Federal Communications Commission Statement NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment.
Página 5
WARNING To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this appliance to rain or moisture. Warranty will be void if any unauthorized modifications are done to the product. Do not drop the camera or subject it to physical shock. ...
AVer Information Inc. https://www.aver.com 8F, No.157, Da-An Rd., Tucheng Dist., New Taipei City 23673, Taiwan Tel: +886 (2) 2269 8535 European Headquarters AVer Information Europe B.V. https://www.avereurope.com Westblaak 140, 3012KM, Rotterdam, Netherlands Tel: +31 (0) 10 7600 550 Technical support: eu.rma@aver.com...
Contents Package Contents....................1 Camera Mount Suggestions (Optional Accessories) ......... 1 Product Introduction ....................2 Overview ......................2 LED Indicator ..................... 2 Pan and Tilt Angle ....................3 Dimension ......................3 Cable Fixing Plate Installation ................4 Device Connection..................... 5 PoE+ Connection ....................
Página 8
If there is DHCP environment ..............13 Or if you want to configure by yourself ............ 13 Web Setup ....................... 14 Use the AVer IPCam Utility to Find the Camera ..........14 Make a Connection to the Camera via Browser ..........15 Live View......................16 Snapshot ....................
Página 9
Preset ....................... 24 Exposure ....................25 Image Process ..................25 Video & Audio ................... 26 Network ....................27 System ..................... 28 FAQ ........................29 Specification* ......................30 DL30 ........................ 30...
Package Contents Power Adapter & Power Camera Unit Cable Fixing Plate Cable Ties (x4) Cord M2 x 4mm Screws Quick Start Guide Remote Control USB Cable (x2) 1/4”-20, L=7.5mm User Manual* Warranty Card* Screw *Only for Japan Camera Mount Suggestions (Optional Accessories) For details on optional accessories, consult your local dealer.
(3) LED Indicator (6) HDMI Port** (9) PoE+ Port*** *Line input level: 1Vrms (max) *Mic input level: 50mVrms (max); Supplied voltage: 3.3V **DL30 does not support HDMI port. ***Only support IEEE 802.3at PoE+ standard. LED Indicator Status Blue (Blinking every 2 seconds)
Secure the cable fixing plate to the camera with two M2 x 4mm screws in the package. Use four cable ties in the package to Plug in cables. secure the cables and cable fixing plate. [Note] DL30 does not support HDMI port.
Laptop/Desktop (Management/Presentation) Microphone Audio Input Monitor/TV PoE+ IEEE802.3at (Display) Lecture Capture System HDMI (Not for DL30) (Record) DL Tracking Camera Web Application PTZ Management (Remote Management) PoE+ Connection Connect the camera to the router or switch through the PoE+ port.
Monitor/TV [Note] DL30 does not support HDMI port. HDMI monitor can be connected to camera and output live video. Assuming HDMI monitor is well connected before the camera is turned on, the OSD menu will be displayed on HDMI monitor in...
Audio Input Connection Connect the audio device for audio receiving. [Note] Line input level: 1Vrms (max) Mic input level: 50mVrms (max); Supplied voltage: 3.3V Because video conferencing software such as Google Hangouts (Windows), Skype (Mac), or Teams (Windows and Mac) can automatically adjust volume, the user might experience randomly unstable volume while using the camera.
Ceiling Mount Installation (Optional) Use two M2 x 4mm screws (in the DL camera package) to secure the cable fixing plate (in the DL camera package) to the camera. Plug in cables. Use four cable ties (in the DL camera package) to secure the cables and cable fixing plate.
Wall Mount Installation (Optional) Use two M2 x 4mm screws (in the DL camera package) to secure the cable fixing plate (in the DL camera package) to the camera. Plug in cables. Use four cable ties (in the DL camera package) to secure the cables and cable fixing plate.
Página 19
After assembling the L-mount brackets, use the screws (not included) to secure the lower part of L-mount brackets on the wall. [Note] For cement wall: M4 x 20mm self-tapping screws (x2) + plastic conical anchor For wooden wall: M4 x 20mm self-tapping screws (x2) Pass the cables through the hole on the L-mount brackets and connect the cables to corresponding connection ports.
