AVer DL30 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para DL30:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 210

Enlaces rápidos

DL30/DL50
Multilingual Manual
English
繁體中文
日本語
Deutsch
Français
Español
Italiano
한국어

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AVer DL30

  • Página 1 DL30/DL50 Multilingual Manual English 繁體中文 日本語 Deutsch Français Español Italiano 한국어...
  • Página 2 DL30/DL50 User Manual...
  • Página 3: Federal Communications Commission Statement

    Federal Communications Commission Statement NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment.
  • Página 4 COPYRIGHT ©2021 AVer Information Inc. All rights reserved. All rights of this object belong to AVer Information Inc. Reproduced or transmitted in any form or by any means without the prior written permission of AVer Information Inc. is prohibited. All information or specifications are subject to change without prior notice.
  • Página 5 WARNING To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this appliance  to rain or moisture. Warranty will be void if any unauthorized modifications are done to the product. Do not drop the camera or subject it to physical shock. ...
  • Página 6: Contact Information

    AVer Information Inc. https://www.aver.com 8F, No.157, Da-An Rd., Tucheng Dist., New Taipei City 23673, Taiwan Tel: +886 (2) 2269 8535 European Headquarters AVer Information Europe B.V. https://www.avereurope.com Westblaak 140, 3012KM, Rotterdam, Netherlands Tel: +31 (0) 10 7600 550 Technical support: eu.rma@aver.com...
  • Página 7: Tabla De Contenido

    Contents Package Contents....................1 Camera Mount Suggestions (Optional Accessories) ......... 1 Product Introduction ....................2 Overview ......................2 LED Indicator ..................... 2 Pan and Tilt Angle ....................3 Dimension ......................3 Cable Fixing Plate Installation ................4 Device Connection..................... 5 PoE+ Connection ....................
  • Página 8 If there is DHCP environment ..............13 Or if you want to configure by yourself ............ 13 Web Setup ....................... 14 Use the AVer IPCam Utility to Find the Camera ..........14 Make a Connection to the Camera via Browser ..........15 Live View......................16 Snapshot ....................
  • Página 9 Preset ....................... 24 Exposure ....................25 Image Process ..................25 Video & Audio ................... 26 Network ....................27 System ..................... 28 FAQ ........................29 Specification* ......................30 DL30 ........................ 30...
  • Página 10: Package Contents

    Package Contents Power Adapter & Power Camera Unit Cable Fixing Plate Cable Ties (x4) Cord M2 x 4mm Screws Quick Start Guide Remote Control USB Cable (x2) 1/4”-20, L=7.5mm User Manual* Warranty Card* Screw *Only for Japan Camera Mount Suggestions (Optional Accessories) For details on optional accessories, consult your local dealer.
  • Página 11: Product Introduction

    (3) LED Indicator (6) HDMI Port** (9) PoE+ Port*** *Line input level: 1Vrms (max) *Mic input level: 50mVrms (max); Supplied voltage: 3.3V **DL30 does not support HDMI port. ***Only support IEEE 802.3at PoE+ standard. LED Indicator Status Blue (Blinking every 2 seconds)
  • Página 12: Pan And Tilt Angle

    Pan and Tilt Angle ±90° ±170° Dimension 200mm (7.87”) 158.8mm (6.25”) 162.2mm (6.39”)
  • Página 13: Cable Fixing Plate Installation

    Secure the cable fixing plate to the camera with two M2 x 4mm screws in the package. Use four cable ties in the package to Plug in cables. secure the cables and cable fixing plate. [Note] DL30 does not support HDMI port.
  • Página 14: Device Connection

    Laptop/Desktop (Management/Presentation) Microphone Audio Input Monitor/TV PoE+ IEEE802.3at (Display) Lecture Capture System HDMI (Not for DL30) (Record) DL Tracking Camera Web Application PTZ Management (Remote Management) PoE+ Connection Connect the camera to the router or switch through the PoE+ port.
  • Página 15: Hdmi Connection

    Monitor/TV [Note] DL30 does not support HDMI port. HDMI monitor can be connected to camera and output live video. Assuming HDMI monitor is well connected before the camera is turned on, the OSD menu will be displayed on HDMI monitor in...
  • Página 16: Audio Input Connection

    Audio Input Connection Connect the audio device for audio receiving. [Note] Line input level: 1Vrms (max) Mic input level: 50mVrms (max); Supplied voltage: 3.3V Because video conferencing software such as Google Hangouts (Windows), Skype (Mac), or Teams (Windows and Mac) can automatically adjust volume, the user might experience randomly unstable volume while using the camera.
  • Página 17: Ceiling Mount Installation (Optional)

    Ceiling Mount Installation (Optional) Use two M2 x 4mm screws (in the DL camera package) to secure the cable fixing plate (in the DL camera package) to the camera. Plug in cables. Use four cable ties (in the DL camera package) to secure the cables and cable fixing plate.
  • Página 18: Wall Mount Installation (Optional)

    Wall Mount Installation (Optional) Use two M2 x 4mm screws (in the DL camera package) to secure the cable fixing plate (in the DL camera package) to the camera. Plug in cables. Use four cable ties (in the DL camera package) to secure the cables and cable fixing plate.
  • Página 19 After assembling the L-mount brackets, use the screws (not included) to secure the lower part of L-mount brackets on the wall. [Note] For cement wall: M4 x 20mm self-tapping screws (x2) + plastic conical anchor For wooden wall: M4 x 20mm self-tapping screws (x2) Pass the cables through the hole on the L-mount brackets and connect the cables to corresponding connection ports.
  • Página 20: Tracking Setup

    Tracking Setup • Distance range to podium: 8~9m is suggested. • Tracking distance for upper body: 2~16m; tracking distance for full body: 3~28m. • Suggested setup position: center of classroom. • Install height range (from floor): 2~3m; 2.4m is suggested. •...
  • Página 21: Remote Control

    It will be on when pressing other (2) Remote Control LED buttons. Open and exit the OSD menu. (3) Menu [Note] DL30 does not support OSD menu. Switch from presenter to another (4) Switch presenter. Turn on auto tracking.
  • Página 22: Hot Key

    CAM1 to CAM4 buttons. Select a camera to operate. Once a camera is (17) Camera Select selected, the CAM button LED will be on when pressing other buttons. Hot Key Press certain button on remote controller to perform hot key function. Button Action Function...
  • Página 23: Web Setup

    Web Setup Connect the camera from a remote site through the Internet. Use the AVer IPCam Utility to Find the Camera To find the IP address of your cameras, you can execute the IPCam Utility installer. Follow the below steps to find the IP address of the camera.
  • Página 24: Make A Connection To The Camera Via Browser

    Make a Connection to the Camera via Browser Open the browser and enter the IP address of the camera. The PC/laptop requires an internet access. After connecting to the camera, enter the user account and password (default is admin/admin) to log in Web.
  • Página 25: Live View

    Live View In live view, the user can make a snapshot, set up camera control (zoom in/out, camera direction control, pan/tilt speed, focus), view preset, and tracking control (on, off, tracking mode). Snapshot Select the camera button to make a snapshot and download the file to local storage.
  • Página 26: Pan-Tilt-Zoom Control

    Pan-Tilt-Zoom Control To operate the PTZ Camera motion, use to adjust the camera view position and use to zoom. Select to go back to default position. Manual Pan-Tilt Speed Adjustment Adjust the speed of manual Pan-Tilt. [Note] The max manual pan speed is 90°/sec. The max manual tilt speed is 45°/sec.
  • Página 27: Focus

    Focus Switch to auto (AF) or manual (MF) focus. The manual focus use “+” and “–” to adjust focus. Select “+” to adjust focus to the far end and focusing on a far subject; select “-” to adjust focus to near end and focusing on a near subject. One push focus: By clicking the button to adjust Lens focus automatically once.
  • Página 28: Tracking Control

    Tracking Control Enable/disable tracking function, select tracking mode, and operate one-click tracking function.  Tracking mode (refer to Tracking Settings section for setup)  Presenter: Camera will start tracking when object enters the tracking point. [Note] Tracking point under presenter mode: default set is preset 1.
  • Página 29: Settings

    Settings Tracking Settings Enable/disable tracking function, set up tracking mode, operate one-click tracking function and pan/tilt/zoom the camera. [Note] Tracking will be off when activating pan/tilt/zoom or go to preset point. Tracking Control Enable/disable tracking function, select tracking mode, operate one-click tracking function (refer to Tracking Control section), and pan/tilt/zoom the camera.
  • Página 30: Presenter

    Presenter Select the “Presenter” tab in Tracking Settings interface. Camera will start tracking when object enters the tracking point. 1. Use to adjust the camera to tracking point. 2. Then, select Save to Preset 1 to save the tracking point. 3.
  • Página 31: Zone

    Zone Select the “Zone” tab in Tracking Settings interface. Set up 2 to 4 block areas for the camera. Each block is corresponding to one preset position. Camera will switch between preset positions when the presenter enters different blocks. 1. Select the “Number of block” (2, 3, or 4).
  • Página 32 2. Select the block and set the preset positions in order (preset 6 to preset 9). Use to move the camera to wanted position and select “Save” to save the preset position. And, a snapshot of the preset image will show at corresponding image display box.
  • Página 33: Camera Settings

    Camera Settings Camera Control The user can set up camera control (zoom in/out, camera direction control, focus, pan/tilt/zoom speed), and enable/disable digital zoom function. Preset Set up preset position and view preset position. 1. Select the “Preset” tab in Camera Settings interface. 2.
  • Página 34: Exposure

    [Note] Preset point value includes: pan/tilt/zoom, exposure, shutter, iris, ev, brightness, gain, slow shutter, white balance, focus, focus position, digital zoom, and R&B gain. Exposure Select the “Exposure” tab in camera settings interface. Set up the exposure type - Full Auto or Manual and relevant settings. Image Process Select the “Image Process”...
  • Página 35: Video & Audio

    3 types of video modes can be selected and each one only supports single function,  Stream Only: supports RTSP/RTMP only.  USB Only (factory default): supports USB port output only; not compatible with AVer PTZ Management and PTZ Control Panel. Please switch to other two modes if necessary.
  • Página 36: Network

    RTSP Security for user to set a security key number for streaming. Connecting to DL30 via RTSP On your media applications such as VLC, PotPlayer, or QuickTime, you can connect to DL30 by entering the following RTSP URL: “rtsp://IP address of DL30/live_st1”.
  • Página 37: System

    The system information of camera is displayed in this page, including Model Name, IP Address, Serial Number, MAC Address, and Firmware Version.  Upgrade firmware: follows below steps to upgrade the firmware. 1. Download the newest firmware from: Global: https://www.aver.com/download-center USA: https://www.averusa.com/education/support Europe: https://www.avereurope.com/download-center 2.
  • Página 38: Faq

    Can I pan, tilt, zoom, and set preset point when tracking is on? Yes, but tracking will be off when activating pan/tilt/zoom or go to preset point. Any value will be auto saved and shifted when going to the preset point? Yes, preset point value: PTZ, exposure, shutter, iris, ev, brightness, gain, slow shutter, white balance, focus, focus position, digital zoom, R&B gain.
  • Página 39: Specification

    Specification* DL30 Camera Image Sensor 1/2.8” CMOS Effective Picture Elements 2 Megapixels USB: 1080P60 (max) Output Resolutions RTSP: 1080P60 (max) Minimum Illumination 0.5 Lux (IRE50, F1.6, 30FPS) S/N Ratio ≥ 50dB Gain Auto, Manual TV Line 800 (Center/Wide) 1/4 s to 1/10,000 s (60Hz)
  • Página 40 Camera Control - Protocol VISCA (IP), CGI (IP), USB Noise Reduction 2D/3D NR Image Effect Flip, Mirror Power Frequency 50 Hz, 60 Hz AI Auto Tracking Functions Tracking Mode Presenter Mode, Zone Mode Sleep Mode Sleep Mode Yes (Control by Web Page and CaptureShare) Audio Channel 2ch Stereo...
  • Página 41 Temperature: -20°C to +60°C Storage Conditions Humidity: 20% to 95% IP Streaming Resolution 1080P (60FPS) Network Video Compress H.264, MJPEG (Web Page) Formats Maximum Frame Rate 60FPS Bit-rate Control Modes VBR/CBR Range of Bit-rate Setting 512 Kbps to 32 Mbps Network Interface 10/100 Base-T (RTSP/Web Page), 1080P60FPS (max)
  • Página 42 Software Tools Single Camera Control AVer CaptureShare (via USB), AVer PTZ Control Panel (via IP) Multi-Camera Control and AVer PTZ Management (via IP) Configuration AVer CaptureShare/Information Device IP Searching AVer PTZ Control Panel/Auto Search AVer PTZ Management/Setup/Device/Add/Auto Search Warranty Camera...
  • Página 43 DL30/DL50 使用手冊...
  • Página 44 警告使用者 這是甲類的資訊產品,在居住的環境中使用時,可能會造成射頻干擾,在這種情況下,使用者會被要求 採取某些適當的對策 警告 如果更換的電池類型不正確,可能會有爆炸的風險 應使用正確安全的方法丟棄電池. 遙控器電池安全資訊 請 將 電 池 存 放 在 涼 爽 與 乾 燥 的 位 置 。 不 要 將 電 量 用 盡 的 電 池 棄 置 在 家 庭 廢 棄 物 中 。 請 將 電 池 棄 置 在 特 定 回 收 處 , 或 送 回 原 購...
  • Página 45 免 責 聲 明 對於產品品質、效能、適銷性或特定用途之適用性,本文件內容皆不代表任何明示或暗示保固或陳 述。本文資訊經過仔細詳查,內容可靠無誤;雖然如此,若有任何錯誤,恕不負責。本文所含資訊 如有變更,恕不另行通知。 若因使用或不當使用本產品或本文,導致任何直接、間接、特殊、意外或後續損害,即使本公司已 事先告知此類損害之可能性,亦不負任何賠償責任。 商 標 AVer 為圓展科技股份有限公司之商標。因本內容之描述出現的商標分屬個別公司所有且均受智慧 財產權相關法令保護。本文內所有提及之產品或企業名稱僅供識別與說明用途,且為各自擁有者之 商標或註冊商標。 著 作 權 ©2021 圓展科技 版權所有 本內容相關權利係圓展科技股份有限公司所有,任何人未得事先書面同意不得就本內容為一部或全 部之重製、改作、或任何型式之散布行為。圓展科技股份有限公司保留變更產品規格及內容的權利 無須另為通知。...
  • Página 46 警告 為降低火災或觸電風險,請勿將本產品暴露在雨中或潮濕環境中。如果對產品進  行任何未經授權的修改,保固將無效。 請勿使機器掉落或受到撞擊。  請使用正確的電源電壓以避免損壞機器。  請勿將機器放在容易被踩到電源線的地方,否則可能會導致電源線或插頭磨損或  損壞。 請用雙手握住攝影機底部以移動機器。請勿抓住鏡頭或鏡架來移動機器。 ...
  • Página 47 限用物質含有情況標示資訊參考下列網址:https://tw.aver.com/page/RoHS 支援 軟體和使用手冊下載,請連結下面網址: https://www.aver.com/download-center 全球 技術問題、技術支援,請連結下面網址: https://www.aver.com/technical-support 全球 連絡資訊 全球 圓展科技股份有限公司 https://www.aver.com 23673 新北市土城區大安路 157 號 8 樓 電話: +886 (2) 2269 8535...
  • Página 48 目錄 包裝內容物 ......................... 1 攝影機安裝建議(選購配件) ..................2 產品介紹 ........................2 LED 指示燈 ........................3 水平/垂直轉動角度 ....................... 3 尺寸 ..........................3 電線固定板安裝 ......................4 連接設備 ........................5 PoE+連接 ........................6 連接 HDMI ........................7 音源輸入連接 ........................ 8 吸頂支架安裝(選配) ...................... 9 安裝壁掛支架(選配) ....................10 設定追蹤模式...
  • Página 49 若您的網路配置為 DHCP on ................14 若您的網路配置為 Static IP ................14 網頁設定 ........................15 使用「AVer IPCam Utility」程式尋找攝影機 ............15 透過瀏覽器連接攝影機 ....................16 即時影像 ........................17 拍攝快照 ......................17 PTZ 控制 ......................18 調整水平與垂直的移動速度 ................18 對焦 ........................19 預設位置 ......................19 追蹤控制...
  • Página 50 曝光 ........................26 影像處理 ......................26 視訊與音訊 ......................27 常見問題 ........................... 30 規格* ..........................31...
  • Página 51: 包裝內容物

    包 裝 內 容 物 變壓器 & 電源線 電線束線帶 (x4) 攝影機 電線固定板 M2 x 4mm 螺絲(x2) USB 連接線 快速安裝指南 遙控器 1/4”-20, L=7.5mm 使用手冊* 保固卡* 螺絲 *只在日本使用。...
  • Página 52: 攝影機安裝建議(選購配件)

    產 品 介 紹 4 5 6 7 8 9 (1) 攝影機鏡頭 (4) 防盜插槽 (7) USB 埠 (2) 紅外線感應器 (5) 音源輸入* (8) 直流電源連接孔 (3) LED 燈 (6) HDMI 埠** (9) PoE+埠*** *Line-in 最大輸入電壓:1Vrms *麥克風最大輸入電壓:50mVrms;電壓:3.3V **DL30 不支援 HDMI 埠 ***只支援 IEEE 802.3at PoE+標準...
  • Página 53: Led 指示燈

    LED 指 示 燈 狀態 藍光 (每 2 秒閃爍一次) 自動追蹤啟動 藍光 (恆亮) 正常運行且自動追蹤關閉 橘光 (閃爍) 攝影機初始化 橘光 (恆亮) 待機中 紅光 (閃爍) 韌體更新 水 平 /垂 直 轉 動 角 度 ±90° ±170° 尺 寸 200mm (7.87”) 158.8mm (6.25”) 162.2mm (6.39”)
  • Página 54: 電線固定板安裝

    電 線 固 定 板 安 裝 將電線固定板用兩顆M2 x 4mm螺絲鎖緊在攝影機上。 連接連接線。 使用四條束線帶固定連接線和電線固定板。 [註] DL30 不支援 HDMI 埠...
  • Página 55: 連接設備

    連 接 設 備 CaptureShare 筆電/桌機 (管理/簡報) 麥克風 音源輸入 螢幕/電視 PoE+ IEEE802.3at (顯示器) 或 Lecture Capture System HDMI (DL30不支援) (錄影) DL 追蹤攝影機 區域網路 網頁應用程式 伺服器 PTZ Management (遠端系統管理)
  • Página 56: Poe+連接

    PoE+連 接 經由 PoE+埠*連接攝影機與路由器或交換器。 [註] 只支援 IEEE 802.3at PoE+標準。 乙太網路線 (自購) 路由器/PoE+ 交換器...
  • Página 57: 連接 Hdmi

