AVer DL10 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para DL10:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 236

Enlaces rápidos

DL10
Multilingual Manual
English
繁體中文
日本語
Deutsch
Français
Español
Italiano
한국어

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AVer DL10

  • Página 1 DL10 Multilingual Manual English 繁體中文 日本語 Deutsch Français Español Italiano 한국어...
  • Página 2 DL10 User Manual...
  • Página 3: Federal Communications Commission Statement

    Federal Communications Commission Statement NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment.
  • Página 4 © 2021 AVer Information Inc. All rights reserved. All rights of this object belong to AVer Information Inc. Reproduced or transmitted in any form or by any means without the prior written permission of AVer Information Inc. is prohibited. All information or specifications are subject to change without prior notice.
  • Página 5 WARNING To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this appliance  to rain or moisture. Warranty will be void if any unauthorized modifications are done to the product. Do not drop the camera or subject it to physical shock. ...
  • Página 6 More Help For FAQs, technical support, software and user manual download, please visit: Headquarters Download Center: https://www.aver.com/download-center Technical Support: https://www.aver.com/technical-support USA Branch office Download Center: https://www.averusa.com/education/support Technical Support: https://averusa.force.com/support/s/contactsupport Europe Branch office Download Center: https://www.avereurope.com/download-center Technical Support: https://www.avereurope.com/technical-support...
  • Página 7: Contact Information

    Tel: +81 (0) 3 5989 0290 テクニカル・サポート: Support.EDU.JP@aver.com Vietnam Branch Office Công ty TNHH AVer Information (Việt Nam) Tầng 5, 596 Nguyễn Đình Chiểu, P.3, Quận 3, Thành phố Hồ Chí Minh 700000, Việt Nam Tel: +84 (0) 28 22 539 211...
  • Página 8: Tabla De Contenido

    Contents Package Contents....................1 Camera Mount Suggestions (Optional Accessories) ......... 1 Product Introduction ....................2 Overview ......................2 LED Indicator ..................... 2 Pan and Tilt Angle ....................3 Dimension ......................3 Cable Fixing Plate Installation ................4 Device Connection..................... 5 Connections .......................
  • Página 9 If there is DHCP environment ..............13 Or if you want to configure by yourself ............ 13 Web Setup ....................... 14 Use the AVer IPCam Utility to Find the Camera ..........14 Make a Connection to the Camera via Browser ..........15 Live View......................16 Snapshot ....................
  • Página 10 Preset ....................... 28 Exposure ....................29 Image Process ..................29 System ..................... 32 FAQ ........................35 Specification** ....................... 37...
  • Página 11: Package Contents

    Package Contents Power Adapter (1.2 m/3.93 ft) Camera Unit Cable Fixing Plate Cable Ties (x3) Power Cord (1.83 m/6.00 ft) M2 x 4mm Screws USB Cable Quick Start Guide Remote Control (x2) (1.5 m/4.92 ft) 1/4”-20, L=7.5mm User Manual* Warranty Card* Screw *Only for Japan Camera Mount Suggestions (Optional Accessories)
  • Página 12: Product Introduction

    Product Introduction Overview 5 6 7 8 9 (1) Camera Lens (4) LED Indicator (7) Ethernet Port (2) Built-in Microphones (5) Audio In* (8) DC Power Jack (3) IR Sensor (6) USB Port (9) Kensington Lock *Line input level: 1Vrms (max) *Mic input level: 50mVrms (max);...
  • Página 13: Pan And Tilt Angle

    Pan and Tilt Angle ±90° ±170° Dimension...
  • Página 14: Cable Fixing Plate Installation

    Cable Fixing Plate Installation 1. Secure the cable fixing plate to the camera with two M2 x 4 mm screws in the package. Use 3 cable ties in the package to secure 2. Plug in cables. the cables and cable fixing plate.
  • Página 15: Device Connection

    Device Connection CaptureShare Laptop/Desktop (Management/Presentation) Microphone Audio Input Monitor/TV (Display) Lecture Capture System (Record) DL10 Tracking Camera Web Application PTZ Management (Remote Management)
  • Página 16: Connections

    Connections Audio cable Microphone Power adaptor Power cord USB cable Laptop RJ-45 cable Desktop Power outlet Network...
  • Página 17: Audio Input Connection

    Audio Input Connection Connect the audio device for audio receiving. [Note] Line input level: 1Vrms (max) Mic input level: 50mVrms (max); Supplied voltage: 3.3V Because video conferencing software such as Google Hangouts (Windows), Skype (Mac), or Teams (Windows and Mac) can automatically adjust volume, the user might experience randomly unstable volume while using the camera.
  • Página 18: Ceiling Mount Installation (Optional)

    Ceiling Mount Installation (Optional) Use two M2 x 4mm screws (in the DL camera package) to secure the cable fixing plate (in the DL camera package) to the camera. Plug in cables. Use 3 cable ties (in the DL camera package) to secure the cables and cable fixing plate.
  • Página 19: Wall Mount Installation (Optional)

    Wall Mount Installation (Optional) Use two M2 x 4mm screws (in the DL camera package) to secure the cable fixing plate (in the DL camera package) to the camera. Plug in cables. Use 3 cable ties (in the DL camera package) to secure the cables and cable fixing plate.
  • Página 20 After assembling the L-mount brackets, use the screws specified below (not included) to secure the lower part of L-mount brackets onto the wall. [Note] For cement wall: M4 x 20mm self-tapping screws (x2) + plastic conical anchor For wooden wall: M4 x 20mm self-tapping screws (x2) Pass the cables through the hole on the L-mount brackets and connect the cables to their corresponding connection ports.
  • Página 21: Tracking Setup Recommendations

    Tracking Setup Recommendations • Distance range to podium: 1~6m is suggested. • Tracking distance for upper body: 1~3m; tracking distance for full body: 1~6m. • Suggested setup position: center aisle of the classroom • Installation height range (from floor): 2~3m; 2.4 m is suggested. •...
  • Página 22: Remote Control

    It will be on when pressing other (2) Remote Control LED buttons. Open and exit the OSD menu. (3) Menu [Note] DL10 does not support OSD menu. Switch from presenter to another (4) Switch presenter. Turn on auto tracking.
  • Página 23: Hot Key

    (17) Camera Select selected, the CAM button LED will be on when pressing other buttons. If only one AVer camera is connected, then the default is CAM1. Hot Key Press certain button on remote control to perform hot key function.
  • Página 24: Web Setup

    Web Setup Connect the camera from a remote site through the Internet. Use the AVer IPCam Utility to Find the Camera To find the IP address of your cameras, you can execute the IPCam Utility installer. Follow the below steps to find the IP address of the camera.
  • Página 25: Make A Connection To The Camera Via Browser

    Make a Connection to the Camera via Browser Open the browser and enter the IP address of the camera. The PC/laptop requires an internet access. After connecting to the camera, enter the user account and password (default is admin/admin) to log in Web.
  • Página 26: Live View

    Live View In live view, the user can make a snapshot, set up camera control (zoom in/out, camera direction control, pan/tilt speed, focus), view preset, and tracking control (on, off, tracking mode). Snapshot Select the camera button to make a snapshot and download the file to local storage.
  • Página 27: Pan-Tilt-Zoom Control

    Pan-Tilt-Zoom Control To operate the PTZ Camera motion, use to adjust the camera view position and use to zoom. Select to go back to default position. Manual Pan-Tilt Speed Adjustment Adjust the speed of manual Pan-Tilt. [Note] The max manual pan speed is 100°/sec. The max manual tilt speed is 100°/sec.
  • Página 28: Focus

    Focus Switch to auto (AF) or manual (MF) focus. The manual focus use “+” and “–” to adjust focus. Select “+” to adjust focus to the far end and focusing on a far subject; select “-” to adjust focus to near end and focusing on a near subject.
  • Página 29: Tracking Control

    Tracking Control Enable/disable tracking function, select tracking mode, and operate one-click tracking function.  Tracking mode (refer to Tracking Settings section for setup)  Presenter: Camera will start tracking when object enters the tracking point. [Note] Tracking point under presenter mode: default set is preset 1.
  • Página 30: Settings

    Settings Tracking Settings Enable/disable tracking function, set up tracking mode, operate one-click tracking function and pan/tilt/zoom the camera. [Note] Tracking will be off when activating pan/tilt/zoom or go to preset point. Tracking Control Enable/disable tracking function, select tracking mode, operate one-click tracking function (refer to Tracking Control section), and pan/tilt/zoom the camera.
  • Página 31: Presenter

    Presenter Select the “Presenter” tab in Tracking Settings interface. Camera will start tracking when object enters the tracking point. 1. Use to adjust the camera to tracking point. 2. Then, select Save to Preset 1 to save the tracking point. 3.
  • Página 32 6. Effective Tracking Area: When Effective Tracking Area function is on, camera only tracks around the selected area. Check the box to turn on the Effective Tracking Area function then click Set to configure the targeted area in the live view. Move the upper left corner and the lower right corner of the red solid frame to define the targeted area.
  • Página 33: Zone

    Zone Select the “Zone” tab in Tracking Settings interface. Set up 2 to 4 block areas for the camera. Each block is corresponding to one preset position. Camera will switch between preset positions when the presenter enters different blocks. 1. Select the “Number of block” (2, 3, or 4).
  • Página 34 2. Select the block and set the preset positions in order (preset 6 to preset 9). Use to move the camera to desired position and select “Save” to save the preset position. And, a snapshot of the preset image will show at corresponding image display box.
  • Página 35: Hybrid

    Repeat the steps above to configure Preset 11-13. Leave some space between Preset 10 to 13, as each preset point zone is meant to center on the content of the teaching gadget, such as the whiteboard and the projector screen. DL10 Tracking Camera Zone Zone...
  • Página 36 Secondly, determine how the camera tracks the presenter.  Tracking Sensitivity: sets the sensitivity level of tracking. Move bar to set the value. The current value is displayed at upper right corner.  Time of Return to Tracking Point: sets the idle time for camera return to tracking point. Move bar to set the value.
  • Página 37: Camera Settings

    Camera Settings Camera Control Select Settings ( ) > Camera Settings > Camera Control.  You can navigate the camera to the desired angle with its PTZ function.  Auto Focus Modes: . Find the two modes below in the AF Mode drop-down list. Select AF Trigger after PTZ (Default): After the camera pans, tilts, or zooms in/out, the auto ...
  • Página 38: Preset

    Preset Set up preset position and view preset position. 1. Select the “Preset” tab in Camera Settings interface. 2. Use , and to adjust camera view position. 3. Enter preset position number (0~255) in Save Preset column and select “Save” to save the position.
  • Página 39: Exposure

    Select the “Exposure” tab in camera settings interface. Set up the exposure type - Full Auto or Manual and relevant settings. [Note]: Iris Level configuration is not supported on DL10. Image Process Select the “Image Process” tab in camera settings interface.
  • Página 40: Video & Audio

    3 types of video modes can be selected and each one only supports single function,  Stream Only: Supports RTSP/RTMP only.  USB Only (factory default): Supports USB port output only; not compatible with AVer PTZ Management and PTZ Control Panel. Please switch to the other two modes if necessary.
  • Página 41 RTSP Security for user to set a security key number for streaming. Connecting to DL10 via RTSP On your media applications such as VLC, PotPlayer, or QuickTime, you can connect to DL10 by entering the following RTSP URL: “rtsp://IP address of DL10/live_st1”.
  • Página 42: System

    The system information of camera is displayed in this page, including Model Name, IP Address, Serial Number, MAC Address, and Firmware Version.  Upgrade firmware: follows below steps to upgrade the firmware. 1. Download the newest firmware from: Global: https://www.aver.com/download-center USA: https://www.averusa.com/education/support Europe: https://www.avereurope.com/download-center 2.
  • Página 43  Factory Default: clears all values and resets the camera back to factory default values.  Login: the default login name and password are admin/admin. To change the login name and password, enter the new login name and password and select the “Change” button. ...
  • Página 44 Showing 4 switches the camera’s shooting angle between the presenter’s Full Body and Upper Body.
  • Página 45: Faq

    Can I pan, tilt, zoom, and set preset point when tracking is on? Yes, but tracking will be off when activating pan/tilt/zoom or go to preset point. Any value will be auto saved and shifted when going to the preset point? Yes, preset point value: PTZ, exposure, shutter, ev, brightness, gain, slow shutter, white balance, focus, focus position, digital zoom, R&B gain.
  • Página 46 - USA Branch office: https://www.averusa.com/education/support - Europe Branch office: https://www.avereurope.com/download-center You can launch and upgrade the camera firmware via the camera webpage. In addition, we also provide an automatic and manual firmware update via AVer software, including AVer PTZ Management and AVer CaptureShare.
  • Página 47: Specification

    Specification** Camera Image Sensor 1/2.8” CMOS Effective Picture Elements 2 Megapixels USB: 1080P60 (max) Output Resolutions RTSP: 1080P60 (max) Minimum Illumination 0.5 Lux (IRE50, F2.0, 30 FPS) S/N Ratio > 50dB Gain Auto, Manual TV Line 800 (Center/Wide) 1/4 s to 1/10,000 s (60Hz) Shutter Speed 1/3 s to 1/10,000 s (50Hz) Exposure Control...
  • Página 48 Noise Reduction 2D/3D NR Image Effect Noise Reduction (2D/3D), Flip, Mirror, WDR Power Frequency 50 Hz, 60 Hz Noise Suppression AI Auto Tracking Functions Tracking Modes Presenter Mode, Zone Mode, Hybrid Mode Gesture Control Yes (Tracking On/Off, Full/Upper Body) Privacy Protection Mechanisms Protection Modes Privacy Mode, Sleep Mode Sleep Mode...
  • Página 49 Maximum SPL 129 dB SPL at 0.5 meter General Power Requirement AC100 - 240V to DC12V 2A or above Power Consumption PoE+ NA (LAN) Dimensions (W x D x H) 92.39 mm x 94.44 mm x 164.00 mm Net Weight 745 g Application Indoor...
  • Página 50 Exposure/White Balance/Picture Network Configuration DHCP, IP Address, Gateway, Subnet mask, DNS Software Tools AVer CaptureShare (via USB, via IP with virtual camera) Single Camera Control AVer PTZ Control Panel (via IP) AVer OBS Plugin for PTZ Cameras (via IP) Multi-Camera Control and...
  • Página 51 DL10 使用手冊...
  • Página 52 警告使用者 這是甲類的資訊產品,在居住的環境中使用時,可能會造成射頻干擾,在這種情況下,使用者會被要求 採取某些適當的對策 警告 如果更換的電池類型不正確,可能會有爆炸的風險 應使用正確安全的方法丟棄電池. 遙控器電池安全資訊 請 將 電 池 存 放 在 涼 爽 與 乾 燥 的 位 置 。 不 要 將 電 量 用 盡 的 電 池 棄 置 在 家 庭 廢 棄 物 中 。 請 將 電 池 棄 置 在 特 定 回 收 處 , 或 送 回 原 購...
  • Página 53 免 責 聲 明 對於產品品質、效能、適銷性或特定用途之適用性,本文件內容皆不代表任何明示或暗示保固或陳 述。本文資訊經過仔細詳查,內容可靠無誤;雖然如此,若有任何錯誤,恕不負責。本文所含資訊 如有變更,恕不另行通知。 若因使用或不當使用本產品或本文,導致任何直接、間接、特殊、意外或後續損害,即使本公司已 事先告知此類損害之可能性,亦不負任何賠償責任。 商 標 AVer 為圓展科技股份有限公司之商標。因本內容之描述出現的商標分屬個別公司所有且均受智慧 財產權相關法令保護。本文內所有提及之產品或企業名稱僅供識別與說明用途,且為各自擁有者之 商標或註冊商標。 著 作 權 ©2021 圓展科技 版權所有 本內容相關權利係圓展科技股份有限公司所有,任何人未得事先書面同意不得就本內容為一部或全 部之重製、改作、或任何型式之散布行為。圓展科技股份有限公司保留變更產品規格及內容的權利 無須另為通知。...
  • Página 54 警告 為降低火災或觸電風險,請勿將本產品暴露在雨中或潮濕環境中。如果對產品進  行任何未經授權的修改,保固將無效。 請勿使機器掉落或受到撞擊。  請使用正確的電源電壓以避免損壞機器。  請勿將機器放在容易被踩到電源線的地方,否則可能會導致電源線或插頭磨損或  損壞。 請用雙手握住攝影機底部以移動機器。請勿抓住鏡頭或鏡架來移動機器。 ...
  • Página 55 限用物質含有情況標示資訊參考下列網址:https://tw.aver.com/page/RoHS 支援 軟體和使用手冊下載,請連結下面網址: https://www.aver.com/download-center https://www.aver.com/technical-support 技術問題、技術支援,請連結下面網址: 連絡資訊 圓展科技股份有限公司 https://www.aver.com 23673 新北市土城區大安路 157 號 8 樓 電話: +886 (2) 2269 8535...
  • Página 56 目錄 包裝內容物 ............................. 1 攝影機安裝建議(選購配件) ....................1 產品介紹 ............................2 LED 指示燈 ............................ 2 水平/垂直轉動角度 ........................3 尺寸 ..............................3 電線固定板安裝 ..........................4 連接設備 ............................5 設備連接 ............................6 音源輸入連接..........................7 吸頂支架安裝(選配) ........................8 安裝壁掛支架(選配) ........................9 設定追蹤模式安裝建議 ......................11 遙控器...
  • Página 57 使用「AVer IPCam Utility」程式尋找攝影機 .............. 14 透過瀏覽器連接攝影機 ......................15 即時影像 ..........................16 拍攝快照 ........................16 PTZ 控制 ........................17 調整水平與垂直的移動速度 ..................17 對焦..........................18 預設位置 ........................18 追蹤控制 ........................19 設定 ............................20 追蹤設定 ........................20 追蹤控制 ........................20 講者..........................21 區域..........................
  • Página 58 視訊與音訊 ........................30 系統..........................32 常見問題 ............................34 規格** ............................35...
  • Página 59: 包裝內容物

    包 裝 內 容 物 變壓器 (1.2 公尺/3.93 呎) 電線束線帶 (x3) 攝影機 電線固定板 電源線 (1.83 公尺/6.00 呎) USB 連接線 M2 x 4mm 螺絲(x2) 快速安裝指南 遙控器 (1.5 公尺/4.92 呎) 或 1/4”-20, L=7.5mm 使用手冊* 保固卡* 螺絲 *只在日本使用。 攝影機安裝建議(選購配件) 如需購買選購配件,請洽詢您所在區域的代理商。 壁掛支架 吸頂支架 其他國家: Part#60S5000000AB 其他國家: Part#60S5000000AC...
  • Página 60: 產品介紹

    產 品 介 紹 5 6 7 8 9 (1) 攝影機鏡頭 (4) LED 燈 (7) 網絡接孔 (2) 內建麥克風 (5) 音源輸入* (8) 直流電源連接孔 (3) 紅外線感應器 (6) USB 埠 (9) 防盜插槽 *Line-in 最大輸入電壓:1Vrms *麥克風最大輸入電壓:50mVrms;電壓:3.3V LED 指 示 燈 狀態 藍光 (每 2 秒閃爍一次) 自動追蹤啟動...
  • Página 61: 水平/垂直轉動角度

    水 平 /垂 直 轉 動 角 度 ±90° ±170° 尺 寸...
  • Página 62: 電線固定板安裝

    電 線 固 定 板 安 裝 1. 將電線固定板用兩顆配件包內的 M2 x 4 mm 螺絲鎖緊在攝影機上。. 3. 使用三條束線固定帶固定連接線和電線固定板。 2. 連接連接線。...
  • Página 63: 連接設備

    連 接 設 備 CaptureShare 筆電/桌機 (管理/簡報) 麥克風 音源輸入 螢幕/電視 (顯示器) Lecture Capture System (錄影) DL10 追蹤攝影機 區域網路 網頁應用程式 PTZ Management (遠端系統管理)
  • Página 64: 設備連接

    設 備 連 接 音源線 麥克風 電源變壓器 電源線 USB 連接線 或 筆記型電腦 桌上型電腦 RJ-45網路線 電源插座 網路...
  • Página 65: 音源輸入連接

    音 源 輸 入 連 接 連接音源裝置來接收音源。 [註] Line-in 最大輸入電壓:1Vrms。 麥克風最大輸入電壓:50mVrms;電壓:3.3V。 因 Google Hangouts (Windows)、Skype (Mac)、Teams (Windows 與 Mac)等視訊軟體會自動調 整音量,使用攝影機時,音量可能會依環境而有所變化。 麥克風 混音器...
  • Página 66: 吸頂支架安裝(選配)

    吸 頂 支 架 安 裝 (選 配 ) 將電線固定板用兩顆 M2×4mm 螺絲 ( 附於產品包裝內 ) 鎖緊在攝影機上。插上電線,使用 ( 產品包裝 內 ) 四條束線帶固定連接線和電線固定板。 使用四個 M4 螺絲 (L≥10mm) ( 不附在包裝內 ) 來將背板支架安裝到天花板上。 使用三顆 1/4”-20, L=7.5mm 螺絲 ( 附於吸頂支架包裝內 ) 將另一件背板支架安裝至攝影機上。 將安裝好背板支架的攝影機裝在天花板上。 使用三個 M3×6mm 螺絲 ( 附於吸頂支架包內 ) 來安裝攝影機。...
  • Página 67: 安裝壁掛支架(選配)