Tracking Setup • Distance range to podium: 8~9m is suggested. • Tracking distance for upper body: 2~16m; tracking distance for full body: 3~28m. • Suggested setup position: center of classroom. • Install height range (from floor): 2~3m; 2.4m is suggested. •...
It will be on when pressing other (2) Remote Control LED buttons. Open and exit the OSD menu. (3) Menu [Note] DL30 does not support OSD menu. Switch from presenter to another (4) Switch presenter. Turn on auto tracking.
CAM1 to CAM4 buttons. Select a camera to operate. Once a camera is (17) Camera Select selected, the CAM button LED will be on when pressing other buttons. Hot Key Press certain button on remote controller to perform hot key function. Button Action Function...
Web Setup Connect the camera from a remote site through the Internet. Use the AVer IPCam Utility to Find the Camera To find the IP address of your cameras, you can execute the IPCam Utility installer. Follow the below steps to find the IP address of the camera.
Make a Connection to the Camera via Browser Open the browser and enter the IP address of the camera. The PC/laptop requires an internet access. After connecting to the camera, enter the user account and password (default is admin/admin) to log in Web.
Live View In live view, the user can make a snapshot, set up camera control (zoom in/out, camera direction control, pan/tilt speed, focus), view preset, and tracking control (on, off, tracking mode). Snapshot Select the camera button to make a snapshot and download the file to local storage.
Pan-Tilt-Zoom Control To operate the PTZ Camera motion, use to adjust the camera view position and use to zoom. Select to go back to default position. Manual Pan-Tilt Speed Adjustment Adjust the speed of manual Pan-Tilt. [Note] The max manual pan speed is 90°/sec. The max manual tilt speed is 45°/sec.
Focus Switch to auto (AF) or manual (MF) focus. The manual focus use “+” and “–” to adjust focus. Select “+” to adjust focus to the far end and focusing on a far subject; select “-” to adjust focus to near end and focusing on a near subject. One push focus: By clicking the button to adjust Lens focus automatically once.
Tracking Control Enable/disable tracking function, select tracking mode, and operate one-click tracking function. Tracking mode (refer to Tracking Settings section for setup) Presenter: Camera will start tracking when object enters the tracking point. [Note] Tracking point under presenter mode: default set is preset 1.
Settings Tracking Settings Enable/disable tracking function, set up tracking mode, operate one-click tracking function and pan/tilt/zoom the camera. [Note] Tracking will be off when activating pan/tilt/zoom or go to preset point. Tracking Control Enable/disable tracking function, select tracking mode, operate one-click tracking function (refer to Tracking Control section), and pan/tilt/zoom the camera.
Presenter Select the “Presenter” tab in Tracking Settings interface. Camera will start tracking when object enters the tracking point. 1. Use to adjust the camera to tracking point. 2. Then, select Save to Preset 1 to save the tracking point. 3.
Zone Select the “Zone” tab in Tracking Settings interface. Set up 2 to 4 block areas for the camera. Each block is corresponding to one preset position. Camera will switch between preset positions when the presenter enters different blocks. 1. Select the “Number of block” (2, 3, or 4).
Página 32
2. Select the block and set the preset positions in order (preset 6 to preset 9). Use to move the camera to wanted position and select “Save” to save the preset position. And, a snapshot of the preset image will show at corresponding image display box.
Camera Settings Camera Control The user can set up camera control (zoom in/out, camera direction control, focus, pan/tilt/zoom speed), and enable/disable digital zoom function. Preset Set up preset position and view preset position. 1. Select the “Preset” tab in Camera Settings interface. 2.
[Note] Preset point value includes: pan/tilt/zoom, exposure, shutter, iris, ev, brightness, gain, slow shutter, white balance, focus, focus position, digital zoom, and R&B gain. Exposure Select the “Exposure” tab in camera settings interface. Set up the exposure type - Full Auto or Manual and relevant settings. Image Process Select the “Image Process”...
