les câbles par le trou des supports de montage en L et connectez les câbles aux...
Mise en Place du Suivi Recommendations • Plage de distance jusqu’à l’estrade: 1 ~ 6 m conseillé. • Distance de suivi pour le haut du corps: 1 ~ 3 m ; distance de suivi pour le corps entier: 1 ~ 6 m. •...
Activé lorsque vous appuierez sur (2) DEL de la d’autres touches. télécommande Ouvrez et quittez le menu OSD. (3) Menu [Remarque] DL10 ne prend pas en charge le menu OSD. Passer d’un présentateur à un autre (4) Basculer présentateur. Activer le suivi.
(17) Sélection caméra Une fois qu’une caméra est sélectionnée, la DEL du bouton CAM s’allumera si l’on appuie sur d’autres touches. S’il n’y a qu’une caméra AVer de connectée, le bouton est CAM1 par défaut. Touches de raccourci Appuyez sur certaines touches de la télécommande pour utiliser la fonction de raccourcis clavier.
Configuration Internet Connecter la caméra à partir d’un site distant via internet. Utiliser l’Utilitaire AVer IPCam pour Localiser la Caméra Vous pouvez utiliser l’installateur de l’Utilitaire IPCam pour trouver l’adresse IP de vos caméras. Suivez les étapes ci-dessous pour trouver l’adresse IP de la caméra.
Se Connecter à la Caméra via le Navigateur Lancez le navigateur et entrez l’adresse IP de la caméra. L’ordinateur de bureau/portable nécessite un accès à internet. Après vous être connecté à la caméra, entrez le compte d’utilisateur et le mot de passe (par défaut admin/admin) pour vous connecter à...
Visionnage en direct En mode visionnage en direct, l’utilisateur peut faire un instantané, configurer le contrôle de la caméra (zoom avant/arrière, contrôle de la direction de la caméra, vitesse panoramique/inclinaison, mise au point), prérégler l’affichage et contrôler le suivi (marche, arrêt, mode suivi). Instantané...
Contrôle Panoramique-Inclinaison-Zoom (PTZ) Pour actionner la fonction de mouvement PTZ de la caméra, utilisez , et pour ajuster la position de visualisation de la caméra et utilisez pour zoomer. Sélectionnez pour retourner à la position par défaut. Réglage de la Vitesse de Panoramique-Inclinaison en Manuel Régler la vitesse de Panoramique-Inclinaison en manuel.
Mise au point Basculez en mise au point automatique (AF) ou manuelle (MF). La mise au point manuelle utilise “+” et “-” pour régler la mise au point. Sélectionnez “+” pour régler la mise au point sur l’extrémité éloignée et la mise au point sur un sujet éloigné ; sélectionnez “-”...
Contrôle du suivi Activer/désactiver la fonction de suivi, sélectionner le mode de suivi et utiliser la fonction de suivi en un seul clic. Mode de suivi (se référer à la section Paramètres de Suivi pour la configuration) Intervenant: La caméra commencera à suivre le sujet dès que celui-ci entre dans le point de suivi.
Paramètres Paramètres de suivi Activer/désactiver la fonction de suivi, configurer le mode de suivi, utiliser la fonction de suivi en un seul clic et effectuer un panoramique, une inclinaison ou un zoom avec la caméra. [Remarque] Le suivi sera désactivé lors de l’activation de la fonction panoramique/inclinaison/zoom. Contrôle du suivi Activer/désactiver la fonction de suivi, sélectionner le mode de suivi, utiliser la fonction de suivi en un seul clic (voir la section...
Intervenant Sélectionnez l’onglet “Intervenant” dans l’interface des Paramètres de Suivi. La caméra commencera à suivre le sujet dès que celui-ci entre dans le point de suivi. 1. Utilisez pour régler la caméra sur le point de suivi. 2. Sélectionnez ensuite Mémoriser au Préréglage 1 pour mémoriser le point de suivi. 3.
Página 217
6. Aire de suivi effectif : quand la fonction d'Aire de suivi effectif est activée, la caméra n'effectue le suivi que dans l'aire sélectionnée. Cochez la case pour activer la fonction d'Aire de suivi effectif, puis cliquez sur Définir pour configurer l'aire ciblée dans la vue en direct. Déplacez les coins supérieur gauche et inférieur droit du cadre en trait rouge continu pour définir la zone ciblée.
Zone Sélectionnez l’onglet “Zone” dans l’interface des Paramètres de Suivi. Configurez 2 à 4 aires de bloc pour la caméra. Chaque bloc correspond à une position prédéfinie. La caméra basculera entre les positions préréglées lorsque l’intervenant entrera dans les différents blocs. 1.
Página 219
2. Sélectionnez le bloc et réglez les positions préréglées dans l’ordre (préréglage 6 à préréglage 9). Utilisez pour déplacer la caméra sur la position souhaitée et sélectionnez “Mémoriser” pour enregistrer la position préréglée. Un instantané de l’image prédéfinie apparaîtra alors sur la boîte d’affichage de l’image correspondante. Répétez ces étapes pour prérégler une autre position.
Hybride Sous Paramètres de suivi, sélectionnez Hybride. Hybride cumule les avantages du Mode présentateur et du Mode zone. Dans le Mode hybride, la caméra suit et capture les déplacements du présentateur. Quand le présentateur entre dans la zone du point prédéfini précédemment paramétré, la caméra s'oriente de manière à cadrer le contenu de l'outil pédagogique situé...
Página 221
Caméra suiveuse DL10 Zone Zone (Prédéfinition 11) (Prédéfinition 10) Présentateur Ensuite, déterminez de quelle manière la caméra doit suivre le présentateur. Sensibilité du suivi : définit le niveau de sensibilité du suivi. Déplacez le curseur pour définir la valeur. La valeur en cours est affichée en haut à droite.
Paramétrages de la caméra Contrôle de la caméra Sélectionnez Paramètres ( )>Paramètres caméra>Commandes caméra. Vous pouvez orienter la caméra selon l'angle souhaité à l'aide de sa fonction PTZ. Modes de mise au point automatique : . Les deux modes se trouvent ci-dessous dans la liste déroulante Mode de Sélectionnez MPA.
Vous pouvez sélectionner Rapide ou Lent pour la Vitesse du zoom. Vous pouvez sélectionner Activé ou Désactivé pour le zoom numérique. Préréglage Configurer la position préréglée et visualiser celle-ci. 1. Sélectionnez l’onglet “Présélection” dans l’interface des Paramétrages de la Caméra. 2.
Paramétrez le type d’exposition - entièrement automatique ou manuel - et les paramètres correspondants. [Remarque] : la configuration de l'ouverture du diaphragme n'est pas prise en charge par la DL10. Traitement de l’image Sélectionnez l’onglet “mageTraitement de l’i” dans l’interface des paramétrages de la caméra.
Diffusion en continu uniquement: prend uniquement en charge RTSP/RTMP. USB seulement (réglage d’usine par défaut): prend uniquement en charge la sortie de port USB; non compatible avec la Gestion PTZ d’AVer et le Panneau de Configuration PTZ. Veuillez passer aux deux autres modes si nécessaire.
La sécurité RTSP permet à l’utilisateur de définir un numéro de clé de sécurité pour la diffusion en temps réel. Connexion au DL10 via RTSP Depuis vos applications multimédia comme VLC, PotPlayer ou QuickTime, vous pouvez vous connecter au DL10 en saisissant l’URL de RTSP suivante : « rtsp://Adresse IP du DL10/live_st1 ».