    安 裝 壁 掛 支 架 (選 配 ) 使用兩個 ( 附於包裝內 ) M2×4mm 螺絲來將 ( 附於包裝內 ) 電線固定板安裝到攝影機上。插上電線, 使用四個 ( 附於包裝內 ) 電線束線帶來固定電線與電線固定板。 使用附於包裝內的壁掛鑽孔紙,在要安裝壁掛位置進行鑽孔。 使用螺絲 ( 自購 ) 將 L 形壁掛固定於牆上。 [註] 針對水泥牆 : M4×20mm 自攻螺絲 (x4) + 塑膠壁虎 針對木牆...
  • Página 68 組裝 L 形壁掛後,使用螺絲 ( 自購 ) ,將壁掛下方固定於牆上。 [註] 針對水泥牆 : M4×20mm 自攻螺絲 (x2)+ 塑膠壁虎 針對木牆 : M4×20mm 自攻螺絲 (x2) 先將連接線連接到攝影機上,然後連接線另一端穿過壁掛架穿孔位置。 使用包裝內剩餘的螺絲 (1/4”-20, L=7.5mm) 將攝影機固定於 L 形壁掛架上。 .
  • Página 69: 設定追蹤模式安裝建議

    設 定 追 蹤 模 式 安 裝 建 議 與講台的距離:建議為 1~6 公尺。 • 上半身的追蹤距離: 1~3 公尺; 全身的追蹤距離: 1~6 公尺。 • • 建議安裝位置:教室的正中央。 安裝高度 (從地板算起): 2 ~ 3 公尺,2.4 公尺最佳。 • • 追蹤對象背後的海報、螢幕、電視中,請避免出現人型。 攝影機畫面內請盡量少於 3 人。 • 黑板 講台 1~6公尺 教室正中央...
  • Página 70: 遙控器

    (1) 電源  按一次開啟隱私模式。再按一次關閉 隱私模式。  長按 3 秒開啟待機模式 。 再短按一次 關閉待機模式。 按其他鍵時會亮燈。 (2) 遙控器 LED 開啟/退出 OSD 選單。 (3) 選單 [註] DL10 不支援 OSD 選單。 切換追蹤目標。 (4) 切換 啟動自動追蹤。 (5) 自動追蹤啟動 關閉自動追蹤。 (6) 自動追蹤關閉 調整攝影機的預設點位置 0~9。 (7) 數字鍵 如欲儲存預設點: (8) 預設點...
  • Página 71: 快速鍵

    按下區域鍵後,追蹤模式會切換到區域模式。 (16) 區域 選擇欲操作的攝影機 : 1~4 號。選擇攝影機之後,再按其他鍵,攝影機的 (17) 攝影機選擇 LED 燈就會亮起。若僅有一台 AVer 攝影機,預設即攝影機 1 號。 快 速 鍵 按下遙控器上特定按鍵可快速執行相關功能。 按鍵 動作 功能 開啟 DHCP. 連按五次數字鍵 5(55555) 設定 DL 攝影機的 IP 位址為預設 IP 位址 連按八次數字鍵 8 (88888888) 192.168.1.168。 密碼重置機制: 當快捷鍵生效時,登入網頁控 連按九次數字鍵 9(999999999) 制的密碼會回復到預設密碼「admin」。.
  • Página 72: 網頁設定

    網頁設定 透過網路從遠端連線攝影機。 使用「AVer IPCam Utility」程式尋找攝影機 要找到攝影機的IP位址,請執行IPCam Utility軟體並安裝完成,然後照以下步骤找尋攝影機的IP位址。 1. 從 http://www.aver.com/download-center 下載IPCam Utility軟體,並安裝於電腦上。 2. 安裝完成後,執行IPCam Utility軟體。 3. 點選「Search」,所有可選擇的設備會被列出。 4. 從列表上選取一台攝影機。 5. 相對應的IP位址欄位會顯示於螢幕上。 6. 雙擊列表上攝影機的IP位址,可透過瀏覽器與攝影機連接。 [註] 若IPCam Utility軟體沒有找到攝影機,請確認下列事項: 1. 請確認攝影機的網路確實且正確連接。 2. 攝影機與電腦(IPCam Utiltiy)是位於同一網段(域)上。...
  • Página 73: 透過瀏覽器連接攝影機

    透過瀏覽器連接攝影機 1. 在電腦上啟動瀏覽器並輸入攝影機的IP位址。桌電/筆電需能連接網路。 2. 連到攝影機以後,輸入帳密登入,預設帳號密碼是「admin/ admin」。 [註]  首次登入後,系統會要求使用者重設用戶名與密碼。未來再次登入時,請使用新的用戶名與密碼。  若忘記網頁登錄賬戶及密碼,您可在遙控器,連按 9 次數字 9,網頁控制帳戶密碼則將恢復為預設 「admin」。...
  • Página 74: 即時影像

    即時影像 在即時影像功能裡,使用者可以拍攝快照、設定控制攝影機(縮小/放大、控制攝影機方向、調整鏡頭水 平垂直移動的速度、對焦)、預覽預設位置、追蹤控制功能(開啟、關閉、追蹤模式)。 拍攝快照 點選攝影機鈕可以拍攝快照並儲存於本機。...
  • Página 75: Ptz 控制

    PTZ 控制 控制攝影機水平、垂直、縮放等動作。 使用 、 、 、 調整攝影機位置,並使用 和 進行縮放。點選 回到預設位置。 調整水平與垂直的移動速度 手動調整水平與垂直的移動速度。 [註] 水平移動的最大值為 100°/秒。垂直移動的最大值為 100°/秒。...
  • Página 76: 預設位置

    對焦 可切換至自動對焦 (AF) 、手動對焦 (MF) 。手動對焦以 + 和 – 進行 調整。按 + 調整對焦遠物;按 – 調整對焦近物。 一鍵觸發模式: 按 鍵可讓鏡頭自動對焦一次。 預設位置 點選預設點相應號碼,以檢視其記憶位置。使用者也 可在「Go to」欄位輸入預設點號碼 0~255,以便迅速 載入預設點。...
  • Página 77: 追蹤控制

    追蹤控制 開啟/關閉追蹤功能,選擇追蹤模式,一鍵操作追蹤模式。  追蹤模式 (設定方式請見追蹤設定段落)  講者: 攝影機會在追蹤對象進入追蹤點後開始追蹤。 [註] 講者模式內的追蹤點: 預設追蹤點為第一預設點。 當未設定第一預設點時,將為 Home 點。  區域: 攝影機會在追蹤對象進入預設點追蹤區域時啟動 追蹤。  複合追蹤: 完美結合了講者追蹤與區域追蹤的優勢 。 只需 預先設定啟動區域,當老師進入該區域時,攝影機便會 聚焦在已設定好的區塊;老師一旦走出該區域時,攝影 機則會自動切換為講者追蹤模式,持續精準跟隨。  點擊追蹤: 此功能可以讓使用者在自動追蹤功能開啟之際, 改變追蹤對象。 1. 點選「點擊追蹤」。紅框為被追蹤的對象。藍框為即時影 像上偵測到其他對象。 2. 若需切換追蹤對象,可直接在視窗上直接點選。...
  • Página 78: 追蹤設定

    設定 追蹤設定 開啟/關閉追蹤功能,設定追蹤模式,一鍵操作追蹤功能,以及平移/垂直/縮放功能。 [註] 追蹤功能會在開啟平移、垂直、縮放、載入預設位置之後關閉。 追蹤控制  開啟/關閉追蹤功能,選擇追蹤模式,一鍵操作追蹤功能 (設定方式請見追蹤控制段落),以及使用攝 影機平移/垂直/縮放功能。...
  • Página 79 講者 在追蹤設定介面上選擇「講者」。 追蹤目標進入追蹤點時,攝影機將啟動追蹤。 1. 按 、 、 、 調整鏡頭預覽位置至追蹤點。 2. 點選「儲存至第一預設點」以儲存追蹤點。 3. 追蹤靈敏度 : 設定追蹤的靈敏度。移動滑桿來設定數值。右上角可看到現值。 4. 回到追蹤點時間 : 設定攝影機回到追蹤點之前的閒置時間。移動滑桿來設定數值。右上角可看到現 值。 5. 人物大小 : 選擇要顯示追蹤對象的全身或半身。 [註] 講者模式裡的追蹤點 : 預設追蹤點為第一預設點。當未設定第一預設點時,將為 Home 點。...
  • Página 80 6. 有效追蹤區域:當開啟 “ 有效追蹤區域 ” 時,攝影機僅在設定區域及區域內開啟追蹤。勾選 “ 小方格 ” 開 啟該功能,然後點選 “ 設定 ” ,在攝影機畫面中,即可自定義追蹤區域。點擊并拖拉畫面紅框的左上與 右下角即可設定所需要的有效追蹤區域。 [註] “有效追蹤區域”所用來設定的紅框是以講者為中心。上圖中,黑色虛點構成的區域為講者所在的 不同區域。所以,最外圈的紅色虛點,則構成了攝影機實際的“有效追蹤區域”。 7. 自動縮放:當自動縮放關閉時,攝影機在追蹤時將取消自動縮放功能。攝影機則依據所選擇的預設 點,作為當下自動追蹤時的畫面比例。...
  • Página 81 區域 在追蹤模式介面上選擇「區域」。 將攝影機畫面設定為 2 到 4 個區塊。每一個區塊都對應到一個預設點。攝影機會隨講者進入另一區塊而 切換到另一預設點。 1. 點選「區塊數量」(2、3、或 4)。...
  • Página 82 2. 選擇欲設定的區塊後,依序設定預設點 ( 預設點 6 到 9) 。使用 、 、 、 、 以及 來移動攝影機。點選「儲存」以將預設點存檔。該區塊的畫面截圖會出現在對應的影像 展示框中。重複上述步驟以設定其他預設點。 [註]  設定預設點時,相鄰區塊之間需重疊(一人寬)。  設定預設點時要確定至少能看到講者上半身的 60%,以確保能精準追蹤講者。追蹤對象 背後的海報、螢幕、電視中,請避免出現人型。 3. 追蹤靈敏度: 設定追蹤的靈敏度。移動滑桿來設定數值。右上角可看到現值。 4. 回到追蹤點時間: 設定攝影機回到追蹤點之前的閒置時間。移動滑桿來設定數值。右上角可看到現 值。...
  • Página 83: 複合追蹤模式

    複合追蹤模式完美結合了講者追蹤與區域追蹤的優勢。只需預先設定啟動區域,當老師進入該區域時, 攝影機便會聚焦在已設定好的區塊;老師一旦走出該區域時,攝影機則會自動切換為講者追蹤模式,持 續精準跟隨。 首先,依次設定預設點 10 至 13。 從下拉選單選擇預設點 10。 使用 以及 以調整攝影機的角度與畫面比例。 點選「儲存」即可將預設點 10 存檔。 點擊「刪除」以移除預設點 10,接著重新設定該預設點。 重複以上可繼續設定預設點 11 至 13 。 因每個預設區域應被設定在畫面中間 , 例如白板 、 投影螢幕。 所以,建議可在預設點 10 至 13 之間保留一些空間。 DL10教學用自動追蹤攝影機 區域 區域 (預設點 11) (預設點 10) 講者...
  • Página 84 接著,設定攝影機如何更好地進行講者追蹤。  追蹤靈敏度 : 設定追蹤的靈敏度。移動滑桿來設定數值。右上角可看到現值。  回到追蹤點時間 : 設定攝影機回到追蹤點之前的閒置時間。移動滑桿來設定數值。右上角可看到現 值。  人物大小 : 選擇要顯示追蹤對象的全身或半身。 [註] 講者模式裡的追蹤點 : 預設追蹤點為第一預設點。當未設定第一預設點時,將為 Home 點。  當開啟“有效追蹤區域”時,攝影機僅在設定區域及區域內進行追蹤。需將預設點 10 至 13 設定 在有效追蹤區域內以確保板書內容被正確捕捉。例如,當預設點 10 被設定在有效追蹤區域以外, 即便講者走到預設點 10 附近,例如一台平板電視,而攝影機不會切換至預設點 10,也就無法正 確捕捉旁邊的電視上內容。  自動縮放 : 當自動縮放關閉時,攝影機在追蹤時將取消自動縮放功能。攝影機則依據所選擇的預設 點,作為當下自動追蹤時的畫面比例。可在下拉選單選擇所需的預設點,作為自動追蹤時需要的 畫面比例。...
  • Página 85: 攝影機設定

    攝影機設定 攝影機控制 選擇設定( ) > 攝影機設定 > 攝影機控制。  你可透由水平移動、垂直移動以及縮放點選來調整理想的影像視角。  自動對焦模式: 點選 自動對焦按鈕後,點擊自動對焦模式下拉選單,共兩種模式可選擇。 移動后對焦(預設): 攝影機將在每一次平移、垂直移動、縮放後,自動對焦一次。該模式  適用於講者偶爾起身走動,故當講者停止移動時,攝影機將自動對焦一次,以清楚對焦畫面。 連續對焦: 此模式下,攝影機持續對講者進行自動對焦。故該模式適用於講者連續移動的場  景,攝影機則將連續進行對焦。  點選 即可切換為手動對焦。點擊“-”以對焦近景,“+”則對焦遠景。 一鍵觸發模式 : 按 鍵可讓鏡頭自動對焦一次。   移動滑桿來調整水平移動速度數值。  移動滑桿來調整垂直移動速度數值。  選擇縮放速度的快慢。  開啟或關閉數位變焦。...
  • Página 86: 預設位置

    預設位置 設定與預覽預設點。 1. 在攝影機設定介面點選「預設位置」。 2. 點選 、 、 以及 來調整攝影機視角。 3. 於「儲存預設位置」欄位輸入預設點號碼 (0~255) ,並且點選「儲存」來儲存此預設點。 4. 於「載入預設位置」欄輸入預設號碼 (0~255) ,或者在「快速載入」選取預設號碼 (0~19) ,便可載入 預設點位置。 5. 預設位置移動中畫面停止 : 開啟 / 關閉螢幕畫面停止功能。當「預設位置移動中畫面停止」開啟時, 螢幕畫面會靜止至預設點設定結束為止。 6. 預設位置移動速度 : 選取預設位置移動速度。 [註] 預設點值有: 平移/垂直/縮放、曝光、快門、曝光值、亮度、亮度增益、慢速快門、白平衡、對焦、 對焦點、數位變焦以及 R&B 亮度增益。...
  • Página 87: 影像處理

    曝光 在攝影機設定介面點選「曝光」。 設定曝光類型—全自動或手動以及相關設定。 [註] DL10 未支援光圈值的調整。 影像處理 在攝影機設定介面點選「影像處理」。 設定白平衡、飽和度、對比度、銳利度、雜訊抑制、水平翻轉,以及垂直翻轉。...
  • Página 88 元率控制、雜音抑制、外部音頻輸入、音頻音量,以及取樣率。 有三種視訊模式可供選擇,每一種都只支援單一功能。  僅串流: 只支援 RTSP/RTMP。  僅 USB (出廠預設值): 僅支援 USB 埠輸出。與 AVer PTZ Management 以及 PTZ Control Panel 不相容。如有需要請切換到其他兩種模式。  USB + 串流: 同時支援 RTSP/RTMP 以及 USB 輸出。 [註] 當視訊模式為 「僅串流」 時,幀率可達 60fps。 切換到 「USB + 串流」 模式時,幀率則達 30fps。...
  • Página 89 依下列步驟設定 RTMP: 從線上直播平台取得 RTMP 伺服器網址和串流密碼,在「服務器 URL」和「串流密碼」欄位輸入 資料。 點選「串流開始」,將攝影機的即時視訊開始上傳至線上直播平台。 點選「停止」以停止視訊上傳。 [註] 請參見線上直播平台的說明,以便取得 RTMP 伺服器網址和串流密碼。 透過 RTSP 連接 DL10 在 VLC、PotPlayer 或者 QuickTime 等多媒體應用程式上,輸入下列 RTSP 網址: rtsp://DL10 的 IP 地址 /live_st1”,例如 rtsp://192.168.1.168/live_st1,則可看到 DL10 攝影機的即時影像。 選擇開/關 RTSP 安全性。 (開啟 RTSP 安全性後,RTSP 串流帳號與密碼會跟 DL10 的網頁使用者介面帳號與密碼同步)。...
  • Página 90 系統 此頁記有攝影機的系統訊息,包括型號、IP 位址、序號、MAC 位址以及韌體版本。  韌體更新: 請依下列步驟更新韌體版本。 1. 從下列網站下載最新的韌體 https://www.aver.com/download-center 2. 從瀏覽器連進攝影機。 3. 點選系統>韌體更新>選擇檔案 4. 點選韌體,並點選更新。 5. 需五分鐘完成更新。更新後請重新再登入網頁一次。  出廠預設值: 清除所有數值,並且將攝影機重新還原成出廠預設值。  登錄: 登錄名與密碼的預設值為「admin/admin」。如要修改登錄名與密碼,輸入新的登錄名與密碼 後,點選「更改」。  語言: 修改網頁使用者介面的語言。  儲存至設定檔: 可儲存至三種不同設定,包括攝影機預設點設定值、追蹤模式、以及追蹤設定值。 [註] 設定檔的設定會在點選重設為出廠預設值後清除。  載入設定檔: 可載入至三種不同設定。選擇載入設定檔後,攝影機會回到 Home 點。...
  • Página 91  設定: 可選擇匯入或匯出攝影機設定。 [註] 。 1. 匯入攝影機設定,將覆蓋目前的參數,包括攝影機密碼、IP 位址、Profile 設定等 2. 攝影機將在匯入設定完成后重新啟動。  睡眠計時: 可選擇攝影機進入睡眠模式的時間。當攝影機沒有 UVC 連線,且計時完成,攝影機則會 進入睡眠模式。 [註] 設定睡眠計時前,請確保攝影機模式為僅 USB。  選擇攝影機: 選擇一台攝影機。  手勢控制: 手勢控制預設為關閉。在攝影機網頁控制>系統界面,可開啟手勢控制。使用者面向鏡 頭,做出「0」, 「5」或「4」手勢並停留 3-4 秒,可進行對應的功能操控。手勢控制有效識別距離 最遠為 5 公尺。進行手勢控制時,請盡量避免太多複雜的背景。 [註] 請將手勢放置於人臉附近,以利正確識別。 0: 關於自動追蹤。 5: 啟動自動追蹤。 4: 在講者模式時,進行半身與全身模式的切換。 [註] 1.「4」僅支援講者模式,在其他自動追蹤模式下(區域、複合模式)無效。...
  • Página 92  透由攝影機的網頁界面,可切換並設定「複合」模式。攝影機遙控器暫未支援「複合」模式的換。 在複合追蹤時,開啟 “ 有效追蹤區域 ” ,有什麼需要特別留意的地方?  有效追蹤區域目的是更好地追蹤講者所在的範圍,所以當攝影機處於複合追蹤時開啟“有效追蹤 區域”,請確保有效追蹤區域已涵蓋預設點 10 至 13。 為何我無法預覽攝影機即時影像? 當無法成功獲取攝影機即時影像時,你可能會看到下列圖示: 此圖表示攝影機正處於「隱私」模式。如需退出「隱私」,可在遙控器短按電源鍵,即  可關閉該功能。 此圖表示攝影機正處於「睡眠」模式。有兩種方式退出「睡眠」模式: 1. 重新連接攝影機的 UVC 畫面。  2. 攝影機網頁>視訊與音訊,將視訊模式切換為「僅串流」或「USB+串流」。 如何升級攝影機韌體? 您可於 AVer 官方網站下載最新韌體: https://www.aver.com/download-center 透過攝影機網頁可執行韌體升級。您亦可透過 AVer 軟體進行自動及手動韌體升級,包括 AVer PTZ Management 與 AVer CaptureShare 軟體。...
  • Página 93 規格 ** 攝影機 1/2.8” CMOS 感光元件 2 百萬畫素 有效像素 USB: 1080P60 (最高) 影像輸出解析度 RTSP: 1080P60 (最高) 0.5 Lux (IRE50, F2.0, 30FPS) 最低照度 ≥ 50dB 信噪比 自動 / 手動 亮度增益 中央 800 TVL 水平解析度 1/4 秒 到 1/10,000 秒 (60Hz) 快門速度 1/3 秒...
  • Página 94 2D/3D 降噪 降噪 降噪 (2D/3D)、垂直翻轉、水平翻轉、WDR 寬動態 影像效果 WDR 寬動態 支援 50 Hz, 60 Hz 頻率 噪音抑制 支援 AI 自動追蹤功能 追蹤模式 講者追蹤、區域追蹤、複合追蹤模式 支援 (開啟/關閉追蹤、全身/半身) 手勢控制 隱私保護機制 保護模式 隱私模式、睡眠模式 睡眠模式 支援 (透過網頁及 CaptureShare 控制) 睡眠模式 音訊 聲道 雙聲道Mic in/Line in (立體聲), 內建麥克風(單聲道) AAC-LC (48/32/16/8K), PCM (48K) 編碼器...
  • Página 95 硬體 & 環境 AC100 - 240V 轉 DC12V 2A 或更高規格 電源變壓器 耗電量 PoE+ 不支援 產品尺寸(寬 x 深 x 高) 92.39 mm x 94.44 mm x 164.00 mm 745 克 淨重 應用場域 室內 Tally 指示燈 不支援 Kensington 鎖 安全鎖 溫度範圍: 0°C~+40°C 操作溫濕度...
  • Página 96 DHCP / IP 位址/ 預設閘道 / 子網路遮罩 / DNS 伺服器 網路設定功能 軟體工具 AVer CaptureShare (透過 USB, IP 和虛擬攝影機), AVer PTZ Control Panel (透過 IP), 控制單一攝影機 AVer OBS Plugin for PTZ Cameras (透過 IP) AVer PTZ Management (透過 IP) 控制與設定多台攝影機 AVer CaptureShare/資訊 搜尋裝置 IP 位址 AVer PTZ Control Panel/自動搜尋...
  • Página 97     DL10         ユーザーマニュアル     製品ファームウェアのアップデートにより、ユーザーマニュアル内容が若干変更になります。 最新の製品ユーザーマニュアルをご覧になりたい方は、公式サイトよりダウンロードしてお使いください。 Https://jp.presentation.aver.com/download-center/v20/08/43/914  ...
  • Página 98 免責事項 本文書は、公開された時点での製品情報と仕様を編集および公開したものです。本文書の内容と文書 内で説明されている製品の仕様は事前の通知無く変更される場合があります。AVer は、予告なくそのよ うな変更を行う権限を有します。AVer やその関連会社は:(1) この文書は情報の完全性もしくは正確性を 保証するものではありません。(2) 本書の情報について利用や信頼について責任を負いません。 AVer は、本書の情報を信頼したことによるいかなる損害(間接損害を含む)に責任を負いません。 商標 「AVer」は AVer Information, Inc.の登録商標です。本書記載の、その他の商標については説明を目的として おり、その他の登録商標は各権利元に帰属します。 著作権 本書は AVer Information Inc.が著作権を保有します。本書は AVer Information Inc. 及び アバー・インフォメ ーション株式会社から事前に文書による許諾を得ることなく、いかなる方法によっても無断で複製、送信、複 写、翻訳、情報検索システムへの保管、翻訳することは禁止されています。本書に記載された情報は予告な しに変更される場合があります。 ©2021 AVer Information Inc. All rights reserved. 注意 本書に記載された情報については十分に信頼性が確認されていますが、記載内容の誤りについては、 一切責任を負いません。本書に記載された情報は予告なしに変更される場合があります。...
  • Página 99 取り扱い上の注意  火災や感電の危険を防ぐため、本製品を雨や湿気にさらさないでください。  製品に不正な改造が加えられた場合、製品保証対象外になります。  カメラを落としたり、物理的な衝撃を与えないでください。  カメラの故障を防ぐため、電源の電圧は正しく設定の上ご使用ください。  配線コードや電源プラグ破損防止のため配線を踏む可能性のある場所にカメラを設置しないで ください。  カメラを持ち上げる際はカメラの底面を両手で持ち、移動させてください。 レンズやカメラ回転部を掴んだ状態でカメラを動かさないでください。...
  • Página 100 その他 のヘルプ FAQ、テクニカルサポート、ソフトウェア、およびユーザーマニュアルのダウンロードについては、 次 の Web サイトをご覧 ください。 ・テクニカルサポート:https://jp.aver.com/technical-support。   ・製 品 資 料 (ダウンロードセンター)https://jp.aver.com/download-center。 連 絡 先 アバー・インフォメーション株式会社 https://jp.aver.com 〒160-0023 東京都新宿区西新宿 3-2-26 立花新宿ビル 7 階 TEL: +81 (0) 3 5989 0290...
  • Página 101 目次 パッケージ同梱物 ............................1 カメラ取付時に使用するカメラマウント(オプション販売品) ........... 1 製品紹介 ................................2 製品概要 ..............................2 LED 状態表示 ............................2 カメラパン・チルト動作範囲 ....................... 3 本体寸法 ..............................3 ケーブル固定プレートの取付 ......................4 周辺機器との接続 ..........................5 機器との接続 ............................6 音声入力機器との接続 ........................7 天井マウント(オプション)の取り付け ....................8 壁設置用マウント(オプション)の取付 .................... 9 追尾セットアップ時の注意ポイント...
  • Página 102 DHCP が利用可能な場合 ...................... 13 IP アドレスを手動で設定する場合 ..................13 Web 設定 ..............................14 ソフトウェア IPCam Utility を使用してカメラを検索する ............14 Web ブラウザから Web 管理画面にログインする ..............15 カメラのライブ映像表示 ........................16 静止画の撮影 ..........................16 パンチルト・ズーム操作 ......................17 手動パンチルト時カメラ移動速度の調整 ................ 17 フォーカス ............................. 18 プリセット登録・呼出 ......................... 18 追尾制御...
  • Página 103 露出 ..............................28 画像処理 ............................28 ビデオ・オーディオ ........................29 ネットワーク ..........................30 システム ............................31 FAQ .................................. 33   製品仕様** ..............................34...
  • Página 104: パッケージ同梱物