3 types of video modes can be selected and each one only supports single function, Stream Only: supports RTSP/RTMP only. USB Only (factory default): supports USB port output only; not compatible with AVer PTZ Management and PTZ Control Panel. Please switch to other two modes if necessary.
RTSP Security for user to set a security key number for streaming. Connecting to DL30 via RTSP On your media applications such as VLC, PotPlayer, or QuickTime, you can connect to DL30 by entering the following RTSP URL: “rtsp://IP address of DL30/live_st1”.
The system information of camera is displayed in this page, including Model Name, IP Address, Serial Number, MAC Address, and Firmware Version. Upgrade firmware: follows below steps to upgrade the firmware. 1. Download the newest firmware from: Global: https://www.aver.com/download-center USA: https://www.averusa.com/education/support Europe: https://www.avereurope.com/download-center 2.
Can I pan, tilt, zoom, and set preset point when tracking is on? Yes, but tracking will be off when activating pan/tilt/zoom or go to preset point. Any value will be auto saved and shifted when going to the preset point? Yes, preset point value: PTZ, exposure, shutter, iris, ev, brightness, gain, slow shutter, white balance, focus, focus position, digital zoom, R&B gain.
Specification* DL30 Camera Image Sensor 1/2.8” CMOS Effective Picture Elements 2 Megapixels USB: 1080P60 (max) Output Resolutions RTSP: 1080P60 (max) Minimum Illumination 0.5 Lux (IRE50, F1.6, 30FPS) S/N Ratio ≥ 50dB Gain Auto, Manual TV Line 800 (Center/Wide) 1/4 s to 1/10,000 s (60Hz)
Página 40
Camera Control - Protocol VISCA (IP), CGI (IP), USB Noise Reduction 2D/3D NR Image Effect Flip, Mirror Power Frequency 50 Hz, 60 Hz AI Auto Tracking Functions Tracking Mode Presenter Mode, Zone Mode Sleep Mode Sleep Mode Yes (Control by Web Page and CaptureShare) Audio Channel 2ch Stereo...
Página 41
Temperature: -20°C to +60°C Storage Conditions Humidity: 20% to 95% IP Streaming Resolution 1080P (60FPS) Network Video Compress H.264, MJPEG (Web Page) Formats Maximum Frame Rate 60FPS Bit-rate Control Modes VBR/CBR Range of Bit-rate Setting 512 Kbps to 32 Mbps Network Interface 10/100 Base-T (RTSP/Web Page), 1080P60FPS (max)
Página 42
Software Tools Single Camera Control AVer CaptureShare (via USB), AVer PTZ Control Panel (via IP) Multi-Camera Control and AVer PTZ Management (via IP) Configuration AVer CaptureShare/Information Device IP Searching AVer PTZ Control Panel/Auto Search AVer PTZ Management/Setup/Device/Add/Auto Search Warranty Camera...
Página 84
軟體工具 AVer CaptureShare (透過 USB), AVer PTZ Control Panel (透過 IP) 控制單一攝影機 AVer PTZ Management (透過 IP) 控制與設定多台攝影機 AVer CaptureShare/資訊 搜尋裝置 IP 位址 AVer PTZ Control Panel/自動搜尋 AVer PTZ Management/設定/裝置/增加/自動搜尋 保固 3 年 攝影機 1 年 配件 *規格如有變更,恕不另行通知。...
Web ブラウザから Web 管理画面にログインする Web ブラウザを開き、URL 入力欄へ設定したカメラの IP アドレスを入力します。 ※PC はカメラと同一のネットワークにアクセスが可能である必要があります。 ログイン画面表示後、ユーザーアカウントとパスワード(デフォルトは admin / admin)を入力して Web 管理画 面にログインします。 【注】初回ログイン後、新しいアカウントとパスワードを設定してください。 次回ログイン時は、新しいアカウン トとパスワードを使用してください。...
Página 124
対応ソフトウェア AVer CaptureShare (USB 接続) 単独のカメラ制御 AVer PTZ Control panel (IP 経由) 複数のカメラ制御 AVer PTZ Management (IP 経由) AVer CaptureShare/情報 機器の IP 検索 AVer PTZ Control panel/自動検索 AVer PTZ Management/設定/デバイス/追加/自動検索 製品保証 カメラ 3 年 付属品 1 年 *仕様は予告なく変更する場合があります。...