Système Les informations système de la caméra sont affichées sur cette page, notamment le nom du modèle, l’adresse IP, le numéro de série, l’adresse MAC et la version du firmware. Mise à niveau du firmware: suivez les étapes ci-dessous pour mettre à jour le firmware. 1.
Página 228
Charger le profil: charge jusqu’à 3 réglages différents de la caméra. Après avoir sélectionné Charger le profil, la caméra retournera en position initiale. Paramétrage : vous pouvez sélectionner Importer les données de paramétrage ou Exporter les données de paramétrage. [Remarque] 1.
Puis-je effectuer un panoramique, une inclinaison, un zoom et un préréglage lorsque le suivi est activé? Oui, mais le suivi sera désactivé lors de l’activation de la fonction panoramique/inclinaison/ zoom. Certaines valeurs seront-elles automatiquement sauvegardées et changées lorsque l’on se rendra au point préréglé? Oui, la valeur du point préréglé: PTZ, exposition, obturateur, EV, luminosité, gain, obturateur lent, balance des blancs, mise au point, position de la mise au point, zoom numérique, gain...
Página 230
Le microprogramme peut être lancé ou mis à niveau depuis la page Web de la caméra. Vous pouvez aussi faire une mise à jour manuelle ou automatique du microprogramme par le biais des logiciels AVer, dont PTZ Management et CaptureShare.
Spécifications** Caméra Capteur d’images CMOS 1/2.8” Pixels effectifs 2 Mégapixels USB: 1080P60 (max) Résolutions de sortie RTSP: 1080P60 (max) Éclairement minimal 0.5 Lux (IRE50, F2.0, 30FPS) Rapport S/B ≥ 50dB Gain Auto, Manuel Ligne TV 800 (Centre/Large) 1/4 s à 1/10.000 s (60Hz) Vitesse d’obturation 1/3 s à...
Página 232
Réduction du bruit 2D/3D RB Effet d’image Réduction du bruit (2D/3D), Inverser, Miroir, WDR Fréquence de puissance 50 Hz, 60 Hz Suppression du bruit Fonctions de suivi automatique par l’IA Mode de suivi Mode intervenant, mode zone, Hybride Mode Commande gestuelle Oui (Suivi activé/désactivé, Corps entier/haut) Mécanismes de protection de l’intimité...
Página 233
Général Alimentation requise CA100 - 240V à CC12V 2A ou supérieur Consommation électrique PoE+ N/D (LAN) Dimensions (L x P x H) 92.39 mm x 94.44 mm x 164.00 mm Poids net 745 g Application Intérieur Compteur Sécurité Verrou Kensington Température: 0°C à...
Página 234
Configuration du réseau DHCP, Adresse IP, Passerelle, Masque de sous-réseau, DNS Outils logiciels AVer CaptureShare (sur USB, sur IP avec caméra virtuelle), Contrôle d’une caméra unique panneau de contrôle PTZ AVer (via IP), AVer OBS Plugin for PTZ Cameras (via IP) Contrôle et configuration de...
AVer Information Inc. AVer Information Inc. se reserva el derecho a modificar sus productos, incluso sus especificaciones, y cualquier otra información aquí expuesta sin previo aviso.
Página 237
ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga el dispositivo a la lluvia o la humedad. En caso de realizarse modificaciones no autorizadas en el producto, se invalidará la garantía. No deje caer la cámara ni la someta a golpes. ...
Para preguntas frecuentes, soporte técnico y descargas de software y manuales de instrucciones, visite: Centro de descargas: https://www.aver.com/download-center Soporte técnico: https://www.aver.com/technical-support Información de contacto AVer Information Europe B.V. https://www.avereurope.com Westblaak 134, 3012 KM, Rotterdam, The Netherlands Tel: +31 (0) 10 7600 550 Soporte técnico: eu.rma@aver.com...
Página 239
Índice Contenidos del paquete ..................1 Sugerencias de montaje de la cámara (Accesorios opcionales)....... 1 Introducción del producto ..................2 Vista general ...................... 2 Indicador LED ....................2 Ángulo de inclinación y panorámica ..............3 Dimensiones ...................... 3 Instalación de la placa de fijación del cable ............4 Conexión del dispositivo ..................
Página 240
Si hay un entorno DHCP ................13 O si lo desea puede configurarla usted mismo........13 Configuración Web ..................14 Use la utilidad AVer IPCam para encontrar la cámara ........14 Conecte la cámara a través del navegador ............. 15 Visualización en directo ................... 16 Captura de pantalla ..................
Página 241
Preconfig ....................28 Exposición ....................29 Procesar imagen ..................29 Vídeo y Audio ................... 30 Red ......................31 Sistema ....................32 Preguntas frecuentes .................... 34 Especificaciones** ....................36...
Contenidos del paquete Adaptadory cable de Placa de fijación del Fijadores del cable (1,2 m / 3,93 pies) Unidad de Cámara fuente de alimentación cable (x3) (1,83 m / 6,00 pies) Tornillos M2 x 4 Cable USB Guía de Inicio Rápido Mando a distancia mm (x2) (1,5 m/4,92 pies)
Introducción del producto Vista general 5 6 7 8 9 (1) Lentes de la cámara (4) Indicador LED (7) Puerto Ethernet (8) Conector de fuente de (2) Micrófonos integrados (5) Entrada de audio* alimentación CC (3) Sensor IR (6) Puerto USB (9) Bloqueo Kensington *Nivel de entrada del cable: 1 Vrms (máx) *Nivel de entrada del micrófono: 50 mVrms (máx.);...
Instalación de la placa de fijación del cable 1. Asegure la placa de fijación del cable a la cámara con los dos tornillos M2 x 4 mm del paquete. 3. Utilice las 3 bridas para cables en la caja para 2.
Conexión del dispositivo CaptureShare Portátil/Ordenador Micrófono (Gestión/Presentación) Entrada de audio Monitor/TV (Pantalla) Sistema de captura de clases (Grabación) Cámara de seguimiento DL10 Gestión PTZ Aplicación Web (Gestión Remota)
Conexión Cable de audio Micrófono Adaptador de fuente de alimentación Cable de alimentación Cable USB Portátil Cable RJ-45 Ordenador de sobremesa Enchufe...
Conexión de entrada de audio Conecte el dispositivo de audio para recibir el audio. [Nota] Nivel de entrada del cable: 1 Vrms (máx) Nivel de entrada del micrófono: 50 mVrms (máx.); Voltaje suministrado: 3.3 V Como el software de vídeo conferencia como Google Hangouts (Windows), Skype (Mac) o Teams (Windows y Mac) pueden ajustar el volumen automáticamente, el usuario puede experimentar un volumen inestable de forma aleatoria mientras usa la cámara.
Instalación de montaje en techo (opcional) Utilice los dos tornillos M2 x 4mm (en la caja de la cámara DL) para asegurar la placa de fijación de cables (en la caja de la cámara DL) a la cámara. Conecte los cables. Utilice las 3 bridas para cables (en la caja de la cámara DL) para asegurar los cables y la placa de fijación de cables.
Instalación de montaje en pared (opcional) Utilice los dos tornillos M2 x 4mm (en la caja de la cámara DL) para asegurar la placa de fijación de cables (en la caja de la cámara DL) a la cámara. Conecte los cables. Utilice las 3 bridas para cables (en la caja de la cámara DL) para asegurar los cables y la placa de fijación de cables.