    連 接 HDMI 透過 HDMI 線連接螢幕或電視來輸出影像。 HDMI 線 螢幕/電視 [註] DL30 不支援 HDMI 埠。 可透過 HDMI 輸出攝影機的即時影像。需先確認 HDMI 螢幕已接到攝影機,再開啟攝影機。OSD 選單將自動出現在 HDMI 螢幕上。...
  • Página 58: 音源輸入連接

    音 源 輸 入 連 接 連接音源裝置來接收音源。 [註] Line-in 最大輸入電壓:1Vrms。 麥克風最大輸入電壓:50mVrms;電壓:3.3V。 因 Google Hangouts (Windows)、Skype (Mac)、Teams (Windows 與 Mac)等視訊軟體會自動調 整音量,使用攝影機時,音量可能會依環境而有所變化。 麥克風 混音器...
  • Página 59: 吸頂支架安裝(選配)

    吸 頂 支 架 安 裝 (選 配 ) 將電線固定板用兩顆 M2×4mm 螺絲 ( 附於產品包裝內 ) 鎖緊在攝影機上。插上電線。使用 ( 產品包裝 內 ) 四條束線帶固定連接線和電線固定板。 使用四個 M4 螺絲 (L≥10mm) ( 不附在包裝內 ) 來將背板支架安裝到天花板上。 使用三個 1/4”-20, L=7.5mm 螺絲 ( 附於吸頂支架包內 ) 來將另一個背板支架安裝到攝影機上。 將安裝好背板支架的攝影機裝在天花板上。 使用三個 M3×6mm 螺絲 ( 附於吸頂支架包內 ) 來安裝攝影機。...
  • Página 60: 安裝壁掛支架(選配)

    安 裝 壁 掛 支 架 (選 配 ) 使用兩個 ( 附於包裝內 )M2×4mm 螺絲來將 ( 附於包裝內 ) 電線固定板安裝到攝影機上。插上電線。使 用四個 ( 附於包裝內 ) 電線束線帶來固定電線與電線固定板。 使用附於包裝內的壁掛鑽孔紙,在要安裝壁掛位置進行鑽孔。 使用螺絲 ( 自購 ) 將 L 形壁掛固定於牆上。 [ 註 ] 針對水泥牆 : M4×20mm 自攻螺絲 (x4) + 塑膠壁虎 針對木牆...
  • Página 61 組裝 L 形壁掛後,使用螺絲 ( 自購 ) ,將壁掛下方固定於牆上。 [ 註 ] 針對水泥牆 : M4×20mm 自攻螺絲 (x2)+ 塑膠壁虎 針對木牆 : M4×20mm 自攻螺絲 (x2) 先將連接線連接到攝影機上,然後連接線另一端穿過壁掛架穿孔位置。 使用包裝內剩餘的螺絲 (1/4”-20, L=7.5mm) 將攝影機固定於 L 形壁掛架上。 .
  • Página 62: 設定追蹤模式

    設 定 追 蹤 模 式 與講台的距離:建議為 8~9 公尺。 • 上半身的追蹤距離: 2~16 公尺; 全身的追蹤距離: 3~28 公尺。 • • 建議安裝位置:教室的正中央。 安裝高度 (從地板算起): 2 ~ 3 公尺,2.4 公尺最佳。 • • 追蹤對象背後的海報、螢幕、電視中,請避免出現人型。 攝影機畫面內請盡量少於 3 人。 •...
  • Página 63: 遙控器

    (1) 電源  按一次開啟隱私模式。再按一次關閉 隱私模式。  長按 3 秒開啟待機模式 。 再短按一次 關閉待機模式。 按其他鍵時會亮燈。 (2) 遙控器 LED 開啟/退出 OSD 選單。 (3) 選單 [註] DL30 不支援 OSD 選單。 切換追蹤目標。 (4) 切換 啟動自動追蹤。 (5) 自動追蹤啟動 關閉自動追蹤。 (6) 自動追蹤關閉 調整攝影機的預設點位置 0~9。 (7) 數字鍵 (8) 預設點...
  • Página 64: 快速鍵

    按下區域鍵後,追蹤模式會切換到區域模式。 (16) 區域 選擇欲操作的攝影機 : 1~4 號。選擇攝影機之後,再按其他鍵,攝影機的 (17) 攝影機選擇 LED 燈就會亮起。 快 速 鍵 按下遙控器上特定按鍵可快速執行相關功能。 按鍵 動作 功能 開啟 DHCP. 連按五次數字鍵 5(55555) 顯示追蹤記號。當快捷鍵生效時,追蹤對象的 連按七次數字鍵 7 (7777777) 輪廓上會顯現追蹤記號。 設定 DL 攝影機的 IP 位址為預設 IP 位址 連按八次數字鍵 8 (88888888) 192.168.1.168。 密碼重置機制: 當快捷鍵生效時,登入網頁控 連按九次數字鍵...
  • Página 65: 網頁設定

    網頁設定 透過網路從遠端連線攝影機。 使用「AVer IPCam Utility」程式尋找攝影機 要找到攝影機的IP位址,請執行IPCam Utility軟體並安裝完成,然後照以下步骤找尋攝影機的IP位址。 1. 從 http://www.aver.com/download-center 下載IPCam Utility軟體,並安裝於電腦上。 2. 安裝完成後,執行IPCam Utility軟體。 3. 點選「Search」,所有可選擇的設備會被列出。 4. 從列表上選取一台攝影機。 5. 相對應的IP位址欄位會顯示於螢幕上。 6. 雙擊列表上攝影機的IP位址,可透過瀏覽器與攝影機連接。 [註] 若IPCam Utility軟體沒有找到攝影機,請確認下列事項: 1. 請確認攝影機的網路確實且正確連接。 2. 攝影機與電腦(IPCam Utiltiy)是位於同一網段(域)上。...
  • Página 66: 透過瀏覽器連接攝影機

    透過瀏覽器連接攝影機 1. 在電腦上啟動瀏覽器並輸入攝影機的IP位址。桌電/筆電需能連接網路。 2. 連到攝影機以後,輸入帳密登入,預設帳號密碼是「admin/ admin」。 [註] 首次登入後,系統會要求使用者重設用戶名與密碼。未來再次登入時,請使用新的用戶名與密碼。...
  • Página 67: 即時影像

    即時影像 在即時影像功能裡,使用者可以拍攝快照、設定控制攝影機(縮小/放大、控制攝影機方向、調整鏡頭水 平垂直移動的速度、對焦)、預覽預設位置、追蹤控制功能(開啟、關閉、追蹤模式)。 拍攝快照 點選攝影機鈕可以拍攝快照並儲存於本機。...
  • Página 68: Ptz 控制

    PTZ 控制 控制攝影機水平、垂直、縮放等動作。 使用 、 、 、 調整攝影機位置,並使用 和 進行縮放。點選 回到預設位置。 調整水平與垂直的移動速度 手動調整水平與垂直的移動速度。 [註] 水平移動的最大值為 90°/秒。垂直移動的最大值為 45°/秒。...
  • Página 69: 預設位置

    對焦 可切換至自動對焦 (AF) 、手動對焦 (MF) 。手動對焦以 + 和 – 進行 調整。按 + 調整對焦遠物;按 – 調整對焦近物。 一鍵觸發模式: 按 鍵可讓鏡頭自動對焦一次。 預設位置 點選預設點相應號碼,以檢視其記憶位置。使用者也 可在「Go to」欄位輸入預設點號碼 0~255,以便迅速 載入預設點。...
  • Página 70: 追蹤控制

    追蹤控制 開啟/關閉追蹤功能,選擇追蹤模式,一鍵操作追蹤模式。  追蹤模式 (設定方式請見追蹤設定段落)  講者: 攝影機會在追蹤對象進入追蹤點後開始追蹤。 [註] 講者模式內的追蹤點: 預設追蹤點為第一預設點。 當未設定第一預設點時,將為 Home 點。  區域: 攝影機會在追蹤對象進入預設點追蹤區域時啟動 追蹤。  點擊追蹤: 此功能可以讓使用者在自動追蹤功能開啟之際, 改變追蹤對象。 1. 點選「點擊追蹤」。紅框為被追蹤的對象。藍框為即時影 像上偵測到其他對象。 2. 若需切換追蹤對象,可直接在視窗上直接點選。...
  • Página 71: 追蹤設定

    設定 追蹤設定 開啟/關閉追蹤功能,設定追蹤模式,一鍵操作追蹤功能,以及平移/垂直/縮放功能。 [註] 追蹤功能會在開啟平移、垂直、縮放、載入預設位置之後關閉。 追蹤控制  開啟/關閉追蹤功能,選擇追蹤模式,一鍵操作追蹤功能 (設定方式請見追蹤控制段落),以及使用攝 影機平移/垂直/縮放功能。...
  • Página 72 講者 在追蹤設定介面上選擇「講者」。 追蹤目標進入追蹤點時,攝影機將啟動追蹤。 1. 按 、 、 、 調整鏡頭預覽位置至追蹤點。 2. 點選「儲存至第一預設點」以儲存追蹤點。 3. 追蹤靈敏度 : 設定追蹤的靈敏度。移動滑桿來設定數值。右上角可看到現值。 4. 回到追蹤點時間 : 設定攝影機回到追蹤點之前的閒置時間。移動滑桿來設定數值。右上角可看到現 值。 5. 人物大小 : 選擇要顯示追蹤對象的全身或半身。 [ 註 ] 講者模式裡的追蹤點 : 預設追蹤點為第一預設點。當未設定第一預設點時,將為 Home 點。...
  • Página 73 區域 在追蹤模式介面上選擇「區域」。 將攝影機畫面設定為 2 到 4 個區塊。每一個區塊都對應到一個預設點。攝影機會隨講者進入另一區塊而 切換到另一預設點。 1. 點選「區塊數量」(2、3、或 4)。...
  • Página 74 2. 選擇欲設定的區塊後,依序設定預設點 ( 預設點 6 到 9) 。使用 、 、 、 、 以及 來移動攝影機。點選「儲存」以將預設點存檔。該區塊的畫面截圖會出現在對應的影像 展示框中。重複上述步驟以設定其他預設點。 [註]  設定預設點時,相鄰區塊之間需重疊(一人寬)。  設定預設點時要確定至少能看到講者上半身的 60%,以確保能精準追蹤講者。追蹤對象 背後的海報、螢幕、電視中,請避免出現人型。 3. 追蹤靈敏度: 設定追蹤的靈敏度。移動滑桿來設定數值。右上角可看到現值。 4. 回到追蹤點時間: 設定攝影機回到追蹤點之前的閒置時間。移動滑桿來設定數值。右上角可看到現 值。...
  • Página 75: 攝影機設定

    攝影機設定 攝影機控制 使用者可以設定攝影機控制(縮放、控制攝影機方向、對焦、水平移動/垂直移動/變焦速度),開啟/關閉數 位變焦功能。 預設位置 設定與預覽預設點。 1. 在攝影機設定介面點選「預設位置」。 2. 點選 、 、 以及 來調整攝影機視角。 3. 於「儲存預設位置」欄位輸入預設點號碼 (0~255) ,並且點選「儲存」來儲存此預設點。 4. 於「載入預設位置」欄輸入預設號碼 (0~255) ,或者在「快速載入」選取預設號碼 (0~19) ,便可載入 預設點位置。 5. 預設位置移動中畫面停止 : 開啟 / 關閉螢幕畫面停止功能。當「預設位置移動中畫面停止」開啟時, 螢幕畫面會靜止至預設點設定結束為止。 6. 預設位置移動速度 : 選取預設位置移動速度。 [註] 預設點值有: 平移/垂直/縮放、曝光、快門、光圈、曝光值、亮度、亮度增益、慢速快門、白平衡、 對焦、對焦點、數位變焦以及 R&B 亮度增益。...
  • Página 76 曝光 在攝影機設定介面點選「曝光」。 設定曝光類型—全自動或手動以及相關設定。 影像處理 在攝影機設定介面點選「影像處理」。 設定白平衡、飽和度、對比度、銳利度、雜訊抑制、水平翻轉,以及垂直翻轉。...
  • Página 77 使用者可以設定電源頻率、視訊模式、串流視訊輸出、位元率、編碼類型、幀率、I-VOP 間隔(秒)、位 元率控制、音訊輸入類型,以及取樣率。 有三種視訊模式可供選擇,每一種都只支援單一功能。  僅串流: 只支援 RTSP/RTMP。  僅 USB (出廠預設值): 僅支援 USB 埠輸出。與 AVer PTZ Management 以及 PTZ Control Panel 不相容。如有需要請切換到其他兩種模式。  USB + 串流: 同時支援 RTSP/RTMP 以及 USB 輸出。 [註] 當視訊模式為「僅串流」時,幀率可達 60fps。 切換到 「USB + 串流」 模式時,幀率則達 30fps。...
  • Página 78 依下列步驟設定 RTMP: 從線上直播平台取得 RTMP 伺服器網址和串流密碼,在「服務器 URL」和「串流密碼」欄位輸入 資料。 點選「串流開始」,將攝影機的即時視訊開始上傳至線上直播平台。 點選「停止」以停止視訊上傳。 [註] 請參見線上直播平台的說明,以便取得 RTMP 伺服器網址和串流密碼。 透過 RTSP 連接 DL30 在 VLC、PotPlayer 或者 QuickTime 等多媒體應用程式上,輸入下列 RTSP 網址: rtsp://DL30 的 IP 地址 /live_st1”,例如 rtsp://192.168.1.168/live_st1,則可看到 DL30 攝影機的即時影像。 選擇開/關 RTSP 安全性。 (開啟 RTSP 安全性後,RTSP 串流帳號與密碼會跟 DL30 的網頁使用者介面帳號與密碼同步)。...
  • Página 79 系統 此頁記有攝影機的系統訊息,包括型號、IP 位址、序號、MAC 位址以及韌體版本。  韌體更新: 請依下列步驟更新韌體版本。 1. 從下列網站下載最新的韌體 https://www.aver.com/download-center。 2. 從瀏覽器連進攝影機。 3. 點選系統>韌體更新>選擇檔案 4. 點選韌體,並點選更新。 5. 需五分鐘完成更新。更新後請重新再登入網頁一次。  出廠預設值: 清除所有數值,並且將攝影機重新還原成出廠預設值。  登錄: 登錄名與密碼的預設值為「admin/admin」。如要修改登錄名與密碼,輸入新的登錄名與密碼 後,點選「更改」。  語言: 修改網頁使用者介面的語言。  儲存至設定檔: 可儲存至三種不同設定,包括攝影機預設點設定值、追蹤模式、以及追蹤設定值。 [註] 設定檔的設定會在點選重設為出廠預設值後清除。  載入設定檔: 可載入至三種不同設定。選擇載入設定檔後,攝影機會回到 Home 點。  休眠計時: 設定休眠計時的長度。當沒有 UVC 以及 RTSP 連線,並且時間到時,攝影機就會進入...
  • Página 80 常見問題 啟動追蹤模式後,我是否能平移、垂直、縮放以及設定預設點 ?  可以,但是追蹤功能會在開啟平移、垂直、縮放、載入預設位置之後關閉。 攝影機到預設點之後,會自動存取更換任何數值嗎 ?  會,預設點值包含 : 平移 / 垂直 / 縮放、曝光、快門、光圈、曝光值、亮度、亮度增益、慢 速快門、白平衡、對焦、對焦點、數位變焦以及 R&B 亮度增益。 什麼數值會存到設定檔 ?  設定檔儲存值 : 1) 預設點設定值 , 2) 追蹤模式 , 3) 追蹤設定值。 如何從區域模式切換到講者模式 ?  可在遙控器上點半身或全身鈕,即可切換到講者模式。...
  • Página 81 規格 * DL30 攝影機 1/2.8” CMOS 感光元件 2 百萬畫素 有效像素 USB: 1080P60 (最高) 影像輸出解析度 RTSP: 1080P60 (最高) 0.5 Lux (IRE50, F1.6, 30FPS) 最低照度 ≥ 50dB 信噪比 自動 / 手動 亮度增益 中央 800 TVL 水平解析度 1/4 秒 到 1/10,000 秒 (60Hz) 快門速度...
  • Página 82 攝影機控制 - 協定 VISCA (IP), CGI (IP), USB 2D/3D 降噪 降噪 影像效果 垂直翻轉、水平翻轉 WDR 寬動態 支援 50 Hz, 60 Hz 頻率 AI 自動追蹤功能 追蹤模式 講者追蹤、區域追蹤 睡眠模式 支援 (透過網頁及 CaptureShare 控制) 睡眠模式 音訊 聲道 立體聲雙聲道 AAC, PCM 編碼器 AAC (48/32/16/8Khz), PCM (48Khz) 取樣頻率...
  • Página 83 溫度範圍: -20°C~+60°C 儲存溫濕度 濕度範圍: 20%~95% 網路串流 1080P (60FPS) 解析度 H.264, MJPEG (網頁) 視訊串流壓縮格式 60FPS 最大幀率 VBR/CBR 串流傳輸率控制 512 Kbps to 32 Mbps 串流傳輸率範圍 10/100 Base-T 網路介面 (影音串流/網頁), 1080P60FPS (最大值) (網頁/USB), 1080P60FPS (最大值) 多碼流輸出 (影音串流/網頁/USB), 1080P30FPS (最大值) IPv6, IPv4, TCP, UDP, ARP, ICMP, IGMP, HTTP, DHCP, 支援網路通訊協定...
  • Página 84 軟體工具 AVer CaptureShare (透過 USB), AVer PTZ Control Panel (透過 IP) 控制單一攝影機 AVer PTZ Management (透過 IP) 控制與設定多台攝影機 AVer CaptureShare/資訊 搜尋裝置 IP 位址 AVer PTZ Control Panel/自動搜尋 AVer PTZ Management/設定/裝置/增加/自動搜尋 保固 3 年 攝影機 1 年 配件 *規格如有變更,恕不另行通知。...
  • Página 85 DL30/DL50 ユーザーマニュアル...
  • Página 86 免責事項 本文書は、公開された時点での製品情報と仕様を編集および公開したものです。本文書の内容と文書 内で説明されている製品の仕様は事前の通知無く変更される場合があります。AVer は、予告なくそのよ うな変更を行う権限を有します。AVer やその関連会社は:(1) この文書は情報の完全性もしくは正確性を 保証するものではありません。(2) 本書の情報について利用や信頼について責任を負いません。 AVer は、本書の情報を信頼したことによるいかなる損害(間接損害を含む)に責任を負いません。 商標 「AVer」は AVer Information, Inc.の登録商標です。本書記載の、その他の商標については説明を目的として おり、その他の登録商標は各権利元に帰属します。 著作権 本書は AVer Information Inc.が著作権を保有します。本書は AVer Information Inc. 及び アバー・インフォメ ーション株式会社から事前に文書による許諾を得ることなく、いかなる方法によっても無断で複製、送信、複 写、翻訳、情報検索システムへの保管、翻訳することは禁止されています。本書に記載された情報は予告な しに変更される場合があります。 ©2021 AVer Information Inc. All rights reserved. 注意 本書に記載された情報については十分に信頼性が確認されていますが、記載内容の誤りについては、 一切責任を負いません。本書に記載された情報は予告なしに変更される場合があります。...
  • Página 87 取り扱い上の注意  火災や感電の危険を防ぐため、本製品を雨や湿気にさらさないでください。  製品に不正な改造が加えられた場合、製品保証対象外になります。  カメラを落としたり、物理的な衝撃を与えないでください。  カメラの故障を防ぐため、電源の電圧は正しく設定の上ご使用ください。  配線コードや電源プラグ破損防止のため配線を踏む可能性のある場所にカメラを設置しないで ください。  カメラを持ち上げる際はカメラの底面を両手で持ち、移動させてください。 レンズやカメラ回転部を掴んだ状態でカメラを動かさないでください。...
  • Página 88 その他 のヘルプ FAQ、テクニカルサポート、ソフトウェア、およびユーザーマニュアルのダウンロードについては、 次 の Web サイトをご覧 ください。 ・テクニカルサポート:https://jp.aver.com/technical-support。 ・製 品 資 料 (ダウンロードセンター)https://jp.aver.com/download-center。 連 絡 先 アバー・インフォメーション株式会社 https://jp.aver.com/ 〒160-0023 東京都新宿区西新宿 3-2-26 立花新宿ビル 7 階 TEL :03-5989-0290...
  • Página 89 目次 パッケージ同梱物 ............................1 カメラ取付時に使用するカメラマウント(オプション販売品) ........... 1 製品紹介 ................................2 製品概要 ..............................2 LED 状態表示 ............................2 カメラパン・チルト動作範囲 ....................... 3 本体寸法 ..............................3 ケーブル固定プレートの取付 ......................4 周辺機器との接続 ..........................5 PoE+ での接続 ............................5 HDMI 端子の接続 ..........................6 音声入力機器との接続 ........................7 天井マウント(オプション)の取り付け...
  • Página 90 カメラの IP アドレスを設定する ...................... 13 DHCP が利用可能な場合 ...................... 13 IP アドレスを手動で設定する場合 ..................13 Web 設定 ..............................14 ソフトウェア IPCam Utility を使用してカメラを検索する ............14 Web ブラウザから Web 管理画面にログインする ..............15 カメラのライブ映像表示 ........................16 静止画の撮影 ..........................16 パンチルト・ズーム操作 ......................17 手動パンチルト時カメラ移動速度の調整 ................ 17 フォーカス...
  • Página 91 プリセット ............................24 露出 ..............................25 画像処理 ............................25 ビデオ・オーディオ........................26 ネットワーク ..........................27 システム ............................28 FAQ .................................. 29 製品仕様* ..............................30 DL30 製品仕様 ............................. 30...
  • Página 92: パッケージ同梱物