    パッケージ同梱物 電源アダプタ(1.2 m) ケーブル ケーブル固定タイ カメラ本体 電源ケーブル(1.83 m) 固定プレート (x3) M2 x 4mm ネジ USB ケーブル クイックガイド 操作リモコン (x2) (約 1.5 m) 1/4”-20, L=7.5mm ユーザーマニュアル* 製品保証書* ネジ *日本のみ同梱 カメラ取付時に使用するカメラマウント(オプション販売品) 下記オプション販売品のご購入については、弊社販売代理店までお問合せください。 壁設置用マウント 天吊用マウント (型番 Part#60S5000000AB) (型番 Part#60S5000000AC)
  • Página 105: 製品紹介

    製品紹介 製品概要 5 6 7 8 9 (1) カメラレンズ (4) 状態表示 LED (7) LAN 端子 (2) 内蔵マイク (5) 音声入力端子* (8) 電源差込口 (3) 赤外線受光部 (6) USB 端子 (9) ケンジントンロック取付口 *ライン入力レベル:1Vrms(最大) *マイク入力レベル:50mVrms(最大); 供給電圧:3.3V LED 状態表示 LED の状態 機器の状態 2 秒毎に青色点滅 追尾機能有効 青色点灯 手動操作状態...
  • Página 106: カメラパン・チルト動作範囲

    カメラパン・チルト動作範囲 ±90° ±170° 本体寸法...
  • Página 107: ケーブル固定プレートの取付

    ケーブル固定プレートの取付 1 製品付属の M2x4mm ねじ 2 個を使用し、ケーブル固定プレートをカメラに固定します。 3.製品同梱のケーブルタイ 3 個を使用し、ケーブル固定プレ 2.各ケーブルをカメラに接続します。 ートにケーブルを固定します。...
  • Página 108: 周辺機器との接続

    周辺機器との接続 CaptureShare カメラ管理用パソコン 外部マイク 音声入力 映像出力用テレビ (モニタ)  映像録画システム DLシリーズカメラ本体 Web 管理画面 PTZ Management   (遠隔管理)
  • Página 109: 機器との接続

    機器との接続 音声ケーブル マイク 電源アダプタ 電源ケーブル USBケーブル ノートパソコン デスクトップPC LANケーブル RJ45 電源コンセント ネットワーク...
  • Página 110: 音声入力機器との接続

    音声入力機器との接続 音声入力用の機器を接続します。 [注] ライン入力レベル:1Vrms(最大) マイク入力レベル:50mVrms(最大); 供給電圧:3.3V Google ハングアウト(Windows)、Skype(Mac)、Teams(Windows および Mac)などのビデオ会議ソフト ウェアは自動的に音量調整を行うため、環境により一定の音量ではないと感じる場合があります。 マイク 音声ミキサー...
  • Página 111: 天井マウント(オプション)の取り付け

    天井マウント(オプション)の取り付け ① (製品付属)M2x 4mm ネジを2本使用し、(製品付属)ケーブル固定プレートをカメラに固定します。 ケー ブルを接続後、(製品付属)ケーブルタイを 3 本使用し、ケーブルとケーブル固定プレートを固定します。 ② M4(L≥10mm)ネジを4本(※製品に付属しません) を使用し、マウントを天井に固定します。 ③ (天吊用マウント付属)1/4” -20、L = 7.5mm ネジを 1 本使用し、カメラにブラケットを取り付けます。 ④ カメラが装着されたブラケットを、天井に固定されているブラケットにスライドさせ取付を行います。 ⑤ M3x 6mm ネジ(天井取り付)3本を使用し、カメラを固定します。      ...
  • Página 112: 壁設置用マウント(オプション)の取付

    壁設置用マウント(オプション)の取付 ① (製品付属)M2x 4mm ネジを2本使用し、(製品付属)ケーブル固定プレートをカメラに固定します。 ケーブルを接続後に (製品付属)ケーブルタイ 3 本(DL カメラパッケージ内)を使用し、ケーブルとケーブ ル固定プレートを固定します。 ② 壁設置用マウント同梱の穴あけ参考用紙を使用し、カメラの取付を行う壁に穴を開けます。 ③ (製品付属なし)ネジを使用して、L マウントブラケットを壁に固定します。 【注】壁の材質に応じて、下記ねじを使用してください。 ・セメント壁の場合:M4×20mm セルフタッピングねじ(×4)+プラスチック製壁アンカー ・木製壁の場合:M4 x 20mm セルフタッピングねじ(x4) ④ 壁設置用マウント同梱の M4 x 8mm ネジ2本を使用し、マウントを組み立てます。   46.00[1.81] Ø5.50[Ø0.22] 51.00[2.01] P/N: 303AU340-AGR...
  • Página 113 ⑤ マウントを組み立て後、ネジを使用して下部を固定します。 【注】 壁の材質に応じて、下記ねじを使用してください。 ・セメント壁用:M4×20mm セルフタッピングねじ(x2)+プラスチック製壁アンカー ・木製壁の場合:M4 x 20mm セルフタッピングねじ(x2) ⑥ 各ケーブルをマウントの穴に通し、各端子にケーブルを接続します。 ⑦ 製品付属の 1/4 "-20、L = 7.5mm ねじを使用し、カメラをマウントに固定します。...
  • Página 114: 追尾セットアップ時の注意ポイント

    追尾セットアップ時の注意ポイント • 教壇までの距離範囲:(推奨環境)1〜6m 程度。 • 上半身モードの追跡距離:1〜3m 程度 全身モード追跡距離:1〜6m 程度。 • カメラ設置位置:(推奨環境)教室中央の通路。被写体との距離 1〜6m 程度。 • カメラ高さ位置:(推奨環境)床から 2〜3m 程度(最適距離 2.4m)。 • 背景に人間の輪郭があるポスターや/テレビ/モニター映像がないことを確認してください。 • 追跡シーンに三人以上がないことを確認してください。 黒板 教壇 1~6m 教室中央の通路...
  • Página 115: 操作リモコン

    操作リモコン リモコンには単4電池が 2 本必要です。 (電池は製品に付属しません。各自にてご用意ください。) リモコン初回利用時、電池が正しく取り付けられていることを確認してください。 名称 機能 電源オン/スタンバイ/プライバシー: (1) Power  機器が電源オンの状態で短く押すと プライバシーモードになります。もう一 度短く押すとプライバシーモードが解 除されます。  3秒間長押しでスタンバイモードに入 ります。短く押すと、スタンバイモード が解除されます。 ボタン操作時この LED が発光します。 (2) Remote Control LED OSD メニューを表示または非表示にしま (3) Menu す。 プレゼンターを別のプレゼンターに切り替 (4) Switch えます。 自動追尾をオンにします。 (5) Auto Tracking On 自動追尾をオフにします。...
  • Página 116: ショートカットキー

    (ゾーンモードがすでに有効となった場合、プレゼンターモードに切り替えま す) 上半身モードでは、膝から頭までの範囲を撮影します。全身モードでは足先 から頭までの範囲を撮影します。 ゾーンモードを呼び出します/ゾーンモードに切り替えます。 (16) Zone カメラ1からカメラ4の操作するカメラを選択します。 (17) Camera Select リモコン操作時、選択したカメラボタン(1~4)の LED が点灯します。 AVer 製カメラのみが接続されている場合、デフォルトは CAM1 になります。 ショートカットキー 操作リモコンの特定の操作により、機能を呼出することができます。 ボタン 操作内容 機能 DHCP を有効にします。 5 ボタンを 5 回押す (55555) DL カメラの IP アドレスをデフォルト IP 8 ボタンを 8 回押す (88888888) (192.168.1.168)として設定を上書きします。...
  • Página 117: Web 設定

    Web 設定 インターネット経由で遠隔地からカメラを操作・設定することができます。 ソフトウェア IPCam Utility を使用してカメラを検索する ソフトウェアIPCam Utilityをインストールし、下記手順に従ってカメラの検索を行います。 当社HPよりソフトウェアをIPCam Utilityダウンロードし、インストールします。 https://jp.aver.com/download-center ソフトウェアIPCam Utilityを起動します。 Searchをクリックすると利用可能なデバイス一覧がSearch Result に表示されます。 設定を行うカメラを選択します。 IPアドレスの入力欄が有効になります。 リストからカメラのIPアドレスをダブルクリックするとブラウザが起動し、ログイン画面が表示されます。 [注] IPCamユーティリティがカメラを見つけられない場合は、以下を確認してください。 1.カメラのイーサネット接続が正しく接続されているか。 2.カメラのIPアドレスとIPCam Utility を使用するPCのIPアドレスが同一のLANセグメントに設定されているか。...
  • Página 118: Web ブラウザから Web 管理画面にログインする

    Web ブラウザから Web 管理画面にログインする Web ブラウザを開き、URL 入力欄へ設定したカメラの IP アドレスを入力します。 ※PC はカメラと同一のネットワークにアクセスが可能である必要があります。 ログイン画面表示後、ユーザーアカウントとパスワード(デフォルトは admin / admin)を入力して Web 管理画 面にログインします。 【注】 1.初回ログイン後、新しいアカウントとパスワードを設定してください。 次回ログイン時は、新しいアカウントと パスワードを使用してください。 2.Web 管理画面で設定したログインアカウントまたはパスワードを忘れた場合、リモコンで 9 番(999999999) を 9 回押すことで、ログインアカウントとパスワードをデフォルトの「admin」に戻すことができます。...
  • Página 119: カメラのライブ映像表示

    カメラのライブ映像表示 カメラのライブ映像表示では、静止画の撮影、カメラの操作(ズームイン/アウト、カメラ方向操作、パン/チル ト速度、フォーカス)、プリセットの登録・呼出、追尾機能のオン、オフ、モード選択の設定を行います。 静止画の撮影 カメラボタンをクリックすると、現在のカメラ映像が撮影され画像ファイ ルが、ローカルのストレージ領域に保存されます。...
  • Página 120: パンチルト・ズーム操作

    パンチルト・ズーム操作 カメラ位置を上下左右に調整 でカメラのズームイン でカメラのズームアウト操作 をクリックするとカメラはデフォルト位置に戻ります。   手動パンチルト時カメラ移動速度の調整 手動パンチルト時のカメラ移動速度を調整します。 【注】 手動パンの設定可能な最大速度は 100°/秒です。 手動チルトの設定可能な最大速度は 100°/秒です。  ...
  • Página 121: フォーカス

    フォーカス 自動(AF)または手動(MF)フォーカスの切り替えを行います。 手動フォーカスでは、「+」と「–」を使用しフォーカス距離を調整します。 「+」遠端に焦点を合わせ、遠方の被写体に焦点を合わせます。 「-」近端に焦点を合わせ、近距離の被写体に焦点を合わせます。 ワンプッシュフォーカス: ボタンをクリックするとフォーカスを 1 回自動的に調整しま   す。 プリセット登録・呼出 選択した番号に対するプリセットの登録・呼出を行います。 「移動」列にプリセット位置番号(0〜255)を直接入力することで プリセットを直接呼び出すことも可能です。  ...
  • Página 122: 追尾制御

    追尾制御 追尾機能の有効/無効の切り替え、追尾モードの選択を行います。  追尾モード (設定方法は追尾設定を参照)  プレゼンター:追尾対象が追跡ポイントに入ると、カメラは追 跡を開始します。 [注]プレゼンターモード時の追跡ポイント:デフォルト設定は プリセット 1 です。プリセット 1 が設定されていない場合、追跡 ポイントはホームポジションになります。  ゾーン: 追尾対象が事前設定された追跡領域へ移動した場 合、カメラは追跡を開始します。  ハイブリッド:プレゼンターモードとゾーンモードの混合モード です。プレゼンターの動きに対して追跡またはゾーン切替を 行います。プレゼンターが事前に設定済みのプリセット位置 (ゾーン)に入ると、カメラは指定したプリセット位置(例:ホワ   イトボードやプロジェクタースクリーンなど)を自動的に呼び 出しを行います。  クリック追尾:この機能では自動追跡中に追跡する対象の変更を 行うことができます。 [クリック追尾]ボタンを選択します。 赤いフレームは現在カメラが追跡中のターゲット、青いフレーム はライブ画面上の他の追跡可能なターゲットです。 2. ライブ画面上で、他のオブジェクトをクリックすると追尾対象 が、新しい追尾ターゲットへと切り替わります。...
  • Página 123: 追尾設定

    設定 追尾設定 追跡機能の有効/無効化、追尾モードの設定、追跡機能の操作、カメラのパン/チルト/ズームを行います。 【注】 パン/チルト/ズームを操作したり、プリセットを呼び出したりした時に、追尾機能は自動的にオフにな ります。 追尾制御 追跡機能の有効・無効化、追尾モードの選択、追跡機能の設定(追跡制御を参照)、カメラのパン/チルト/ズ ームを行います。...
  • Página 124: プレゼンター

    プレゼンター 追尾設定インターフェースの「プレゼンター」タブを選択します。 追尾対象が追跡ポイントに入ると、カメラは追跡を開始します。 ボタンを使用し、追尾を行う位置へカメラ位置を調整します。 2. 次に、[プリセット 1 に保存]を選択し、追尾ポイントを保存します。 3. 追尾感度:追尾の感度レベルを設定します。バーを移動して感度の値を設定します。現在の値が右上に 表示されます。 4. 追尾ポイントに戻るまでの待ち時間:カメラが追尾対象を失った場合、追尾ポイントに戻るまでの待機時 間を設定します。 バーを移動して値を設定します。 現在の値が右上に表示されます。 5. 人体サイズ:追跡中に追尾対象の撮影範囲を全身または上半身を選択します。 【注】プレゼンターモード時の追尾ポイント:デフォルトではプリセット 1 に設定されています。 プリセット 1 が未登録の場合、追尾ポイントはホームポジション(カメラ中央)になります。...
  • Página 125 6. 追跡有効エリア:追跡有効エリアを有効にした場合、カメラは選択した有効エリア範囲のみ追跡を実行し ます。チェックボックスを☑有効にし、[設定]をクリックしてライブビュー画面上で追跡有効エリアを設定し ます。表示される四角形(赤枠)をクリックし、上下左右に範囲を調整します。 【注】赤い実線の枠の位置は、プレゼンターの中央の位置に対応しています。 黒い点線の枠は、プレゼンタ ーのさまざまな位置の追跡領域を表しています。 したがって、赤い点線の枠は、赤い実線のフレームの実際 の有効な追跡領域です。 7. 自動ズーム:自動ズームがオフの場合、カメラは自動的にズームイン/ズームアウトを停止し、選択した プリセットズーム倍率に従って、固定の状態でプレゼンターを追尾します。ドロップダウンリストから使用 するプリセットを選択してください。...
  • Página 126: ゾーン

    ゾーン 追尾設定インターフェースの「ゾーン」タブを選択します。 カメラに 2〜4 ブロックの領域を設定します。各ブロックは、プリセット位置(6,7,8,9)に対応しています。 プレゼンターが別のブロックに移動すると、カメラは自動的にプリセット位置の切り替えを行います。 1. 「ブロック数」(ブロック二つ、ブロック三つ、またはブロック四つ)を選択します。  ...
  • Página 127 2. ブロック数を選択後、プリセット位置を順番に設定します(プリセット 6 からプリセット 9)。 を使用してカメラを目的の位置に移動し、「保存」を選択してプリセット位 置を保存します。プリセット保存時、対応するプリセット番号ごとにカメラ画像が表示されます。 [ポイント]  各プリセットを次のプリセットが人間 1 人分程度の幅が重なるように設定してください。  プリセットビュー設定時、プレゼンターの上半身が 60%以上が見える位置に登録することで、追跡の 精度を確保することができます。  背景に人間の輪郭があるポスターや/テレビ/モニター映像がないことを確認してください。 3. 追尾感度:追尾の感度レベルを設定します。バーを移動して値を設定します。現在の値が右上隅に表示 されます。 4. 追尾ポイントに戻るまでの待ち時間:カメラが追尾対象を失った場合、追尾ポイントに戻るまでの待機時 間を設定します。 バーを移動して値を設定します。現在の値が右上隅に表示されます。...
  • Página 128: ハイブリッド