Página 251
Después de instalar los soportes de montaje en L, use los tornillos (no incluidos) para asegurar la parte inferior de los soportes de montaje en L en la pared. [Nota] Para pared de cemento: M4 x 2 tornillos autorroscantes de 20 mm + taco cónico de plástico Para pared de madera: M4 x 2 tornillos autorroscantes de 20 mm Pase los cables a través del orificios de los soportes de montaje en L y conecte los cables con los puertos de conexión correspondientes.
Recomendaciones Configuración de seguimiento • Rango de distancia al estrado: Se sugieren 1 ~ 6 m. • Distancia de seguimiento para la parte superior del cuerpo: 1 ~ 3 m; distancia de seguimiento para el cuerpo entero: 1 ~ 6 m. •...
Estará encendida cuando pulse otros (2) LED del mando a botones. distancia Abre y sale del menú OSD. [Nota] DL10 no es compatible con el (3) Menú menú OSD. Cambia de un presentador a otro (4) Intercambio presentador.
(17) Seleccionar vez seleccionada una cámara, la LED del botón CAM se encenderá Cámara cuando pulse otros botones. Si solo se conecta una cámara AVer, el valor predeterminado es CAM1. Tecla de acceso directo Pulse cierto botón en el mando a distancia para usar la función de la tecla de acceso directo.
Configuración Web Conecte la cámara desde un lugar remoto a través de internet. Use la utilidad AVer IPCam para encontrar la cámara Para encontrar la dirección IP de sus cámaras, puede ejecutar el instalador de la utilidad IPCam. Siga los siguientes pasos para encontrar la dirección IP de la cámara.
Conecte la cámara a través del navegador Abra el navegador e introduzca la dirección IP de la cámara. El ordenador/portátil requiere acceso a internet. Después de conectar la cámara, introduzca la cuenta de usuario y la contraseña (los ajustes predeterminados son admin/admin) para iniciar sesión en la Web. [Nota] ...
Visualización en directo En la vista en directo, el usuario puede hacer una captura de pantalla, configurar el control de la cámara (acercar/alejar e zoom, control de dirección de la cámara, velocidad de inclinación / panorámica, enfoque), preconfigurar la vista y controlar el seguimiento (act., desact., modo seguimiento). Captura de pantalla Seleccione el botón de la cámara para hacer una captura de pantalla y descargarse el archivo al almacenamiento local.
Control de Panorámica-Inclinación-Zoom Para utilizar el movimiento de la cámara PTZ, use para ajustar la posición de vista de la cámara y use para usar el zoom. Seleccione para volver a la posición predeterminada. Ajuste manual de la velocidad de panorámica-inclinación Ajuste la velocidad de la panorámica-inclinación manual.
Enfoque Cambie a enfoque automático (AF) o manual (MF). El enfoque manual usa “+” y “-” para ajustar el enfoque. Seleccione “+” para ajustar el enfoque al fondo lejano y enfocando un sujeto lejano; seleccione “-” para ajustar el enfoque a un fondo cercano y enfocando a un sujeto cercano.
Control de seguimiento Activa/Desactiva la función de seguimiento, selecciona el modo de seguimiento y opera a función de seguimiento en un clic. Modo de seguimiento (consulte la sección Configuración de seguimiento para la configuración) Presentador: La cámara comenzará a realizar el seguimiento cuando el objeto entre en el punto de seguimiento.
Ajustes Ajustes de seguimiento Activa/desactiva la función de seguimiento, configura el modo de seguimiento, opera la función de seguimiento en un clic y la panorámica/inclinación/zoom de la cámara. [Nota] El seguimiento será desactivado cuando se active la función panorámica/inclinación/zoom. Control de seguimiento Activa/desactiva la función de seguimiento, selecciona el modo de seguimiento, opera la función de seguimiento en un clic (consulte la sección Control de...
Presentador Seleccione la pestaña “Presentador” en la interfaz de Ajustes de seguimiento. La cámara comenzará a realizar el seguimiento cuando el objeto entre en el punto de seguimiento. 1. Use para ajustar la cámara hacia el punto de seguimiento. 2. A continuación, seleccione Guardar en Preconfig. 1 para guardar el punto de seguimiento. 3.
Página 263
6. Effect Tracking Area: cuando la función Effective Tracking Area está activada, la cámara solo realiza el seguimiento alrededor del área seleccionada. Marque la casilla para activar la función Effective Tracking Area y haga clic en Set para configurar el área objetivo en la vista en vivo. Mueva las esquinas superior izquierda e inferior derecha del recuadro sólido rojo para definir el área objetivo.
Zona Seleccione la pestaña “Zona” en la interfaz de Ajustes de seguimiento. Configure de 2 a 4 zonas de bloqueo para la cámara. Cada bloque se corresponde con una posición preconfigurada. La cámara cambiará entre posiciones preconfiguradas cuando el presentador introduzca los diferentes bloques.
Página 265
2. Seleccione el bloque y configure las posiciones preconfiguradas en order (preconfig. 6 a 9). Use para mover la cámara a la posición deseada y seleccione “Guardar” para guardar la posición preconfigurada. Y una captura de pantalla de la imagen preconfigurada se mostrará en el monitor de imagen correspondiente. Repita los pasos para configurar otra posición preconfigurada.
Repita los pasos anteriores para configurar los preajustes 11-13. Deje algo de espacio entre los preajustes 10 a 13, ya que cada zona de puntos predefinidos se debe centrar en el contenido del dispositivo de enseñanza, como la pizarra y la pantalla del proyector. Cámara de seguimiento DL10 Zona Zona...
Página 267
En segundo lugar, determine cómo la cámara debe seguir al ponente. Sensibilidad de seguimiento: Configura el nivel de sensibilidad del seguimiento. Mueva la barra para configurar el valor. El valor actual se muestra en la esquina superior derecha. Hora de volver al punto de seguimiento: Configurar el tiempo en espera de la cámara para volver al punto de seguimiento.
Ajustes de cámara Control de cámara Seleccione Settings ( ) > Camera Settings > Camera Control. Puede establecer la cámara en el ángulo deseado con su función PTZ. Modos de enfoque automático: . Encontrará los dos modos siguientes en la lista desplegable AF Mode. Seleccione AF Trigger after PTZ (Default): después de que la cámara se mueva ...
Puede seleccionar High o Low para Zoom Speed. Puede seleccionar On u Off para Digital Zoom. Preconfig Configure la posición preconfig. y la posición preconfig. de visualización. 1. Seleccione la pestaña “Preconfig.” en la interfaz de Ajustes de cámara. 2.
Exposición Seleccione la pestaña “Exposición” en la interfaz de Ajustes de cámara. Configura el tipo de exposición – Auto. Completo o Manual y los ajustes relevantes. [Nota]: La configuración del nivel de Iris no está admitida en la DL 10. Procesar imagen Seleccione la pestaña “Procesar imagen”...
Solo Streaming: Solo admite RTSP/RTMP. Solo USB (Predet. por fábrica): Solo admite la salida del puerto USB; No es compatible con la gestión AVer PTZ y el panel de control PTZ. Por favor, cambie a los otros dos modos si es necesario.
Se usa la seguridad RTSP para que el usuario configure el número de clave de seguridad para el streaming. Conectarse a la DL10 a través de RTSP En sus aplicaciones multimedia como VLC, PotPlayer o QuickTime, puede conectarse a la DL10 introduciendo la siguiente URL de RTSP: “rtsp://dirección IP de DL10/live_st1”.