Página 126
Unmöglichkeit der Nutzung der Software oder der schriftlichen Unterlagen entstehen, selbst wenn über die Möglichkeit solcher Schäden informiert wurde. WARENZEICHEN „AVer" ist ein Warenzeichen von AVer Information Inc. Andere in diesem Dokument genannten Warenzeichen dienen lediglich der Information und sind Eigentum der entsprechenden Unternehmen.
Página 128
WARNUNG Zur Vermeidung der Brandgefahr bzw. von Elektroschocks setzen Sie das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus. Die Gewährleistung verfällt, wenn am Produkt unautorisierte Änderungen vorgenommen werden. Die Kamera keinen Schlägen oder starker Vibration aussetzen. Die richtige Stromspannung wählen, um Schäden an der Kamera zu vermeiden.
Página 129
AVer Information Inc. https://www.aver.com 8F, No.157, Da-An Rd., Tucheng Dist., New Taipei City 23673, Taiwan Tel: +886 (2) 2269 8535 European Headquarters AVer Information Europe B.V. https://www.avereurope.com Westblaak 140, 3012KM, Rotterdam, Netherlands Tel: +31 (0) 10 7600 550 Technischer support:...
Página 130
Inhaltsverzeichnis Lieferumfang ......................1 Vorschläge zur Kamerabefestigung (optionales Zubehör) ........ 1 Produktvorstellung ....................2 Übersicht ......................2 LED Anzeige ...................... 2 Schwenk- und Neigungswinkel ................3 Abmessungen ....................3 Installation der Kabelbefestigungsplatte ............4 Geräteverbindung ....................5 PoE+ Verbindung ....................5 HDMI Verbindung ....................
Página 131
In einer DHCP Umgebung ............... 13 Oder wenn Sie selbst konfigurieren möchten .......... 13 Web Einrichtung ....................15 Verwenden Sie das AVer IPCam Dienstprogramm, um die Kamera zu finden 15 Herstellen einer Verbindung zur Kamera über den Browser ......16 Live-Ansicht ..................... 17 Snapshot ....................
Lieferumfang Kabelbefestigun-gs Kamera Netzteil & Netzkabel Kabelbinder (x4) platte M2 x 4 mm Kurzanleitung Fernbedienung USB-Kabel Schrauben (x2) 1/4” - 20, L = 7,5 mm Bedienungsanleitung* Garantiekarte* Schraube *Nur für Japan Vorschläge zur Kamerabefestigung (optionales Zubehör) Einzelheiten zu optionalem Zubehör erfahren Sie von Ihrem Fachhändler. Wandmontage Deckenmontage USA: Artikel#PTMLTWM01...
Befestigen Sie die Kabelbefestigungsplatte mit den zwei mitgelieferten M2 x 4 mm Schrauben an der Kamera. Verwenden Sie die vier im Paket enthaltenen Kabelbinder, Stecken Sie die Kabel ein. um die Kabel und die Kabelbefestigungsplatte zu sichern. [Hinweis] Die DL30 unterstützt keinen HDMI-Anschluss.
Mikrofon Audioeingang Monitor/TV PoE+ IEEE802.3at (Anzeige) oder Vorlesungsaufzeichnungssystem HDMI (Nicht für DL30) (Aufnahme) DL Tracking Kamera Web-Anwendung PTZ Verwaltung (Fernverwaltung) PoE+ Verbindung Schließen Sie die Kamera über den PoE+ Port an den Router oder Switch an. [Hinweis] Unterstützt nur den IEEE 802.3at PoE+ Standard.
HDMI cable Monitor/TV Monitor/TV [Hinweis] Die DL30 unterstützt keinen HDMI-Anschluss. Der HDMI-Monitor kann an die Kamera angeschlossen werden und Live Video ausgeben. Wenn der HDMI-Monitor vor dem Einschalten der Kamera korrekt angeschlossen ist, wird das OSD-Menü standardmäßig auf dem HDMI-Monitor angezeigt.