    ハイブリッド [追跡設定]で、[ハイブリッド]を選択します。   プレゼンターモードとゾーンモードの混合モードです。プレゼンターの動きに対して追跡またはゾーン切替を 行います。プレゼンターが事前に設定済みのプリセット位置(ゾーン)に入ると、カメラは指定したプリセット位 置(例::ホワイトボードやプロジェクタースクリーンなど)を自動的に呼び出しを行います。 プリセット 10-13 を設定して、プリセットポイントゾーンを指定します。 1.ドロップダウンメニューから[プリセット 10]を選択します。 と を使用して、カメラを目的の角度に調整します。 3. [保存]を選択してプリセット 10 を保存します。 4. [削除]を選択して、プリセット 10 を削除します。プリセット 10 の再設定に戻ります。 5.上記の手順を繰り返して、プリセット 11-13 を設定します。 各ゾーンのプリセット位置に、ホワイトボードや プロジェクタースクリーンなどのコンテンツを指定します。またプリセット 10 から 13 を設定する際は、重ならな いスペースを設けてください。 DL10 遠隔教育向け追尾カメラ ゾーン ゾーン (プリセット10)  (プリセット11) プレゼンター...
  • Página 129 次に、カメラがプレゼンターを追跡する範囲を指定します。  追尾感度:追尾の感度レベルを設定します。バーを移動して感度の値を設定します。現在の値が 右上に表示されます。  追尾ポイントに戻るまでの待ち時間:カメラが追尾対象を失った場合、追尾ポイントに戻るまでの 待機時間を設定します。 バーを移動して値を設定します。 現在の値が右上に表示されます。  人体サイズ:追跡中に追尾対象の撮影範囲を全身または上半身を選択します。 【注】プレゼンターモード時の追尾ポイント:デフォルトではプリセット 1 に設定されています。 プリセット 1 が未登録の場合、追尾ポイントはホームポジション(カメラ中央)になります。  追跡有効エリア:追跡有効エリアを有効にした場合、カメラは選択した有効エリア範囲のみ追跡を 実行します。チェックボックスを☑有効にし、[設定]をクリックしてライブビュー画面上で追跡有効エ リアを設定します。表示される四角形(赤枠)をクリックし、上下左右に範囲を調整します。 有効追跡エリアを設定する際、ゾーンの範囲から追尾対象が移動した際にカメラが追尾を開始で きるよう、有効トラッキングエリアはプリセット 10-13 の範囲内に設定する必要があります。たとえ ば、プリセット 10 が有効追跡エリアの範囲内ではない場合、プレゼンターがプリセット 10 の方向に 移動した場合、カメラはプリセット 10 に移動しません。  自動ズーム:自動ズームがオフの場合、カメラは自動的にズームイン/ズームアウトを停止し、選 択したプリセットズーム倍率に従って、固定の状態でプレゼンターを追尾します。ドロップダウンリ ストから使用するプリセットを選択してください。...
  • Página 130: カメラ操作

    カメラ設定 カメラ操作 設定 >カメラ設定>カメラ制御を選択します。 この項目では(ズームイン/ズームアウト、カメラ方向制御、フォーカス、パン/チルト/ズーム速度)を設定し、 デジタルズーム機能を有効/無効にすることができます。  PTZ 機能を使用し、カメラ位置を撮影を行う箇所へ調整します。  オートフォーカスモード: を選択し、[AF モード]のドロップダウンリストから 2 つのモードいずれかを選択します。  PTZ 操作後 AF(デフォルト):カメラがパンチルト、またはズームイン/ズームアウト時、オ ートフォーカスが 1 回実行されます。 このモードは、プレゼンターがジェスチャーとボディ ランゲージを使用し、頻繁に移動しない撮影シーンに最適です。 プレゼンターが移動を 停止した後、カメラはプレゼンターに対して 1 回のみオートフォーカスを実行します。  連続 AF:被写体の動きを検出すると、自動的にプレゼンターへフォーカスを合わせ続け ます。 このモードは、プレゼンターが広い範囲を頻繁に移動する撮影シーンに最適で す。  選択すると、マニュアルフォーカスに切り替わります。 マイナス記号をクリックすると近くに フォーカスを合わせ、プラス記号をクリックすると遠くにフォーカスを合わせます。  ワンプッシュフォーカス: ボタンをクリックするとフォーカスを...
  • Página 131: プリセット

    プリセット プリセット位置の登録・呼出を行います。 1.カメラ設定インターフェースの「プリセット」タブを選択します。 を使用して、カメラのビュー位置を調整します。 3. [プリセットに保存]にプリセット番号を入力し、[保存]をクリックするとプリセットが保存されます。 4.プリセットの呼出は[プリセット位置を呼び出す]にプリセット番号を入力するか、[クィックコール]からプリセッ ト番号をクリックします。 5.プリセット画像スイッチフリーズ:ライブビュー時停止機能のオン/オフを切り替えます。 「プリセット画像スイ ッチフリーズ」が有効の場合、プリセット操作中は、操作が完了するまで画面が一時停止します。 6.プリセット速度:プリセット速度を選択します。 【注】プリセットには、パン/チルト/ズーム、露出、シャッター、EV、明るさ、ゲイン、スローシャッター、ホワイト バランス、フォーカス、フォーカス位置、デジタルズーム、R&B ゲインの値が含まれます。 露出 カメラ設定インターフェースの「露出」タブを選択します。 露出の設定タイプを設定します-全自動または手動。 【注】:Iris の設定は DL10 ではサポートされていません。 画像処理 カメラ設定インターフェースの「画像処理」タブを選択します。 ホワイトバランス、彩度、コントラスト、シャープネス、ノイズフィルター、ミラー、フリップを設定します。...
  • Página 132: ビデオ・オーディオ

    ビデオ・オーディオ この項目では、電源周波数、ビデオモード、ストリームビデオ出力、ビットレート、エンコードタイプ、フレームレ ート、I-VOP 間隔(S)、レート制御、ノイズ抑圧、外部音声入力、オーディオ入力タイプ、オーディオボリューム、 およびサンプリングレートを設定できます。 ■3 種類のビデオモードを選択することができます。  ストリームのみ:RTSP / RTMP のみをサポートします。  USB のみ(工場出荷時のデフォルト):USB ポート出力のみをサポートします。 AVerPTZ 管理およ び PTZ コントロールパネルとは互換性がありません。 必要に応じて、他の 2 つのモードへ切り替 えてください。  USB+ストリーミング:RTSP / RTMP と USB 出力の両方を同時にサポートします。 【注】 ・ビデオモードが「ストリームのみ」の場合、映像のフレームレートは最大 60fps です。 ・ビデオモードが「USB +ストリーミング」の場合、映像のフレームレートは最大 30fps です。 ■ノイズ抑制:内蔵マイクを使用する場合、ノイズ抑制を有効にします。内蔵マイクは、音声以外のすべての...
  • Página 133: ネットワーク

    1.配信サイトから RTMP サーバーの URL とストリームキーを取得し、「サーバーの URL」と「ストリームキー」 の列に入力します。 2.「ストリームの開始」を選択して、配信サイトへカメラ映像のストリーミングを開始します。 3.「停止」を選択すると、ビデオのストリーミングを停止します。 【注】RTMP サーバーの URL とストリームキーを取得するには、配信サイトのヘルプを参照してください。 RTSP セキュリティの項目から配信用のセキュリティキーの有効・無効が設定できます。 RTSP による DL10 との接続 DL10 に接続している RTSP プレーヤーを使用するには、VLC、PotPlayer、QuickTime などの RTSP URL をア プリケーションに入力してください。 「rtsp:// DL10 の IP アドレス / live_st1」 例:rtsp://192.168.1.168/live_st1 必要に応じて、RTSP セキュリティ機能を有効/無効にします。 (RTSP セキュリティがオンの場合、RTSP ストリーム ID /パスワードは...
  • Página 134: システム

    システム この項目ではモデル名、IP アドレス、シリアル番号、MAC アドレス、ファームウェアバージョンなどのカメラの システム情報が表示されます。  ファームウェアのアップグレード:以下の手順に従って、ファームウェアをアップグレードします。 https://www.aver.com/download-center から最新のファームウェアをダウンロードします。 2.ブラウザから Web 管理画面へログインします。 3. [システム]> [ファームウェアのアップグレード]> [ファイル]を選択します。 4.ファームウェアを選択し、「更新」ボタンを選択します。 5.更新が完了するまで約 5 分かかります。更新終了後、Web ページに再度ログインしてください。  工場出荷時のデフォルト:すべての値を初期化、カメラを工場出荷時のデフォルト値にリセットします。  ログイン:デフォルトのログイン名とパスワードは admin / admin です。ログイン名とパスワードを変更 するには、新しいログイン名とパスワードを入力し、「変更」ボタンを選択します。  言語:WebUI で使用する言語を選択します。  プロフィール保存:プリセット設定値、追尾モード、カメラの追跡設定値など、最大 3 つの異なる設定を...
  • Página 135 保存します。 【注】プロフィールの設定は、出荷時設定にリセットするとクリアされます。  プロフィールを呼び出す:最大 3 つの異なるカメラ設定をロードします。 [プロフィールのロード]を選択 すると、カメラはホームポジションに戻ります。  設定:設定データのインポートまたは設定データのエクスポートを選択します。 【注】 1.この手順で設定データをインポートすると、カメラを含む現在のすべてのデータが上書きされます パスワード、IP アドレス、プロファイルに保存されている値など。 2.設定データが完了すると、カメラは自動的に再起動します。  スリープタイマー:スリープタイマーの持続時間を設定します。指定した時間内に映像の出力がない 場合、カメラはスリープモードに入ります。オフを選択すると、スリープモードが無効にになります。 [スリープモード終了後の追跡]このチェックボックスを有効☑にすると、前回終了時の状態に関係なく、 スリープモードから復帰後、カメラ追跡が自動的にオンになります。 【注】:スリープモードを設定する前に、[ビデオとオーディオ]> [ビデオモード]にアクセスし、[USB のみ] を選択していることを確認してください。  カメラ選択:操作するカメラを選択します。  ジェスチャコントロール:デフォルトでは、ジェスチャコントロールはオフになっています。 [オン]をクリッ クし、顔の横で手を上げて 0、5、または 4 を表示し、カメラの追跡を制御します。ジェスチャーを行う人 物とカメラの間の距離は 5 メートル以内であり、顔のすぐ横で数字を 3〜4 秒間ジェスチャーを行う必 要があります。カメラが手を正しく読み取れるよう、手が背景と同化せず明確に区別可能な無地の背 景での使用してください。 0 を表示すると、カメラの追跡がオフになります。...
  • Página 136: Faq

    Q6.ハイブリッドモードで有効トラッキングエリアを設定する場合、何に注意する必要がありますか? A6 追跡有効エリアは、プレゼンターの追跡を行う場所を定義します。追跡有効エリアを設定する際、ゾーン が設定された(プリセット 10-13)が収まるように設定してください。 Q7.カメラのライブビューが表示されないのはなぜですか? A7 カメラのライブビュー以外に、次の 2 つの画像のいずれかが表示される場合があります。 この画像が表示される場合、カメラがプライバシーモードの状態です。  プライバシーモードを終了するには、1 度リモコンの電源ボタンを短く押してください。 「この画像が表示される場合、カメラがスリープモードの状態です。PC 側のカメラ使用を有 効にする時点でカメラ映像が復帰します。  または、[ビデオとオーディオ] <[ビデオモード]に移動し、[ストリームのみ]または[USB +スト リーミング]を選択することで、カメラ映像が復帰します。 Q8.ファームウェアをアップグレードするにはどうすればよいですか?また、問い合わせ窓口はありますか? A8 最新のファームウェアバージョンは、AVer の公式 Web サイトから入手できます。 1.製品のご質問等については下記 URL より、お問い合わせください。 2.日本支社:https://jp.aver.com/technical-support カメラの Web 管理画面からカメラのファームウェアを更新できます。 また、AVer PTZManagement や AVerCaptureShare 等の無償ソフトウェアによりファームウェアアップデート(自動または手動)が可能です。...
  • Página 137: 製品仕様

    製品仕様** カメラ仕様 イメージセンサー 1/2.8” CMOS 有効画素数 2 メガピクセル USB: 最大 1080p/60fps 映像出力 RTSP: 最大 1080p/60fps 最低被写体照度 0.5 Lux (IRE50, F2.0, 30FPS) S/N 比 ≥ 50dB ゲイン調整 自動・手動 TV ライン 800 (センター/ワイド) 1/4 s ~1/10,000 s (60Hz) シャッタースピード 1/3 s ~1/10,000 s (50Hz) 露出調整...
  • Página 138 カメラ制御(対応プロトコル) VISCA (IP), CGI (IP), USB ノイズリダクション 2D/3D NR 映像効果 2D/3D NR, フリップ(上下反転), ミラー(左右反転), WDR 対応 電源周波数 50 Hz, 60 Hz ノイズ抑圧 対応 AI 自動追跡機能 追尾モード プレゼンターモード, ゾーンモード, ハイブリッドモード ジェスチャーコントロール 対応 プライバシー保護機能 保護モード プライバシーモード、スリープモード スリープモード スリープモード 対応 (Web 管理画面または CaptureShare より設定) 音声仕様...
  • Página 139 最大 SPL 129 dB SPL (0.5 m 計測時) 一般 電源仕様 AC100 - 240V to DC12V 2A or above 消費電力 PoE+給電 なし(LAN) 本体寸法(幅 x 奥行 x 高さ) 92.39mm x 94.44mm x 164.00mm 本体重量 760g 設置場所 室内のみ タリーランプ なし セキュリティ ケンジントンスロット取付口 温度: 0℃ ~ 40℃ 動作環境...
  • Página 140 DHCP, IP アドレス, ゲートウェイ, サブネットマスク, DNS 対応ソフトウェア AVer CaptureShare (USB 接続、同一 IP ネットワークでの仮想カメラ接続) 単独のカメラ制御 AVer PTZ Control Panel (IP 経由) AVer OBS Plugin for PTZ Cameras (IP 経由) 複数のカメラ制御 AVer PTZ Management (IP 経由) AVer CaptureShare/情報 機器の IP 検索 AVer PTZ Control Panel/自動検索...
  • Página 141 DL10 Bedienungsanleitung...
  • Página 142 Unmöglichkeit der Nutzung der Software oder der schriftlichen Unterlagen entstehen, selbst wenn über die Möglichkeit solcher Schäden informiert wurde. WARENZEICHEN „AVer" ist ein Warenzeichen von AVer Information Inc. Andere in diesem Dokument genannten Warenzeichen dienen lediglich der Information und sind Eigentum der entsprechenden Unternehmen.
  • Página 143 URHEBERRECHT © 2021 by AVer Information Inc. Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieser Publikation darf in jedweder Form und durch jedwede Mittel ohne schriftliche Genehmigung von AVer Information Inc. reproduziert, übertragen, umgesetzt, in Abrufsystemen gespeichert oder in jegliche Sprachen übersetzt werden.
  • Página 144 WARNUNG  Zur Vermeidung der Brandgefahr bzw. von Elektroschocks setzen Sie das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus. Die Gewährleistung verfällt, wenn am Produkt unautorisierte Änderungen vorgenommen werden.  Die Kamera keinen Schlägen oder starker Vibration aussetzen.  Die richtige Stromspannung wählen, um Schäden an der Kamera zu vermeiden.
  • Página 145 Für FAQs, technische Unterstützung, Software und für den Download der Bedienungsanleitung besuchen Sie bitte: Download Center: https://www.avereurope.com/download-center Technischer Support: https://www.avereurope.com/technical-support Kontaktinformationen AVer Information Europe B.V. https://www.avereurope.com Westblaak 134, 3012KM, Rotterdam, The Netherlands Tel: +31 (0) 10 7600 550 Technischer support: eu.rma@aver.com...
  • Página 146 Inhaltsverzeichnis Lieferumfang ......................1 Vorschläge zur Kamerabefestigung (optionales Zubehör) ........ 1 Produktvorstellung ....................2 Übersicht ......................2 LED Anzeige ...................... 2 Schwenk- und Neigungswinkel ................3 Abmessungen ....................3 Installation der Kabelbefestigungsplatte ............4 Geräteverbindung ....................5 Anschlüsse ......................6 Audio Eingangsverbindung ................
  • Página 147 In einer DHCP Umgebung ............... 13 Oder wenn Sie selbst konfigurieren möchten .......... 13 Web Einrichtung ....................14 Verwenden Sie das AVer IPCam Dienstprogramm, um die Kamera zu finden 14 Herstellen einer Verbindung zur Kamera über den Browser ......15 Live-Ansicht ..................... 16 Snapshot ....................
  • Página 148 Voreinstellung ..................28 Belichtung ....................29 Bildverarbeitung ..................29 Video & Audio ................... 30 Netzwerk ....................31 System ..................... 32 FAQ ........................34 Technische Daten** ....................36...
  • Página 149: Lieferumfang

    Lieferumfang Netzteil (1,2 m/3,93 ft) Kabelbefestigun-gs Kamera Kabelbinder (x3) Netzkabel (1,83 m/6,00 ft) platte M2 x 4 mm USB-Kabel Kurzanleitung Fernbedienung Schrauben (x2) (1,5 m/4,92 ft) oder 1/4” - 20, L = 7,5 mm Bedienungsanleitung* Garantiekarte* Schraube *Nur für Japan Vorschläge zur Kamerabefestigung (optionales Zubehör) Einzelheiten zu optionalem Zubehör erfahren Sie von Ihrem Fachhändler.
  • Página 150: Produktvorstellung

    Produktvorstellung Übersicht 5 6 7 8 9 (1) Kameraobjektiv (4) LED Anzeige (7) Ethernet-Anschluss (2) Eingebaute Mikrofone (5) Audio Eingang* (8) DC Strombuchse (3) IR Sensor (6) USB Port (9) Kensington-Schloss *Line Eingangspegel: 1Vrms (max.) *Mikrofon Eingangspegel: 50mVrms (max.); Versorgungsspannung: 3,3V LED Anzeige Status Blau (Blinkt alle 2 Sekunden)
  • Página 151: Schwenk- Und Neigungswinkel

    Schwenk- und Neigungswinkel ±90° ±170° Abmessungen...
  • Página 152: Installation Der Kabelbefestigungsplatte

    Installation der Kabelbefestigungsplatte 1. Befestigen Sie die Kabelbefestigungsplatte mit den zwei mitgelieferten M2 x 4 mm Schrauben an der Kamera. 3. Die Kabel und die Kabelhalteplatte mit den 2. Stecken Sie die Kabel ein. beiliegenden 3 Kabelbindern sichern.
  • Página 153: Geräteverbindung

    Geräteverbindung CaptureShare Laptop/Desktop (Verwaltung/Präsentation) Mikrofon Audioeingang Monitor/TV (Anzeige) Vorlesungsaufzeichnungssystem (Aufnahme) DL Tracking Kamera Web-Anwendung PTZ Verwaltung (Fernverwaltung)
  • Página 154: Anschlüsse

    Anschlüsse HDMI-Kabel Monitor/TV Audiokabel Mikrofon Netzteil Netzkabel USB-Kabel oder Laptop RJ-45 Kabel Desktop Steckdose Netzwerk...
  • Página 155: Audio Eingangsverbindung

    Audio Eingangsverbindung Schließen Sie das Audiogerät für den Audioempfang an. [Hinweis] Line Eingangspegel: 1Vrms (max.) Mikrofon Eingangspegel: 50mVrms (max.); Versorgungsspannung: 3,3V Da Videokonferenzsoftware wie Google Hangouts (Windows), Skype (Mac) oder Teams (Windows und Mac) die Lautstärke automatisch anpassen kann, ist es möglich, dass die Lautstärke während der Verwendung der Kamera zufällig schwankt.
  • Página 156: Deckenmontage (Optional)

    Deckenmontage (Optional) Die Kabelhalterungsplatte (im DL-Kamerapaket) mit zwei M2 x 4-mm-Schrauben (im DL-Kamerapaket) an der Kamera befestigen. Die Kabel einstecken Die Kabel und die Kabelhalterungsplatte mit den 3 Kabelbindern (im DL-Kamerapaket) sichern. Verwenden Sie vier M4 Schrauben (L ≥ 10 mm) (nicht im Lieferumfang enthalten), um die Halterung an der Decke zu befestigen.
  • Página 157: Wandmontage (Optional)

    Wandmontage (Optional) Bringen Sie die Kabelbefestigungsplatte (im DL Kamerapaket enthalten) mit zwei M2 x 4mm Schrauben an der Kamera an. Stecken Sie die Kabel ein. Verwenden Sie die vier Kabelbinder (im DL Kamerapaket enthalten), um die Kabel und die Kabelbefestigungsplatte zu sichern. Verwenden Sie die im Paket enthaltene Bohrschablone, um die Löcher in die Wand zu bohren, an denen der Benutzer die Kamera montieren möchte.
  • Página 158 Verwenden Sie nach der Montage der L-Montagehalterungen die Schrauben (nicht im Lieferumfang enthalten), um die unteren Teile der L-Montagehalterungen an der Wand zu befestigen. [Hinweis] Für Zementwand: Selbstschneidende M4 x 20 mm Schrauben (x2) + konischer Kunststoffdübel Für Holzwand: Selbstschneidende M4 x 20 mm Schrauben (x2) Führen Sie die Kabel durch die Bohrung an den L-Montagehalterungen und schließen Sie die Kabel an die entsprechenden Anschlüsse an.
  • Página 159: Verfolgungseinrichtung Empfehlungen

    Verfolgungseinrichtung Empfehlungen • Entfernung zum Podium: 1~6m sind empfehlenswert. • Verfolgungsentfernung für Oberkörper: 1~3m; Verfolgungsentfernung für Ganzkörper: 1~6m. • Empfohlene Aufstellposition: Mitte des Klassenzimmers. • Installationshöhenbereich (vom Boden): 2 ~ 3 m; 2.4 m sind empfehlenswert. • Kein Plakat/Bildschirm/Monitor/Fernseher mit einem menschlichen Umriss im Hintergrund. •...
  • Página 160: Fernbedienung

    Erneut kurz drücken, um den Standbymodus auszuschalten. Leuchtet, wenn Sie andere Tasten (2) Fernbedienung LED drücken. Öffnet und beendet das OSD-Menü. [Hinweis] Die DL10 unterstützt kein (3) Menü OSD-Menü. Umschalten von einem Vortragenden (4) Wechseln zu einem anderen Vortragenden. Schaltet die automatische Verfolgung (5) Autom.
  • Página 161: Direkttaste