    パッケージ同梱物 電源アダプタ ケーブル ケーブル固定タイ カメラ本体 電源ケーブル 固定プレート (x4) M2 x 4mm ネジ クイックガイド 操作リモコン USB ケーブル (x2) 1/4”-20, L=7.5mm ユーザーマニュアル* 製品保証書* ネジ *日本のみ同梱 カメラ取付時に使用するカメラマウント(オプション販売品) 下記オプション販売品のご購入については、弊社販売代理店までお問合せください。 壁設置用マウント 天吊用マウント (型番 60S5000000AC) (型番 60S5000000AB)
  • Página 93: 製品紹介

    (7) USB 端子 (2) 赤外線受光部 (5) 音声入力端子* (8) 電源差込口 (3) 状態表示 LED (6) HDMI 出力端子** (9) PoE+対応 LAN 端子*** *ライン入力レベル:1Vrms(最大) *マイク入力レベル:50mVrms(最大); 供給電圧:3.3V **DL30 は HDMI 端子非搭載モデルです。 ***PoE + (IEEE 802.3at)規格に準拠します。 LED 状態表示 LED の状態 機器の状態 2 秒毎に青色点滅 追尾機能有効 青色点灯 手動操作状態 追尾機能無効...
  • Página 94: カメラパン・チルト動作範囲

    カメラパン・チルト動作範囲 ±90° ±170° 本体寸法 200mm (7.87”) 158.8mm (6.25”) 162.2mm (6.39”)
  • Página 95: ケーブル固定プレートの取付

    ケーブル固定プレートの取付 製品付属のM2x4mmねじ2個を使用し、ケーブル固定プレートをカメラに固定します。 製品同梱のケーブルタイ4個を使用し、 各ケーブルをカメラに接続します。 ケーブル固定プレートにケーブルを固定します。 DL30 は HDMI 端子非搭載モデルです。 [注]...
  • Página 96: 周辺機器との接続

    周辺機器との接続 CaptureShare 外部マイク カメラ管理用パソコン 音声入力 PoE+ IEEE802.3at 映像出力用テレビ/モニタ または HDMI (DL30 非対応) 映像録画システム DL シリーズカメラ本体 録画データ保存先(クラウドサーバー) W eb 管理画面 PTZ Management (遠隔管理) PTZ Control Panel PoE+ での接続 ルーターまたはスイッチの PoE+対応端子とカメラをイーサネットケーブルで接続します。 [注] PoE 給電は、標準規格 IEEE 802.3at PoE +に準拠します。 RJ45LAN ケーブル (非同梱) PoE+対応ルーター/スイッチングハブ...
  • Página 97: Hdmi 端子の接続

    HDMI 端子の接続 HDMI ケーブルを使用し、ビデオを出力するモニターまたはテレビに接続します。 HDMI ケーブル TV モニター [注] DL30 は HDMI 端子非搭載モデルです。. HDMI モニターを接続すると、カメラのライブ映像を確認することできます。 HDMI モニターとの接続が検出されると、OSD メニューは HDMI モニタに表示されます。 (デフォルト時)
  • Página 98: 音声入力機器との接続

    音声入力機器との接続 音声入力用の機器を接続します。 [注] ライン入力レベル:1Vrms(最大) マイク入力レベル:50mVrms(最大); 供給電圧:3.3V Google ハングアウト(Windows)、Skype(Mac)、Teams(Windows および Mac)などのビデオ会議ソフト ウェアは自動的に音量調整を行うため、環境により一定の音量ではないと感じる場合があります。 マイク 音声ミキサー...
  • Página 99: 天井マウント(オプション)の取り付け

    天井マウント(オプション)の取り付け ① (製品付属)M2x 4mm ネジを2本使用し、(製品付属)ケーブル固定プレートをカメラに固定します。 ケー ブルを接続後、(製品付属)ケーブルタイを4本使用し、ケーブルとケーブル固定プレートを固定します。 ② M4(L≥10mm)ネジを4本(※製品に付属しません) を使用し、マウントを天井に固定します。 ③ (天吊用マウント付属)1/4” -20、L = 7.5mm ネジを3本使用し、カメラにブラケットを取り付けます。 ④ カメラが装着されたブラケットを、天井に固定されているブラケットにスライドさせ取付を行います。 ⑤ M3x 6mm ネジ(天井取り付)3本を使用し、カメラを固定します。...
  • Página 100: 壁設置用マウント(オプション)の取付

    壁設置用マウント(オプション)の取付 ① (製品付属)M2x 4mm ネジを2本使用し、(製品付属)ケーブル固定プレートをカメラに固定します。 ケーブルを接続後に (製品付属)ケーブルタイ4本(DL カメラパッケージ内)を使用し、ケーブルとケーブ ル固定プレートを固定します。 ② 壁設置用マウント同梱の穴あけ参考用紙を使用し、カメラの取付を行う壁に穴を開けます。 ③ (製品付属なし)ネジを使用して、L マウントブラケットを壁に固定します。 【注】壁の材質に応じて、下記ねじを使用してください。 ・セメント壁の場合:M4×20mm セルフタッピングねじ(×4)+プラスチック製壁アンカー ・木製壁の場合:M4 x 20mm セルフタッピングねじ(x4) ④ 壁設置用マウント同梱の M4 x 8mm ネジ2本を使用し、マウントを組み立てます。 46.00[1.81] Ø5.50[Ø0.22] 51.00[2.01] P/N: 303AU340-AGR...
  • Página 101 ⑤ マウントを組み立て後、ネジを使用して下部を固定します。 【注】 壁の材質に応じて、下記ねじを使用してください。 ・セメント壁用:M4×20mm セルフタッピングねじ(x2)+プラスチック製壁アンカー ・木製壁の場合:M4 x 20mm セルフタッピングねじ(x2) ⑥ 各ケーブルをマウントの穴に通し、各端子にケーブルを接続します。 ⑦ 製品付属の 1/4 "-20、L = 7.5mm ねじを使用し、カメラをマウントに固定します。...
  • Página 102: 追尾カメラの設置

    追尾カメラの設置 • 教壇までの距離範囲:(推奨環境)8〜9m 程度。 • 上半身モードの追跡距離:2〜16m 程度 全身モード追跡距離:3〜28m 程度。 • カメラ設置位置:(推奨環境)教室の中心。被写体との距離)8〜9m 程度。 • カメラ高さ位置:(推奨環境)床から 2〜3m 程度(最適距離 2.4m)。 • 背景に人間の輪郭があるポスターや/テレビ/モニター映像がないことを確認してください。 • 追跡シーンに三人以上がないことを確認してください。 Blackboard 黒板 Podium 教壇 8~9m Center of classroom 教室の中央位置...
  • Página 103: 操作リモコン

    操作リモコン リモコンには単4電池が 2 本必要です。 (電池は製品に付属しません。各自にてご用意ください。) リモコン初回利用時、電池が正しく取り付けられていることを確認してください。 名称 機能 電源オン/スタンバイ/プライバシー: (1) Power  機器が電源オンの状態で短く押すと プライバシーモードになります。もう一 度短く押すとプライバシーモードが解 除されます。  3秒間長押しでスタンバイモードに入 ります。短く押すと、スタンバイモード が解除されます。 ボタン操作時この LED が発光します。 (2) Remote Control LED OSD メニューを表示または非表示にしま (3) Menu す。 プレゼンターを別のプレゼンターに切り替 (4) Switch えます。 自動追尾をオンにします。 (5) Auto Tracking On 自動追尾をオフにします。...
  • Página 104: ショートカットキー

    カメラ1からカメラ4の操作するカメラを選択します。 (17) Camera Select リモコン操作時、選択したカメラボタン(1~4)の LED が点灯します。 ショートカットキー 操作リモコンの特定の操作により、機能を呼出することができます。 ボタン 操作内容 機能 DHCP を有効にします。 5 ボタンを 5 回押す (55555) 追尾インジケーターを表示します。 7 ボタンを 7 回押す (7777777) 本機能が有効になると、追尾対象の輪郭に追 尾インジケーターが表示されます。 DL カメラの IP アドレスをデフォルト IP 8 ボタンを 8 回押す (88888888) (192.168.1.168)として設定を上書きします。 パスワードリセット: 9 ボタンを 9 回押す (999999999) 本機能が有効になると、Web 管理画面に入るパ...
  • Página 105: Web 設定

    Web 設定 インターネット経由で遠隔地からカメラを操作・設定することができます。 ソフトウェア IPCam Utility を使用してカメラを検索する ソフトウェアIPCam Utilityをインストールし、下記手順に従ってカメラの検索を行います。 当社HPよりソフトウェアをIPCam Utilityダウンロードし、インストールします。 https://jp.aver.com/download-center ソフトウェアIPCam Utilityを起動します。 Searchをクリックすると利用可能なデバイス一覧がSearch Result に表示されます。 設定を行うカメラを選択します。 IPアドレスの入力欄が有効になります。 リストからカメラのIPアドレスをダブルクリックするとブラウザが起動し、ログイン画面が表示されます。 [注] IPCamユーティリティがカメラを見つけられない場合は、以下を確認してください。 1.カメラのイーサネット接続が正しく接続されているか。 2.カメラのIPアドレスとIPCam Utility を使用するPCのIPアドレスが同一のLANセグメントに設定されているか。...
  • Página 106: Web ブラウザから Web 管理画面にログインする

    Web ブラウザから Web 管理画面にログインする Web ブラウザを開き、URL 入力欄へ設定したカメラの IP アドレスを入力します。 ※PC はカメラと同一のネットワークにアクセスが可能である必要があります。 ログイン画面表示後、ユーザーアカウントとパスワード(デフォルトは admin / admin)を入力して Web 管理画 面にログインします。 【注】初回ログイン後、新しいアカウントとパスワードを設定してください。 次回ログイン時は、新しいアカウン トとパスワードを使用してください。...
  • Página 107: カメラのライブ映像表示

    カメラのライブ映像表示 カメラのライブ映像表示では、静止画の撮影、カメラの操作(ズームイン/アウト、カメラ方向操作、パン/チル ト速度、フォーカス)、プリセットの登録・呼出、追尾機能のオン、オフ、モード選択の設定を行います。 静止画の撮影 カメラボタンをクリックすると、現在のカメラ映像が撮影され画像フ ァイルが、ローカルのストレージ領域に保存されます。...
  • Página 108: パンチルト・ズーム操作

    パンチルト・ズーム操作 カメラ位置を上下左右に調整 でカメラのズームイン でカメラのズームアウト操作 をクリックするとカメラはデフォルト位置に戻ります。 手動パンチルト時カメラ移動速度の調整 手動パンチルト時のカメラ移動速度を調整します。 【注】 手動パンの設定可能な最大速度は 90°/秒です。 手動チルトの設定可能な最大速度は 45°/秒です。...
  • Página 109: フォーカス

    フォーカス 自動(AF)または手動(MF)フォーカスの切り替えを行います。 手動フォーカスでは、「+」と「–」を使用しフォーカス距離を調整しま す。 「+」遠端に焦点を合わせ、遠方の被写体に焦点を合わせます。 「-」近端に焦点を合わせ、近距離の被写体に焦点を合わせます。 ワンプッシュフォーカス: ボタンをクリックするとフォーカスを 1 回自動的に調整し ます。 プリセット登録・呼出 選択した番号に対するプリセットの登録・呼出を行います。 「移動」列にプリセット位置番号(0〜255)を直接入力することで プリセットを直接呼び出すことも可能です。...
  • Página 110: 追尾制御

    追尾制御 追尾機能の有効/無効の切り替え、追尾モードの選択を行います。  追尾モード (設定方法は追尾設定を参照)  プレゼンター:追尾対象が追跡ポイントに入ると、カメラは 追跡を開始します。 [注]プレゼンターモード時の追跡ポイント:デフォルト設定 はプリセット 1 です。プリセット 1 が設定されていない場合、 追跡ポイントはホームポジションになります。  ゾーン: 追尾対象が事前設定された追跡領域へ移動した 場合、カメラは追跡を開始します。  クリック追尾:この機能では自動追跡中に追跡する対象の変更 を行うことができます。 [クリック追尾]ボタンを選択します。 赤いフレームは現在カメラが追跡中のターゲット、青いフレーム はライブ画面上の他の追跡可能なターゲットです。 2. ライブ画面上で、他のオブジェクトをクリックすると追尾対象 が、新しい追尾ターゲットへと切り替わります。...
  • Página 111: 追尾設定

    設定 追尾設定 追跡機能の有効/無効化、追尾モードの設定、追跡機能の操作、カメラのパン/チルト/ズームを行います。 【注】 パン/チルト/ズームを操作したり、プリセットを呼び出したりした時に、追尾機能は自動的にオフにな ります。 追尾制御 追跡機能の有効・無効化、追尾モードの選択、追跡機能の設定(追跡制御を参照)、カメラのパン/チルト/ズ ームを行います。...
  • Página 112: プレゼンター

    プレゼンター 追尾設定インターフェースの「プレゼンター」タブを選択します。 追尾対象が追跡ポイントに入ると、カメラは追跡を開始します。 ボタンを使用し、追尾を行う位置へカメラ位置を調整します。 2. 次に、[プリセット 1 に保存]を選択し、追尾ポイントを保存します。 3. 追尾感度:追尾の感度レベルを設定します。バーを移動して感度の値を設定します。現在の値が右上に 表示されます。 4. 追尾ポイントに戻るまでの待ち時間:カメラが追尾対象を失った場合、追尾ポイントに戻るまでの待機時 間を設定します。 バーを移動して値を設定します。 現在の値が右上に表示されます。 5. 人体サイズ:追跡中に追尾対象の撮影範囲を全身または上半身を選択します。 【注】プレゼンターモード時の追尾ポイント:デフォルトではプリセット 1 に設定されています。 プリセット 1 が未登録の場合、追尾ポイントはホームポジション(カメラ中央)になります。...
  • Página 113: ゾーン

    ゾーン 追尾設定インターフェースの「ゾーン」タブを選択します。 カメラに 2〜4 ブロックの領域を設定します。各ブロックは、プリセット位置(6,7,8,9)に対応しています。 プレゼンターが別のブロックに移動すると、カメラは自動的にプリセット位置の切り替えを行います。 1. 「ブロック数」(ブロック二つ、ブロック三つ、またはブロック四つ)を選択します。...
  • Página 114 2. ブロック数を選択後、プリセット位置を順番に設定します(プリセット 6 からプリセット 9)。 を使用してカメラを目的の位置に移動し、「保存」を選択してプリセット位 置を保存します。プリセット保存時、対応するプリセット番号ごとにカメラ画像が表示されます。  [ポイント]  各プリセットを次のプリセットが人間 1 人分程度の幅が重なるように設定してください。  プリセットビュー設定時、プレゼンターの上半身が 60%以上が見える位置に登録することで、追跡の 精度を確保することができます。  背景に人間の輪郭があるポスターや/テレビ/モニター映像がないことを確認してください。 3. 追尾感度:追尾の感度レベルを設定します。バーを移動して値を設定します。現在の値が右上隅に表示 されます。 4. 追尾ポイントに戻るまでの待ち時間:カメラが追尾対象を失った場合、追尾ポイントに戻るまでの待機時 間を設定します。 バーを移動して値を設定します。現在の値が右上隅に表示されます。...
  • Página 115: カメラ設定

    カメラ設定 カメラ操作 この項目では(ズームイン/ズームアウト、カメラ方向制御、フォーカス、パン/チルト/ズーム速度)を設定し、 デジタルズーム機能を有効/無効にすることができます。 プリセット プリセット位置の登録・呼出を行います。 1.カメラ設定インターフェースの「プリセット」タブを選択します。 を使用して、カメラのビュー位置を調整します。 3. [プリセットに保存]にプリセット番号を入力し、[保存]をクリックするとプリセットが保存されます。 4.プリセットの呼出は[プリセット位置を呼び出す]にプリセット番号を入力するか、[クィックコール]からプリセッ ト番号をクリックします。 5.プリセット画像スイッチフリーズ:ライブビュー時停止機能のオン/オフを切り替えます。 「プリセット画像スイ ッチフリーズ」が有効の場合、プリセット操作中は、操作が完了するまで画面が一時停止します。 6.プリセット速度:プリセット速度を選択します。 【注】プリセットには、パン/チルト/ズーム、露出、シャッター、アイリス、EV、明るさ、ゲイン、スローシャッター、 ホワイトバランス、フォーカス、フォーカス位置、デジタルズーム、R&B ゲインの値が含まれます。...
  • Página 116: 画像処理