Audio Eingangsverbindung Schließen Sie das Audiogerät für den Audioempfang an. [Hinweis] Line Eingangspegel: 1Vrms (max.) Mikrofon Eingangspegel: 50mVrms (max.); Versorgungsspannung: 3,3V Da Videokonferenzsoftware wie Google Hangouts (Windows), Skype (Mac) oder Teams (Windows und Mac) die Lautstärke automatisch anpassen kann, ist es möglich, dass die Lautstärke während der Verwendung der Kamera zufällig schwankt.
Deckenmontage (Optional) Bringen Sie die Kabelbefestigungsplatte (im DL Kamerapaket enthalten) mit zwei M2 x 4 mm Schrauben an der Kamera an. Stecken Sie die Kabel ein. Verwenden Sie die vier Kabelbinder (im DL Kamerapaket enthalten), um die Kabel und die Kabelbefestigungsplatte zu sichern. Verwenden Sie vier M4 Schrauben (L ≥...
Wandmontage (Optional) Bringen Sie die Kabelbefestigungsplatte (im DL Kamerapaket enthalten) mit zwei M2 x 4mm Schrauben an der Kamera an. Stecken Sie die Kabel ein. Verwenden Sie die vier Kabelbinder (im DL Kamerapaket enthalten), um die Kabel und die Kabelbefestigungsplatte zu sichern. Verwenden Sie die im Paket enthaltene Bohrschablone, um die Löcher in die Wand zu bohren, an denen der Benutzer die Kamera montieren möchte.
Página 142
Verwenden Sie nach der Montage der L-Montagehalterungen die Schrauben (nicht im Lieferumfang enthalten), um die unteren Teile der L-Montagehalterungen an der Wand zu befestigen. [Hinweis] Für Zementwand: Selbstschneidende M4 x 20 mm Schrauben (x2) + konischer Kunststoffdübel Für Holzwand: Selbstschneidende M4 x 20 mm Schrauben (x2) Führen Sie die Kabel durch die Bohrung an den L-Montagehalterungen und schließen Sie die Kabel an die entsprechenden Anschlüsse an.
Verfolgungseinrichtung • Entfernung zum Podium: 8~9m sind empfehlenswert. • Verfolgungsentfernung für Oberkörper: 2 ~ 16 m; Verfolgungsentfernung für Ganzkörper: 3 ~ 28 m. • Empfohlene Aufstellposition: Mitte des Klassenzimmers. • Installationshöhenbereich (vom Boden): 2 ~ 3 m; 2.4 m sind empfehlenswert. •...
Standbymodus auszuschalten. Leuchtet, wenn Sie andere Tasten (2) Fernbedienung LED drücken. Öffnet und beendet das OSD-Menü. (3) Menü [Hinweis] Die DL30 unterstützt kein OSD-Menü. Umschalten von einem Vortragenden (4) Wechseln zu einem anderen Vortragenden. Schaltet die automatische Verfolgung (5) Autom.
ist festgelegt. Sie können die Vergrößerungs-/ Verkleinern Verkleinerungsgeschwindigkeit mit dem Webbrowser ändern. Einstellung der EV-Stufe. (13) EV +/- Der Verfolgungsmodus wechselt in den Präsentationsmodus, wenn Sie die (14) Oberkörper Oberkörper Taste drücken und die Größe des Vortragenden auf dem Bildschirm der Oberkörper ist. Der Verfolgungsmodus wechselt in den Präsentationsmodus, wenn Sie (15) Ganzkörper die Ganzkörper Taste drücken und die Größe des Vortragenden auf dem...
Página 146
Die Standard IP für die Kamera wird auf 192.168.1.168 eingestellt. Richten Sie Ihren Computer mit der statischen IP 192.168.1.x ein und geben Sie dann in Ihrem Webbrowser 192.168.1.168 ein, um auf die Kamera zuzugreifen.