    (17) Kameraauswahl Sobald eine Kamera ausgewählt ist, leuchtet die LED der CAM Taste beim Drücken anderer Tasten. Wenn nur eine AVer-Kamera angeschlossen ist, ist dies standardmäßig CAM1. Direkttaste Drücken Sie eine bestimmte Taste auf der Fernbedienung, um eine Direkttastenfunktion auszuführen.
  • Página 162: Web Einrichtung

    Web Einrichtung Verbinden Sie die Kamera von einem entfernten Standort aus über das Internet. Verwenden Sie das AVer IPCam Dienstprogramm, um die Kamera zu finden Sie können die IP-Adresse Ihrer Kameras finden, indem Sie die Installation des IPCam Dienstprogramms ausführen. Führen Sie die folgenden Schritte aus, um die IP-Adresse der Kamera zu ermitteln.
  • Página 163: Herstellen Einer Verbindung Zur Kamera Über Den Browser

    Herstellen einer Verbindung zur Kamera über den Browser Öffnen Sie den Browser und geben Sie die IP-Adresse der Kamera ein. Der PC/Laptop benötigt einen Internetzugang. Geben Sie nach der Verbindung mit der Kamera das Benutzerkonto und das Passwort (Standard ist admin/admin) ein, um sich im Web anzumelden.
  • Página 164: Live-Ansicht

    Live-Ansicht In der Live-Ansicht kann der Benutzer ein Bildschirmfoto machen, die Kamerasteuerung (Vergrößern/Verkleinern, Steuerung der Kamerarichtung, Schwenk-/Neigegeschwindigkeit, Fokus), die Voreinstellung der Ansicht und die Steuerung der Verfolgung (Ein, Aus, Verfolgungsmodus) einrichten. Snapshot Wählen Sie die Kamerataste, um ein Bildschirmfoto zu machen und die Datei in den lokalen Speicher herunterzuladen.
  • Página 165: Schwenken-Neigen-Zoomen Steuerung

    Schwenken-Neigen-Zoomen Steuerung Um die Bewegung der PTZ Kamera zu steuern, verwenden Sie , und , um die Position der Kameraansicht einzustellen, und verwenden Sie zum Zoomen. Wählen Sie , um zur Standardposition zurückzukehren. Einstellen der manuellen Schwenk-Neige-Geschwindigkeit Stellen Sie die Geschwindigkeit der manuellen Schwenk-Neige-Funktion ein.
  • Página 166: Fokus

    Fokus Schalten Sie auf automatischen (AF) oder manuellen (MF) Fokus um. Beim manuellen Fokus können Sie den Fokus mit “+” und “-” einstellen. Wählen Sie “+”, um den Fokus auf die Ferne und ein weit entferntes Motiv einzustellen; wählen Sie “-”, um den Fokus auf die Nähe und ein nahes Motiv einzustellen.
  • Página 167 Verfolgungssteuerung Zum Aktivieren/Deaktivieren der Verfolgungsfunktion, zur Auswahl des Verfolgungsmodus und zur Nutzung der Ein-Klick Verfolgungsfunktion.  Verfolgungsmodus (siehe Abschnitt Verfolgungseinstellungen für Einrichtung)  Vortragender: Die Kamera beginnt mit der Verfolgung, wenn das Objekt den Verfolgungspunkt erreicht. [Hinweis] Verfolgungspunkt im Präsentationsmodus: Standardeinstellung ist Voreinstellung 1.
  • Página 168: Verfolgungssteuerung

    Einstellungen Live-Nachverfolgungseinstellungen Zum Aktivieren/Deaktivieren der Verfolgungsfunktion, zum Einrichten des Verfolgungsmodus, zur Nutzung der Ein-Klick Verfolgungsfunktion und zum Schwenken/Neigen/Zoomen der Kamera. [Hinweis] Die Verfolgung wird ausgeschaltet, wenn die Schwenk-/Neige-/Zoomfunktion aktiviert wird. Verfolgungssteuerung Zum Aktivieren/Deaktivieren der Verfolgungsfunktion, zur Auswahl des Verfolgungsmodus, zur Nutzung der Ein-Klick Verfolgungsfunktion (siehe Abschnitt Verfolgungssteuerung) und zum Schwenken/Neigen/Zoomen der Kamera.
  • Página 169: Verfolgungssteuerung

    Vortragender Wählen Sie die Registerkarte “Vortragender” in den Optionen der Verfolgungssteuerung. Die Kamera beginnt mit der Verfolgung, wenn das Objekt den Verfolgungspunkt erreicht. 1. Verwenden Sie , um die Kamera auf den Zielpunkt anzupassen. 2. Wählen Sie anschließend Speichern auf Voreinstellung 1, um den Zielpunkt zu speichern. 3.
  • Página 170 6. Effekt-Tracking-Bereich: Mit aktivierter effektiver Tracking-Funktion erfasst die Kamera nur den ausgewählten Bereich. Markieren Sie das Kontrollkästchen, um die effektive Tracking-Funktion zu aktivieren. Klicken Sie dann auf „Set“, um den Zielbereich in der Live-Ansicht zu konfigurieren. Bewegen Sie die obere linke und die untere rechte Ecke des roten Rahmens, um den Zielbereich festzulegen.
  • Página 171: Zone

    Zone Wählen Sie die Registerkarte “Zone” in den Optionen der Verfolgungssteuerung. Richten Sie 2 bis 4 Blockbereiche für die Kamera ein. Jeder Block entspricht einer voreingestellten Position. Die Kamera wechselt zwischen den voreingestellten Positionen, wenn der Vortragende verschiedene Blöcke betritt. 1.
  • Página 172 2. Wählen Sie den Block aus und stellen Sie die voreingestellten Positionen in der richtigen Reihenfolge ein (Voreinstellung 6 bis Voreinstellung 9). Bewegen Sie die Kamera mit in die gewünschte Position und wählen Sie “Speichern”, um die voreingestellte Position zu speichern. Eine Vorschau des voreingestellten Bildes wird im entsprechenden Bildanzeigefeld angezeigt.
  • Página 173: Hybrid

    Repeat the steps above to configure Preset 11-13. Leave some space between Preset 10 to 13, as each preset point zone is meant to center on the content of the teaching gadget, such as the whiteboard and the projector screen. DL10 Tracking-Kamera Zone Zone...
  • Página 174 Legen Sie dann fest, wie die Kamera den Moderator verfolgt.  Empfindlichkeit der Verfolgung: legt die Empfindlichkeitsstufe der Verfolgung fest. Verschieben Sie die Leiste, um den Wert festzulegen. Der aktuelle Wert wird oben rechts angezeigt.  Zeitpunkt der Rückkehr zum Verfolgungspunkt: legt die Leerlaufzeit für die Rückkehr der Kamera zum Verfolgungspunkt fest.
  • Página 175: Kameraeinstellungen

    Kameraeinstellungen Kamerasteuerung Wählen Sie Settings ( ) > Camera Settings > Camera Control. (Einstellung > Kameraeinstellungen > Kamerasteuerung).  Sie können die Kamera mit der PTZ-Funktion an den gew ü nschten Winkel navigieren.  Auto-Fokus-Modus: Wählen Sie . Wählen Sie einen der beiden Modi in der Dropdown-Liste AF-Modus aus. AF Trigger after PTZ (Default) (AF-Auslösung nach PTZ (Standard) Nach Schwenken, ...
  • Página 176: Voreinstellung

     Sie können die Zoomgeschwindigkeit mit Hoch oder Niedrig festlegen.  Für Digitalzoom können Sie Ein oder Aus auswählen. Voreinstellung Einrichten der voreingestellten Position und Anzeigen der voreingestellten Position. 1. Wählen Sie die Registerkarte “Voreinstellung” in den Optionen der Kameraeinstellungen. 2.
  • Página 177: Belichtung

    Wählen Sie die Registerkarte “Belichtung” in den Optionen der Kameraeinstellungen. Legen Sie den Belichtungstyp - Vollständig automatisch oder Manuell und die entsprechenden Einstellungen fest. [Hinweis] DL10 unterstützt keine Iris-Level-Konfiguration. Bildverarbeitung Wählen Sie die Registerkarte “Bildverarbeitung” in den Optionen der Kameraeinstellungen.
  • Página 178: Video & Audio

    Es können 3 Arten von Videomodi ausgewählt werden, wobei jeder Modus nur eine Funktion unterstützt,  Nur Stream: unterstützt nur RTSP/RTMP.  Nur USB (Werkseinstellung): unterstützt nur USB Port Ausgang; nicht kompatibel mit AVer PTZ Verwaltung und PTZ Control Panel. Bitte schalten Sie bei Bedarf auf die anderen beiden Modi um.
  • Página 179: Netzwerk

    Mit RTSP Sicherheit für Benutzer kann ein Sicherheitsschlüssel für das Streaming festgelegt werden. Verbindung mit DL10 über RTSP Sie können Ihre Medienanwendungen wie VLC, PotPlayer oder QuickTime durch die Eingabe der folgenden RTSP URL mit DL10 verbinden: “rtsp://IP-Adresse von DL10/live_st1”.
  • Página 180: System

    System Auf dieser Seite werden die Systeminformationen der Kamera angezeigt, z.B. Modellname, IP-Adresse, Seriennummer, MAC-Adresse und Firmware-Version.  Firmware aktualisieren: führen Sie die folgenden Schritte aus, um die Firmware zu aktualisieren. 1. Laden Sie die neueste Firmware von https://www.avereurope.com/download-center. 2. Stellen Sie über den Browser eine Verbindung zur Kamera her. 3.
  • Página 181 Einstellungswerte, Verfolgungsmodus und Verfolgungseinstellungswerte der Kamera. [Hinweis] Die Einstellungen der Profile werden nach dem Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen gelöscht.  Profil laden: lädt bis zu 3 verschiedene Einstellungen der Kamera. Nach der Auswahl von Profil laden kehrt die Kamera in die Ausgangsposition zurück. ...
  • Página 182: Faq

    Kann ich schwenken, neigen, zoomen und voreinstellen, wenn die Verfolgung aktiviert ist? Ja, aber die Verfolgung wird ausgeschaltet, wenn die Schwenk-/Neige-/Zoomfunktion aktiviert wird. Wird jeder Wert automatisch gespeichert und verschoben, wenn ich zum voreingestellten Punkt gehe? Ja, die Werte der voreingestellten Punkte: PTZ, Belichtung, Verschluss, Ev, Helligkeit, Verstärkung, Langs.
  • Página 183 Sie finden die aktuelle Firmware-Version auf der offiziellen AVer-Website: - Zentrale: https://www.aver.com/download-center - Niederlassung USA: https://www.averusa.com/education/support - Niederlassung Europa: https://www.avereurope.com/download-center Sie können die Kamera-Firmware über die Kamera-Website starten und aktualisieren. Wir bieten zudem automatische und manuelle Firmware-Updates über die AVer-Software an, u.a. AVer PTZ Management und AVer CaptureShare.
  • Página 184: Technische Daten

    Technische Daten** Kamera Bildsensor 1/2,8” CMOS Effektive Bildelemente 2 Megapixel USB: 1080P60 (max.) Ausgangsauflösungen RTSP: 1080P60 (max.) Mindestbeleuchtung 0,5 Lux (IRE50, F2.0, 30FPS) S/N Verhältnis ≥ 50dB Verstärkung Autom., Manuell TV Zeilen 800 (Mitte/Weit) 1/4 s bis 1/10,000 s (60Hz) Verschlussgeschwindigkeit 1/3 s bis 1/10,000 s (50Hz) Belichtungssteuerung...
  • Página 185 Kamerasteuerung - Schnittstelle IP, USB Kamerasteuerung – Protokoll VISCA (IP), CGI (IP), USB Rauschreduzierung 2D/3D NR Bildeffekt Rauschreduzierung (2D/3D), Flip, Spiegeln, WDR Netzfrequenz 50 Hz, 60 Hz Rauschunterdrückung KI Automatische Verfolgungsfunktionen Verfolgungsmodus Präsentationsmodus, Zonenmodus, Hybrid Modus Gestensteuerung Ja (Nachverfolg Ein / Aus, Ganzkörper/Oberkörper) Datenschutzmechanismen Schutzarten Datenschutzmodus, Ruhemodus...
  • Página 186 Erfassungsbereich 5 Meter Empfindlichkeit -33 dBFS Frequenzgang 30 Hz bis 20.000 Hz Max. SPL 129 dB SPL bei 0,5 Meter Allgemein Leistungsbedarf AC100 - 240V bis DC12V 2A oder höher Stromverbrauch PoE+ Nicht verfügbar (LAN) Abmessungen (B x T x H) 92.39 mm x 94.44 mm x 164.00 mm Nettogewicht 745 g...
  • Página 187 Kamera/Bildanpassung Belichtung/Weißabgleich/Bild Netzwerkkonfiguration DHCP, IP-Adresse, Gateway, Subnetzmaske, DNS Software Werkzeuge AVer CaptureShare (über USB, über IP mit virtueller Kamera) Einzelkamerasteuerung AVer PTZ Control Panel (über IP) AVer OBS Plugin for PTZ Cameras (über IP) Multikamerasteuerung und AVer PTZ Verwaltung (über IP)
  • Página 188 Zubehör 1 Jahr *Weitere Informationen zu Steuerungen und Konfigurationen der vorstehenden Software finden Sie in der entsprechenden Software und dem Handbuch in unserem Download-Center (nicht USA) oder auf der Support-Seite (USA). **Alle Daten können ohne Bekanntmachung geändert werden.
  • Página 189 DL10 Mode d'emploi...
  • Página 190: Information De Sécurité Sur Les Piles De La Commande À Distance

    Les informations contenues dans ces documents sont passibles de modifications sans avis préalable. En aucun cas AVer ne sera tenu responsable de dommages directs, indirects, accessoires ou immatériels découlant de l'utilisation ou de l'impossibilité d'utiliser ce produit ou cette documentation, même s'il a été...
  • Página 191 AVERTISSEMENT Pour réduire les risques d'incendie ou de décharges électriques,  n'exposez pas cet appareil à la pluie ni à l'humidité. Toute modification non autorisée du produit annulera la garantie. Ne laissez pas tomber l'appareil ni ne lui faites subir de heurts. ...
  • Página 192: Aide Supplémentaire

    Pour la FAQ, l'assistance technique et le téléchargement du logiciel et du mode d'emploi, rendez-vous sur le site : Centre de téléchargement: https://www.avereurope.com/download-center Assistance Technique: https://www.avereurope.com/technical-support Coordonnées de contact AVer Information Europe B.V. https://www.avereurope.com Westblaak 134, 3012KM, Rotterdam, The Netherlands Tel: +31 (0) 10 7600 550 Assistance technique: eu.rma@aver.com...
  • Página 193 Table des matières Contenu de l’emballage ..................1 Suggestions de montage de la caméra (accessoires optionnels) ..... 1 Présentation du Produit ..................2 Vue d’ensemble ....................2 Voyant DEL ......................2 Angle Panoramique et d’Inclinaison ..............3 Dimensions ......................3 Installation de la plaque de fixation des câbles ..........
  • Página 194 Ou si vous voulez effectuer la configuration par vous-même ....13 Configuration Internet ..................14 Utiliser l’Utilitaire AVer IPCam pour Localiser la Caméra ........ 14 Se Connecter à la Caméra via le Navigateur ..........15 Visionnage en direct ..................16 Instantané...
  • Página 195 Préréglage....................28 Exposition....................29 Traitement de l’image ................29 Vidéo & Audio ................... 30 Réseau ..................... 31 Système ....................32 FAQ ........................34 Spécifications** ..................... 36...
  • Página 196: Contenu De L'emballage

    Contenu de l’emballage Plaque de Adaptateur secteur (1.2 m/3.93 ft) Module Attaches de fixation des Cordon d’alimentation caméra câbles (x3) (1.83 m/6.00 ft) câbles Vis M2 x 4 mm Câble USB Guide d’installation rapide Télécommande (x2) (1.5 m/4.92 ft) Vis 1/4” - 20, Carte de Manuel de l’utilisateur* L = 7,5 mm...
  • Página 197: Présentation Du Produit

    Présentation du Produit Vue d’ensemble 5 6 7 8 9 (1) Objectif de la caméra (4) Voyant DEL (7) Port Ethernet (2) Micros intégrés (5) Entrée audio* (8) Prise d’alimentation CC (3) Capteur IR (6) Port USB (9) Dispositif antivol Kensington *Niveau d’entrée de ligne: 1Veff (max) *Niveau d’entrée du micro: 50mVeff (max) ;...
  • Página 198: Angle Panoramique Et D'inclinaison

    Angle Panoramique et d’Inclinaison ±90° ±170° Dimensions...
  • Página 199: Installation De La Plaque De Fixation Des Câbles

    Installation de la plaque de fixation des câbles 1. Fixez la plaque de fixation des câbles à la caméra à l’aide de deux vis M2 x 4 mm fournies dans l’emballage. 3. Utilisez les 3 serre-câbles (fournis avec la caméra 2.
  • Página 200: Connexion De L'appareil

    Connexion de l’Appareil CaptureShare Ordinateur portable ou de bureau (Gestion/Présentation) Micro Entrée audio Moniteur/TV (affichage) Système de capture de conférences (enregistrement) Caméra de suivi DL10 Application internet Gestion de PTZ (gestion à distance)
  • Página 201: Connexions

    Connexions Câble audio Micro Adaptateur secteur Cordon d’alimentation Câble USB Ordinateur Câble RJ-45 Ordinateur portable de bureau Prise électrique Réseau...
  • Página 202: Connexion D'entrée Audio

    Connexion d’entrée audio Connectez le dispositif audio pour la réception audio. [Remarque] Niveau d’entrée de ligne: 1Veff (max) Niveau d’entrée du micro: 50mVeff (max) ; Tension d’alimentation : 3,3V Les logiciels de vidéoconférence tels que Google Hangouts (Windows), Skype (Mac) ou Teams (Windows et Mac) pouvant régler automatiquement le volume, l’utilisateur peut se trouver confronté...
  • Página 203: Installation Du Support Au Plafond (Optionnel)

    Installation du Support au Plafond (Optionnel) Avec les 2 vis M2 x 4 mm fournies, fixez la plaque de fixation des câbles (également fournie) à la caméra. Branchez les câbles. Utilisez les 3 serre-câbles (fournis avec la caméra DL) pour fixer les câbles et la plaque de fixation des câbles.
  • Página 204: Installation Du Support Mural (Optionnel)

    Installation du Support Mural (Optionnel) Avec les 2 vis M2 x 4 mm fournies, fixez la plaque de fixation des câbles (également fournie) à la caméra. Branchez les câbles. Utilisez les 3 serre-câbles (fournis avec la caméra DL) pour fixer les câbles et la plaque de fixation des câbles.
  • Página 205 Après avoir assemblé les supports de montage en L, utilisez des vis (non fournies) pour fixer la partie inférieure des supports de montage en L au mur. [Remarque] Pour un mur en ciment: Vis autotaraudeuses M4 x 20 mm (x2) + chevilles coniques en plastique Pour un mur en bois: Vis autotaraudeuses M4 x 20mm (x2) Faites passer les câbles par le trou des supports de montage en L et connectez les câbles aux...
  • Página 206: Mise En Place Du Suivi Recommendations

    Mise en Place du Suivi Recommendations • Plage de distance jusqu’à l’estrade: 1 ~ 6 m conseillé. • Distance de suivi pour le haut du corps: 1 ~ 3 m ; distance de suivi pour le corps entier: 1 ~ 6 m. •...
  • Página 207: Télécommande

    Activé lorsque vous appuierez sur (2) DEL de la d’autres touches. télécommande Ouvrez et quittez le menu OSD. (3) Menu [Remarque] DL10 ne prend pas en charge le menu OSD. Passer d’un présentateur à un autre (4) Basculer présentateur. Activer le suivi.
  • Página 208: Touches De Raccourci

    (17) Sélection caméra Une fois qu’une caméra est sélectionnée, la DEL du bouton CAM s’allumera si l’on appuie sur d’autres touches. S’il n’y a qu’une caméra AVer de connectée, le bouton est CAM1 par défaut. Touches de raccourci Appuyez sur certaines touches de la télécommande pour utiliser la fonction de raccourcis clavier.
  • Página 209: Configuration Internet

    Configuration Internet Connecter la caméra à partir d’un site distant via internet. Utiliser l’Utilitaire AVer IPCam pour Localiser la Caméra Vous pouvez utiliser l’installateur de l’Utilitaire IPCam pour trouver l’adresse IP de vos caméras. Suivez les étapes ci-dessous pour trouver l’adresse IP de la caméra.
  • Página 210: Se Connecter À La Caméra Via Le Navigateur

    Se Connecter à la Caméra via le Navigateur Lancez le navigateur et entrez l’adresse IP de la caméra. L’ordinateur de bureau/portable nécessite un accès à internet. Après vous être connecté à la caméra, entrez le compte d’utilisateur et le mot de passe (par défaut admin/admin) pour vous connecter à...
  • Página 211: Visionnage En Direct

    Visionnage en direct En mode visionnage en direct, l’utilisateur peut faire un instantané, configurer le contrôle de la caméra (zoom avant/arrière, contrôle de la direction de la caméra, vitesse panoramique/inclinaison, mise au point), prérégler l’affichage et contrôler le suivi (marche, arrêt, mode suivi). Instantané...
  • Página 212: Contrôle Panoramique-Inclinaison-Zoom (Ptz)