    露出 カメラ設定インターフェースの「露出」タブを選択します。 露出の設定タイプを設定します-全自動または手動。 画像処理 カメラ設定インターフェースの「画像処理」タブを選択します。 ホワイトバランス、彩度、コントラスト、シャープネス、ノイズフィルター、ミラー、フリップを設定します。...
  • Página 117: ビデオ・オーディオ

    ビデオ・オーディオ この項目では、電源周波数、ビデオモード、ストリームビデオ出力、ビットレート、エンコードタイプ、フレームレ ート、I-VOP 間隔(S)、レート制御、オーディオ入力タイプ、オーディオボリューム、およびサンプリングレート を設定できます。 3 種類のビデオモードを選択することができます。 ■ストリームのみ:RTSP / RTMP のみをサポートします。 ■USB のみ(工場出荷時のデフォルト):USB ポート出力のみをサポートします。 AVerPTZ 管理および PTZ コントロールパネルとは互換性がありません。 必要に応じて、他の 2 つのモードへ切り替えてください。 ■USB+ストリーミング:RTSP / RTMP と USB 出力の両方を同時にサポートします。 [注] ・ビデオモードが「ストリームのみ」の場合、映像のフレームレートは最大 60fps です。 ・ビデオモードが「USB +ストリーミング」の場合、映像のフレームレートは最大 30fps です。...
  • Página 118: ネットワーク

    1.配信サイトから RTMP サーバーの URL とストリームキーを取得し、「サーバーの URL」と「ストリームキー」 の列に入力します。 2.「ストリームの開始」を選択して、配信サイトへカメラ映像のストリーミングを開始します。 3.「停止」を選択すると、ビデオのストリーミングを停止します。 【注】RTMP サーバーの URL とストリームキーを取得するには、配信サイトのヘルプを参照してください。 RTSP セキュリティの項目から配信用のセキュリティキーの有効・無効が設定できます。 RTSP による DL30 との接続 DL30 に接続している RTSP プレーヤーを使用するには、VLC、PotPlayer、QuickTime などの RTSP URL をア プリケーションに入力してください。 「rtsp:// DL30 の IP アドレス / live_st1」 例:rtsp://192.168.1.168/live_st1 必要に応じて、RTSP セキュリティ機能を有効/無効にします。 (RTSP セキュリティがオンの場合、RTSP ストリーム ID /パスワードは...
  • Página 119: システム

    システム この項目ではモデル名、IP アドレス、シリアル番号、MAC アドレス、ファームウェアバージョンなどのカメラの システム情報が表示されます。  ファームウェアのアップグレード:以下の手順に従って、ファームウェアをアップグレードします。 https://www.aver.com/download-center から最新のファームウェアをダウンロードします。 2.ブラウザから Web 管理画面へログインします。 3. [システム]> [ファームウェアのアップグレード]> [ファイル]を選択します。 4.ファームウェアを選択し、「更新」ボタンを選択します。 5.更新が完了するまで約 5 分かかります。更新終了後、Web ページに再度ログインしてください。  工場出荷時のデフォルト:すべての値を初期化、カメラを工場出荷時のデフォルト値にリセットします。  ログイン:デフォルトのログイン名とパスワードは admin / admin です。ログイン名とパスワードを変更 するには、新しいログイン名とパスワードを入力し、「変更」ボタンを選択します。  言語:WebUI で使用する言語を選択します。  プロフィール保存:プリセット設定値、追尾モード、カメラの追跡設定値など、最大 3 つの異なる設定を 保存します。 【注】プロフィールの設定は、出荷時設定にリセットするとクリアされます。 ...
  • Página 120: Faq

    Q1. 追尾機能がオンの状態で、パン/チルト/ズーム操作またはプリセットの設定はできるでしょうか? A1 はい。尚、パン/チルト/ズームを操作したり、プリセットを呼び出したりした時に、追尾機能は自動的に オフになります。 Q2 プリセット位置ごとに、各設定の値は保存されますか。 A2 はい、プリセット位置ごとに:PTZ、露出、シャッター、アイリス、EV、明るさ、ゲイン、スローシャッター、白 バランス、フォーカス、フォーカス位置、デジタルズーム、R&B ゲインの値が保存されます。 Q3.プロフィールにはどのような値が保存されますか。 A3 プロフィールには以下の3つが保存されます。 1)プリセット設定値 2)追尾モード 3)追尾設定値 Q4.ゾーンモードからプレゼンターモードに切り替える方法はありますか。 A4 リモコンの[UPPER]または[FULL]ボタンを押すだけで、プレゼンターモードに切り替えることができます。...
  • Página 121: 製品仕様

    製品仕様* DL30 製品仕様 カメラ仕様 イメージセンサー 1/2.8” CMOS 有効画素数 2 メガピクセル USB: 最大 1080p/60fps 映像出力 RTSP: 最大 1080p/60fps 最低被写体照度 0.5 Lux (IRE50, F1.6, 30FPS) S/N 比 ≥ 50dB ゲイン調整 自動・手動 TV ライン 800 (センター/ワイド) 1/4 s ~1/10,000 s (60Hz) シャッタースピード 1/3 s ~1/10,000 s (50Hz) 露出調整...
  • Página 122 カメラ制御(対応プロトコル) VISCA (IP), CGI (IP), USB ノイズリダクション 2D/3D NR 映像効果 フリップ(上下反転), ミラー(左右反転) 対応 電源周波数 50 Hz, 60 Hz AI 自動追跡機能 追尾モード プレゼンターモード, ゾーンモード スリープモード スリープモード 対応 (Web 管理画面または CaptureShare より設定) 音声仕様 チャンネル 2ch ステレオ 対応コーデック AAC, PCM サンプルレート AAC (48/32/16/8Khz), PCM (48Khz) インターフェイス...
  • Página 123 温度: -20℃to ~60℃ 保管環境 湿度: 20% ~95% IP ストリーミング仕様 ビデオ解像度 最大 1080p/60fps H.264, MJPEG (ウェブページのみ) ビデオ圧縮形式 最大フレームレート 最大 60fps ビットレート制御 VBR/CBR ビットレート設定範囲 512 Kbps ~32 Mbps ネットワークインターフェイス 10/100 Base-T (RTSP+Web Page), 最大 1080p/60fps ビデオ同時出力仕様 (Web Page+USB), 最大 1080p/60fps (RTSP/Web Page/USB), 最大 1080p/60fps IPv6, IPv4, TCP, UDP, ARP, ICMP, IGMP, HTTP, DHCP, RTP/RTCP, 対応プロトコル...
  • Página 124 対応ソフトウェア AVer CaptureShare (USB 接続) 単独のカメラ制御 AVer PTZ Control panel (IP 経由) 複数のカメラ制御 AVer PTZ Management (IP 経由) AVer CaptureShare/情報 機器の IP 検索 AVer PTZ Control panel/自動検索 AVer PTZ Management/設定/デバイス/追加/自動検索 製品保証 カメラ 3 年 付属品 1 年 *仕様は予告なく変更する場合があります。...
  • Página 125 DL30/DL50 Bedienungsanleitung...
  • Página 126 Unmöglichkeit der Nutzung der Software oder der schriftlichen Unterlagen entstehen, selbst wenn über die Möglichkeit solcher Schäden informiert wurde. WARENZEICHEN „AVer" ist ein Warenzeichen von AVer Information Inc. Andere in diesem Dokument genannten Warenzeichen dienen lediglich der Information und sind Eigentum der entsprechenden Unternehmen.
  • Página 127 URHEBERRECHT © 2021 by AVer Information Inc. Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieser Publikation darf in jedweder Form und durch jedwede Mittel ohne schriftliche Genehmigung von AVer Information Inc. reproduziert, übertragen, umgesetzt, in Abrufsystemen gespeichert oder in jegliche Sprachen übersetzt werden.
  • Página 128 WARNUNG  Zur Vermeidung der Brandgefahr bzw. von Elektroschocks setzen Sie das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus. Die Gewährleistung verfällt, wenn am Produkt unautorisierte Änderungen vorgenommen werden.  Die Kamera keinen Schlägen oder starker Vibration aussetzen.  Die richtige Stromspannung wählen, um Schäden an der Kamera zu vermeiden.
  • Página 129 AVer Information Inc. https://www.aver.com 8F, No.157, Da-An Rd., Tucheng Dist., New Taipei City 23673, Taiwan Tel: +886 (2) 2269 8535 European Headquarters AVer Information Europe B.V. https://www.avereurope.com Westblaak 140, 3012KM, Rotterdam, Netherlands Tel: +31 (0) 10 7600 550 Technischer support:...
  • Página 130 Inhaltsverzeichnis Lieferumfang ......................1 Vorschläge zur Kamerabefestigung (optionales Zubehör) ........ 1 Produktvorstellung ....................2 Übersicht ......................2 LED Anzeige ...................... 2 Schwenk- und Neigungswinkel ................3 Abmessungen ....................3 Installation der Kabelbefestigungsplatte ............4 Geräteverbindung ....................5 PoE+ Verbindung ....................5 HDMI Verbindung ....................
  • Página 131 In einer DHCP Umgebung ............... 13 Oder wenn Sie selbst konfigurieren möchten .......... 13 Web Einrichtung ....................15 Verwenden Sie das AVer IPCam Dienstprogramm, um die Kamera zu finden 15 Herstellen einer Verbindung zur Kamera über den Browser ......16 Live-Ansicht ..................... 17 Snapshot ....................
  • Página 132 Belichtung ....................26 Bildverarbeitung ..................26 Video & Audio ................... 27 Netzwerk ....................28 System ..................... 29 FAQ ........................30 Technische Daten* ....................31 DL30 ........................ 31...
  • Página 133: Lieferumfang

    Lieferumfang Kabelbefestigun-gs Kamera Netzteil & Netzkabel Kabelbinder (x4) platte M2 x 4 mm Kurzanleitung Fernbedienung USB-Kabel Schrauben (x2) 1/4” - 20, L = 7,5 mm Bedienungsanleitung* Garantiekarte* Schraube *Nur für Japan Vorschläge zur Kamerabefestigung (optionales Zubehör) Einzelheiten zu optionalem Zubehör erfahren Sie von Ihrem Fachhändler. Wandmontage Deckenmontage USA: Artikel#PTMLTWM01...
  • Página 134: Produktvorstellung

    (3) LED Anzeige (6) HDMI Port** (9) PoE+ Port*** *Line Eingangspegel: 1Vrms (max.) *Mikrofon Eingangspegel: 50mVrms (max.); Versorgungsspannung: 3,3V **Die DL30 unterstützt keinen HDMI-Anschluss. ***Unterstützt nur den IEEE 802.3at PoE+ Standard. LED Anzeige Status Blau (Blinkt alle 2 Sekunden) Nachverfolgung Ein...
  • Página 135: Schwenk- Und Neigungswinkel

    Schwenk- und Neigungswinkel ±90° ±170° Abmessungen 200mm (7.87”) 158.8mm (6.25”) 162.2mm (6.39”)
  • Página 136: Installation Der Kabelbefestigungsplatte

    Befestigen Sie die Kabelbefestigungsplatte mit den zwei mitgelieferten M2 x 4 mm Schrauben an der Kamera. Verwenden Sie die vier im Paket enthaltenen Kabelbinder, Stecken Sie die Kabel ein. um die Kabel und die Kabelbefestigungsplatte zu sichern. [Hinweis] Die DL30 unterstützt keinen HDMI-Anschluss.
  • Página 137: Geräteverbindung

    Mikrofon Audioeingang Monitor/TV PoE+ IEEE802.3at (Anzeige) oder Vorlesungsaufzeichnungssystem HDMI (Nicht für DL30) (Aufnahme) DL Tracking Kamera Web-Anwendung PTZ Verwaltung (Fernverwaltung) PoE+ Verbindung Schließen Sie die Kamera über den PoE+ Port an den Router oder Switch an. [Hinweis] Unterstützt nur den IEEE 802.3at PoE+ Standard.
  • Página 138: Hdmi Verbindung

    HDMI cable Monitor/TV Monitor/TV [Hinweis] Die DL30 unterstützt keinen HDMI-Anschluss. Der HDMI-Monitor kann an die Kamera angeschlossen werden und Live Video ausgeben. Wenn der HDMI-Monitor vor dem Einschalten der Kamera korrekt angeschlossen ist, wird das OSD-Menü standardmäßig auf dem HDMI-Monitor angezeigt.
  • Página 139: Audio Eingangsverbindung

    Audio Eingangsverbindung Schließen Sie das Audiogerät für den Audioempfang an. [Hinweis] Line Eingangspegel: 1Vrms (max.) Mikrofon Eingangspegel: 50mVrms (max.); Versorgungsspannung: 3,3V Da Videokonferenzsoftware wie Google Hangouts (Windows), Skype (Mac) oder Teams (Windows und Mac) die Lautstärke automatisch anpassen kann, ist es möglich, dass die Lautstärke während der Verwendung der Kamera zufällig schwankt.
  • Página 140: Deckenmontage (Optional)

    Deckenmontage (Optional) Bringen Sie die Kabelbefestigungsplatte (im DL Kamerapaket enthalten) mit zwei M2 x 4 mm Schrauben an der Kamera an. Stecken Sie die Kabel ein. Verwenden Sie die vier Kabelbinder (im DL Kamerapaket enthalten), um die Kabel und die Kabelbefestigungsplatte zu sichern. Verwenden Sie vier M4 Schrauben (L ≥...
  • Página 141: Wandmontage (Optional)

    Wandmontage (Optional) Bringen Sie die Kabelbefestigungsplatte (im DL Kamerapaket enthalten) mit zwei M2 x 4mm Schrauben an der Kamera an. Stecken Sie die Kabel ein. Verwenden Sie die vier Kabelbinder (im DL Kamerapaket enthalten), um die Kabel und die Kabelbefestigungsplatte zu sichern. Verwenden Sie die im Paket enthaltene Bohrschablone, um die Löcher in die Wand zu bohren, an denen der Benutzer die Kamera montieren möchte.
  • Página 142 Verwenden Sie nach der Montage der L-Montagehalterungen die Schrauben (nicht im Lieferumfang enthalten), um die unteren Teile der L-Montagehalterungen an der Wand zu befestigen. [Hinweis] Für Zementwand: Selbstschneidende M4 x 20 mm Schrauben (x2) + konischer Kunststoffdübel Für Holzwand: Selbstschneidende M4 x 20 mm Schrauben (x2) Führen Sie die Kabel durch die Bohrung an den L-Montagehalterungen und schließen Sie die Kabel an die entsprechenden Anschlüsse an.
  • Página 143: Verfolgungseinrichtung

    Verfolgungseinrichtung • Entfernung zum Podium: 8~9m sind empfehlenswert. • Verfolgungsentfernung für Oberkörper: 2 ~ 16 m; Verfolgungsentfernung für Ganzkörper: 3 ~ 28 m. • Empfohlene Aufstellposition: Mitte des Klassenzimmers. • Installationshöhenbereich (vom Boden): 2 ~ 3 m; 2.4 m sind empfehlenswert. •...
  • Página 144: Fernbedienung

    Standbymodus auszuschalten. Leuchtet, wenn Sie andere Tasten (2) Fernbedienung LED drücken. Öffnet und beendet das OSD-Menü. (3) Menü [Hinweis] Die DL30 unterstützt kein OSD-Menü. Umschalten von einem Vortragenden (4) Wechseln zu einem anderen Vortragenden. Schaltet die automatische Verfolgung (5) Autom.
  • Página 145: Direkttaste

    ist festgelegt. Sie können die Vergrößerungs-/ Verkleinern Verkleinerungsgeschwindigkeit mit dem Webbrowser ändern. Einstellung der EV-Stufe. (13) EV +/- Der Verfolgungsmodus wechselt in den Präsentationsmodus, wenn Sie die (14) Oberkörper Oberkörper Taste drücken und die Größe des Vortragenden auf dem Bildschirm der Oberkörper ist. Der Verfolgungsmodus wechselt in den Präsentationsmodus, wenn Sie (15) Ganzkörper die Ganzkörper Taste drücken und die Größe des Vortragenden auf dem...
  • Página 146 Die Standard IP für die Kamera wird auf 192.168.1.168 eingestellt. Richten Sie Ihren Computer mit der statischen IP 192.168.1.x ein und geben Sie dann in Ihrem Webbrowser 192.168.1.168 ein, um auf die Kamera zuzugreifen.
  • Página 147: Web Einrichtung

    Web Einrichtung Verbinden Sie die Kamera von einem entfernten Standort aus über das Internet. Verwenden Sie das AVer IPCam Dienstprogramm, um die Kamera zu finden Sie können die IP-Adresse Ihrer Kameras finden, indem Sie die Installation des IPCam Dienstprogramms ausführen. Führen Sie die folgenden Schritte aus, um die IP-Adresse der Kamera zu ermitteln.
  • Página 148: Herstellen Einer Verbindung Zur Kamera Über Den Browser

    Herstellen einer Verbindung zur Kamera über den Browser Öffnen Sie den Browser und geben Sie die IP-Adresse der Kamera ein. Der PC/Laptop benötigt einen Internetzugang. Geben Sie nach der Verbindung mit der Kamera das Benutzerkonto und das Passwort (Standard ist admin/admin) ein, um sich im Web anzumelden.
  • Página 149: Live-Ansicht

    Live-Ansicht In der Live-Ansicht kann der Benutzer ein Bildschirmfoto machen, die Kamerasteuerung (Vergrößern/Verkleinern, Steuerung der Kamerarichtung, Schwenk-/Neigegeschwindigkeit, Fokus), die Voreinstellung der Ansicht und die Steuerung der Verfolgung (Ein, Aus, Verfolgungsmodus) einrichten. Snapshot Wählen Sie die Kamerataste, um ein Bildschirmfoto zu machen und die Datei in den lokalen Speicher herunterzuladen.
  • Página 150: Schwenken-Neigen-Zoomen Steuerung

    Schwenken-Neigen-Zoomen Steuerung Um die Bewegung der PTZ Kamera zu steuern, verwenden Sie , und , um die Position der Kameraansicht einzustellen, und verwenden Sie zum Zoomen. Wählen Sie , um zur Standardposition zurückzukehren. Einstellen der manuellen Schwenk-Neige-Geschwindigkeit Stellen Sie die Geschwindigkeit der manuellen Schwenk-Neige-Funktion ein.
  • Página 151: Fokus