Sistema La información del sistema de la cámara se muestra en esta página: nombre del modelo, dirección IP, número de serie, dirección MAC y versión del Firmware. Actualizar firmware: Siga los siguientes pasos para actualizar el firmware. 1. Descárguese la última versión del firmware desde el enlace https://www.avereurope.com/download-center.
Página 274
Idioma: Modifica el idioma de la IU de la Web. Guardar al perfil: Guarda hasta 3 configuraciones diferentes, incluyendo los valores de ajustes preconfig., el modo de seguimiento y los valores de configuración del seguimiento de la cámara. [Nota] Los ajustes de los perfiles serán eliminados después de la restauración predet.
Preguntas frecuentes ¿Puedo usar la panorámica, inclinación, zoom y preconfig. cuando está activado el seguimiento? Sí, pero se desactivará el seguimiento cuando active la función de panorámica, inclinación, zoom. ¿Se guardará de forma automática cualquier valor y se cambiará cuando se pase al punto preconfig.? Sí, el valor de punto preconfig: PTZ, exposición, obturador, ev, brillo, ganancia, obturador lento, balance de blancos, enfoque, posición de enfoque, zoom digital, ganancia R&B.
Página 276
¿Cómo puedo actualizar el firmware y qué herramientas son compatibles? Encontrará la versión de firmware más reciente en el sitio web oficial de AVer: - Sede: https://www.aver.com/download-ceter - Sucursal estadounidense: https://www.averusa.com/education/support - Sucursal europea: https://www.avereurope.com/download-center Puede iniciar y actualizar el firmware de la cámara a través de la página web de la cámara.
Especificaciones** Cámara Sensor de imagen CMOS 1/2,8” Elementos de imagen efectiva 2 megapíxeles USB: 1080P60 (máx) Resoluciones de salida RTSP: 1080P60 (máx) Iluminación minima 0,5 Lux (IRE50, F2.0, 30FPS) Ratio S/N ≥ 50 dB Ganancia Auto, Manual Cable de TV 800 (Centro/Ancho) 1/4 s a 1/10.000 s (60 Hz) Velocidad del obturador...
Página 278
Control de Cámara - Protocolo VISCA (IP), CGI (IP), USB Reducción de ruido 2D/3D NR Efecto de imagen Reducción de ruido (2D/3D), Voltear, Reflejar, WDR Frec. de potencia 50 Hz, 60 Hz Supresión de ruido Funciones de seguimiento automáticas AI Modos de seguimiento Modo Presentador, Modo Zona, Modo Hybrid Control gestual...
Página 279
Respuesta en frecuencia 30 Hz a 20 000 Hz SPL máx. 129 dB a 0,5 metros General Requisitos eléctricos 100 - 240 V CA a 12 V 2A CC o superior Consumo electric 11 W PoE+ NA (LAN) Dimensiones (L x P x A) 92.39 mm x 94.44 mm x 164.00 mm Peso neto 745 g...
Página 280
Configuración de red DHCP, Dirección IP, Puerta de enlace, máscara de subred, DNS Herramientas de software AVer CaptureShare (vía USB, vía IP con cámara virtual) Control de cámara individual Panel de control AVer PTZ (vía IP) AVer OBS Plugin for PTZ Cameras (via IP) Configuración y control de...
Página 283
AVVERTENZA Per ridurre il rischio di incendio o di scosse elettriche, non esporre questo dispositivo alla pioggia o all’umidità. La garanzia decade qualora vengano apportate modifiche non autorizzate al prodotto. Non lasciar cadere la telecamera e non sottoporla a urti fisici. ...
Per Domande tecniche, assistenza tecnica, download di software e manuale di istruzioni, invitiamo a visitare: Centro download: https://www.avereurope.com/download-center Assistenza tecnica: https://www.avereurope.com/technical-support Informazioni di contatto AVer Information Europe B.V. https://www.avereurope.com Westblaak 134, 3012KM, Rotterdam, The Netherlands Tel: +31 (0) 10 7600 550 Assistenza tecnica: eu.rma@aver.com...
Página 285
Contenuti Contenuto della confezione ..................1 Consigli sull’installazione della telecamera (Accessori opzionali) ..... 1 Informazioni sul prodotto ..................2 Panoramica ......................2 Indicatore LED ....................2 Panoramica e angolo inclinazione ..............3 Dimensioni ......................3 Installazione della piastra di fissaggio del cavo ..........4 Collegamento del dispositivo ................
Página 286
Se è disponibile un ambiente DHCP ............13 Oppure, è possibile configurarlo autonomamente ........13 Configurazione Web ..................14 Usare l’utility AVer IPCam per trovare la telecamera ........14 Connettere alla telecamera tramite il browser ..........15 Vista dal vivo ....................16 Istantanee ....................
Página 287
Preimpostazione ..................28 Esposizione ....................29 Elaborazione imagine ................29 Video e audio ................... 30 Rete ......................31 Sistema ....................32 FAQ ........................34 Specifiche** ......................36...
Contenuto della confezione Alimentatore Piastra di (1.2 m/3.93 piedi) Unità telecamera Ferma cavi (x3) cavo di alimentazione fissaggio dei cavi (1.83 m/6.00 piedi) Cavo USB Viti M2 x 4 mm (x2) Guida rapida Telecomando (1.5 m/4.92 piedi) Vite da 1/4” - 20, Manuale utente* Garanzia* L = 7.5 mm...
Installazione della piastra di fissaggio del cavo 1. Montare la piastra di fissaggio del cavo alla telecamera usando due viti M2 x 4 mm presenti nella confezione. 3. Usare le 3 fascette per cavi in dotazione 2. Collegare i cavi. all'interno della confezione per fissare i cavi e la piastra di fissaggio dei cavi.
Collegamento ingresso audio Collegare il dispositivo audio per la ricezione dell’audio. [Nota] Livello ingresso linea: 1 Vrms (max) Livello ingresso microfono: 50 mVrms (max); Tensione: 3.3 V Poiché i software per conferenze video come Google Hangouts (Windows), Skype (Mac), o Teams (Windows e Mac) possono regolare automaticamente il volume, è...
Installazione del montaggio a soffitto (Opzionale) Usare due viti M2 x 4mm (nella confezione della telecamera DL) per fissare la piastra di fissaggio del cavo (nella confezione della telecamera DL) alla telecamera. Collegare i cavi. Usare 3 fascette per cavi (nella confezione della telecamera DL) per fissare i cavi e la piastra di fissaggio dei cavi.
Installazione montaggio a parete (Opzionale) Usare due viti M2 x 4mm (nella confezione della telecamera DL) per fissare la piastra di fissaggio del cavo (nella confezione della telecamera DL) alla telecamera. Collegare i cavi. Usare 3 fascette per cavi (nella confezione della telecamera DL) per fissare i cavi e la piastra di fissaggio dei cavi.
Página 297
Una volta montate le staffe di montaggio a L, usare le viti (non incluse) per fissare la parte inferiore delle staffe di montaggio a L alla parete. [Nota] Per pareti di cemento: Viti autofilettanti M4 x 20 mm (x2) + tasselli conici in plastica Per pareti in legno: Viti autofilettanti M4 x 20 mm (x2) Passare i cavi attraverso il foro sulle staffe di montaggio a L e collegare i vaci alle porte di collegamento corrispondenti.