    Contrôle Panoramique-Inclinaison-Zoom (PTZ) Pour actionner la fonction de mouvement PTZ de la caméra, utilisez , et pour ajuster la position de visualisation de la caméra et utilisez pour zoomer. Sélectionnez pour retourner à la position par défaut. Réglage de la Vitesse de Panoramique-Inclinaison en Manuel Régler la vitesse de Panoramique-Inclinaison en manuel.
  • Página 213: Mise Au Point

    Mise au point Basculez en mise au point automatique (AF) ou manuelle (MF). La mise au point manuelle utilise “+” et “-” pour régler la mise au point. Sélectionnez “+” pour régler la mise au point sur l’extrémité éloignée et la mise au point sur un sujet éloigné ; sélectionnez “-”...
  • Página 214: Contrôle Du Suivi

    Contrôle du suivi Activer/désactiver la fonction de suivi, sélectionner le mode de suivi et utiliser la fonction de suivi en un seul clic.  Mode de suivi (se référer à la section Paramètres de Suivi pour la configuration)  Intervenant: La caméra commencera à suivre le sujet dès que celui-ci entre dans le point de suivi.
  • Página 215: Contrôle Du Suivi

    Paramètres Paramètres de suivi Activer/désactiver la fonction de suivi, configurer le mode de suivi, utiliser la fonction de suivi en un seul clic et effectuer un panoramique, une inclinaison ou un zoom avec la caméra. [Remarque] Le suivi sera désactivé lors de l’activation de la fonction panoramique/inclinaison/zoom. Contrôle du suivi Activer/désactiver la fonction de suivi, sélectionner le mode de suivi, utiliser la fonction de suivi en un seul clic (voir la section...
  • Página 216: Intervenant

    Intervenant Sélectionnez l’onglet “Intervenant” dans l’interface des Paramètres de Suivi. La caméra commencera à suivre le sujet dès que celui-ci entre dans le point de suivi. 1. Utilisez pour régler la caméra sur le point de suivi. 2. Sélectionnez ensuite Mémoriser au Préréglage 1 pour mémoriser le point de suivi. 3.
  • Página 217 6. Aire de suivi effectif : quand la fonction d'Aire de suivi effectif est activée, la caméra n'effectue le suivi que dans l'aire sélectionnée. Cochez la case pour activer la fonction d'Aire de suivi effectif, puis cliquez sur Définir pour configurer l'aire ciblée dans la vue en direct. Déplacez les coins supérieur gauche et inférieur droit du cadre en trait rouge continu pour définir la zone ciblée.
  • Página 218: Zone

    Zone Sélectionnez l’onglet “Zone” dans l’interface des Paramètres de Suivi. Configurez 2 à 4 aires de bloc pour la caméra. Chaque bloc correspond à une position prédéfinie. La caméra basculera entre les positions préréglées lorsque l’intervenant entrera dans les différents blocs. 1.
  • Página 219 2. Sélectionnez le bloc et réglez les positions préréglées dans l’ordre (préréglage 6 à préréglage 9). Utilisez pour déplacer la caméra sur la position souhaitée et sélectionnez “Mémoriser” pour enregistrer la position préréglée. Un instantané de l’image prédéfinie apparaîtra alors sur la boîte d’affichage de l’image correspondante. Répétez ces étapes pour prérégler une autre position.
  • Página 220: Hybride

    Hybride Sous Paramètres de suivi, sélectionnez Hybride. Hybride cumule les avantages du Mode présentateur et du Mode zone. Dans le Mode hybride, la caméra suit et capture les déplacements du présentateur. Quand le présentateur entre dans la zone du point prédéfini précédemment paramétré, la caméra s'oriente de manière à cadrer le contenu de l'outil pédagogique situé...
  • Página 221 Caméra suiveuse DL10 Zone Zone (Prédéfinition 11) (Prédéfinition 10) Présentateur Ensuite, déterminez de quelle manière la caméra doit suivre le présentateur.  Sensibilité du suivi : définit le niveau de sensibilité du suivi. Déplacez le curseur pour définir la valeur. La valeur en cours est affichée en haut à droite.
  • Página 222: Paramétrages De La Caméra

    Paramétrages de la caméra Contrôle de la caméra Sélectionnez Paramètres ( )>Paramètres caméra>Commandes caméra.  Vous pouvez orienter la caméra selon l'angle souhaité à l'aide de sa fonction PTZ.  Modes de mise au point automatique : . Les deux modes se trouvent ci-dessous dans la liste déroulante Mode de Sélectionnez MPA.
  • Página 223: Préréglage

     Vous pouvez sélectionner Rapide ou Lent pour la Vitesse du zoom.  Vous pouvez sélectionner Activé ou Désactivé pour le zoom numérique. Préréglage Configurer la position préréglée et visualiser celle-ci. 1. Sélectionnez l’onglet “Présélection” dans l’interface des Paramétrages de la Caméra. 2.
  • Página 224: Exposition

    Paramétrez le type d’exposition - entièrement automatique ou manuel - et les paramètres correspondants. [Remarque] : la configuration de l'ouverture du diaphragme n'est pas prise en charge par la DL10. Traitement de l’image Sélectionnez l’onglet “mageTraitement de l’i” dans l’interface des paramétrages de la caméra.
  • Página 225: Vidéo & Audio

     Diffusion en continu uniquement: prend uniquement en charge RTSP/RTMP.  USB seulement (réglage d’usine par défaut): prend uniquement en charge la sortie de port USB; non compatible avec la Gestion PTZ d’AVer et le Panneau de Configuration PTZ. Veuillez passer aux deux autres modes si nécessaire.
  • Página 226: Réseau

    La sécurité RTSP permet à l’utilisateur de définir un numéro de clé de sécurité pour la diffusion en temps réel. Connexion au DL10 via RTSP Depuis vos applications multimédia comme VLC, PotPlayer ou QuickTime, vous pouvez vous connecter au DL10 en saisissant l’URL de RTSP suivante : « rtsp://Adresse IP du DL10/live_st1 ».
  • Página 227: Système

    Système Les informations système de la caméra sont affichées sur cette page, notamment le nom du modèle, l’adresse IP, le numéro de série, l’adresse MAC et la version du firmware.  Mise à niveau du firmware: suivez les étapes ci-dessous pour mettre à jour le firmware. 1.
  • Página 228  Charger le profil: charge jusqu’à 3 réglages différents de la caméra. Après avoir sélectionné Charger le profil, la caméra retournera en position initiale.  Paramétrage : vous pouvez sélectionner Importer les données de paramétrage ou Exporter les données de paramétrage. [Remarque] 1.
  • Página 229: Faq

    Puis-je effectuer un panoramique, une inclinaison, un zoom et un préréglage lorsque le suivi est activé? Oui, mais le suivi sera désactivé lors de l’activation de la fonction panoramique/inclinaison/ zoom. Certaines valeurs seront-elles automatiquement sauvegardées et changées lorsque l’on se rendra au point préréglé? Oui, la valeur du point préréglé: PTZ, exposition, obturateur, EV, luminosité, gain, obturateur lent, balance des blancs, mise au point, position de la mise au point, zoom numérique, gain...
  • Página 230 Le microprogramme peut être lancé ou mis à niveau depuis la page Web de la caméra. Vous pouvez aussi faire une mise à jour manuelle ou automatique du microprogramme par le biais des logiciels AVer, dont PTZ Management et CaptureShare.
  • Página 231: Spécifications

    Spécifications** Caméra Capteur d’images CMOS 1/2.8” Pixels effectifs 2 Mégapixels USB: 1080P60 (max) Résolutions de sortie RTSP: 1080P60 (max) Éclairement minimal 0.5 Lux (IRE50, F2.0, 30FPS) Rapport S/B ≥ 50dB Gain Auto, Manuel Ligne TV 800 (Centre/Large) 1/4 s à 1/10.000 s (60Hz) Vitesse d’obturation 1/3 s à...
  • Página 232 Réduction du bruit 2D/3D RB Effet d’image Réduction du bruit (2D/3D), Inverser, Miroir, WDR Fréquence de puissance 50 Hz, 60 Hz Suppression du bruit Fonctions de suivi automatique par l’IA Mode de suivi Mode intervenant, mode zone, Hybride Mode Commande gestuelle Oui (Suivi activé/désactivé, Corps entier/haut) Mécanismes de protection de l’intimité...
  • Página 233 Général Alimentation requise CA100 - 240V à CC12V 2A ou supérieur Consommation électrique PoE+ N/D (LAN) Dimensions (L x P x H) 92.39 mm x 94.44 mm x 164.00 mm Poids net 745 g Application Intérieur Compteur Sécurité Verrou Kensington Température: 0°C à...
  • Página 234 Configuration du réseau DHCP, Adresse IP, Passerelle, Masque de sous-réseau, DNS Outils logiciels AVer CaptureShare (sur USB, sur IP avec caméra virtuelle), Contrôle d’une caméra unique panneau de contrôle PTZ AVer (via IP), AVer OBS Plugin for PTZ Cameras (via IP) Contrôle et configuration de...
  • Página 235 DL10 Manual del usuario...
  • Página 236: Información De Seguridad De Las Baterías Del Control Remoto

    AVer Information Inc. AVer Information Inc. se reserva el derecho a modificar sus productos, incluso sus especificaciones, y cualquier otra información aquí expuesta sin previo aviso.
  • Página 237 ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga el  dispositivo a la lluvia o la humedad. En caso de realizarse modificaciones no autorizadas en el producto, se invalidará la garantía. No deje caer la cámara ni la someta a golpes. ...
  • Página 238: Ayuda Adicional

    Para preguntas frecuentes, soporte técnico y descargas de software y manuales de instrucciones, visite: Centro de descargas: https://www.aver.com/download-center Soporte técnico: https://www.aver.com/technical-support Información de contacto AVer Information Europe B.V. https://www.avereurope.com Westblaak 134, 3012 KM, Rotterdam, The Netherlands Tel: +31 (0) 10 7600 550 Soporte técnico: eu.rma@aver.com...
  • Página 239 Índice Contenidos del paquete ..................1 Sugerencias de montaje de la cámara (Accesorios opcionales)....... 1 Introducción del producto ..................2 Vista general ...................... 2 Indicador LED ....................2 Ángulo de inclinación y panorámica ..............3 Dimensiones ...................... 3 Instalación de la placa de fijación del cable ............4 Conexión del dispositivo ..................
  • Página 240 Si hay un entorno DHCP ................13 O si lo desea puede configurarla usted mismo........13 Configuración Web ..................14 Use la utilidad AVer IPCam para encontrar la cámara ........14 Conecte la cámara a través del navegador ............. 15 Visualización en directo ................... 16 Captura de pantalla ..................
  • Página 241 Preconfig ....................28 Exposición ....................29 Procesar imagen ..................29 Vídeo y Audio ................... 30 Red ......................31 Sistema ....................32 Preguntas frecuentes .................... 34 Especificaciones** ....................36...
  • Página 242: Contenidos Del Paquete

    Contenidos del paquete Adaptadory cable de Placa de fijación del Fijadores del cable (1,2 m / 3,93 pies) Unidad de Cámara fuente de alimentación cable (x3) (1,83 m / 6,00 pies) Tornillos M2 x 4 Cable USB Guía de Inicio Rápido Mando a distancia mm (x2) (1,5 m/4,92 pies)
  • Página 243: Introducción Del Producto

    Introducción del producto Vista general 5 6 7 8 9 (1) Lentes de la cámara (4) Indicador LED (7) Puerto Ethernet (8) Conector de fuente de (2) Micrófonos integrados (5) Entrada de audio* alimentación CC (3) Sensor IR (6) Puerto USB (9) Bloqueo Kensington *Nivel de entrada del cable: 1 Vrms (máx) *Nivel de entrada del micrófono: 50 mVrms (máx.);...
  • Página 244: Ángulo De Inclinación Y Panorámica

    Ángulo de inclinación y panorámica ±90° ±170° Dimensiones...
  • Página 245: Instalación De La Placa De Fijación Del Cable

    Instalación de la placa de fijación del cable 1. Asegure la placa de fijación del cable a la cámara con los dos tornillos M2 x 4 mm del paquete. 3. Utilice las 3 bridas para cables en la caja para 2.
  • Página 246: Conexión Del Dispositivo

    Conexión del dispositivo CaptureShare Portátil/Ordenador Micrófono (Gestión/Presentación) Entrada de audio Monitor/TV (Pantalla) Sistema de captura de clases (Grabación) Cámara de seguimiento DL10 Gestión PTZ Aplicación Web (Gestión Remota)
  • Página 247: Conexión

    Conexión Cable de audio Micrófono Adaptador de fuente de alimentación Cable de alimentación Cable USB Portátil Cable RJ-45 Ordenador de sobremesa Enchufe...
  • Página 248: Conexión De Entrada De Audio

    Conexión de entrada de audio Conecte el dispositivo de audio para recibir el audio. [Nota] Nivel de entrada del cable: 1 Vrms (máx) Nivel de entrada del micrófono: 50 mVrms (máx.); Voltaje suministrado: 3.3 V Como el software de vídeo conferencia como Google Hangouts (Windows), Skype (Mac) o Teams (Windows y Mac) pueden ajustar el volumen automáticamente, el usuario puede experimentar un volumen inestable de forma aleatoria mientras usa la cámara.
  • Página 249: Instalación De Montaje En Techo (Opcional)

    Instalación de montaje en techo (opcional) Utilice los dos tornillos M2 x 4mm (en la caja de la cámara DL) para asegurar la placa de fijación de cables (en la caja de la cámara DL) a la cámara. Conecte los cables. Utilice las 3 bridas para cables (en la caja de la cámara DL) para asegurar los cables y la placa de fijación de cables.
  • Página 250: Instalación De Montaje En Pared (Opcional)

    Instalación de montaje en pared (opcional) Utilice los dos tornillos M2 x 4mm (en la caja de la cámara DL) para asegurar la placa de fijación de cables (en la caja de la cámara DL) a la cámara. Conecte los cables. Utilice las 3 bridas para cables (en la caja de la cámara DL) para asegurar los cables y la placa de fijación de cables.
  • Página 251 Después de instalar los soportes de montaje en L, use los tornillos (no incluidos) para asegurar la parte inferior de los soportes de montaje en L en la pared. [Nota] Para pared de cemento: M4 x 2 tornillos autorroscantes de 20 mm + taco cónico de plástico Para pared de madera: M4 x 2 tornillos autorroscantes de 20 mm Pase los cables a través del orificios de los soportes de montaje en L y conecte los cables con los puertos de conexión correspondientes.
  • Página 252: Recomendaciones Configuración De Seguimiento

    Recomendaciones Configuración de seguimiento • Rango de distancia al estrado: Se sugieren 1 ~ 6 m. • Distancia de seguimiento para la parte superior del cuerpo: 1 ~ 3 m; distancia de seguimiento para el cuerpo entero: 1 ~ 6 m. •...
  • Página 253: Mando A Distancia

    Estará encendida cuando pulse otros (2) LED del mando a botones. distancia Abre y sale del menú OSD. [Nota] DL10 no es compatible con el (3) Menú menú OSD. Cambia de un presentador a otro (4) Intercambio presentador.
  • Página 254: Tecla De Acceso Directo

    (17) Seleccionar vez seleccionada una cámara, la LED del botón CAM se encenderá Cámara cuando pulse otros botones. Si solo se conecta una cámara AVer, el valor predeterminado es CAM1. Tecla de acceso directo Pulse cierto botón en el mando a distancia para usar la función de la tecla de acceso directo.
  • Página 255: Configuración Web

    Configuración Web Conecte la cámara desde un lugar remoto a través de internet. Use la utilidad AVer IPCam para encontrar la cámara Para encontrar la dirección IP de sus cámaras, puede ejecutar el instalador de la utilidad IPCam. Siga los siguientes pasos para encontrar la dirección IP de la cámara.
  • Página 256: Conecte La Cámara A Través Del Navegador

    Conecte la cámara a través del navegador Abra el navegador e introduzca la dirección IP de la cámara. El ordenador/portátil requiere acceso a internet. Después de conectar la cámara, introduzca la cuenta de usuario y la contraseña (los ajustes predeterminados son admin/admin) para iniciar sesión en la Web. [Nota] ...
  • Página 257: Visualización En Directo

    Visualización en directo En la vista en directo, el usuario puede hacer una captura de pantalla, configurar el control de la cámara (acercar/alejar e zoom, control de dirección de la cámara, velocidad de inclinación / panorámica, enfoque), preconfigurar la vista y controlar el seguimiento (act., desact., modo seguimiento). Captura de pantalla Seleccione el botón de la cámara para hacer una captura de pantalla y descargarse el archivo al almacenamiento local.
  • Página 258: Control De Panorámica-Inclinación-Zoom

    Control de Panorámica-Inclinación-Zoom Para utilizar el movimiento de la cámara PTZ, use para ajustar la posición de vista de la cámara y use para usar el zoom. Seleccione para volver a la posición predeterminada. Ajuste manual de la velocidad de panorámica-inclinación Ajuste la velocidad de la panorámica-inclinación manual.
  • Página 259: Enfoque

    Enfoque Cambie a enfoque automático (AF) o manual (MF). El enfoque manual usa “+” y “-” para ajustar el enfoque. Seleccione “+” para ajustar el enfoque al fondo lejano y enfocando un sujeto lejano; seleccione “-” para ajustar el enfoque a un fondo cercano y enfocando a un sujeto cercano.
  • Página 260: Control De Seguimiento

    Control de seguimiento Activa/Desactiva la función de seguimiento, selecciona el modo de seguimiento y opera a función de seguimiento en un clic.  Modo de seguimiento (consulte la sección Configuración de seguimiento para la configuración)  Presentador: La cámara comenzará a realizar el seguimiento cuando el objeto entre en el punto de seguimiento.
  • Página 261: Ajustes

    Ajustes Ajustes de seguimiento Activa/desactiva la función de seguimiento, configura el modo de seguimiento, opera la función de seguimiento en un clic y la panorámica/inclinación/zoom de la cámara. [Nota] El seguimiento será desactivado cuando se active la función panorámica/inclinación/zoom. Control de seguimiento Activa/desactiva la función de seguimiento, selecciona el modo de seguimiento, opera la función de seguimiento en un clic (consulte la sección Control de...
  • Página 262: Presentador

    Presentador Seleccione la pestaña “Presentador” en la interfaz de Ajustes de seguimiento. La cámara comenzará a realizar el seguimiento cuando el objeto entre en el punto de seguimiento. 1. Use para ajustar la cámara hacia el punto de seguimiento. 2. A continuación, seleccione Guardar en Preconfig. 1 para guardar el punto de seguimiento. 3.
  • Página 263 6. Effect Tracking Area: cuando la función Effective Tracking Area está activada, la cámara solo realiza el seguimiento alrededor del área seleccionada. Marque la casilla para activar la función Effective Tracking Area y haga clic en Set para configurar el área objetivo en la vista en vivo. Mueva las esquinas superior izquierda e inferior derecha del recuadro sólido rojo para definir el área objetivo.
  • Página 264: Zona

    Zona Seleccione la pestaña “Zona” en la interfaz de Ajustes de seguimiento. Configure de 2 a 4 zonas de bloqueo para la cámara. Cada bloque se corresponde con una posición preconfigurada. La cámara cambiará entre posiciones preconfiguradas cuando el presentador introduzca los diferentes bloques.
  • Página 265 2. Seleccione el bloque y configure las posiciones preconfiguradas en order (preconfig. 6 a 9). Use para mover la cámara a la posición deseada y seleccione “Guardar” para guardar la posición preconfigurada. Y una captura de pantalla de la imagen preconfigurada se mostrará en el monitor de imagen correspondiente. Repita los pasos para configurar otra posición preconfigurada.
  • Página 266: Hybrid

    Repita los pasos anteriores para configurar los preajustes 11-13. Deje algo de espacio entre los preajustes 10 a 13, ya que cada zona de puntos predefinidos se debe centrar en el contenido del dispositivo de enseñanza, como la pizarra y la pantalla del proyector. Cámara de seguimiento DL10 Zona Zona...
  • Página 267 En segundo lugar, determine cómo la cámara debe seguir al ponente.  Sensibilidad de seguimiento: Configura el nivel de sensibilidad del seguimiento. Mueva la barra para configurar el valor. El valor actual se muestra en la esquina superior derecha.  Hora de volver al punto de seguimiento: Configurar el tiempo en espera de la cámara para volver al punto de seguimiento.
  • Página 268: Ajustes De Cámara

    Ajustes de cámara Control de cámara Seleccione Settings ( ) > Camera Settings > Camera Control.  Puede establecer la cámara en el ángulo deseado con su función PTZ.  Modos de enfoque automático: . Encontrará los dos modos siguientes en la lista desplegable AF Mode. Seleccione AF Trigger after PTZ (Default): después de que la cámara se mueva ...
  • Página 269: Preconfig

     Puede seleccionar High o Low para Zoom Speed.  Puede seleccionar On u Off para Digital Zoom. Preconfig Configure la posición preconfig. y la posición preconfig. de visualización. 1. Seleccione la pestaña “Preconfig.” en la interfaz de Ajustes de cámara. 2.
  • Página 270: Exposición

    Exposición Seleccione la pestaña “Exposición” en la interfaz de Ajustes de cámara. Configura el tipo de exposición – Auto. Completo o Manual y los ajustes relevantes. [Nota]: La configuración del nivel de Iris no está admitida en la DL 10. Procesar imagen Seleccione la pestaña “Procesar imagen”...
  • Página 271: Vídeo Y Audio