    Fokus Schalten Sie auf automatischen (AF) oder manuellen (MF) Fokus um. Beim manuellen Fokus können Sie den Fokus mit “+” und “-” einstellen. Wählen Sie “+”, um den Fokus auf die Ferne und ein weit entferntes Motiv einzustellen; wählen Sie “-”, um den Fokus auf die Nähe und ein nahes Motiv einzustellen.
  • Página 152 Verfolgungssteuerung Zum Aktivieren/Deaktivieren der Verfolgungsfunktion, zur Auswahl des Verfolgungsmodus und zur Nutzung der Ein-Klick Verfolgungsfunktion.  Verfolgungsmodus (siehe Abschnitt Verfolgungseinstellungen für Einrichtung)  Vortragender: Die Kamera beginnt mit der Verfolgung, wenn das Objekt den Verfolgungspunkt erreicht. [Hinweis] Verfolgungspunkt im Präsentationsmodus: Standardeinstellung ist Voreinstellung 1.
  • Página 153: Verfolgungssteuerung

    Einstellungen Live-Nachverfolgungseinstellungen Zum Aktivieren/Deaktivieren der Verfolgungsfunktion, zum Einrichten des Verfolgungsmodus, zur Nutzung der Ein-Klick Verfolgungsfunktion und zum Schwenken/Neigen/Zoomen der Kamera. [Hinweis] Die Verfolgung wird ausgeschaltet, wenn die Schwenk-/Neige-/Zoomfunktion aktiviert wird. Verfolgungssteuerung Zum Aktivieren/Deaktivieren der Verfolgungsfunktion, zur Auswahl des Verfolgungsmodus, zur Nutzung der Ein-Klick Verfolgungsfunktion (siehe Abschnitt Verfolgungssteuerung) und zum Schwenken/Neigen/Zoomen der Kamera.
  • Página 154: Verfolgungssteuerung

    Vortragender Wählen Sie die Registerkarte “Vortragender” in den Optionen der Verfolgungssteuerung. Die Kamera beginnt mit der Verfolgung, wenn das Objekt den Verfolgungspunkt erreicht. 1. Verwenden Sie , um die Kamera auf den Zielpunkt anzupassen. 2. Wählen Sie anschließend Speichern auf Voreinstellung 1, um den Zielpunkt zu speichern. 3.
  • Página 155: Zone

    Zone Wählen Sie die Registerkarte “Zone” in den Optionen der Verfolgungssteuerung. Richten Sie 2 bis 4 Blockbereiche für die Kamera ein. Jeder Block entspricht einer voreingestellten Position. Die Kamera wechselt zwischen den voreingestellten Positionen, wenn der Vortragende verschiedene Blöcke betritt. 1.
  • Página 156 2. Wählen Sie den Block aus und stellen Sie die voreingestellten Positionen in der richtigen Reihenfolge ein (Voreinstellung 6 bis Voreinstellung 9). Bewegen Sie die Kamera mit in die gewünschte Position und wählen Sie “Speichern”, um die voreingestellte Position zu speichern. Eine Vorschau des voreingestellten Bildes wird im entsprechenden Bildanzeigefeld angezeigt.
  • Página 157: Kameraeinstellungen

    Kameraeinstellungen Kamerasteuerung Der Benutzer kann die Kamerasteuerung einrichten (Vergrößern/Verkleinern, Steuerung der Kamerarichtung, Fokus, Schwenk-/Neige-/Zoomgeschwindigkeit) und die Digitalzoom Funktion aktivieren/deaktivieren. Voreinstellung Einrichten der voreingestellten Position und Anzeigen der voreingestellten Position. 1. Wählen Sie die Registerkarte “Voreinstellung” in den Optionen der Kameraeinstellungen. 2.
  • Página 158: Belichtung

    Bildschirmansicht ein/aus. Wenn “Video während der Voreinstellung einfrieren” aktiviert ist, wird der Bildschirm während der Voreinstellung eingefroren, bis der Vorgang abgeschlossen ist. 6. Voreingestellte Geschwindigkeit: wählt die voreingestellte Geschwindigkeit. [Hinweis] Zu den voreingestellten Punkten gehören: Schwenken/Neigen/Zoomen, Belichtung, Verschluss, Blende, Ev, Helligkeit, Verstärkung, Langs. Verschluss, Weißabgleich, Fokus, Fokusposition, Digitalzoom und R&B Verstärkung.
  • Página 159: Video & Audio

     Nur Stream: unterstützt nur RTSP/RTMP.  Nur USB (Werkseinstellung): unterstützt nur USB Port Ausgang; nicht kompatibel mit AVer PTZ Verwaltung und PTZ Control Panel. Bitte schalten Sie bei Bedarf auf die anderen beiden Modi um.  USB + Streaming: unterstützt gleichzeitig RTSP/RTMP und USB Ausgang.
  • Página 160: Netzwerk

    Mit RTSP Sicherheit für Benutzer kann ein Sicherheitsschlüssel für das Streaming festgelegt werden. Verbindung mit DL30 über RTSP Sie können Ihre Medienanwendungen wie VLC, PotPlayer oder QuickTime durch die Eingabe der folgenden RTSP URL mit DL30 verbinden: “rtsp://IP-Adresse von DL30/live_st1”.
  • Página 161: System

    System Auf dieser Seite werden die Systeminformationen der Kamera angezeigt, z.B. Modellname, IP-Adresse, Seriennummer, MAC-Adresse und Firmware-Version.  Firmware aktualisieren: führen Sie die folgenden Schritte aus, um die Firmware zu aktualisieren. 1. Laden Sie die neueste Firmware von https://www.avereurope.com/download-center. 2. Stellen Sie über den Browser eine Verbindung zur Kamera her. 3.
  • Página 162: Faq

    Kann ich schwenken, neigen, zoomen und voreinstellen, wenn die Verfolgung aktiviert ist? Ja, aber die Verfolgung wird ausgeschaltet, wenn die Schwenk-/Neige-/Zoomfunktion aktiviert wird. Wird jeder Wert automatisch gespeichert und verschoben, wenn ich zum voreingestellten Punkt gehe? Ja, die Werte der voreingestellten Punkte: PTZ, Belichtung, Verschluss, Blende, Ev, Helligkeit, Verstärkung, Langs.
  • Página 163: Technische Daten

    Technische Daten* DL30 Kamera Bildsensor 1/2,8” CMOS Effektive Bildelemente 2 Megapixel USB: 1080P60 (max.) Ausgangsauflösungen RTSP: 1080P60 (max.) Mindestbeleuchtung 0,5 Lux (IRE50, F1.6, 30FPS) S/N Verhältnis ≥ 50dB Verstärkung Autom., Manuell TV Zeilen 800 (Mitte/Weit) 1/4 s bis 1/10,000 s (60Hz)
  • Página 164 Kamerasteuerung - Schnittstelle IP, USB Kamerasteuerung – Protokoll VISCA (IP), CGI (IP), USB Rauschreduzierung 2D/3D NR Bildeffekt Drehen, Spiegeln Netzfrequenz 50 Hz, 60 Hz KI Automatische Verfolgungsfunktionen Verfolgungsmodus Präsentationsmodus, Zonenmodus Ruhemodus Ruhemodus Ja (Steuerung durch Webseite und CaptureShare) Audio Kanal 2ch Stereo Codec AAC, PCM...
  • Página 165 Luftfeuchtigkeit: 20% bis 80% Temperatur: -20°C bis +60°C Lagerbedingungen Luftfeuchtigkeit: 20% bis 95% IP Streaming Auflösung 1080P (60FPS) Netzwerkvideo H.264, MJPEG (Webseite) Kompressionsformate Maximale Bildrate 60FPS Bitrate Steuerungsmodus VBR/CBR Einstellbereich der Bitrate 512 Kbps bis 32 Mbps Netzwerkschnittstelle 10/100 Base-T (RTSP/Webseite), 1080P60FPS (max.) Multistream Fähigkeit (Webseite /USB), 1080P60FPS (max.)
  • Página 166 Kamera/Bildanpassung Belichtung/Weißabgleich/Bild Netzwerkkonfiguration DHCP, IP-Adresse, Gateway, Subnetzmaske, DNS Software Werkzeuge Einzelkamerasteuerung AVer CaptureShare (über USB), AVer PTZ Control Panel (über IP) Multikamerasteuerung und AVer PTZ Verwaltung (über IP) Konfiguration AVer CaptureShare/Information AVer PTZ Control Panel/Automatische Suche Geräte IP-Suche AVer PTZ Verwaltung/Einrichtung/Gerät/Hinzufügen/Automatische...
  • Página 167 DL30/DL50 Mode d'emploi...
  • Página 168: Information De Sécurité Sur Les Piles De La Commande À Distance

    Les informations contenues dans ces documents sont passibles de modifications sans avis préalable. En aucun cas AVer ne sera tenu responsable de dommages directs, indirects, accessoires ou immatériels découlant de l'utilisation ou de l'impossibilité d'utiliser ce produit ou cette documentation, même s'il a été...
  • Página 169 REMARQUES TOUTES LES CARACTÉRISTIQUES SONT SUSCEPTIBLES DE MODIFICATIONS SANS AVIS PRÉALABLE. LES INFORMATIONS CONTENUES DANS LE PRÉSENT DOCUMENT DOIVENT ÊTRE CONSIDÉRÉES COMME N'AYANT QU'UNE VALEUR DE RÉFÉRENCE.
  • Página 170 AVERTISSEMENT Pour réduire les risques d'incendie ou de décharges électriques,  n'exposez pas cet appareil à la pluie ni à l'humidité. Toute modification non autorisée du produit annulera la garantie. Ne laissez pas tomber l'appareil ni ne lui faites subir de heurts. ...
  • Página 171: Aide Supplémentaire

    AVer Information Inc. https://www.aver.com 8F, No.157, Da-An Rd.,Tucheng Dist., New Taipei City 23673, Taiwan Tel: +886 (2) 2269 8535 Siège européen AVer Information Europe B.V. https://www.avereurope.com Westblaak 140, 3012KM, Rotterdam, Netherlands Tel: +31 (0) 10 7600 550 Assistance technique: eu.rma@aver.com...
  • Página 172 Table des matières Contenu de l’emballage ..................1 Suggestions de montage de la caméra (accessoires optionnels) ..... 1 Présentation du Produit ..................2 Vue d’ensemble ....................2 Voyant DEL ......................2 Angle Panoramique et d’Inclinaison ..............3 Dimensions ......................3 Installation de la plaque de fixation des câbles ..........
  • Página 173 Ou si vous voulez effectuer la configuration par vous-même ....13 Configuration Internet ..................14 Utiliser l’Utilitaire AVer IPCam pour Localiser la Caméra ........ 14 Se Connecter à la Caméra via le Navigateur ..........15 Visionnage en direct ..................16 Instantané...
  • Página 174 Préréglage....................24 Exposition....................25 Traitement de l’image ................25 Vidéo & Audio ................... 26 Réseau ..................... 27 Système ....................28 FAQ ........................30 Spécifications* ...................... 31 DL30 ........................ 31...
  • Página 175: Contenu De L'emballage

    Contenu de l’emballage Adaptateur secteur & Plaque de fixation Attaches de câbles Module caméra Cordon d’alimentation des câbles (x4) Guide d’installation Vis M2 x 4 mm (x2) Télécommande Câble USB rapide Vis 1/4” - 20, Manuel de l’utilisateur* Carte de garantie* L = 7,5 mm *Uniquement pour le Japon Suggestions de montage de la caméra (accessoires optionnels)
  • Página 176: Présentation Du Produit

    (9) Port PoE+*** *Niveau d’entrée de ligne: 1Veff (max) *Niveau d’entrée du micro: 50mVeff (max) ; Tension d’alimentation : 3,3V **DL30 ne prend pas en charge le port HDMI. ***Ne prend en charge que la norme IEEE 802.3at PoE+. Voyant DEL Statut Bleu (clignote chaque 2 secondes) Suivi activé...
  • Página 177: Angle Panoramique Et D'inclinaison

    Angle Panoramique et d’Inclinaison ±90° ±170° Dimensions 200mm (7.87”) 158.8mm (6.25”) 162.2mm (6.39”)
  • Página 178: Installation De La Plaque De Fixation Des Câbles

    Fixez la plaque de fixation des câbles à la caméra à l’aide de deux vis M2 x 4 mm fournies dans l’emballage. Utilisez quatre attaches de câble fournies dans l’emballage Branchez les câbles. pour sécuriser les câbles et la plaque de fixation des câbles. [Remarque] DL30 ne prend pas en charge le port HDMI.
  • Página 179: Connexion De L'appareil

    Micro Entrée audio Moniteur/TV PoE+ IEEE802.3at (affichage) Système de capture de conférences HDMI (pas pour la DL30) (enregistrement) Caméra de suivi DL Application internet Gestion de PTZ (gestion à distance) Connexion PoE+ Connectez la caméra au routeur ou au commutateur via le port PoE+.
  • Página 180: Connexion Hdmi

    Monitor/TV [Remarque] DL30 ne prend pas en charge le port HDMI. Un moniteur HDMI peut être connecté à la caméra pour afficher des vidéos en direct. En supposant que le moniteur HDMI sera connecté avant la mise sous tension de la caméra, le...
  • Página 181: Connexion D'entrée Audio

    Connexion d’entrée audio Connectez le dispositif audio pour la réception audio. [Remarque] Niveau d’entrée de ligne: 1Veff (max) Niveau d’entrée du micro: 50mVeff (max) ; Tension d’alimentation : 3,3V Les logiciels de vidéoconférence tels que Google Hangouts (Windows), Skype (Mac) ou Teams (Windows et Mac) pouvant régler automatiquement le volume, l’utilisateur peut se trouver confronté...
  • Página 182: Installation Du Support Au Plafond (Optionnel)

    Installation du Support au Plafond (Optionnel) Utilisez deux vis M2 x 4 mm (fournies dans l’emballage de la caméra DL) pour fixer la plaque de fixation du câble (dans l’emballage de la caméra DL) sur la caméra. Branchez les câbles. Utilisez quatre attaches de câble (fournies dans l’emballage de la caméra DL) pour fixer les câbles et la plaque de fixation des câbles.
  • Página 183: Installation Du Support Mural (Optionnel)

    Installation du Support Mural (Optionnel) Utilisez deux vis M2 x 4 mm (fournies dans l’emballage de la caméra DL) pour fixer la plaque de fixation du câble (dans l’emballage de la caméra DL) sur la caméra. Branchez les câbles. Utilisez quatre attaches de câble (fournies dans l’emballage de la caméra DL) pour fixer les câbles et la plaque de fixation des câbles.
  • Página 184 Après avoir assemblé les supports de montage en L, utilisez des vis (non fournies) pour fixer la partie inférieure des supports de montage en L au mur. [Remarque] Pour un mur en ciment: Vis autotaraudeuses M4 x 20 mm (x2) + chevilles coniques en plastique Pour un mur en bois: Vis autotaraudeuses M4 x 20mm (x2) Faites passer les câbles par le trou des supports de montage en L et connectez les câbles aux...
  • Página 185: Mise En Place Du Suivi

    Mise en Place du Suivi • Plage de distance jusqu’à l’estrade: 8 ~ 9 m conseillé. • Distance de suivi pour le haut du corps: 2 ~ 16 m ; distance de suivi pour le corps entier: 3 ~ 28 m. •...
  • Página 186: Télécommande

    Activé lorsque vous appuierez sur (2) DEL de la d’autres touches. télécommande Ouvrez et quittez le menu OSD. (3) Menu [Remarque] DL30 ne prend pas en charge le menu OSD. Passer d’un présentateur à un autre (4) Basculer présentateur. Activer le suivi.
  • Página 187: Touches De Raccourci

    Ajustement du niveau de l’EV. (13) EV +/- Le mode de suivi passe en mode Intervenant quand vous pressez le (14) Haut du corps bouton Haut du Corps, et la taille de l'intervenant à l'écran est alors celle de la partie supérieure de son corps. Le mode de suivi passe également en mode Intervenant quand vous (15) Corps entier pressez le bouton Corps Entier, et la taille de l'intervenant à...
  • Página 188: Configuration Internet

    Configuration Internet Connecter la caméra à partir d’un site distant via internet. Utiliser l’Utilitaire AVer IPCam pour Localiser la Caméra Vous pouvez utiliser l’installateur de l’Utilitaire IPCam pour trouver l’adresse IP de vos caméras. Suivez les étapes ci-dessous pour trouver l’adresse IP de la caméra.
  • Página 189: Se Connecter À La Caméra Via Le Navigateur

    Se Connecter à la Caméra via le Navigateur Lancez le navigateur et entrez l’adresse IP de la caméra. L’ordinateur de bureau/portable nécessite un accès à internet. Après vous être connecté à la caméra, entrez le compte d’utilisateur et le mot de passe (par défaut admin/admin) pour vous connecter à...
  • Página 190: Visionnage En Direct

    Visionnage en direct En mode visionnage en direct, l’utilisateur peut faire un instantané, configurer le contrôle de la caméra (zoom avant/arrière, contrôle de la direction de la caméra, vitesse panoramique/inclinaison, mise au point), prérégler l’affichage et contrôler le suivi (marche, arrêt, mode suivi). Instantané...
  • Página 191: Contrôle Panoramique-Inclinaison-Zoom (Ptz)

    Contrôle Panoramique-Inclinaison-Zoom (PTZ) Pour actionner la fonction de mouvement PTZ de la caméra, utilisez , et pour ajuster la position de visualisation de la caméra et utilisez pour zoomer. Sélectionnez pour retourner à la position par défaut. Réglage de la Vitesse de Panoramique-Inclinaison en Manuel Régler la vitesse de Panoramique-Inclinaison en manuel.
  • Página 192: Mise Au Point

    Mise au point Basculez en mise au point automatique (AF) ou manuelle (MF). La mise au point manuelle utilise “+” et “-” pour régler la mise au point. Sélectionnez “+” pour régler la mise au point sur l’extrémité éloignée et la mise au point sur un sujet éloigné ; sélectionnez “-”...
  • Página 193: Contrôle Du Suivi

    Contrôle du suivi Activer/désactiver la fonction de suivi, sélectionner le mode de suivi et utiliser la fonction de suivi en un seul clic.  Mode de suivi (se référer à la section Paramètres de Suivi pour la configuration)  Intervenant: La caméra commencera à suivre le sujet dès que celui-ci entre dans le point de suivi.
  • Página 194: Contrôle Du Suivi

    Paramètres Paramètres de suivi Activer/désactiver la fonction de suivi, configurer le mode de suivi, utiliser la fonction de suivi en un seul clic et effectuer un panoramique, une inclinaison ou un zoom avec la caméra. [Remarque] Le suivi sera désactivé lors de l’activation de la fonction panoramique/inclinaison/zoom. Contrôle du suivi Activer/désactiver la fonction de suivi, sélectionner le mode de suivi, utiliser la fonction de suivi en un seul clic (voir la section...
  • Página 195: Intervenant