Configurazione della tracciatura Indicazioni • Distanza dal podio: Consigliato 1 ~ 6 m. • Distanza di tracciatura dalla parte superiore del corpo: 1 ~ 3 m; distanza di tracciatura dall’intero corpo: 1 ~ 6 m. • Posizione di installazione suggerita: corridoio centrale dell'aula. •...
Si attiva quando vengono premuti altri (2) LED telecomando pulsanti. Per aprire e chiudere il menu OSD. (3) Menu [Nota] DL10 non supporta il menu OSD. Per passare da un presentatore a un (4) Scambio altro. Per attivare la tracciatura automatica.
LED del pulsante CAM si accende telecamera quando si premono altri pulsanti. Se c’è solo una videocamera AVer connessa, allora la videocamera predefinita è CAM1. Tasto rapido Premere alcuni pulsanti sul telecomando per eseguire la funzione del tasto rapido.
Configurazione Web Collegare la telecamera da un sito remoto tramite Internet. Usare l’utility AVer IPCam per trovare la telecamera Per trovare l’indirizzo IP delle telecamere, è possibile eseguire il programma di installazione dell’utility IPCam. Seguire questi passaggi per trovare l’indirizzo IP della telecamera.
Connettere alla telecamera tramite il browser Aprire il browser e inserire l’indirizzo IP della telecamera. Il PC/laptop richiede un accesso Internet. Una volta collegata la telecamera, inserire l’account utente e la password (predefiniti: admin/admin) per accedere al Web. [Nota] Dopo il primo accesso sarà chiesto di impostare un nuovo account e password. Usare il nuovo account e password per gli accessi futuri.
Vista dal vivo Nella vista dal vivo, è possibile scattare istantanee, configurare il controllo della telecamera (zoom avanti/indietro, controllo direzione della telecamera, velocità panoramica/inclinazione, messa a fuoco), visualizzare i predefiniti e controllare la tracciatura (attivare, disattivare, modalità tracciatura). Istantanee Selezionare il pulsante telecamera per scattare un’istantanea e scaricare il file sulla memoria locale.
Controllo di panoramica-inclinazione-zoom Per utilizzare i movimenti della telecamera PTZ, usare per regolazione la posizione di visione della telecamera e usare per lo zoom. Selezionare per tornare alla posizione predefinita. Regolazione manuale della velocità di panoramica-inclinazione Per regolare manualmente la velocità panoramica e inclinazione.
Messa a fuoco Per passare alla messa a fuoco automatica (AF) o manuale (MF). Per regolare la messa fuoco manuale usare “+” e “-”. Selezionare “+” per allontanare la messa a fuoco e inquadrare e mettere a fuoco un oggetto lontano; selezionare “-” per avvicinare la messa a fuoco e inquadrare e mettere a fuoco un oggetto vicino.
Controllo tracciatura Per abilitare/disabilitare la funzione di tracciatura, selezionare la modalità di tracciatura e utilizzare la funzione di tracciatura con un clic. Modalità tracciatura (consultare la sezione Impostazioni tracciatura per la configurazione) Presentatore: La telecamera avvia la tracciatura quando un oggetto entra nel punto di tracciatura.
Impostazioni Impostazioni tracciatura Per abilitare/disabilitare la funzione di tracciatura, configurare la modalità di tracciatura, utilizzare la funzione di tracciatura con un clic ed eseguire panoramica/inclinazione/zoom della telecamera. [Nota] Attivando la funzione panoramica/inclinazione/zoom sarà disattivata la tracciatura. Controllo tracciatura Per abilitare/disabilitare la funzione di tracciatura, selezionare la modalità di tracciatura, utilizzare la funzione di tracciatura con un clic (consultare la sezione Controllo tracciatura section) ed eseguire...
Presentatore Selezionare la scheda “Presentatore” nell’interfaccia Impostazioni tracciatura. La telecamera avvia la tracciatura quando un oggetto entra nel punto di tracciatura. 1. Usare per regolare la telecamera sul punto di tracciatura. 2. Quindi selezionare Salva in preimpostazione 1 per salvare il punto di tracciatura. 3.
Página 309
6. Area di Tracciamento Effettiva: Quando la funzione Area di Tracciamento Effettiva è attiva, la fotocamera traccia solo intorno all'area selezionata. Spuntare la casella per attivare la funzione Area di Tracciamento Effettiva, quindi fare clic su Imposta per configurare l'area mirata nella vista dal vivo.
Zona Selezionare la scheda “Zona” nell’interfaccia Impostazioni tracciatura. Configurare da 2 a 4 aree blocco per la telecamera. Ciascun blocco corrisponde a una posizione preimpostata. La telecamera passa da una posizione preimpostata all’altra quando il presentatore entra in diversi blocchi. 1.
Página 311
2. Selezionare il blocco e impostare in ordine le posizioni preimpostate (da preimpostazione 6 a preimpostazione 9). Usare per spostare la telecamera nella posizione desiderata e selezionare “Salva” per salvare la posizione preimpostata. L’istantanea dell’immagine preimpostata sarà visualizzata nell’area di visualizzazione dell’immagine corrispondente.
5. Ripetere i passaggi precedenti per configurare il Preset 11-13. Lasciare un po' di spazio tra il Preset 10 e il Preset 13, poiché ogni zona di punti di preset è destinata a centrare il contenuto del gadget per l ’ insegnamento, come la lavagna e lo schermo del proiettore. Telecamera di tracciamento DL10 Zona Zona...
Página 313
In secondo luogo, determinare come la telecamera segue il relatore. Sensibilità tracciatura: imposta il livello di precisione della tracciatura. Spostare la barra per impostare il valore. Il valore corrente viene visualizzato nell’angolo in alto a destra. Tempo di ritorno al punto di tracciatura: imposta il periodo di inattività prima che la telecamera torni al punto di tracciatura.
Impostazioni telecamera Controllo telecamera Selezionare Impostazioni ( ) > Impostazioni telecamera > Controllo telecamera. Sarà possibile portare la telecamera nell'angolazione desiderata con la sua funzione PTZ. Modalit à di messa a fuoco automatica: Selezionare . Trovare le due modalità qui sotto nell'elenco a discesa Modalità AF. AF Trigger dopo PTZ (Predefinito): Dopo che la videocamera si è...
Preimpostazione Configurare la posizione preimpostata e visualizzare la posizione preimpostata. 1. Selezionare la scheda “Preimpostazione” nell’interfaccia Impostazioni telecamera. 2. Usare per regolare la posizione di visione della telecamera. 3. Inserire il numero della posizione preimpostata (0 ~ 255) nella colonna Salva preimpostazione e selezionare “Salva”...
Selezionare la scheda “Esposizione” nell’interfaccia Impostazioni telecamera. Configurare il tipo di esposizione - Auto completo o Manuale e le impostazioni correlate. [Nota]: La configurazione del livello dell’iride non è supportata su DL10 Elaborazione imagine Selezionare la scheda “Elaborazione immagine” nell’interfaccia delle impostazioni della telecamera.
È possibile selezionare 3 tipi di modalità video, ciascuna delle quali supporta una singola funzione, Solo trasmissione: supporta solo RTSP/RTMP. USB Solo (predefinito di fabbrica): supporta solo l’uscita porta USB; non compatibile con AVer PTZ Management e Pannello di controllo PTZ. Se necessario, passare a un’altra modalità.