     Solo Streaming: Solo admite RTSP/RTMP.  Solo USB (Predet. por fábrica): Solo admite la salida del puerto USB; No es compatible con la gestión AVer PTZ y el panel de control PTZ. Por favor, cambie a los otros dos modos si es necesario.
  • Página 272: Red

    Se usa la seguridad RTSP para que el usuario configure el número de clave de seguridad para el streaming. Conectarse a la DL10 a través de RTSP En sus aplicaciones multimedia como VLC, PotPlayer o QuickTime, puede conectarse a la DL10 introduciendo la siguiente URL de RTSP: “rtsp://dirección IP de DL10/live_st1”.
  • Página 273: Sistema

    Sistema La información del sistema de la cámara se muestra en esta página: nombre del modelo, dirección IP, número de serie, dirección MAC y versión del Firmware.  Actualizar firmware: Siga los siguientes pasos para actualizar el firmware. 1. Descárguese la última versión del firmware desde el enlace https://www.avereurope.com/download-center.
  • Página 274  Idioma: Modifica el idioma de la IU de la Web.  Guardar al perfil: Guarda hasta 3 configuraciones diferentes, incluyendo los valores de ajustes preconfig., el modo de seguimiento y los valores de configuración del seguimiento de la cámara. [Nota] Los ajustes de los perfiles serán eliminados después de la restauración predet.
  • Página 275: Preguntas Frecuentes

    Preguntas frecuentes ¿Puedo usar la panorámica, inclinación, zoom y preconfig. cuando está activado el seguimiento? Sí, pero se desactivará el seguimiento cuando active la función de panorámica, inclinación, zoom. ¿Se guardará de forma automática cualquier valor y se cambiará cuando se pase al punto preconfig.? Sí, el valor de punto preconfig: PTZ, exposición, obturador, ev, brillo, ganancia, obturador lento, balance de blancos, enfoque, posición de enfoque, zoom digital, ganancia R&B.
  • Página 276 ¿Cómo puedo actualizar el firmware y qué herramientas son compatibles? Encontrará la versión de firmware más reciente en el sitio web oficial de AVer: - Sede: https://www.aver.com/download-ceter - Sucursal estadounidense: https://www.averusa.com/education/support - Sucursal europea: https://www.avereurope.com/download-center Puede iniciar y actualizar el firmware de la cámara a través de la página web de la cámara.
  • Página 277: Especificaciones

    Especificaciones** Cámara Sensor de imagen CMOS 1/2,8” Elementos de imagen efectiva 2 megapíxeles USB: 1080P60 (máx) Resoluciones de salida RTSP: 1080P60 (máx) Iluminación minima 0,5 Lux (IRE50, F2.0, 30FPS) Ratio S/N ≥ 50 dB Ganancia Auto, Manual Cable de TV 800 (Centro/Ancho) 1/4 s a 1/10.000 s (60 Hz) Velocidad del obturador...
  • Página 278 Control de Cámara - Protocolo VISCA (IP), CGI (IP), USB Reducción de ruido 2D/3D NR Efecto de imagen Reducción de ruido (2D/3D), Voltear, Reflejar, WDR Frec. de potencia 50 Hz, 60 Hz Supresión de ruido Funciones de seguimiento automáticas AI Modos de seguimiento Modo Presentador, Modo Zona, Modo Hybrid Control gestual...
  • Página 279 Respuesta en frecuencia 30 Hz a 20 000 Hz SPL máx. 129 dB a 0,5 metros General Requisitos eléctricos 100 - 240 V CA a 12 V 2A CC o superior Consumo electric 11 W PoE+ NA (LAN) Dimensiones (L x P x A) 92.39 mm x 94.44 mm x 164.00 mm Peso neto 745 g...
  • Página 280 Configuración de red DHCP, Dirección IP, Puerta de enlace, máscara de subred, DNS Herramientas de software AVer CaptureShare (vía USB, vía IP con cámara virtual) Control de cámara individual Panel de control AVer PTZ (vía IP) AVer OBS Plugin for PTZ Cameras (via IP) Configuración y control de...
  • Página 281 DL10 Manuale dell’utente...
  • Página 282 COPYRIGHT ©2021 Tutti i diritti di questo oggetto appartengono ad AVer Information Inc. La riproduzione o la trasmissione in qualsiasi forma, o con qualsiasi mezzo senza disporre del previo consenso di AVer Information Inc. è vietata. Tutte le informazioni o le specifiche sono soggette a variazioni...
  • Página 283 AVVERTENZA Per ridurre il rischio di incendio o di scosse elettriche, non esporre  questo dispositivo alla pioggia o all’umidità. La garanzia decade qualora vengano apportate modifiche non autorizzate al prodotto. Non lasciar cadere la telecamera e non sottoporla a urti fisici. ...
  • Página 284: Informazioni Di Contatto

    Per Domande tecniche, assistenza tecnica, download di software e manuale di istruzioni, invitiamo a visitare: Centro download: https://www.avereurope.com/download-center Assistenza tecnica: https://www.avereurope.com/technical-support Informazioni di contatto AVer Information Europe B.V. https://www.avereurope.com Westblaak 134, 3012KM, Rotterdam, The Netherlands Tel: +31 (0) 10 7600 550 Assistenza tecnica: eu.rma@aver.com...
  • Página 285 Contenuti Contenuto della confezione ..................1 Consigli sull’installazione della telecamera (Accessori opzionali) ..... 1 Informazioni sul prodotto ..................2 Panoramica ......................2 Indicatore LED ....................2 Panoramica e angolo inclinazione ..............3 Dimensioni ......................3 Installazione della piastra di fissaggio del cavo ..........4 Collegamento del dispositivo ................
  • Página 286 Se è disponibile un ambiente DHCP ............13 Oppure, è possibile configurarlo autonomamente ........13 Configurazione Web ..................14 Usare l’utility AVer IPCam per trovare la telecamera ........14 Connettere alla telecamera tramite il browser ..........15 Vista dal vivo ....................16 Istantanee ....................
  • Página 287 Preimpostazione ..................28 Esposizione ....................29 Elaborazione imagine ................29 Video e audio ................... 30 Rete ......................31 Sistema ....................32 FAQ ........................34 Specifiche** ......................36...
  • Página 288: Contenuto Della Confezione

    Contenuto della confezione Alimentatore Piastra di (1.2 m/3.93 piedi) Unità telecamera Ferma cavi (x3) cavo di alimentazione fissaggio dei cavi (1.83 m/6.00 piedi) Cavo USB Viti M2 x 4 mm (x2) Guida rapida Telecomando (1.5 m/4.92 piedi) Vite da 1/4” - 20, Manuale utente* Garanzia* L = 7.5 mm...
  • Página 289: Informazioni Sul Prodotto

    Informazioni sul prodotto Panoramica 5 6 7 8 9 (1) Obiettivo telecamera (4) Indicatore LED (7) Porta Ethernet (2) Microfoni integrati (5) Ingresso audio* (8) Jack alimentazione CC (3) Sensore IR (6) Porta USB (9) Blocco Kensington *Livello ingresso linea: 1 Vrms (max) *Livello ingresso microfono: 50 mVrms (max);...
  • Página 290: Panoramica E Angolo Inclinazione

    Panoramica e angolo inclinazione ±90° ±170° Dimensioni...
  • Página 291: Installazione Della Piastra Di Fissaggio Del Cavo

    Installazione della piastra di fissaggio del cavo 1. Montare la piastra di fissaggio del cavo alla telecamera usando due viti M2 x 4 mm presenti nella confezione. 3. Usare le 3 fascette per cavi in dotazione 2. Collegare i cavi. all'interno della confezione per fissare i cavi e la piastra di fissaggio dei cavi.
  • Página 292: Collegamento Del Dispositivo

    Collegamento del dispositivo CaptureShare Laptop/Desktop Microfono (Gestione/Presentazione) Ingresso audio Monitor/TV (Display) Sistema acquisizione lezioni (Registrazione) Telecamera con tracciatura DL10 Gestione PTZ Gestione PTZ Applicazione Web (Gestione remota)
  • Página 293: Collegamenti

    Collegamenti Cavo audio Microfono Alimentatore Cavo di alimentazione Cavo USB Laptop Cavo RJ-45 Desktop Presa di corrente Rete...
  • Página 294: Collegamento Ingresso Audio

    Collegamento ingresso audio Collegare il dispositivo audio per la ricezione dell’audio. [Nota] Livello ingresso linea: 1 Vrms (max) Livello ingresso microfono: 50 mVrms (max); Tensione: 3.3 V Poiché i software per conferenze video come Google Hangouts (Windows), Skype (Mac), o Teams (Windows e Mac) possono regolare automaticamente il volume, è...
  • Página 295: Installazione Del Montaggio A Soffitto (Opzionale)

    Installazione del montaggio a soffitto (Opzionale) Usare due viti M2 x 4mm (nella confezione della telecamera DL) per fissare la piastra di fissaggio del cavo (nella confezione della telecamera DL) alla telecamera. Collegare i cavi. Usare 3 fascette per cavi (nella confezione della telecamera DL) per fissare i cavi e la piastra di fissaggio dei cavi.
  • Página 296: Installazione Montaggio A Parete (Opzionale)

    Installazione montaggio a parete (Opzionale) Usare due viti M2 x 4mm (nella confezione della telecamera DL) per fissare la piastra di fissaggio del cavo (nella confezione della telecamera DL) alla telecamera. Collegare i cavi. Usare 3 fascette per cavi (nella confezione della telecamera DL) per fissare i cavi e la piastra di fissaggio dei cavi.
  • Página 297 Una volta montate le staffe di montaggio a L, usare le viti (non incluse) per fissare la parte inferiore delle staffe di montaggio a L alla parete. [Nota] Per pareti di cemento: Viti autofilettanti M4 x 20 mm (x2) + tasselli conici in plastica Per pareti in legno: Viti autofilettanti M4 x 20 mm (x2) Passare i cavi attraverso il foro sulle staffe di montaggio a L e collegare i vaci alle porte di collegamento corrispondenti.
  • Página 298: Configurazione Della Tracciatura Indicazioni

    Configurazione della tracciatura Indicazioni • Distanza dal podio: Consigliato 1 ~ 6 m. • Distanza di tracciatura dalla parte superiore del corpo: 1 ~ 3 m; distanza di tracciatura dall’intero corpo: 1 ~ 6 m. • Posizione di installazione suggerita: corridoio centrale dell'aula. •...
  • Página 299: Telecomando

    Si attiva quando vengono premuti altri (2) LED telecomando pulsanti. Per aprire e chiudere il menu OSD. (3) Menu [Nota] DL10 non supporta il menu OSD. Per passare da un presentatore a un (4) Scambio altro. Per attivare la tracciatura automatica.
  • Página 300: Tasto Rapido

    LED del pulsante CAM si accende telecamera quando si premono altri pulsanti. Se c’è solo una videocamera AVer connessa, allora la videocamera predefinita è CAM1. Tasto rapido Premere alcuni pulsanti sul telecomando per eseguire la funzione del tasto rapido.
  • Página 301: Configurazione Web

    Configurazione Web Collegare la telecamera da un sito remoto tramite Internet. Usare l’utility AVer IPCam per trovare la telecamera Per trovare l’indirizzo IP delle telecamere, è possibile eseguire il programma di installazione dell’utility IPCam. Seguire questi passaggi per trovare l’indirizzo IP della telecamera.
  • Página 302: Connettere Alla Telecamera Tramite Il Browser

    Connettere alla telecamera tramite il browser Aprire il browser e inserire l’indirizzo IP della telecamera. Il PC/laptop richiede un accesso Internet. Una volta collegata la telecamera, inserire l’account utente e la password (predefiniti: admin/admin) per accedere al Web. [Nota]  Dopo il primo accesso sarà chiesto di impostare un nuovo account e password. Usare il nuovo account e password per gli accessi futuri.
  • Página 303: Vista Dal Vivo

    Vista dal vivo Nella vista dal vivo, è possibile scattare istantanee, configurare il controllo della telecamera (zoom avanti/indietro, controllo direzione della telecamera, velocità panoramica/inclinazione, messa a fuoco), visualizzare i predefiniti e controllare la tracciatura (attivare, disattivare, modalità tracciatura). Istantanee Selezionare il pulsante telecamera per scattare un’istantanea e scaricare il file sulla memoria locale.
  • Página 304: Controllo Di Panoramica-Inclinazione-Zoom

    Controllo di panoramica-inclinazione-zoom Per utilizzare i movimenti della telecamera PTZ, usare per regolazione la posizione di visione della telecamera e usare per lo zoom. Selezionare per tornare alla posizione predefinita. Regolazione manuale della velocità di panoramica-inclinazione Per regolare manualmente la velocità panoramica e inclinazione.
  • Página 305: Messa A Fuoco

    Messa a fuoco Per passare alla messa a fuoco automatica (AF) o manuale (MF). Per regolare la messa fuoco manuale usare “+” e “-”. Selezionare “+” per allontanare la messa a fuoco e inquadrare e mettere a fuoco un oggetto lontano; selezionare “-” per avvicinare la messa a fuoco e inquadrare e mettere a fuoco un oggetto vicino.
  • Página 306: Controllo Tracciatura

    Controllo tracciatura Per abilitare/disabilitare la funzione di tracciatura, selezionare la modalità di tracciatura e utilizzare la funzione di tracciatura con un clic.  Modalità tracciatura (consultare la sezione Impostazioni tracciatura per la configurazione)  Presentatore: La telecamera avvia la tracciatura quando un oggetto entra nel punto di tracciatura.
  • Página 307: Impostazioni

    Impostazioni Impostazioni tracciatura Per abilitare/disabilitare la funzione di tracciatura, configurare la modalità di tracciatura, utilizzare la funzione di tracciatura con un clic ed eseguire panoramica/inclinazione/zoom della telecamera. [Nota] Attivando la funzione panoramica/inclinazione/zoom sarà disattivata la tracciatura. Controllo tracciatura Per abilitare/disabilitare la funzione di tracciatura, selezionare la modalità di tracciatura, utilizzare la funzione di tracciatura con un clic (consultare la sezione Controllo tracciatura section) ed eseguire...
  • Página 308: Presentatore

    Presentatore Selezionare la scheda “Presentatore” nell’interfaccia Impostazioni tracciatura. La telecamera avvia la tracciatura quando un oggetto entra nel punto di tracciatura. 1. Usare per regolare la telecamera sul punto di tracciatura. 2. Quindi selezionare Salva in preimpostazione 1 per salvare il punto di tracciatura. 3.
  • Página 309 6. Area di Tracciamento Effettiva: Quando la funzione Area di Tracciamento Effettiva è attiva, la fotocamera traccia solo intorno all'area selezionata. Spuntare la casella per attivare la funzione Area di Tracciamento Effettiva, quindi fare clic su Imposta per configurare l'area mirata nella vista dal vivo.
  • Página 310: Zona

    Zona Selezionare la scheda “Zona” nell’interfaccia Impostazioni tracciatura. Configurare da 2 a 4 aree blocco per la telecamera. Ciascun blocco corrisponde a una posizione preimpostata. La telecamera passa da una posizione preimpostata all’altra quando il presentatore entra in diversi blocchi. 1.
  • Página 311 2. Selezionare il blocco e impostare in ordine le posizioni preimpostate (da preimpostazione 6 a preimpostazione 9). Usare per spostare la telecamera nella posizione desiderata e selezionare “Salva” per salvare la posizione preimpostata. L’istantanea dell’immagine preimpostata sarà visualizzata nell’area di visualizzazione dell’immagine corrispondente.
  • Página 312: Ibrido

    5. Ripetere i passaggi precedenti per configurare il Preset 11-13. Lasciare un po' di spazio tra il Preset 10 e il Preset 13, poiché ogni zona di punti di preset è destinata a centrare il contenuto del gadget per l ’ insegnamento, come la lavagna e lo schermo del proiettore. Telecamera di tracciamento DL10 Zona Zona...
  • Página 313 In secondo luogo, determinare come la telecamera segue il relatore.  Sensibilità tracciatura: imposta il livello di precisione della tracciatura. Spostare la barra per impostare il valore. Il valore corrente viene visualizzato nell’angolo in alto a destra.  Tempo di ritorno al punto di tracciatura: imposta il periodo di inattività prima che la telecamera torni al punto di tracciatura.
  • Página 314: Impostazioni Telecamera

    Impostazioni telecamera Controllo telecamera Selezionare Impostazioni ( ) > Impostazioni telecamera > Controllo telecamera.  Sarà possibile portare la telecamera nell'angolazione desiderata con la sua funzione PTZ.  Modalit à di messa a fuoco automatica: Selezionare . Trovare le due modalità qui sotto nell'elenco a discesa Modalità AF. AF Trigger dopo PTZ (Predefinito): Dopo che la videocamera si è...
  • Página 315: Preimpostazione

    Preimpostazione Configurare la posizione preimpostata e visualizzare la posizione preimpostata. 1. Selezionare la scheda “Preimpostazione” nell’interfaccia Impostazioni telecamera. 2. Usare per regolare la posizione di visione della telecamera. 3. Inserire il numero della posizione preimpostata (0 ~ 255) nella colonna Salva preimpostazione e selezionare “Salva”...
  • Página 316: Esposizione

    Selezionare la scheda “Esposizione” nell’interfaccia Impostazioni telecamera. Configurare il tipo di esposizione - Auto completo o Manuale e le impostazioni correlate. [Nota]: La configurazione del livello dell’iride non è supportata su DL10 Elaborazione imagine Selezionare la scheda “Elaborazione immagine” nell’interfaccia delle impostazioni della telecamera.
  • Página 317: Video E Audio

    È possibile selezionare 3 tipi di modalità video, ciascuna delle quali supporta una singola funzione,  Solo trasmissione: supporta solo RTSP/RTMP.  USB Solo (predefinito di fabbrica): supporta solo l’uscita porta USB; non compatibile con AVer PTZ Management e Pannello di controllo PTZ. Se necessario, passare a un’altra modalità.
  • Página 318: Rete

    Sicurezza RTSP consente di impostare la chiave di sicurezza per la trasmissione. Collegamento a DL10 tramite RTSP Sulle vostre applicazioni media quali ad esempio VLC, PotPlayer, oppure QuickTime, sarà possibile collegarsi al DL10 accedendo al seguente URL RTSP: “rtsp://Indirizzo IP del DL10/live_st1”. Ad esempio: rtsp://192.168.1.168/live_st1...
  • Página 319: Sistema

    Sistema In questa pagina sono visualizzate le informazioni si sistema della telecamera, inclusi: Nome modello, Indirizzo IP, Numero di serie, Indirizzo MAC e Versione firmware.  Aggiorna firmware: seguire questi passaggi per aggiornare il firmware. 1. Scaricare il firmware più recente da https://www.avereurope.com/download-center.
  • Página 320 [Nota] Le impostazioni dei profili saranno cancellate al termine del ripristino di fabbrica.  Carica profilo: carica fino a 3 diverse impostazioni della telecamera. Una volta selezionato Carica profilo, la telecamera torna alla posizione Home.  Impostazione: Potete selezionare Importa i dati di impostazione oppure Esporta i dati di impostazione.
  • Página 321: Faq

    È possibile eseguire panoramica, inclinazione, zoom e preimpostazione quando è attiva la tracciatura? Sì, ma la tracciatura sarà disattivata quando viene attivata la funzione panoramica/inclinazione/ zoom. Qualsiasi valore sarà salvato automaticamente e modificato quando si passa al punto di preimpostazione? Sì, i valori del punto di preimpostazione: PTZ, esposizione, otturatore, ev, luminosità, guadagno, otturatore lento, bilanciamento bianco, messa a fuoco, posizione messa a fuoco, zoom digitale, guadagno R&B.
  • Página 322 Come faccio ad aggiornare il firmware e quali strumenti sono supportati? Potete trovare la versione firmware più recente dal sito web ufficiale AVer: - Sede centrale: https://www.aver.com/download-ceter - Ufficio filiale USA: https://www.averusa.com/education/support - Ufficio filiale Europa: https://www.avereurope.com/download-center Sarà possibile avviare e aggiornare il firmware della videocamera tramite la pagina web della videocamera stessa.
  • Página 323: Specifiche