    Intervenant Sélectionnez l’onglet “Intervenant” dans l’interface des Paramètres de Suivi. La caméra commencera à suivre le sujet dès que celui-ci entre dans le point de suivi. 1. Utilisez pour régler la caméra sur le point de suivi. 2. Sélectionnez ensuite Mémoriser au Préréglage 1 pour mémoriser le point de suivi. 3.
  • Página 196: Zone

    Zone Sélectionnez l’onglet “Zone” dans l’interface des Paramètres de Suivi. Configurez 2 à 4 aires de bloc pour la caméra. Chaque bloc correspond à une position prédéfinie. La caméra basculera entre les positions préréglées lorsque l’intervenant entrera dans les différents blocs. 1.
  • Página 197 2. Sélectionnez le bloc et réglez les positions préréglées dans l’ordre (préréglage 6 à préréglage 9). Utilisez pour déplacer la caméra sur la position souhaitée et sélectionnez “Mémoriser” pour enregistrer la position préréglée. Un instantané de l’image prédéfinie apparaîtra alors sur la boîte d’affichage de l’image correspondante. Répétez ces étapes pour prérégler une autre position.
  • Página 198: Paramétrages De La Caméra

    Paramétrages de la caméra Contrôle de la caméra L’utilisateur peut configurer le contrôle de la caméra (zoom avant/arrière, contrôle de la direction de la caméra, mise au point, vitesse de panoramique/inclinaison/zoom), et activer/désactiver la fonction de zoom numérique. Préréglage Configurer la position préréglée et visualiser celle-ci. 1.
  • Página 199: Exposition

    Lorsque “Arrêt de la vidéo lors du préréglage” est activé, pendant l’opération de préréglage, l’écran se fige jusqu’à ce que l’opération soit terminée. 6. Vitesse prédéfinie : sélectionne la vitesse prédéfinie. [Remarque] La valeur du point préréglé comprend : panoramique/inclinaison/zoom, exposition, obturateur, iris, EV, luminosité, gain, lent, obturateur, balance des blancs, mise au point, position de mise au point, zoom numérique et gain R&B.
  • Página 200: Vidéo & Audio

     Diffusion en continu uniquement: prend uniquement en charge RTSP/RTMP.  USB seulement (réglage d’usine par défaut): prend uniquement en charge la sortie de port USB; non compatible avec la Gestion PTZ d’AVer et le Panneau de Configuration PTZ. Veuillez passer aux deux autres modes si nécessaire.
  • Página 201: Réseau

    La sécurité RTSP permet à l’utilisateur de définir un numéro de clé de sécurité pour la diffusion en temps réel. Connexion au DL30 via RTSP Depuis vos applications multimédia comme VLC, PotPlayer ou QuickTime, vous pouvez vous connecter au DL30 en saisissant l’URL de RTSP suivante : « rtsp://Adresse IP du DL30/live_st1 ».
  • Página 202: Système

    Système Les informations système de la caméra sont affichées sur cette page, notamment le nom du modèle, l’adresse IP, le numéro de série, l’adresse MAC et la version du firmware.  Mise à niveau du firmware: suivez les étapes ci-dessous pour mettre à jour le firmware. 1.
  • Página 203  Minuterie de mise en sommeil: fixe la durée de la minuterie de mise en sommeil. La caméra entrera en mode veille lorsqu’il n’y a pas de connexion UVC et RTSP et que la minuterie est activée.  Sélecteur de caméra: Sélectionne une caméra à utiliser.
  • Página 204: Faq

    Puis-je effectuer un panoramique, une inclinaison, un zoom et un préréglage lorsque le suivi est activé? Oui, mais le suivi sera désactivé lors de l’activation de la fonction panoramique/inclinaison/ zoom. Certaines valeurs seront-elles automatiquement sauvegardées et changées lorsque l’on se rendra au point préréglé? Oui, la valeur du point préréglé: PTZ, exposition, obturateur, iris, EV, luminosité, gain, obturateur lent, balance des blancs, mise au point, position de la mise au point, zoom...
  • Página 205: Spécifications

    Spécifications* DL30 Caméra Capteur d’images CMOS 1/2,8” Pixels effectifs 2 Mégapixels USB: 1080P60 (max) Résolutions de sortie RTSP: 1080P60 (max) Éclairement minimal 0.5 Lux (IRE50, F1.6, 30FPS) Rapport S/B ≥ 50dB Gain Auto, Manuel Ligne TV 800 (Centre/Large) 1/4 s à 1/10.000 s (60Hz) Vitesse d’obturation...
  • Página 206 Contrôle de la caméra - Interface IP, USB Contrôle de la caméra - Protocole VISCA (IP), CGI (IP), USB Réduction du bruit 2D/3D RB Effet d’image Retournement, Miroir Fréquence de puissance 50 Hz, 60 Hz Fonctions de suivi automatique par l’IA Mode de suivi Mode intervenant, mode zone Mode veille...
  • Página 207 Humidité: 20% à 80% Température: -20°C à +60°C Conditions de stockage Humidité: 20% à 95% Diffusion en continu IP Résolution 1080P (60FPS) Formats de compression vidéo H.264, MJPEG (page internet) sur réseau Fréquence de trame maximale 60FPS Modes de contrôle du débit VBR/CBR binaire Plage de réglage du débit binaire 512 Kbps à...
  • Página 208 Exposition/balance des blancs/image Configuration du réseau DHCP, Adresse IP, Passerelle, Masque de sous-réseau, DNS Outils logiciels AVer CaptureShare (via USB), panneau de contrôle PTZ AVer (via Contrôle d’une caméra unique Contrôle et configuration de Gestion de PTZ AVer (via IP)
  • Página 209 DL30/DL50 Manual del usuario...
  • Página 210: Información De Seguridad De Las Baterías Del Control Remoto

    AVer Information Inc. AVer Information Inc. se reserva el derecho a modificar sus productos, incluso sus especificaciones, y cualquier otra información aquí expuesta sin previo...
  • Página 211 "AVer" es una marca registrada propiedad de AVer Information Inc. Otras marcas registradas mencionadas aquí para propósito de descripción sólo pertenecen a cada una de sus empresas.
  • Página 212 ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga el  dispositivo a la lluvia o la humedad. En caso de realizarse modificaciones no autorizadas en el producto, se invalidará la garantía. No deje caer la cámara ni la someta a golpes. ...
  • Página 213: Ayuda Adicional

    AVer Information Inc. https://www.aver.com 8F, No.157, Da-An Rd., Tucheng Dist., New Taipei City 23673, Taiwan Tel: +886 (2) 2269 8535 Sede europea AVer Information Europe B.V. https://www.avereurope.com Westblaak 140, 3012KM, Rotterdam, Netherlands Tel: +31 (0) 10 7600 550 Soporte técnico:...
  • Página 214 Índice Contenidos del paquete ..................1 Sugerencias de montaje de la cámara (Accesorios opcionales)....... 1 Introducción del producto ..................2 Vista general ...................... 2 Indicador LED ....................2 Ángulo de inclinación y panorámica ..............3 Dimensiones ...................... 3 Instalación de la placa de fijación del cable ............4 Conexión del dispositivo ..................
  • Página 215 Si hay un entorno DHCP ................13 O si lo desea puede configurarla usted mismo........13 Configuración Web ..................14 Use la utilidad AVer IPCam para encontrar la cámara ........14 Conecte la cámara a través del navegador ............. 15 Visualización en directo ................... 16 Captura de pantalla ..................
  • Página 216 Preconfig....................24 Exposición ....................25 Procesar imagen ..................25 Vídeo y Audio ................... 26 Red ......................27 Preguntas frecuentes .................... 30 Especificaciones* ....................31 DL30 ........................ 31...
  • Página 217: Contenidos Del Paquete

    Contenidos del paquete Adaptadory cable de Placa de fijación del Fijadores del cable Unidad de Cámara fuente de alimentación cable (x4) Tornillos M2 x 4 Guía de Inicio Rápido Mando a distancia Cable USB mm (x2) Tornillo 1/4” – 20, Manual de usuario* Tarjeta de garantía* L = 7,5 mm...
  • Página 218: Introducción Del Producto

    (9) Puerto PoE+*** *Nivel de entrada del cable: 1 Vrms (máx) *Nivel de entrada del micrófono: 50 mVrms (máx.); Voltaje suministrado: 3,3 V **DL30 no es compatible con el puerto HDMI. ***Solo admite el estándar IEEE 802.3at PoE+. Indicador LED Estado Azul (Parpadea cada 2 segundos) Seguimiento Act.
  • Página 219: Ángulo De Inclinación Y Panorámica

    Ángulo de inclinación y panorámica ±90° ±170° Dimensiones 200mm (7.87”) 158.8mm (6.25”) 162.2mm (6.39”)
  • Página 220: Instalación De La Placa De Fijación Del Cable

    Asegure la placa de fijación del cable a la cámara con los dos tornillos M2 x 4 mm del paquete. Use los cuatro fijadores de cable del paquete para asegurar Conecte los cables. los cables y la placa de fijación del cable. [Nota] DL30 no es compatible con el puerto HDMI.
  • Página 221: Conexión Del Dispositivo

    Micrófono Entrada de audio Monitor/TV PoE+ IEEE802.3at (Pantalla) Sistema de captura de clases HDMI (No para DL30) (Grabación) Cámara de seguimiento DL Aplicación Web Gestión PTZ (Gestión Remota) Conexión PoE+ Conecte la cámara al router o interruptor a través del puerto PoE+.
  • Página 222: Conexión Hdmi

    Monitor/TV [Nota] DL30 no es compatible con el puerto HDMI. El monitor HDMI puede ser conectado a la cámara y a la salida de audio en directo. Asumiendo que el monitor HDMI esté bien conectado antes de encender la cámara, el menú OSD se...
  • Página 223: Conexión De Entrada De Audio

    Conexión de entrada de audio Conecte el dispositivo de audio para recibir el audio. [Nota] Nivel de entrada del cable: 1 Vrms (máx) Nivel de entrada del micrófono: 50 mVrms (máx.); Voltaje suministrado: 3,3 V Como el software de vídeo conferencia como Google Hangouts (Windows), Skype (Mac) o Teams (Windows y Mac) pueden ajustar el volumen automáticamente, el usuario puede experimentar un volumen inestable de forma aleatoria mientras usa la cámara.
  • Página 224: Instalación De Montaje En Techo (Opcional)

    Instalación de montaje en techo (opcional) Use dos tornillos M2 x 4 mm (en el paquete de la cámara DL) para asegurar la placa de fijación del cable (en el paquete de la cámara DL) en la cámara. Conecte los cables. Use los cuatro fijadores de cable (en el paquete de la cámara DL) para asegurar los cables y la placa de fijación del cable.
  • Página 225: Instalación De Montaje En Pared (Opcional)

    Instalación de montaje en pared (opcional) Use dos tornillos M2 x 4 mm (en el paquete de la cámara DL) para asegurar la placa de fijación del cable (en el paquete de la cámara DL) en la cámara. Conecte los cables. Use los cuatro fijadores de cable (en el paquete de la cámara DL) para asegurar los cables y la placa de fijación del cable.
  • Página 226 Después de instalar los soportes de montaje en L, use los tornillos (no incluidos) para asegurar la parte inferior de los soportes de montaje en L en la pared. [Nota] Para pared de cemento: M4 x 2 tornillos autorroscantes de 20 mm + taco cónico de plástico Para pared de madera: M4 x 2 tornillos autorroscantes de 20 mm Pase los cables a través del orificios de los soportes de montaje en L y conecte los cables con los puertos de conexión correspondientes.
  • Página 227: Configuración De Seguimiento

    Configuración de seguimiento • Rango de distancia al estrado: Se sugieren 8 ~ 9 m. • Distancia de seguimiento para la parte superior del cuerpo: 2 ~ 16 m; distancia de seguimiento para el cuerpo entero: 3 ~ 28 m. •...
  • Página 228: Mando A Distancia

    Estará encendida cuando pulse otros (2) LED del mando a botones. distancia Abre y sale del menú OSD. [Nota] DL30 no es compatible con el (3) Menú menú OSD. Cambia de un presentador a otro (4) Intercambio presentador.
  • Página 229: Tecla De Acceso Directo

    Zoom distancia es fija. Puede modificar la velocidad de acercar/alejar zoom usando el navegador web. Para conocer los detalles de configuración del navegador web, consulte el manual del usuario. Ajuste el nivel EV. (13) EV +/- El Modo Seguimiento se pasa a Modo Presentador cuando se pulsa el (14) Parte superior del botón de Cuerpo Superior, y el tamaño del presentador en la pantalla es la cuerpo...
  • Página 230: Configuración Web

    Configuración Web Conecte la cámara desde un lugar remoto a través de internet. Use la utilidad AVer IPCam para encontrar la cámara Para encontrar la dirección IP de sus cámaras, puede ejecutar el instalador de la utilidad IPCam. Siga los siguientes pasos para encontrar la dirección IP de la cámara.
  • Página 231: Conecte La Cámara A Través Del Navegador

    Conecte la cámara a través del navegador Abra el navegador e introduzca la dirección IP de la cámara. El ordenador/portátil requiere acceso a internet. Después de conectar la cámara, introduzca la cuenta de usuario y la contraseña (los ajustes predeterminados son admin/admin) para iniciar sesión en la Web. [Nota] El usuario deberá...
  • Página 232: Visualización En Directo

    Visualización en directo En la vista en directo, el usuario puede hacer una captura de pantalla, configurar el control de la cámara (acercar/alejar e zoom, control de dirección de la cámara, velocidad de inclinación / panorámica, enfoque), preconfigurar la vista y controlar el seguimiento (act., desact., modo seguimiento). Captura de pantalla Seleccione el botón de la cámara para hacer una captura de pantalla y descargarse el archivo al almacenamiento local.
  • Página 233: Control De Panorámica-Inclinación-Zoom

    Control de Panorámica-Inclinación-Zoom Para utilizar el movimiento de la cámara PTZ, use para ajustar la posición de vista de la cámara y use para usar el zoom. Seleccione para volver a la posición predeterminada. Ajuste manual de la velocidad de panorámica-inclinación Ajuste la velocidad de la panorámica-inclinación manual.
  • Página 234: Enfoque

    Enfoque Cambie a enfoque automático (AF) o manual (MF). El enfoque manual usa “+” y “-” para ajustar el enfoque. Seleccione “+” para ajustar el enfoque al fondo lejano y enfocando un sujeto lejano; seleccione “-” para ajustar el enfoque a un fondo cercano y enfocando a un sujeto cercano.
  • Página 235: Control De Seguimiento

    Control de seguimiento Activa/Desactiva la función de seguimiento, selecciona el modo de seguimiento y opera a función de seguimiento en un clic.  Modo de seguimiento (consulte la sección Configuración de seguimiento para la configuración)  Presentador: La cámara comenzará a realizar el seguimiento cuando el objeto entre en el punto de seguimiento.
  • Página 236: Ajustes

    Ajustes Ajustes de seguimiento Activa/desactiva la función de seguimiento, configura el modo de seguimiento, opera la función de seguimiento en un clic y la panorámica/inclinación/zoom de la cámara. [Nota] El seguimiento será desactivado cuando se active la función panorámica/inclinación/zoom. Control de seguimiento Activa/desactiva la función de seguimiento, selecciona el modo de seguimiento, opera la función de seguimiento en un clic (consulte la sección Control de...
  • Página 237: Presentador

    Presentador Seleccione la pestaña “Presentador” en la interfaz de Ajustes de seguimiento. La cámara comenzará a realizar el seguimiento cuando el objeto entre en el punto de seguimiento. 1. Use para ajustar la cámara hacia el punto de seguimiento. 2. A continuación, seleccione Guardar en Preconfig. 1 para guardar el punto de seguimiento. 3.
  • Página 238: Zona

    Zona Seleccione la pestaña “Zona” en la interfaz de Ajustes de seguimiento. Configure de 2 a 4 zonas de bloqueo para la cámara. Cada bloque se corresponde con una posición preconfigurada. La cámara cambiará entre posiciones preconfiguradas cuando el presentador introduzca los diferentes bloques.
  • Página 239 2. Seleccione el bloque y configure las posiciones preconfiguradas en order (preconfig. 6 a 9). Use para mover la cámara a la posición deseada y seleccione “Guardar” para guardar la posición preconfigurada. Y una captura de pantalla de la imagen preconfigurada se mostrará en el monitor de imagen correspondiente. Repita los pasos para configurar otra posición preconfigurada.
  • Página 240: Ajustes De Cámara

    Ajustes de cámara Control de cámara El usuario puede configurar el control de la cámara (acercar/alejar zoom, control de dirección de la cámara, enfoque, velocidad de panorámica/inclinación/zoom) y activar / desactivar la función de zoom digital. Preconfig. Configure la posición preconfig. y la posición preconfig. de visualización. 1.
  • Página 241: Exposición

    preconfig. la pantalla se congelará hasta que se haya realizado la operación. 6. Velocidad Preconfig.: Selecciona la velocidad preconfig. [Nota] El valor del punto preconfig. incluye: Panorámica/inclinación/zoom, exposición, obturador, iris, ev, brillo, ganancia, lento, obturador, balance de blancos, enfoque, posición de enfoque, zoom digital y ganancia de R&B.
  • Página 242: Vídeo Y Audio

     Solo Streaming: Solo admite RTSP/RTMP.  Solo USB (Predet. por fábrica): Solo admite la salida del puerto USB; No es compatible con la gestión AVer PTZ y el panel de control PTZ. Por favor, cambie a los otros dos modos si es necesario.
  • Página 243: Red

    Se usa la seguridad RTSP para que el usuario configure el número de clave de seguridad para el streaming. Conectarse a la DL30 a través de RTSP En sus aplicaciones multimedia como VLC, PotPlayer o QuickTime, puede conectarse a la DL30 introduciendo la siguiente URL de RTSP: “rtsp://dirección IP de DL30/live_st1”.
  • Página 244 Sistema La información del sistema de la cámara se muestra en esta página: nombre del modelo, dirección IP, número de serie, dirección MAC y versión del Firmware.  Actualizar firmware: Siga los siguientes pasos para actualizar el firmware. 1. Descárguese la última versión del firmware desde el enlace https://www.avereurope.com/download-center.
  • Página 245  Temp. de reposo: Configura la duración del temporizador de reposo. Cuando no ha conexión UVC y RTSP y el temporizador se ha acabado, la cámara entrará en modo reposo.  Selector de cámara: Selecciona la cámara que desee operar.
  • Página 246: Preguntas Frecuentes