Sicurezza RTSP consente di impostare la chiave di sicurezza per la trasmissione. Collegamento a DL10 tramite RTSP Sulle vostre applicazioni media quali ad esempio VLC, PotPlayer, oppure QuickTime, sarà possibile collegarsi al DL10 accedendo al seguente URL RTSP: “rtsp://Indirizzo IP del DL10/live_st1”. Ad esempio: rtsp://192.168.1.168/live_st1...
Sistema In questa pagina sono visualizzate le informazioni si sistema della telecamera, inclusi: Nome modello, Indirizzo IP, Numero di serie, Indirizzo MAC e Versione firmware. Aggiorna firmware: seguire questi passaggi per aggiornare il firmware. 1. Scaricare il firmware più recente da https://www.avereurope.com/download-center.
Página 320
[Nota] Le impostazioni dei profili saranno cancellate al termine del ripristino di fabbrica. Carica profilo: carica fino a 3 diverse impostazioni della telecamera. Una volta selezionato Carica profilo, la telecamera torna alla posizione Home. Impostazione: Potete selezionare Importa i dati di impostazione oppure Esporta i dati di impostazione.
È possibile eseguire panoramica, inclinazione, zoom e preimpostazione quando è attiva la tracciatura? Sì, ma la tracciatura sarà disattivata quando viene attivata la funzione panoramica/inclinazione/ zoom. Qualsiasi valore sarà salvato automaticamente e modificato quando si passa al punto di preimpostazione? Sì, i valori del punto di preimpostazione: PTZ, esposizione, otturatore, ev, luminosità, guadagno, otturatore lento, bilanciamento bianco, messa a fuoco, posizione messa a fuoco, zoom digitale, guadagno R&B.
Página 322
Come faccio ad aggiornare il firmware e quali strumenti sono supportati? Potete trovare la versione firmware più recente dal sito web ufficiale AVer: - Sede centrale: https://www.aver.com/download-ceter - Ufficio filiale USA: https://www.averusa.com/education/support - Ufficio filiale Europa: https://www.avereurope.com/download-center Sarà possibile avviare e aggiornare il firmware della videocamera tramite la pagina web della videocamera stessa.
Specifiche** Telecamera Sensore imagine CMOS da 1/2.8” Elementi effettivi imagine 2 megapixel USB: 1080P60 (max) Risoluzioni uscita RTSP: 1080P60 (max) Illuminazione massima 0.5 Lux (IRE50, F2.0, 30FPS) Rapporto S/N ≥ 50 dB Guadagno Auto, Manuale Linea TV 800 (Centro/Wide) 1/4 s a 1/10,000 s (60 Hz) Velocità...
Página 324
Controllo telecamera - Protocollo VISCA (IP), CGI (IP), USB Riduzione rumori 2D/3D NR Effetto imagine Riduzione rumori (2D/3D), Capovolgi, Specchia, WDR Sì Frequenza alimentazione 50 Hz, 60 Hz Eliminazione del rumore Sì Funzioni tracciatura automatica AI Modalità tracciatura Modalità Presentatore, modalità Zona, Modalità Ibrido Sì...
Página 325
Sensibilità -33 dBFS Risposta di frequenza Da 30 Hz a 20,000 Hz SPL max 129 dB SPL a 0.5 metri Generale Requisiti di alimentazione CA 100 - 240 V a CC 12 V 2A o superior Consumo energetico PoE+ ND (LAN) Dimensioni (L x P x A) 92.39 mm x 94.44 mm x 164.00 mm Peso netto...
Página 326
Esposizione/Bilanciamento bianco/Immagine imagine Configurazione di rete DHCP, Indirizzo IP, Gateway, Subnet mask, DNS Strumenti software AVer CaptureShare (tramite USB, tramite IP con telecamera virtuale) Controllo singola telecamera AVer PTZ Control Panel (tramite IP) AVer OBS Plugin for PTZ Cameras (tramite IP)
Página 327
*Per ulteriori controlli e configurazioni del software di cui sopra, invitiamo a consultare il software specifico e il relative manuale d'uso sul nostro Download Center (non-USA) o sul sito dell’assistenza (USA). **Le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso.
Página 329
사 용 자 안 내 문 이 기기는 업무용 환경에서 사용할 목적으로 적합성평가를 받은 기기로서 가정용 환경에서 사용하는 경우 전자파간섭의 우려가 있습니다. ※ 사용자 안내문은 "업무용 방송통신기자재"에만 적용됩니다. 기종별 사용자안내문 이 기기는 업무용(A 급) 전자파적합기기로서 판 A 급 기기 매자 또는 사용자는 이 점을 주의하시기 바라 (업무용...
Página 331
경고 화재나 감전의 위험을 줄이기 위해 본 기기를 비나 습기에 노출시키지 마십시오. 제품을 무단 개조할 경우 보증이 무효화됩니다. 카메라를 떨어뜨리거나 물리적 충격을 가하지 마십시오. 카메라가 손상되지 않도록 올바른 공급 전압을 이용하십시오. 리드나 플러그가 해어지거나 손상될 수 있으므로 코드가 밟힐 수 있는...
Página 332
도움이 더 필요하실 경우 자주 묻는 질문, 기술 지원, 소프트웨어, 사용 설명서 다운로드는 다음을 방문해주십시오. 글로벌: https://www.aver.com/download-center 연락처 정보 AVer Information Inc. https://www.aver.com 8F, No.157, Da-An Rd., Tucheng Dist., New Taipei City 23673, Taiwan 전화: +886 (2) 2269 8535...
Página 333
내용물 패키지 내용물 ............1 제품 소개 ............. 2 개요 ............... 2 LED 표시등 ............2 팬 및 틸트 각도 ............ 3 치수 ............... 3 케이블 고정 플레이트 설치 .......... 4 장치 연결 ............5 연결 ............... 6 오디오 입력 연결 ........... 7 천장...
Página 334
AVer IPCam 유틸리티를 이용하여 카메라를 찾습니다 ....14 브라우저를 통해 카메라에 연결합니다 ........ 15 라이브 뷰 ............16 스냅샷 ............16 팬-틸트-줌 제어 ..........17 수동 팬-틸트 속도 조정 ........17 포커스 ............18 프리셋 위치 ........... 18 추적 제어 ............. 19 설정...
Página 335
비디오 및 오디오 ..........30 네트워크 ............31 시스템 ............32 자주 묻는 질문 ............34 사양** ............... 36...
패키지 내용물 전원 어댑터 (1.2m/3.93 피트) 카메라 유닛 케이블 고정 플레이트 케이블 타이(x3) 전원 코드 (1.83m/6.00 피트) USB 케이블 M2 x 4 mm 나사(x2) 빠른 시작 가이드 리모컨 (1.5m/4.92 피트) 또는 1/4”-20, L=7.5mm 사용 설명서* 보증서* 나사 *일본 전용 카메라 마운트 추천(옵션 액세서리) 옵션...
오디오 입력 연결 오디오 수신을 위한 오디오 기기를 연결합니다. [참고] 라인 입력 레벨: 1 Vrms (최대) 마이크 입력 레벨: 50mVrms (최대); 공급 전압: 3.3 V Google Hangouts (Windows), Skype (Mac), 또는 Teams (Windows 및 Mac)와 같은 화상회의 소프트웨어는 음량을 자동 조정하기 때문에 카메라를 이용하는 동안 음량이 불안정한 경우가...