    Specifiche** Telecamera Sensore imagine CMOS da 1/2.8” Elementi effettivi imagine 2 megapixel USB: 1080P60 (max) Risoluzioni uscita RTSP: 1080P60 (max) Illuminazione massima 0.5 Lux (IRE50, F2.0, 30FPS) Rapporto S/N ≥ 50 dB Guadagno Auto, Manuale Linea TV 800 (Centro/Wide) 1/4 s a 1/10,000 s (60 Hz) Velocità...
  • Página 324 Controllo telecamera - Protocollo VISCA (IP), CGI (IP), USB Riduzione rumori 2D/3D NR Effetto imagine Riduzione rumori (2D/3D), Capovolgi, Specchia, WDR Sì Frequenza alimentazione 50 Hz, 60 Hz Eliminazione del rumore Sì Funzioni tracciatura automatica AI Modalità tracciatura Modalità Presentatore, modalità Zona, Modalità Ibrido Sì...
  • Página 325 Sensibilità -33 dBFS Risposta di frequenza Da 30 Hz a 20,000 Hz SPL max 129 dB SPL a 0.5 metri Generale Requisiti di alimentazione CA 100 - 240 V a CC 12 V 2A o superior Consumo energetico PoE+ ND (LAN) Dimensioni (L x P x A) 92.39 mm x 94.44 mm x 164.00 mm Peso netto...
  • Página 326 Esposizione/Bilanciamento bianco/Immagine imagine Configurazione di rete DHCP, Indirizzo IP, Gateway, Subnet mask, DNS Strumenti software AVer CaptureShare (tramite USB, tramite IP con telecamera virtuale) Controllo singola telecamera AVer PTZ Control Panel (tramite IP) AVer OBS Plugin for PTZ Cameras (tramite IP)
  • Página 327 *Per ulteriori controlli e configurazioni del software di cui sopra, invitiamo a consultare il software specifico e il relative manuale d'uso sul nostro Download Center (non-USA) o sul sito dell’assistenza (USA). **Le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso.
  • Página 328 DL10 사용 설명서...
  • Página 329 사 용 자 안 내 문 이 기기는 업무용 환경에서 사용할 목적으로 적합성평가를 받은 기기로서 가정용 환경에서 사용하는 경우 전자파간섭의 우려가 있습니다. ※ 사용자 안내문은 "업무용 방송통신기자재"에만 적용됩니다. 기종별 사용자안내문 이 기기는 업무용(A 급) 전자파적합기기로서 판 A 급 기기 매자 또는 사용자는 이 점을 주의하시기 바라 (업무용...
  • Página 330 저작권 ©2021 AVer Information Inc. 판권소유. 이 대상에 대한 모든 권리는 AVer Information Inc.에게 있습니다. AVer Information Inc.의 사전 서면 승인을 받지 않은 경우 어떠한 형태나 어떠한 수단으로든 복제나 전송을 금지합니다. 모든 정보나 사양은 사전 통지 없이 변경될 수 있습니다.
  • Página 331 경고  화재나 감전의 위험을 줄이기 위해 본 기기를 비나 습기에 노출시키지 마십시오. 제품을 무단 개조할 경우 보증이 무효화됩니다.  카메라를 떨어뜨리거나 물리적 충격을 가하지 마십시오.  카메라가 손상되지 않도록 올바른 공급 전압을 이용하십시오.  리드나 플러그가 해어지거나 손상될 수 있으므로 코드가 밟힐 수 있는...
  • Página 332 도움이 더 필요하실 경우 자주 묻는 질문, 기술 지원, 소프트웨어, 사용 설명서 다운로드는 다음을 방문해주십시오. 글로벌: https://www.aver.com/download-center 연락처 정보 AVer Information Inc. https://www.aver.com 8F, No.157, Da-An Rd., Tucheng Dist., New Taipei City 23673, Taiwan 전화: +886 (2) 2269 8535...
  • Página 333 내용물 패키지 내용물 ............1 제품 소개 ............. 2 개요 ............... 2 LED 표시등 ............2 팬 및 틸트 각도 ............ 3 치수 ............... 3 케이블 고정 플레이트 설치 .......... 4 장치 연결 ............5 연결 ............... 6 오디오 입력 연결 ........... 7 천장...
  • Página 334 AVer IPCam 유틸리티를 이용하여 카메라를 찾습니다 ....14 브라우저를 통해 카메라에 연결합니다 ........ 15 라이브 뷰 ............16 스냅샷 ............16 팬-틸트-줌 제어 ..........17 수동 팬-틸트 속도 조정 ........17 포커스 ............18 프리셋 위치 ........... 18 추적 제어 ............. 19 설정...
  • Página 335 비디오 및 오디오 ..........30 네트워크 ............31 시스템 ............32 자주 묻는 질문 ............34 사양** ............... 36...
  • Página 336: 패키지 내용물

    패키지 내용물 전원 어댑터 (1.2m/3.93 피트) 카메라 유닛 케이블 고정 플레이트 케이블 타이(x3) 전원 코드 (1.83m/6.00 피트) USB 케이블 M2 x 4 mm 나사(x2) 빠른 시작 가이드 리모컨 (1.5m/4.92 피트) 또는 1/4”-20, L=7.5mm 사용 설명서* 보증서* 나사 *일본 전용 카메라 마운트 추천(옵션 액세서리) 옵션...
  • Página 337: 제품 소개

    제품 소개 개요 5 6 7 8 9 (1) 카메라 렌즈 (4) LED 표시등 (7) 이더넷 포트 (2) 내장 마이크 (5) 오디오 입력* (8) DC 전원 잭 (3) IR 센서 (6) USB 포트 (9) 켄싱턴 락 *라인 입력 레벨: 1Vrms (최대) *마이크...
  • Página 338: 팬 및 틸트 각도

    팬 및 틸트 각도 ±90° ±170° 치수...
  • Página 339: 케이블 고정 플레이트 설치

    케이블 고정 플레이트 설치 1. 패키지에 포함된 M2 x 4mm 나사 두 개를 이용하여 케이블 고정 플레이트를 카메라에 고정합니다. 3. 제품에 들어 있는 케이블 타이 3 개를 사용해 2. 케이블을 연결합니다. 케이블과 케이블 고정 플레이트를 고정합니다.
  • Página 340: 장치 연결

    장치 연결 CaptureShare...
  • Página 341 연결 오디오 케이블 Microfono 전원 어댑터 전원 코드 USB 케이블 또 노트북 데스크탑 RJ-45 케이블 전원 콘센트 네트워크...
  • Página 342: 오디오 입력 연결

    오디오 입력 연결 오디오 수신을 위한 오디오 기기를 연결합니다. [참고] 라인 입력 레벨: 1 Vrms (최대) 마이크 입력 레벨: 50mVrms (최대); 공급 전압: 3.3 V Google Hangouts (Windows), Skype (Mac), 또는 Teams (Windows 및 Mac)와 같은 화상회의 소프트웨어는 음량을 자동 조정하기 때문에 카메라를 이용하는 동안 음량이 불안정한 경우가...
  • Página 343: 천장 마운트 설치(옵션)

    천장 마운트 설치(옵션) M2 x 4mm 나사 2 개(DL 카메라 제품에 포함)를 사용해 케이블 고정 플레이트(DL 카메라 제품에 포함)를 카메라에 고정합니다. 케이블을 연결합니다. 케이블 타이 3 개(DL 카메라 제품에 포함)를 사용해 케이블과 케이블 고정 플레이트를 고정합니다 . M4 (L≥10mm) 나사(별매)를 이용하여 천장에 마운트 브라켓을 고정하십시오. 3.
  • Página 344: 벽면 마운트 설치(옵션)

    벽면 마운트 설치(옵션) M2 x 4mm 나사 2 개(DL 카메라 제품에 포함)를 사용해 케이블 고정 플레이트(DL 카메라 제품에 포함)를 카메라에 고정합니다. 케이블을 연결합니다. 케이블 타이 3 개(DL 카메라 제품에 포함)를 사용해 케이블과 케이블 고정 플레이트를 고정합니다 . 패키지에 포함된 드릴링 페이퍼를 이용하여 카메라를 장착하고자 하는 벽면에 구멍을 뚫으십시오.
  • Página 345 L-마운트 브라켓을 조립한 후 나사(별매)를 이용하여 L-마운트 브라켓 하단을 벽면에 고정하십시오. [참고] 시멘트 벽: M4 x 20mm 셀프 태핑 나사(x2) + 플라스틱 원추형 앵커 목재 벽: M4 x 20mm 셀프 태핑 나사(x2) 케이블을 L-마운트 브라켓 구멍으로 통과시켜 케이블을 케이블에 맞는 연결 포트에 연결하십시오.
  • Página 346: 추적 설정 권장사항

    추적 설정 권장사항 • 강단까지 거리: 1~6 m 를 권장합니다. • 상반신 추적 거리: 1~3 m; 전신 추적 거리: 1~6 m. • 제안 셋업 위치: 강의실 안 중간 통로. • 설치 높이 범위(바닥으로부터): 2~3 m; 2.4 m 를 추천합니다. • 배경의...
  • Página 347: 리모컨

    모드로 설정됩니다. 다시 짧게 누르면 대기 모드를 해제합니다. 다른 버튼을 누르면 켜집니다. (2) 리모컨 LED OSD 메뉴를 열고 닫습니다. (3) 메뉴 [참고] DL10 은 OSD 메뉴를 지원하지 않습니다. 한 발표자에서 다른 발표자로 (4) 스위치 전환합니다. 자동 추적을 켭니다. (5) 자동 추적 켜짐...
  • Página 348: 핫 키

    CAM1 ~ CAM4 버튼. 작동할 카메라를 선택합니다. 카메라가 선택되었을 (17) 카메라 선택 때 다른 버튼을 누르면 CAM 버튼 LED 가 켜집니다. 한 대의 AVer 카메라만 연결되었다면, 기본값은 CAM1 입니다. 핫 키 리모컨의 특정 버튼을 누르면 핫 키 기능을 수행합니다. 버튼...
  • Página 349: 웹 설정

    웹 설정 인터넷을 통해 원격 사이트에서 카메라를 연결합니다. AVer IPCam 유틸리티를 이용하여 카메라를 찾습니다 카메라의 IP 주소를 확인하기 위해 IPCam Utility 인스톨러를 실행할 수 있습니다. 아래 단계에 따라 카메라 IP 주소를 확인하십시오. 1. IPCam Utility는 https://www.aver.com/download-center. 2. IPCam Utility를 실행하십시오.
  • Página 350: 브라우저를 통해 카메라에 연결합니다

    브라우저를 통해 카메라에 연결합니다 브라우저를 열고 카메라 IP 주소를 입력합니다. PC/노트북에 인터넷 접속이 필요합니다. 카메라를 연결한 후 사용자 계정과 비밀번호를 입력하여(기본 설정은 admin/admin) 웹에 로그인합니다. [참고]  첫 로그인 후 사용자는 새 계정과 비밀번호를 설정하도록 안내를 받습니다. 나중에 새 계정과 비밀번호를 이용하여 로그인하십시오. ...
  • Página 351: 라이브 뷰

    라이브 뷰 라이브 뷰에서 사용자는 스냅샷을 만들고 카메라 제어를 구성할 수 있으며(줌 인/아웃, 카메라 방향 제어, 팬/틸트 속도, 포커스) 프리셋 보기, 추적 제어(켜기, 끄기, 추적 모드)를 설정할 수 있습니다. 스냅샷 카메라 버튼을 선택하여 스냅샷을 만들고 파일을 로컬 스토리지로 다운로드하십시오.
  • Página 352: 팬-틸트-줌 제어

    팬-틸트-줌 제어 PTZ 카메라 동작을 이용하려면 를 이용하여 카메라 보기 위치를 조정하고 와 를 이용하여 줌을 조정하십시오. 를 선택하여 기본 위치로 돌아가십시오. 수동 팬-틸트 속도 조정 수동 팬-틸트 속도를 조정합니다. [참고] 최대 수동 팬 속도는 100°/초입니다. 최대 수동 틸트 속도는 100°/초입니다.
  • Página 353: 포커스

    포커스 자동(AF) 또는 수동(MF) 포커스로 전환합니다. 수동 포커스는 “+”와 “–”를 이용하여 포커스를 조정합니다. “+”를 선택하면 포커스를 멀리 조정하여 먼 물체에 포커스를 맞추고 “–”를 선택하면 포커스를 가까이 조정하여 가까운 물체에 포커스를 맞춥니다. 원터치 포커스: 버튼을 클릭하여 렌즈 포커스를 자동으로 한 번에 조정합니다. 프리셋...
  • Página 354: 추적 제어

    추적 제어 추적 기능 활성화/비활성화, 추적 모드 선택, 원 클릭 추적 기능 작동.  추적 모드(설정은 추적 설정을 참조하십시오)  발표자: 물체가 추적 지점에 들어오면 카메라가 추적을 시작합니다. [참고] 발표자 모드의 추적 지점: 기본 설정은 프리셋 1 입니다. 프리셋 1 이 설정되지 않으면 추적 위치는...
  • Página 355: 추적 설정

    설정 추적 설정 추적 기능 활성화/비활성화, 추적 모드 설정, 원 클릭 추적 기능 및 카메라 팬/틸트/줌 작동. [참고] 팬/틸트/줌을 활성화하거나 프리셋 지점으로 이동하면 추적이 꺼집니다. 추적 제어 추적 기능 활성화/비활성화, 추적 모드 선택, 원 클릭 추적 기능 작동(추적 제어 섹션 참조), 및 카메라...
  • Página 356: 발표자

    발표자 추적 설정 인터페이스에서 “발표자” 탭을 선택하십시오. 물체가 추적 지점에 들어오면 카메라가 추적을 시작합니다. 및 를 이용하여 카메라를 추적 지점으로 조정하십시오. 2. 그 다음에 프리셋 1 로 저장 을 선택하여 추적 지점을 저장하십시오. 3. 추적 감도: 추적 감도 레벨을 설정합니다. 막대를 움직여 값을 설정합니다. 현재 값이 우측 상단...
  • Página 357 6. 유효 추적 영역: 유효 추적 영역 기능이 켜져 있는 경우, 카메라는 선택한 영역 주변만 추적합니다. 상자에 체크표시해 유효 추적 영역 기능을 켠 다음 ‘설정’을 클릭해 라이브 보기에서 대상 영역을 설정합니다. 적색 실선 프레임의 왼쪽 상단 코너와 오른쪽 하단 코너를 움직여 대상 영역을 정의합니다. [참고] 적색...
  • Página 358 구역 추적 설정 인터페이스에서 “구역” 탭을 선택합니다. 카메라의 2 ~ 4 블록 구역을 설정합니다. 각 블록은 하나의 프리셋 위치에 해당합니다. 발표자가 다른 블록에 들어가면 카메라가 프리셋 위치를 전환합니다. 1. “블록 수” (2, 3, 또는 4)를 선택하십시오.
  • Página 359 2. 블록을 선택하고 프리셋 위치를 순서대로 설정하십시오(프리셋 6 에서 프리셋 9). 및 를 이용하여 카메라를 원하는 위치로 움직이고 “저장”을 선택하여 프리셋 위치를 저장하십시오. 프리셋 이미지의 스냅샷이 해당 이미지 디스플레이 박스에 표시됩니다. 단계를 반복하여 다른 프리셋 위치를 설정하십시오. [참고]  각 프리셋을 다른 프리셋과 겹치도록 설정하십시오(한 명 너비). ...
  • Página 360: 하이브리드

    위 과정을 반복해 프리셋 11~13 도 설정합니다. 각 프리셋 지점 구역은 화이트보드나 프로젝터 스크린 같은 강의 도구의 콘텐츠를 중심으로 하도록 의도된 것이기 때문에 프리셋 10 부터 13 까지 사이에 적절한 여유 공간을 두어야 합니다. DL10 추적 카메라 구역 구역 (프리셋 11) (프리셋...
  • Página 361 둘째, 카메라가 발표자를 추적하는 방식을 선택합니다.  추적 감도: 추적 감도 레벨을 설정합니다. 막대를 움직여 값을 설정합니다. 현재 값이 우측 상단 모서리에 표시됩니다.  추적 지점으로 복귀 시간: 추적 지점으로 카메라가 돌아가게 되는 유휴 시간을 설정합니다. 막대를 움직여 값을 설정합니다. 현재 값이 우측 상단 모서리에 표시됩니다. ...
  • Página 362: 카메라 설정

    카메라 설정 카메라 제어 설정( ) > 카메라 설정 > 카메라 제어를 차례로 선택합니다.  PTZ 기능을 사용해 카메라를 원하는 앵글로 조정합니다.  자동 초점 모드: 를 선택합니다. AF 모드 드롭다운 목록에는 아래의 2 가지 모드가 있습니다.  PTZ 후 AF 트리거(기본 설정): 카메라가 팬, 틸트 또는 줌인/줌아웃을 실행하고 나면 자동...
  • Página 363: 프리셋

    프리셋 프리셋 위치를 설정하고 프리셋 위치를 확인합니다. 1. 카메라 설정 인터페이스에서 “프리셋” 탭을 선택합니다. , 및 를 이용하여 카메라 보기 위치를 조정합니다. 3. 프리셋 저장 열에 프리셋 위치 번호(0~255)를 입력하고 “저장”을 선택하여 위치를 저장합니다. 4. 프리셋 위치를 호출하려면 프리셋 불러오기 열에 프리셋 번호(0~255)를 입력하거나 빠른 호출...
  • Página 364: 이미지 프로세스

    노출 카메라 설정 인터페이스에서 “노출” 탭을 선택합니다. 전자동 또는 수동 노출 유형을 설정하고 관련 설정을 구성합니다. [참고]: DL10 에서는 조리개 레벨 구성이 지원되지 않습니다. 이미지 프로세스 카메라 설정 인터페이스에서 “이미지 프로세스” 탭을 선택합니다. 화이트 밸런스, 포화도, 대비, 선명도, 노이즈 필터, 미러, 플립을 설정합니다.
  • Página 365: 비디오 및 오디오

    3 가지 비디오 모드 유형을 선택할 수 있으며 각 유형은 한 가지 기능만을 지원합니다,  스트림 전용: RTSP/RTMP 만 지원합니다.  USB 전용(공장 초기 설정): USB 포트 출력만을 지원합니다. AVer PTZ Management 및 PTZ 제어판과 호환되지 않습니다. 필요할 경우 다른 두 가지 모드로 전환하십시오.
  • Página 366: 네트워크

    VLC, PotPlayer 또는 QuickTime 등 미디어 애플리케이션에서 다음 RTSP URL 을 입력하면 DL10 에 연결할 수 있습니다. “rtsp://DL10 의 IP 주소/live_st1”. 예: rtsp://192.168.1.168/live_st1 RTSP 보안 기능을 활성화/비활성화할 수 있습니다. (RTSP 보안 기능이 On(에) 상태인 경우 RTSP 스트림 ID 와 암호가 DL10 웹 사용자 인터페이스의 ID 및 암호와 동기화됩니다.)
  • Página 367: 시스템

    모델명, IP 주소, 일련번호, MAC 주소, 펌웨어 버전을 포함한 카메라의 시스템 정보가 이 페이지에 표시됩니다.  펌웨어 업그레이드: 아래 단계에 따라 펌웨어를 업그레이드합니다. 1. 최신 펌웨어는 https://www.aver.com/download-center. 2. 브라우저를 통해 카메라를 연결합니다. 3. 시스템 > 업그레이드 펌웨어 > 파일 선택을 선택합니다.
  • Página 368 변경하려면 새 로그인 이름과 비밀번호를 입력하고 “변경” 버튼을 선택하십시오.  언어: 웹 UI 언어를 변경합니다.  프로필로 저장: 카메라 프리셋 설정값, 추적 모드, 추적 설정값을 포함한 최대 3 가지 설정을 저장합니다. [참고] 공장 초기화 리셋 후 프로필 설정은 삭제됩니다.  프로필 불러오기: 최대 3 가지 카메라 설정을 불러옵니다. 프로필 불러오기를 선택하면 카메라가...
  • Página 369: 자주 묻는 질문

    자주 묻는 질문 추적을 켰을 때 팬, 틸트, 줌 및 프리셋 지점 설정을 할 수 있습니까? 예, 하지만 팬/틸트/줌을 활성화하거나 프리셋 지점으로 이동하면 추적이 꺼집니다. 프리셋 위치로 가면 값이 자동 저장되고 변경됩니까? 예, 프리셋 지점 값에 해당합니다. PTZ, 노출, 셔터, ev, 밝기, 게인, 슬로우 셔터, 화이트 밸런스, 포커스, 포커스...
  • Página 370 - 본사: https://www.aver.com/download-ceter - 미국 지점 사무소: https://www.averusa.com/education/support - 유럽 지점 사무소: https://www.avereurope.com/download-center 카메라 웹페이지를 통해 카메라 펌웨어를 시작하고 업그레이드할 수 있습니다. 또한, AVer PTZ Management 및 AVer CaptureShare 를 포함하는 AVer 소프트웨어를 통해 수동 및 자동 펌웨어 업데이트를 제공하고 있습니다.
  • Página 371 사양** 카메라 이미지 센서 1/2.8” CMOS 유효 화소 2 메가픽셀 USB: 1080P60 (최대) 출력 해상도 RTSP: 1080P60 (최대) 최소 밝기 0.5 Lux (IRE50, F2.0, 30FPS) S/N 비 ≥ 50dB 게인 자동, 수동 TV 라인 800 (센터/와이드) 1/4 s ~ 1/10,000 s (60Hz) 셔터...
  • Página 372 노이즈 감소 2D/3D NR 이미지 효과 노이즈 감소 (2D/3D), 플립, 미러, WDR 예 전원 주파수 50 Hz, 60 Hz 잡음 억제 예 AI 자동 추적 기능 추적 모드 발표자 모드, 구역 모드, 하이브리드 모드 제스처 컨트롤 예(추적 켜기/끄기, 전신/상체) 개인 정보 보호 메커니즘 보호...
  • Página 373 일반 전원 요구사항 AC100 - 240V ~ DC12V 2A 이상 전력 소비량 PoE+ NA (LAN) 치수(W x D x H) 92.39 mm x 94.44 mm x 164.00 mm 순중량 745 g 용도 실내 탤리 보안 켄싱턴 락 온도: 0°C ~ +40°C 작동...
  • Página 374 노출/화이트 밸런스/사진 네트워크 구성 DHCP, IP 주소, 게이트웨이, 서브넷 마스크, DNS 소프트웨어 도구 AVer CaptureShare (USB 연결, 가상 카메라 사용 시 IP 연결) 단일 카메라 제어 AVer PTZ 제어판(IP 이용) AVer OBS Plugin for PTZ Cameras (IP 이용) 멀티 카메라 제어 및 구성...

Tabla de contenido