    Preguntas frecuentes ¿Puedo usar la panorámica, inclinación, zoom y preconfig. cuando está activado el seguimiento? Sí, pero se desactivará el seguimiento cuando active la función de panorámica, inclinación, zoom. ¿Se guardará de forma automática cualquier valor y se cambiará cuando se pase al punto preconfig.? Sí, el valor de punto preconfig: PTZ, exposición, obturador, iris, ev, brillo, ganancia, obturador lento, balance de blancos, enfoque, posición de enfoque, zoom digital, ganancia R&B.
  • Página 247: Especificaciones

    Especificaciones* DL30 Cámara Sensor de imagen CMOS 1/2,8” Elementos de imagen efectiva 2 megapíxeles USB: 1080P60 (máx) Resoluciones de salida RTSP: 1080P60 (máx) Iluminación minima 0,5 Lux (IRE50, F1.6, 30FPS) Ratio S/N ≥ 50 dB Ganancia Auto, Manual Cable de TV 800 (Centro/Ancho) 1/4 s a 1/10.000 s (60 Hz)
  • Página 248 Posiciones Preconfig. 10 (IR), 256 (IP) Control de Cámara - Interfaz IP, USB Control de Cámara - Protocolo VISCA (IP), CGI (IP), USB Reducción de ruido 2D/3D NR Efecto de imagen Volteo, Espejo Frec. de potencia 50 Hz, 60 Hz Funciones de seguimiento automáticas AI Modo de seguimiento Modo Presentador, Modo Zona...
  • Página 249 Temperatura: 0°C a +40°C Condiciones de funcionamiento Humedad: 20% a 80% Condiciones de Temperatura: -20°C a +60°C Humedad: 20% a 95% almacenamiento Streaming IP Resolución 1080P (60 FPS) Formatos de compresión de H.264, MJPEG (Página Web) vídeo en red Tasa de fotogramas maxima 60 FPS Modos de control de tasa de bits VBR/CBR Configuración de rango de tasa...
  • Página 250 Configuración de red DHCP, Dirección IP, Puerta de enlace, máscara de subred, DNS Herramientas de software Control de cámara individual AVer CaptureShare (vía USB), Panel de control AVer PTZ (vía IP) Configuración y control de Gestión AVer PTZ (vía IP) Multi-Cámara AVer CaptureShare/Información...
  • Página 251 DL30/DL50 Manuale dell’utente...
  • Página 252 COPYRIGHT ©2021 Tutti i diritti di questo oggetto appartengono ad AVer Information Inc. La riproduzione o la trasmissione in qualsiasi forma, o con qualsiasi mezzo senza disporre del previo consenso di AVer Information Inc. è vietata. Tutte le informazioni o le specifiche sono soggette a variazioni...
  • Página 253 INFORMATIVA LE SPECIFICHE SONO SOGGETTE A VARIAZIONI SENZA PREAVVISO. LE INFORMAZIONI QUI CONTENUTE SONO PRESENTATE UNICAMENTE A SCOPO DI RIFERIMENTO.
  • Página 254 AVVERTENZA Per ridurre il rischio di incendio o di scosse elettriche, non esporre  questo dispositivo alla pioggia o all’umidità. La garanzia decade qualora vengano apportate modifiche non autorizzate al prodotto. Non lasciar cadere la telecamera e non sottoporla a urti fisici. ...
  • Página 255: Informazioni Di Contatto

    AVer Information Inc. https://www.aver.com 8F, No.157, Da-An Rd., Tucheng Dist., New Taipei City 23673, Taiwan Tel: +886 (2) 2269 8535 European Headquarters AVer Information Europe B.V. https://www.avereurope.com Westblaak 140, 3012KM, Rotterdam, Netherlands Tel: +31 (0) 10 7600 550 Assistenza tecnica:...
  • Página 256 Contenuti Contenuto della confezione ..................1 Consigli sull’installazione della telecamera (Accessori opzionali) ..... 1 Informazioni sul prodotto ..................2 Panoramica ......................2 Indicatore LED ....................2 Panoramica e angolo inclinazione ..............3 Dimensioni ......................3 Installazione della piastra di fissaggio del cavo ..........4 Collegamento del dispositivo ................
  • Página 257 Se è disponibile un ambiente DHCP ............13 Oppure, è possibile configurarlo autonomamente ........13 Configurazione Web ..................14 Usare l’utility AVer IPCam per trovare la telecamera ........14 Connettere alla telecamera tramite il browser ..........15 Vista dal vivo ....................16 Istantanee ....................
  • Página 258 Preimpostazione ..................24 Esposizione ....................25 Elaborazione imagine ................25 Video e audio ................... 26 Rete ......................27 Sistema ....................28 FAQ ........................29 Specifiche* ......................30 DL30 ........................ 30...
  • Página 259: Contenuto Della Confezione

    Contenuto della confezione Alimentatore e cavo di Piastra di fissaggio Unità telecamera Ferma cavi (x4) alimentazione dei cavi Viti M2 x 4 mm (x2) Guida rapida Telecomando Cavo USB Vite da 1/4” - 20, Manuale utente* Garanzia* L = 7.5 mm *Solo per Giappone Consigli sull’installazione della telecamera (Accessori opzionali)
  • Página 260: Informazioni Sul Prodotto

    (6) Porta HDMI** (9) Porta PoE+*** *Livello ingresso linea: 1 Vrms (max) *Livello ingresso microfono: 50 mVrms (max); Tensione: 3.3 V **DL30 non supporta la porta HDMI. ***Supporta solo lo standard PoE+ IEEE 802.3at. Indicatore LED Stato Blu (Lampeggia ogni 2 secondi)
  • Página 261: Panoramica E Angolo Inclinazione

    Panoramica e angolo inclinazione ±90° ±170° Dimensioni 200mm (7.87”) 158.8mm (6.25”) 162.2mm (6.39”)
  • Página 262: Installazione Della Piastra Di Fissaggio Del Cavo

    Montare la piastra di fissaggio del cavo alla telecamera usando due viti M2 x 4 mm presenti nella confezione. Usare quattro ferma cavi presenti nella confezione per Collegare i cavi. assicurare i cavi e la piastra di fissaggio dei cavi. [Nota] DL30 non supporta la porta HDMI.
  • Página 263: Collegamento Del Dispositivo

    (Gestione/Presentazione) Microfono Ingresso audio Monitor/TV PoE+ IEEE802.3at (Display) Sistema acquisizione lezioni HDMI (Non per DL30) (Registrazione) Telecamera con tracciatura DL Gestione PTZ Applicazione Web Gestione PTZ (Gestione remota) Collegamento PoE+ Collegare la telecamera al router o switch mediante la porta PoE+.
  • Página 264: Collegamento Hdmi

    Monitor/TV Monitor/TV [Nota] DL30 non supporta la porta HDMI. È possibile collegare un monitor HDMI alla telecamera e trasmettere i video dal vivo. Se il monitor HDMI viene collegato prima che di accendere la telecamera, per impostazione predefinita sul monitor sarà visualizzato il menu OS.
  • Página 265: Collegamento Ingresso Audio

    Collegamento ingresso audio Collegare il dispositivo audio per la ricezione dell’audio. [Nota] Livello ingresso linea: 1 Vrms (max) Livello ingresso microfono: 50 mVrms (max); Tensione: 3.3 V Poiché i software per conferenze video come Google Hangouts (Windows), Skype (Mac), o Teams (Windows e Mac) possono regolare automaticamente il volume, è...
  • Página 266: Installazione Del Montaggio A Soffitto (Opzionale)

    Installazione del montaggio a soffitto (Opzionale) Usare due viti M2 x 4 mm (nella confezione della telecamera DL) per fissare la piastra di fissaggio dei cavi (nella confezione della telecamera DL) alla telecamera. Collegare i cavi. Usare quattro ferma cavi (nella confezione della telecamera DL) per assicurare i cavi e la piastra di fissaggio dei cavi.
  • Página 267: Installazione Montaggio A Parete (Opzionale)

    Installazione montaggio a parete (Opzionale) Usare due viti M2 x 4 mm (nella confezione della telecamera DL) per fissare la piastra di fissaggio dei cavi (nella confezione della telecamera DL) alla telecamera. Collegare i cavi. Usare quattro ferma cavi (nella confezione della telecamera DL) per assicurare i cavi e la piastra di fissaggio dei cavi.
  • Página 268 Una volta montate le staffe di montaggio a L, usare le viti (non incluse) per fissare la parte inferiore delle staffe di montaggio a L alla parete. [Nota] Per pareti di cemento: Viti autofilettanti M4 x 20 mm (x2) + tasselli conici in plastica Per pareti in legno: Viti autofilettanti M4 x 20 mm (x2) Passare i cavi attraverso il foro sulle staffe di montaggio a L e collegare i vaci alle porte di collegamento corrispondenti.
  • Página 269: Configurazione Della Tracciatura

    Configurazione della tracciatura • Distanza dal podio: Consigliato 8 ~ 9m. • Distanza di tracciatura dalla parte superiore del corpo: 2 ~ 16 m; distanza di tracciatura dall’intero corpo: 3 ~ 28 m. • Posizione di configurazione consigliata: Centro della classe. •...
  • Página 270: Telecomando

    Si attiva quando vengono premuti altri (2) LED telecomando pulsanti. Per aprire e chiudere il menu OSD. (3) Menu [Nota] DL30 non supporta il menu OSD. Per passare da un presentatore a un (4) Scambio altro. Per attivare la tracciatura automatica.
  • Página 271: Tasto Rapido

    modificata utilizzando il browser Web. Per ulteriori informazioni sul browser Web, consultare il Manuale utente. Regolazione del livello EV. (13) EV +/- La Modalità tracciatura passa alla Modalità presentatore quando viene (14) Parte superiore del premuto il pulsante Parte sup. corpo e sullo schermo viene visualizzata la parte superiore del corpo del presentatore.
  • Página 272: Configurazione Web

    Configurazione Web Collegare la telecamera da un sito remoto tramite Internet. Usare l’utility AVer IPCam per trovare la telecamera Per trovare l’indirizzo IP delle telecamere, è possibile eseguire il programma di installazione dell’utility IPCam. Seguire questi passaggi per trovare l’indirizzo IP della telecamera.
  • Página 273: Connettere Alla Telecamera Tramite Il Browser

    Connettere alla telecamera tramite il browser Aprire il browser e inserire l’indirizzo IP della telecamera. Il PC/laptop richiede un accesso Internet. Una volta collegata la telecamera, inserire l’account utente e la password (predefiniti: admin/admin) per accedere al Web. [Nota] Dopo il primo accesso sarà chiesto di impostare un nuovo account e password. Usare il nuovo account e password per gli accessi futuri.
  • Página 274: Vista Dal Vivo

    Vista dal vivo Nella vista dal vivo, è possibile scattare istantanee, configurare il controllo della telecamera (zoom avanti/indietro, controllo direzione della telecamera, velocità panoramica/inclinazione, messa a fuoco), visualizzare i predefiniti e controllare la tracciatura (attivare, disattivare, modalità tracciatura). Istantanee Selezionare il pulsante telecamera per scattare un’istantanea e scaricare il file sulla memoria locale.
  • Página 275: Controllo Di Panoramica-Inclinazione-Zoom

    Controllo di panoramica-inclinazione-zoom Per utilizzare i movimenti della telecamera PTZ, usare per regolazione la posizione di visione della telecamera e usare per lo zoom. Selezionare per tornare alla posizione predefinita. Regolazione manuale della velocità di panoramica-inclinazione Per regolare manualmente la velocità panoramica e inclinazione.
  • Página 276: Messa A Fuoco

    Messa a fuoco Per passare alla messa a fuoco automatica (AF) o manuale (MF). Per regolare la messa fuoco manuale usare “+” e “-”. Selezionare “+” per allontanare la messa a fuoco e inquadrare e mettere a fuoco un oggetto lontano; selezionare “-” per avvicinare la messa a fuoco e inquadrare e mettere a fuoco un oggetto vicino.
  • Página 277: Controllo Tracciatura

    Controllo tracciatura Per abilitare/disabilitare la funzione di tracciatura, selezionare la modalità di tracciatura e utilizzare la funzione di tracciatura con un clic.  Modalità tracciatura (consultare la sezione Impostazioni tracciatura per la configurazione)  Presentatore: La telecamera avvia la tracciatura quando un oggetto entra nel punto di tracciatura.
  • Página 278: Impostazioni

    Impostazioni Impostazioni tracciatura Per abilitare/disabilitare la funzione di tracciatura, configurare la modalità di tracciatura, utilizzare la funzione di tracciatura con un clic ed eseguire panoramica/inclinazione/zoom della telecamera. [Nota] Attivando la funzione panoramica/inclinazione/zoom sarà disattivata la tracciatura. Controllo tracciatura Per abilitare/disabilitare la funzione di tracciatura, selezionare la modalità di tracciatura, utilizzare la funzione di tracciatura con un clic (consultare la sezione Controllo tracciatura section) ed eseguire...
  • Página 279: Presentatore

    Presentatore Selezionare la scheda “Presentatore” nell’interfaccia Impostazioni tracciatura. La telecamera avvia la tracciatura quando un oggetto entra nel punto di tracciatura. 1. Usare per regolare la telecamera sul punto di tracciatura. 2. Quindi selezionare Salva in preimpostazione 1 per salvare il punto di tracciatura. 3.
  • Página 280: Zona

    Zona Selezionare la scheda “Zona” nell’interfaccia Impostazioni tracciatura. Configurare da 2 a 4 aree blocco per la telecamera. Ciascun blocco corrisponde a una posizione preimpostata. La telecamera passa da una posizione preimpostata all’altra quando il presentatore entra in diversi blocchi. 1.
  • Página 281 2. Selezionare il blocco e impostare in ordine le posizioni preimpostate (da preimpostazione 6 a preimpostazione 9). Usare per spostare la telecamera nella posizione desiderata e selezionare “Salva” per salvare la posizione preimpostata. L’istantanea dell’immagine preimpostata sarà visualizzata nell’area di visualizzazione dell’immagine corrispondente.
  • Página 282: Impostazioni Telecamera

    Impostazioni telecamera Controllo telecamera È possibile configurare il controllo della telecamera (zoom avanti/indietro, controllo direzione della telecamera, messa a fuoco, velocità panoramica/inclinazione/zoom) e abilitare/disabilitare la funzione zoom digitale. Preimpostazione Configurare la posizione preimpostata e visualizzare la posizione preimpostata. 1. Selezionare la scheda “Preimpostazione” nell’interfaccia Impostazioni telecamera. 2.
  • Página 283: Esposizione

    5. Blocca video durante preimpostazione: attiva/disattiva la funzione di blocco della visualizzazione dello schermo. Quando è attivo “Blocca video durante preimpostazione”, durante le operazioni di preimpostazione, lo schermo si blocca fino al termine dell’operazione. 6. Velocità preimpostazione: seleziona la velocità della preimpostazione. [Nota] I valori del punto di preimpostazione includono: panoramica/inclinazione/zoom, esposizione, otturatore, diaframma, ev, luminosità, guadagno, lento, otturatore, bilanciamento bianco, messa a fuoco, posizione messa a fuoco, zoom digitale e guadagno R&B.
  • Página 284: Video E Audio

    È possibile selezionare 3 tipi di modalità video, ciascuna delle quali supporta una singola funzione,  Solo trasmissione: supporta solo RTSP/RTMP.  USB Solo (predefinito di fabbrica): supporta solo l’uscita porta USB; non compatibile con AVer PTZ Management e Pannello di controllo PTZ. Se necessario, passare a un’altra modalità.
  • Página 285: Rete

    Sicurezza RTSP consente di impostare la chiave di sicurezza per la trasmissione. Collegamento a DL30 tramite RTSP Sulle vostre applicazioni media quali ad esempio VLC, PotPlayer, oppure QuickTime, sarà possibile collegarsi al DL30 accedendo al seguente URL RTSP: “rtsp://Indirizzo IP del DL30/live_st1”.
  • Página 286: Sistema

    Sistema In questa pagina sono visualizzate le informazioni si sistema della telecamera, inclusi: Nome modello, Indirizzo IP, Numero di serie, Indirizzo MAC e Versione firmware.  Aggiorna firmware: seguire questi passaggi per aggiornare il firmware. 1. Scaricare il firmware più recente da https://www.avereurope.com/download-center.
  • Página 287: Faq

    È possibile eseguire panoramica, inclinazione, zoom e preimpostazione quando è attiva la tracciatura? Sì, ma la tracciatura sarà disattivata quando viene attivata la funzione panoramica/inclinazione/ zoom. Qualsiasi valore sarà salvato automaticamente e modificato quando si passa al punto di preimpostazione? Sì, i valori del punto di preimpostazione: PTZ, esposizione, otturatore, diaframma, ev, luminosità, guadagno, otturatore lento, bilanciamento bianco, messa a fuoco, posizione messa a fuoco, zoom digitale, guadagno R&B.
  • Página 288: Specifiche