천장 마운트 설치(옵션) M2 x 4mm 나사 2 개(DL 카메라 제품에 포함)를 사용해 케이블 고정 플레이트(DL 카메라 제품에 포함)를 카메라에 고정합니다. 케이블을 연결합니다. 케이블 타이 3 개(DL 카메라 제품에 포함)를 사용해 케이블과 케이블 고정 플레이트를 고정합니다 . M4 (L≥10mm) 나사(별매)를 이용하여 천장에 마운트 브라켓을 고정하십시오. 3.
벽면 마운트 설치(옵션) M2 x 4mm 나사 2 개(DL 카메라 제품에 포함)를 사용해 케이블 고정 플레이트(DL 카메라 제품에 포함)를 카메라에 고정합니다. 케이블을 연결합니다. 케이블 타이 3 개(DL 카메라 제품에 포함)를 사용해 케이블과 케이블 고정 플레이트를 고정합니다 . 패키지에 포함된 드릴링 페이퍼를 이용하여 카메라를 장착하고자 하는 벽면에 구멍을 뚫으십시오.
Página 345
L-마운트 브라켓을 조립한 후 나사(별매)를 이용하여 L-마운트 브라켓 하단을 벽면에 고정하십시오. [참고] 시멘트 벽: M4 x 20mm 셀프 태핑 나사(x2) + 플라스틱 원추형 앵커 목재 벽: M4 x 20mm 셀프 태핑 나사(x2) 케이블을 L-마운트 브라켓 구멍으로 통과시켜 케이블을 케이블에 맞는 연결 포트에 연결하십시오.
모드로 설정됩니다. 다시 짧게 누르면 대기 모드를 해제합니다. 다른 버튼을 누르면 켜집니다. (2) 리모컨 LED OSD 메뉴를 열고 닫습니다. (3) 메뉴 [참고] DL10 은 OSD 메뉴를 지원하지 않습니다. 한 발표자에서 다른 발표자로 (4) 스위치 전환합니다. 자동 추적을 켭니다. (5) 자동 추적 켜짐...
CAM1 ~ CAM4 버튼. 작동할 카메라를 선택합니다. 카메라가 선택되었을 (17) 카메라 선택 때 다른 버튼을 누르면 CAM 버튼 LED 가 켜집니다. 한 대의 AVer 카메라만 연결되었다면, 기본값은 CAM1 입니다. 핫 키 리모컨의 특정 버튼을 누르면 핫 키 기능을 수행합니다. 버튼...
웹 설정 인터넷을 통해 원격 사이트에서 카메라를 연결합니다. AVer IPCam 유틸리티를 이용하여 카메라를 찾습니다 카메라의 IP 주소를 확인하기 위해 IPCam Utility 인스톨러를 실행할 수 있습니다. 아래 단계에 따라 카메라 IP 주소를 확인하십시오. 1. IPCam Utility는 https://www.aver.com/download-center. 2. IPCam Utility를 실행하십시오.
브라우저를 통해 카메라에 연결합니다 브라우저를 열고 카메라 IP 주소를 입력합니다. PC/노트북에 인터넷 접속이 필요합니다. 카메라를 연결한 후 사용자 계정과 비밀번호를 입력하여(기본 설정은 admin/admin) 웹에 로그인합니다. [참고] 첫 로그인 후 사용자는 새 계정과 비밀번호를 설정하도록 안내를 받습니다. 나중에 새 계정과 비밀번호를 이용하여 로그인하십시오. ...
라이브 뷰 라이브 뷰에서 사용자는 스냅샷을 만들고 카메라 제어를 구성할 수 있으며(줌 인/아웃, 카메라 방향 제어, 팬/틸트 속도, 포커스) 프리셋 보기, 추적 제어(켜기, 끄기, 추적 모드)를 설정할 수 있습니다. 스냅샷 카메라 버튼을 선택하여 스냅샷을 만들고 파일을 로컬 스토리지로 다운로드하십시오.
팬-틸트-줌 제어 PTZ 카메라 동작을 이용하려면 를 이용하여 카메라 보기 위치를 조정하고 와 를 이용하여 줌을 조정하십시오. 를 선택하여 기본 위치로 돌아가십시오. 수동 팬-틸트 속도 조정 수동 팬-틸트 속도를 조정합니다. [참고] 최대 수동 팬 속도는 100°/초입니다. 최대 수동 틸트 속도는 100°/초입니다.
포커스 자동(AF) 또는 수동(MF) 포커스로 전환합니다. 수동 포커스는 “+”와 “–”를 이용하여 포커스를 조정합니다. “+”를 선택하면 포커스를 멀리 조정하여 먼 물체에 포커스를 맞추고 “–”를 선택하면 포커스를 가까이 조정하여 가까운 물체에 포커스를 맞춥니다. 원터치 포커스: 버튼을 클릭하여 렌즈 포커스를 자동으로 한 번에 조정합니다. 프리셋...
추적 제어 추적 기능 활성화/비활성화, 추적 모드 선택, 원 클릭 추적 기능 작동. 추적 모드(설정은 추적 설정을 참조하십시오) 발표자: 물체가 추적 지점에 들어오면 카메라가 추적을 시작합니다. [참고] 발표자 모드의 추적 지점: 기본 설정은 프리셋 1 입니다. 프리셋 1 이 설정되지 않으면 추적 위치는...
설정 추적 설정 추적 기능 활성화/비활성화, 추적 모드 설정, 원 클릭 추적 기능 및 카메라 팬/틸트/줌 작동. [참고] 팬/틸트/줌을 활성화하거나 프리셋 지점으로 이동하면 추적이 꺼집니다. 추적 제어 추적 기능 활성화/비활성화, 추적 모드 선택, 원 클릭 추적 기능 작동(추적 제어 섹션 참조), 및 카메라...
발표자 추적 설정 인터페이스에서 “발표자” 탭을 선택하십시오. 물체가 추적 지점에 들어오면 카메라가 추적을 시작합니다. 및 를 이용하여 카메라를 추적 지점으로 조정하십시오. 2. 그 다음에 프리셋 1 로 저장 을 선택하여 추적 지점을 저장하십시오. 3. 추적 감도: 추적 감도 레벨을 설정합니다. 막대를 움직여 값을 설정합니다. 현재 값이 우측 상단...
Página 357
6. 유효 추적 영역: 유효 추적 영역 기능이 켜져 있는 경우, 카메라는 선택한 영역 주변만 추적합니다. 상자에 체크표시해 유효 추적 영역 기능을 켠 다음 ‘설정’을 클릭해 라이브 보기에서 대상 영역을 설정합니다. 적색 실선 프레임의 왼쪽 상단 코너와 오른쪽 하단 코너를 움직여 대상 영역을 정의합니다. [참고] 적색...
Página 358
구역 추적 설정 인터페이스에서 “구역” 탭을 선택합니다. 카메라의 2 ~ 4 블록 구역을 설정합니다. 각 블록은 하나의 프리셋 위치에 해당합니다. 발표자가 다른 블록에 들어가면 카메라가 프리셋 위치를 전환합니다. 1. “블록 수” (2, 3, 또는 4)를 선택하십시오.
Página 359
2. 블록을 선택하고 프리셋 위치를 순서대로 설정하십시오(프리셋 6 에서 프리셋 9). 및 를 이용하여 카메라를 원하는 위치로 움직이고 “저장”을 선택하여 프리셋 위치를 저장하십시오. 프리셋 이미지의 스냅샷이 해당 이미지 디스플레이 박스에 표시됩니다. 단계를 반복하여 다른 프리셋 위치를 설정하십시오. [참고] 각 프리셋을 다른 프리셋과 겹치도록 설정하십시오(한 명 너비). ...