    Specifiche* DL30 Telecamera Sensore imagine CMOS da 1/2.8” Elementi effettivi imagine 2 megapixel USB: 1080P60 (max) Risoluzioni uscita RTSP: 1080P60 (max) Illuminazione massima 0.5 Lux (IRE50, F1.6, 30FPS) Rapporto S/N ≥ 50 dB Guadagno Auto, Manuale Linea TV 800 (Centro/Wide) 1/4 s a 1/10,000 s (60 Hz) Velocità...
  • Página 289 Controllo telecamera - IP, USB Interfaccia Controllo telecamera - VISCA (IP), CGI (IP), USB Protocollo Riduzione rumori 2D/3D NR Effetto imagine Capovolgi, Specchia Sì Frequenza alimentazione 50 Hz, 60 Hz Funzioni tracciatura automatica AI Modalità tracciatura Modalità Presentatore, modalità Zona Modalità...
  • Página 290 Sicurezza Slot Kensington Temperatura: 0°C a +40°C Condizioni operative Umidità: 20% a 80% Temperatura: -20°C a +60°C Condizioni di stoccaggio Umidità: 20% a 95% Trasmissione IP Risoluzione 1080P (60 FPS) Formati compressione video di H.264, MJPEG (Pagina Web) rete Frequenza fotogrammi massima 60 FPS Modalità...
  • Página 291 Regolazione telecamera/ Esposizione/Bilanciamento bianco/Immagine imagine Configurazione di rete DHCP, Indirizzo IP, Gateway, Subnet mask, DNS Strumenti software AVer CaptureShare (tramite USB), AVer PTZ Control Panel (tramite Controllo singola telecamera Controllo e configurazione AVer PTZ Management (tramite IP) multi-telecamera AVer CaptureShare/Informazioni...
  • Página 292 DL30/DL50 사용 설명서...
  • Página 293 사 용 자 안 내 문 이 기기는 업무용 환경에서 사용할 목적으로 적합성평가를 받은 기기로서 가정용 환경에서 사용하는 경우 전자파간섭의 우려가 있습니다. ※ 사용자 안내문은 "업무용 방송통신기자재"에만 적용됩니다. 기종별 사용자안내문 이 기기는 업무용(A 급) 전자파적합기기로서 판 A 급 기기 매자 또는 사용자는 이 점을 주의하시기 바라 (업무용...
  • Página 294 저작권 ©2021 AVer Information Inc. 판권소유. 이 대상에 대한 모든 권리는 AVer Information Inc.에게 있습니다. AVer Information Inc.의 사전 서면 승인을 받지 않은 경우 어떠한 형태나 어떠한 수단으로든 복제나 전송을 금지합니다. 모든 정보나 사양은 사전 통지 없이 변경될 수 있습니다.
  • Página 295 경고 화재나 감전의 위험을 줄이기 위해 본 기기를 비나 습기에  노출시키지 마십시오. 제품을 무단 개조할 경우 보증이 무효화됩니다. 카메라를 떨어뜨리거나 물리적 충격을 가하지 마십시오.  카메라가 손상되지 않도록 올바른 공급 전압을 이용하십시오.  리드나 플러그가 해어지거나 손상될 수 있으므로 코드가 밟힐 수 ...
  • Página 296 도움이 더 필요하실 경우 자주 묻는 질문, 기술 지원, 소프트웨어, 사용 설명서 다운로드는 다음을 방문해주십시오. 글로벌: https://www.aver.com/download-center 연락처 정보 글로벌 AVer Information Inc. https://www.aver.com 8F, No.157, Da-An Rd., Tucheng Dist., New Taipei City 23673, Taiwan 전화: +886 (2) 2269 8535...
  • Página 297 내용물 패키지 내용물......................1 제품 소개 ........................ 2 개요 ........................2 LED 표시등 ......................2 팬 및 틸트 각도 ....................3 치수 ........................3 케이블 고정 플레이트 설치 ................4 PoE+ 연결 ......................6 HDMI 연결 ......................7 오디오 입력 연결 ....................8 천장...
  • Página 298 AVer IPCam 유틸리티를 이용하여 카메라를 찾습니다 ........ 16 브라우저를 통해 카메라에 연결합니다 ............17 라이브 뷰 ......................18 스냅샷 ...................... 18 팬-틸트-줌 제어 ..................19 수동 팬-틸트 속도 조정 ................19 포커스 ...................... 20 프리셋 위치 ..................... 20 추적 제어 ....................21 설정...
  • Página 299 네트워크 ....................29 시스템 ...................... 30 자주 묻는 질문 ..................... 31 사양* ........................32 DL30 ........................ 32...
  • Página 300: 패키지 내용물

    패키지 내용물 전원 어댑터 및 전원 케이블 고정 카메라 유닛 케이블 타이(x4) 코드 플레이트 M2 x 4 mm 나사(x2) 빠른 시작 가이드 리모컨 USB 케이블 1/4”-20, L=7.5mm 사용 설명서* 보증서* 나사 *일본 전용 카메라 마운트 추천(옵션 액세서리) 옵션 액세서리에 대한 자세한 내용은 지역 내 대리점에 문의하십시오. 벽면...
  • Página 301: 제품 소개

    (3) LED 표시등 (6) HDMI 포트** (9) PoE+ 포트*** *라인 입력 레벨: 1Vrms (최대) *마이크 입력 레벨: 50mVrms (최대); 공급 전압: 3.3V **DL30 은 HDMI 포트를 지원하지 않습니다. ***IEEE 802.3at PoE+ 표준만 지원합니다. LED 표시등 상태 파란색(2 초에 한 번씩 깜박임) 추적...
  • Página 302: 팬 및 틸트 각도

    팬 및 틸트 각도 ±90° ±170° 치수 200mm (7.87”) 158.8mm (6.25”) 162.2mm (6.39”)
  • Página 303: 케이블 고정 플레이트 설치

    Secure the cable fixing plate to the camera with two M2 x 4mm screws in the package. 고정합니다. Use four cable ties in the package to Plug in cables. 케이블을 연결합니다. 패키지에 포함된 네 개의 케이블을 이용하여 secure the cables and cable fixing plate. 케이블과 케이블 고정 플레이트를 고정합니다. [참고] DL30 은 HDMI 포트를 지원하지 않습니다.
  • Página 304 장치 연결 CaptureShare 노트북/데스크탑 (관리/발표) 마이크 오디오 입력 모니터/TV PoE+ IEEE802.3at (디스플레이) 또는 HDMI (DL30 제외) 강의 캡쳐 시스템 DL 추적 카메라 (기록) 웹 애플리케이션 PTZ Management (Remote Management)
  • Página 305: Poe+ 연결

    PoE+ 연결 PoE+ 포트를 통해 카메라를 라우터나 스위치에 연결하십시오. [참고] IEEE 802.3at PoE+ 표준만 지원합니다. 이더넷 케이블 Ethernet cable (Not included) (별매) Router/PoE+ Switch 라우터 / PoE+ 스위치...
  • Página 306: Hdmi 연결

    비디오 출력을 위해 HDMI 케이블을 이용하여 모니터나 TV 와 연결하십시오. HDMI 케이블 HDMI cable 모니터/TV Monitor/TV [참고] DL30 은 HDMI 포트를 지원하지 않습니다. HDMI 모니터를 카메라에 연결하여 라이브 비디오를 출력할 수 있습니다. 카메라를 켜기 전에 HDMI 모니터가 잘 연결되었다면 기본적으로 HDMI 모니터에 OSD 메뉴가 표시됩니다.
  • Página 307: 오디오 입력 연결

    오디오 입력 연결 오디오 수신을 위한 오디오 기기를 연결합니다. [참고] 라인 입력 레벨: 1 Vrms (최대) 마이크 입력 레벨: 50mVrms (최대); 공급 전압: 3.3 V Google Hangouts (Windows), Skype (Mac), 또는 Teams (Windows 및 Mac)와 같은 화상회의 소프트웨어는 음량을 자동 조정하기 때문에 카메라를 이용하는 동안 음량이 불안정한 경우가...
  • Página 308: 천장 마운트 설치(옵션)

    천장 마운트 설치(옵션) 두 개의 M2 x 4mm 나사 (DL 카메라 패키지에 포함 ) 를 이용하여 케이블 고정 플레이트 (DL 카메라 패키지에 포함 ) 를 카메라에 고정하십시오 . 케이블을 연결합니다 . 케이블 타이 (DL 카메라 패키지에 포함 ) 를 이용하여 케이블과 케이블 고정 플레이트를 고정하십시오 . M4 (L≥10mm) 나사...
  • Página 309: 벽면 마운트 설치(옵션)

    벽면 마운트 설치(옵션) 두 개의 M2 x 4mm 나사 (DL 카메라 패키지에 포함 ) 를 이용하여 케이블 고정 플레이트 (DL 카메라 패키지에 포함 ) 를 카메라에 고정하십시오 . 케이블을 연결합니다 . 케이블 타이 (DL 카메라 패키지에 포함 ) 를 이용하여 케이블과 케이블 고정 플레이트를 고정하십시오 . 패키지에...
  • Página 310 L-마운트 브라켓을 조립한 후 나사(별매)를 이용하여 L-마운트 브라켓 하단을 벽면에 고정하십시오. [ 참고 ] 시멘트 벽 : M4 x 20mm 셀프 태핑 나사 (x2) + 플라스틱 원추형 앵커 목재 벽 : M4 x 20mm 셀프 태핑 나사 (x2) 케이블을 L- 마운트 브라켓 구멍으로 통과시켜 케이블을 케이블에 맞는 연결 포트에 연결하십시오...
  • Página 311: 추적 설정

    추적 설정 강단까지 거리: 8~9 m 를 권장합니다. • 상반신 추적 거리: 2~16 m; 전신 추적 거리: 3~28 m. • 추천 설정 위치: 교실 중앙. • • 설치 높이 범위(바닥으로부터): 2~3 m; 2.4 m 를 추천합니다. 배경의 포스터/화면/모니터/TV 에 사람 윤곽이 없음. •...
  • Página 312: 리모컨

    모드로 설정됩니다. 다시 짧게 누르면 대기 모드를 해제합니다. 다른 버튼을 누르면 켜집니다. (2) 리모컨 LED OSD 메뉴를 열고 닫습니다. (3) 메뉴 [참고] DL30 은 OSD 메뉴를 지원하지 않습니다. 한 발표자에서 다른 발표자로 (4) 스위치 전환합니다. 자동 추적을 켭니다. (5) 자동 추적 켜짐...
  • Página 313 않습니다. ▲,▼,◄, & ► (10) 카메라 팬 및 틸트. 리모컨에 의한 팬/틸트 속도가 고정됩니다. 웹 브라우저를 이용하여 팬/틸트 속도를 변경할 수 있습니다. 자세한 웹 브라우저 설정은 카메라 설정 섹션을 참조하십시오. OSD 메뉴를 연 다음 선택을 확인하거나 OSD 메뉴에서 선택을 (11) 입력 하십시오.
  • Página 314: 핫 키

    핫 키 리모컨의 특정 버튼을 누르면 핫 키 기능을 수행합니다 . 버튼 동작 기능 DHCP 를 켭니다. 다섯 번 누릅니다(55555) 추적 표시기를 표시합니다. 일곱 번 누릅니다(7777777) 핫 키가 효과를 갖게 되면 타겟 윤곽에서 추적 표시기를 볼 수 있습니다. DL 카메라의 IP 주소를 기본 IP 여덟...
  • Página 315: 웹 설정

    웹 설정 인터넷을 통해 원격 사이트에서 카메라를 연결합니다. AVer IPCam 유틸리티를 이용하여 카메라를 찾습니다 카메라의 IP 주소를 확인하기 위해 IPCam Utility 인스톨러를 실행할 수 있습니다. 아래 단계에 따라 카메라 IP 주소를 확인하십시오. 1. IPCam Utility는 https://www.aver.com/download-center. 2. IPCam Utility를 실행하십시오.
  • Página 316: 브라우저를 통해 카메라에 연결합니다

    브라우저를 통해 카메라에 연결합니다 브라우저를 열고 카메라 IP 주소를 입력합니다. PC/노트북에 인터넷 접속이 필요합니다. 카메라를 연결한 후 사용자 계정과 비밀번호를 입력하여(기본 설정은 admin/admin) 웹에 로그인합니다. [참고] 첫 로그인 후 사용자는 새 계정과 비밀번호를 설정하도록 안내를 받습니다. 나중에 새 계정과 비밀번호를 이용하여 로그인하십시오.
  • Página 317: 라이브 뷰

    라이브 뷰 라이브 뷰에서 사용자는 스냅샷을 만들고 카메라 제어를 구성할 수 있으며(줌 인/아웃, 카메라 방향 제어, 팬/틸트 속도, 포커스) 프리셋 보기, 추적 제어(켜기, 끄기, 추적 모드)를 설정할 수 있습니다. 스냅샷 카메라 버튼을 선택하여 스냅샷을 만들고 파일을 로컬 스토리지로 다운로드하십시오.
  • Página 318: 팬-틸트-줌 제어

    팬-틸트-줌 제어 PTZ 카메라 동작을 이용하려면 를 이용하여 카메라 보기 위치를 조정하고 와 를 이용하여 줌을 조정하십시오. 를 선택하여 기본 위치로 돌아가십시오. 수동 팬-틸트 속도 조정 수동 팬-틸트 속도를 조정합니다. [참고] 최대 수동 팬 속도는 90°/초입니다. 최대 수동 틸트 속도는 45°/초입니다.
  • Página 319: 포커스

    포커스 자동(AF) 또는 수동(MF) 포커스로 전환합니다. 수동 포커스는 “+”와 “–”를 이용하여 포커스를 조정합니다. “+”를 선택하면 포커스를 멀리 조정하여 먼 물체에 포커스를 맞추고 “–”를 선택하면 포커스를 가까이 조정하여 가까운 물체에 포커스를 맞춥니다. 원터치 포커스: 버튼을 클릭하여 렌즈 포커스를 자동으로 한 번에 조정합니다. 프리셋...
  • Página 320: 추적 제어

    추적 제어 추적 기능 활성화/비활성화, 추적 모드 선택, 원 클릭 추적 기능 작동.  추적 모드(설정은 추적 설정을 참조하십시오)  발표자: 물체가 추적 지점에 들어오면 카메라가 추적을 시작합니다. [참고] 발표자 모드의 추적 지점: 기본 설정은 프리셋 1 입니다. 프리셋 1 이 설정되지 않으면 추적 위치는...
  • Página 321: 추적 설정

    설정 추적 설정 추적 기능 활성화/비활성화, 추적 모드 설정, 원 클릭 추적 기능 및 카메라 팬/틸트/줌 작동. [참고] 팬/틸트/줌을 활성화하거나 프리셋 지점으로 이동하면 추적이 꺼집니다. 추적 제어 추적 기능 활성화/비활성화, 추적 모드 선택, 원 클릭 추적 기능 작동(추적 제어 섹션 참조), 및 카메라...
  • Página 322: 발표자

    발표자 추적 설정 인터페이스에서 “발표자” 탭을 선택하십시오. 물체가 추적 지점에 들어오면 카메라가 추적을 시작합니다. 및 를 이용하여 카메라를 추적 지점으로 조정하십시오 . 2. 그 다음에 프리셋 1 로 저장 을 선택하여 추적 지점을 저장하십시오 . 3. 추적 감도 : 추적 감도 레벨을 설정합니다 . 막대를 움직여 값을 설정합니다 . 현재 값이 우측 상단...
  • Página 323 구역 추적 설정 인터페이스에서 “구역” 탭을 선택합니다. 카메라의 2 ~ 4 블록 구역을 설정합니다. 각 블록은 하나의 프리셋 위치에 해당합니다. 발표자가 다른 블록에 들어가면 카메라가 프리셋 위치를 전환합니다. 1. “블록 수” (2, 3, 또는 4)를 선택하십시오.
  • Página 324 2. 블록을 선택하고 프리셋 위치를 순서대로 설정하십시오 ( 프리셋 6 에서 프리셋 9). 및 를 이용하여 카메라를 원하는 위치로 움직이고 “ 저장 ” 을 선택하여 프리셋 위치를 저장하십시오 . 프리셋 이미지의 스냅샷이 해당 이미지 디스플레이 박스에 표시됩니다 . 단계를 반복하여 다른 프리셋 위치를 설정하십시오 . ...
  • Página 325: 카메라 설정

    카메라 설정 카메라 제어 사용자가 카메라 제어(줌 인/아웃, 카메라 방향 제어, 포커스, 팬/틸트/줌 속도)를 설정하고 디지털 줌 기능을 활성화/비활성화할 수 있습니다. 프리셋 프리셋 위치를 설정하고 프리셋 위치를 확인합니다. 1. 카메라 설정 인터페이스에서 “ 프리셋 ” 탭을 선택합니다 . , 및 를...
  • Página 326: 이미지 프로세스

    정지 ” 가 켜지면 작업이 완료될 때까지 화면이 정지됩니다 . 6. 프리셋 속도 : 프리셋 속도를 선택합니다 . [참고] 프리셋 지점 값은 다음을 포함합니다. 팬/틸트/줌, 노출, 셔터, 조리개, ev, 밝기, 게인, 슬로우 셔터, 화이트 밸런스, 포커스, 포커스 위치, 디지털 줌, R&B 게인. 노출...
  • Página 327: 비디오 및 오디오

    3 가지 비디오 모드 유형을 선택할 수 있으며 각 유형은 한 가지 기능만을 지원합니다,  스트림 전용: RTSP/RTMP 만 지원합니다.  USB 전용(공장 초기 설정): USB 포트 출력만을 지원합니다. AVer PTZ Management 및 PTZ 제어판과 호환되지 않습니다. 필요할 경우 다른 두 가지 모드로 전환하십시오.
  • Página 328: 네트워크

    VLC, PotPlayer 또는 QuickTime 등 미디어 애플리케이션에서 다음 RTSP URL 을 입력하면 DL30 에 연결할 수 있습니다. “rtsp://DL30 의 IP 주소/live_st1”. 예: rtsp://192.168.1.168/live_st1 RTSP 보안 기능을 활성화/비활성화할 수 있습니다. (RTSP 보안 기능이 On(에) 상태인 경우 RTSP 스트림 ID 와 암호가 DL30 웹 사용자 인터페이스의 ID 및 암호와 동기화됩니다.)
  • Página 329: 시스템

    모델명, IP 주소, 일련번호, MAC 주소, 펌웨어 버전을 포함한 카메라의 시스템 정보가 이 페이지에 표시됩니다.  펌웨어 업그레이드: 아래 단계에 따라 펌웨어를 업그레이드합니다. 1. 최신 펌웨어는 https://www.aver.com/download-center. 2. 브라우저를 통해 카메라를 연결합니다. 3. 시스템 > 업그레이드 펌웨어 > 파일 선택을 선택합니다.
  • Página 330: 자주 묻는 질문

    자주 묻는 질문 추적을 켰을 때 팬 , 틸트 , 줌 및 프리셋 지점 설정을 할 수 있습니까 ?  예 , 하지만 팬 / 틸트 / 줌을 활성화하거나 프리셋 지점으로 이동하면 추적이 꺼집니다 . 프리셋 위치로 가면 값이 자동 저장되고 변경됩니까 ? ...
  • Página 331: Dl30

    사양* DL30 카메라 이미지 센서 1/2.8” CMOS 유효 화소 2 메가픽셀 USB: 1080P60 (최대) 출력 해상도 RTSP: 1080P60 (최대) 최소 밝기 0.5 Lux (IRE50, F1.6, 30FPS) S/N 비 ≥ 50dB 게인 자동, 수동 TV 라인 800 (센터/와이드) 1/4 s ~ 1/10,000 s (60Hz) 셔터...
  • Página 332 카메라 제어 - 프로토콜 VISCA (IP), CGI (IP), USB 노이즈 감소 2D/3D NR 이미지 효과 플립, 미러 예 전원 주파수 50 Hz, 60 Hz AI 자동 추적 기능 추적 모드 발표자 모드, 구역 모드 절전 모드 절전 모드 예(웹 페이지 및 CaptureShare 로 제어) 오디오...
  • Página 333 온도: -20°C ~ +60°C 보관 조건 습도: 20% ~ 95% IP 스트리밍 해상도 1080P (60FPS) H.264, MJPEG (웹 페이지) 네트워크 비디오 압축 형식 60FPS 최대 프레임 레이트 비트 레이트 제어 모드 VBR/CBR 비트 레이트 범위 설정 512 Kbps to 32 Mbps 네트워크...
  • Página 334 소프트웨어 도구 단일 카메라 제어 AVer CaptureShare (USB 이용), AVer PTZ 제어판(IP 이용) 멀티 카메라 제어 및 구성 AVer PTZ Management (IP 이용) AVer CaptureShare/정보 장치 IP 검색 AVer PTZ 제어판/자동 검색 AVer PTZ Management/설정/장치/추가/자동 검색 보증 카메라 3 년...

Este manual también es adecuado para:

Dl50

Tabla de contenido