위 과정을 반복해 프리셋 11~13 도 설정합니다. 각 프리셋 지점 구역은 화이트보드나 프로젝터 스크린 같은 강의 도구의 콘텐츠를 중심으로 하도록 의도된 것이기 때문에 프리셋 10 부터 13 까지 사이에 적절한 여유 공간을 두어야 합니다. DL10 추적 카메라 구역 구역 (프리셋 11) (프리셋...
Página 361
둘째, 카메라가 발표자를 추적하는 방식을 선택합니다. 추적 감도: 추적 감도 레벨을 설정합니다. 막대를 움직여 값을 설정합니다. 현재 값이 우측 상단 모서리에 표시됩니다. 추적 지점으로 복귀 시간: 추적 지점으로 카메라가 돌아가게 되는 유휴 시간을 설정합니다. 막대를 움직여 값을 설정합니다. 현재 값이 우측 상단 모서리에 표시됩니다. ...
카메라 설정 카메라 제어 설정( ) > 카메라 설정 > 카메라 제어를 차례로 선택합니다. PTZ 기능을 사용해 카메라를 원하는 앵글로 조정합니다. 자동 초점 모드: 를 선택합니다. AF 모드 드롭다운 목록에는 아래의 2 가지 모드가 있습니다. PTZ 후 AF 트리거(기본 설정): 카메라가 팬, 틸트 또는 줌인/줌아웃을 실행하고 나면 자동...
프리셋 프리셋 위치를 설정하고 프리셋 위치를 확인합니다. 1. 카메라 설정 인터페이스에서 “프리셋” 탭을 선택합니다. , 및 를 이용하여 카메라 보기 위치를 조정합니다. 3. 프리셋 저장 열에 프리셋 위치 번호(0~255)를 입력하고 “저장”을 선택하여 위치를 저장합니다. 4. 프리셋 위치를 호출하려면 프리셋 불러오기 열에 프리셋 번호(0~255)를 입력하거나 빠른 호출...
노출 카메라 설정 인터페이스에서 “노출” 탭을 선택합니다. 전자동 또는 수동 노출 유형을 설정하고 관련 설정을 구성합니다. [참고]: DL10 에서는 조리개 레벨 구성이 지원되지 않습니다. 이미지 프로세스 카메라 설정 인터페이스에서 “이미지 프로세스” 탭을 선택합니다. 화이트 밸런스, 포화도, 대비, 선명도, 노이즈 필터, 미러, 플립을 설정합니다.
3 가지 비디오 모드 유형을 선택할 수 있으며 각 유형은 한 가지 기능만을 지원합니다, 스트림 전용: RTSP/RTMP 만 지원합니다. USB 전용(공장 초기 설정): USB 포트 출력만을 지원합니다. AVer PTZ Management 및 PTZ 제어판과 호환되지 않습니다. 필요할 경우 다른 두 가지 모드로 전환하십시오.
VLC, PotPlayer 또는 QuickTime 등 미디어 애플리케이션에서 다음 RTSP URL 을 입력하면 DL10 에 연결할 수 있습니다. “rtsp://DL10 의 IP 주소/live_st1”. 예: rtsp://192.168.1.168/live_st1 RTSP 보안 기능을 활성화/비활성화할 수 있습니다. (RTSP 보안 기능이 On(에) 상태인 경우 RTSP 스트림 ID 와 암호가 DL10 웹 사용자 인터페이스의 ID 및 암호와 동기화됩니다.)
모델명, IP 주소, 일련번호, MAC 주소, 펌웨어 버전을 포함한 카메라의 시스템 정보가 이 페이지에 표시됩니다. 펌웨어 업그레이드: 아래 단계에 따라 펌웨어를 업그레이드합니다. 1. 최신 펌웨어는 https://www.aver.com/download-center. 2. 브라우저를 통해 카메라를 연결합니다. 3. 시스템 > 업그레이드 펌웨어 > 파일 선택을 선택합니다.
Página 368
변경하려면 새 로그인 이름과 비밀번호를 입력하고 “변경” 버튼을 선택하십시오. 언어: 웹 UI 언어를 변경합니다. 프로필로 저장: 카메라 프리셋 설정값, 추적 모드, 추적 설정값을 포함한 최대 3 가지 설정을 저장합니다. [참고] 공장 초기화 리셋 후 프로필 설정은 삭제됩니다. 프로필 불러오기: 최대 3 가지 카메라 설정을 불러옵니다. 프로필 불러오기를 선택하면 카메라가...
자주 묻는 질문 추적을 켰을 때 팬, 틸트, 줌 및 프리셋 지점 설정을 할 수 있습니까? 예, 하지만 팬/틸트/줌을 활성화하거나 프리셋 지점으로 이동하면 추적이 꺼집니다. 프리셋 위치로 가면 값이 자동 저장되고 변경됩니까? 예, 프리셋 지점 값에 해당합니다. PTZ, 노출, 셔터, ev, 밝기, 게인, 슬로우 셔터, 화이트 밸런스, 포커스, 포커스...
Página 370
- 본사: https://www.aver.com/download-ceter - 미국 지점 사무소: https://www.averusa.com/education/support - 유럽 지점 사무소: https://www.avereurope.com/download-center 카메라 웹페이지를 통해 카메라 펌웨어를 시작하고 업그레이드할 수 있습니다. 또한, AVer PTZ Management 및 AVer CaptureShare 를 포함하는 AVer 소프트웨어를 통해 수동 및 자동 펌웨어 업데이트를 제공하고 있습니다.
Página 371
사양** 카메라 이미지 센서 1/2.8” CMOS 유효 화소 2 메가픽셀 USB: 1080P60 (최대) 출력 해상도 RTSP: 1080P60 (최대) 최소 밝기 0.5 Lux (IRE50, F2.0, 30FPS) S/N 비 ≥ 50dB 게인 자동, 수동 TV 라인 800 (센터/와이드) 1/4 s ~ 1/10,000 s (60Hz) 셔터...
Página 372
노이즈 감소 2D/3D NR 이미지 효과 노이즈 감소 (2D/3D), 플립, 미러, WDR 예 전원 주파수 50 Hz, 60 Hz 잡음 억제 예 AI 자동 추적 기능 추적 모드 발표자 모드, 구역 모드, 하이브리드 모드 제스처 컨트롤 예(추적 켜기/끄기, 전신/상체) 개인 정보 보호 메커니즘 보호...
Página 373
일반 전원 요구사항 AC100 - 240V ~ DC12V 2A 이상 전력 소비량 PoE+ NA (LAN) 치수(W x D x H) 92.39 mm x 94.44 mm x 164.00 mm 순중량 745 g 용도 실내 탤리 보안 켄싱턴 락 온도: 0°C ~ +40°C 작동...
Página 374
노출/화이트 밸런스/사진 네트워크 구성 DHCP, IP 주소, 게이트웨이, 서브넷 마스크, DNS 소프트웨어 도구 AVer CaptureShare (USB 연결, 가상 카메라 사용 시 IP 연결) 단일 카메라 제어 AVer PTZ 제어판(IP 이용) AVer OBS Plugin for PTZ Cameras (IP 이용) 멀티 카메라 제어 및 구성...