Web Einrichtung Verbinden Sie die Kamera von einem entfernten Standort aus über das Internet. Verwenden Sie das AVer IPCam Dienstprogramm, um die Kamera zu finden Sie können die IP-Adresse Ihrer Kameras finden, indem Sie die Installation des IPCam Dienstprogramms ausführen. Führen Sie die folgenden Schritte aus, um die IP-Adresse der Kamera zu ermitteln.
Herstellen einer Verbindung zur Kamera über den Browser Öffnen Sie den Browser und geben Sie die IP-Adresse der Kamera ein. Der PC/Laptop benötigt einen Internetzugang. Geben Sie nach der Verbindung mit der Kamera das Benutzerkonto und das Passwort (Standard ist admin/admin) ein, um sich im Web anzumelden.
Live-Ansicht In der Live-Ansicht kann der Benutzer ein Bildschirmfoto machen, die Kamerasteuerung (Vergrößern/Verkleinern, Steuerung der Kamerarichtung, Schwenk-/Neigegeschwindigkeit, Fokus), die Voreinstellung der Ansicht und die Steuerung der Verfolgung (Ein, Aus, Verfolgungsmodus) einrichten. Snapshot Wählen Sie die Kamerataste, um ein Bildschirmfoto zu machen und die Datei in den lokalen Speicher herunterzuladen.
Schwenken-Neigen-Zoomen Steuerung Um die Bewegung der PTZ Kamera zu steuern, verwenden Sie , und , um die Position der Kameraansicht einzustellen, und verwenden Sie zum Zoomen. Wählen Sie , um zur Standardposition zurückzukehren. Einstellen der manuellen Schwenk-Neige-Geschwindigkeit Stellen Sie die Geschwindigkeit der manuellen Schwenk-Neige-Funktion ein.
Fokus Schalten Sie auf automatischen (AF) oder manuellen (MF) Fokus um. Beim manuellen Fokus können Sie den Fokus mit “+” und “-” einstellen. Wählen Sie “+”, um den Fokus auf die Ferne und ein weit entferntes Motiv einzustellen; wählen Sie “-”, um den Fokus auf die Nähe und ein nahes Motiv einzustellen.
Página 152
Verfolgungssteuerung Zum Aktivieren/Deaktivieren der Verfolgungsfunktion, zur Auswahl des Verfolgungsmodus und zur Nutzung der Ein-Klick Verfolgungsfunktion. Verfolgungsmodus (siehe Abschnitt Verfolgungseinstellungen für Einrichtung) Vortragender: Die Kamera beginnt mit der Verfolgung, wenn das Objekt den Verfolgungspunkt erreicht. [Hinweis] Verfolgungspunkt im Präsentationsmodus: Standardeinstellung ist Voreinstellung 1.
Einstellungen Live-Nachverfolgungseinstellungen Zum Aktivieren/Deaktivieren der Verfolgungsfunktion, zum Einrichten des Verfolgungsmodus, zur Nutzung der Ein-Klick Verfolgungsfunktion und zum Schwenken/Neigen/Zoomen der Kamera. [Hinweis] Die Verfolgung wird ausgeschaltet, wenn die Schwenk-/Neige-/Zoomfunktion aktiviert wird. Verfolgungssteuerung Zum Aktivieren/Deaktivieren der Verfolgungsfunktion, zur Auswahl des Verfolgungsmodus, zur Nutzung der Ein-Klick Verfolgungsfunktion (siehe Abschnitt Verfolgungssteuerung) und zum Schwenken/Neigen/Zoomen der Kamera.
Vortragender Wählen Sie die Registerkarte “Vortragender” in den Optionen der Verfolgungssteuerung. Die Kamera beginnt mit der Verfolgung, wenn das Objekt den Verfolgungspunkt erreicht. 1. Verwenden Sie , um die Kamera auf den Zielpunkt anzupassen. 2. Wählen Sie anschließend Speichern auf Voreinstellung 1, um den Zielpunkt zu speichern. 3.
Zone Wählen Sie die Registerkarte “Zone” in den Optionen der Verfolgungssteuerung. Richten Sie 2 bis 4 Blockbereiche für die Kamera ein. Jeder Block entspricht einer voreingestellten Position. Die Kamera wechselt zwischen den voreingestellten Positionen, wenn der Vortragende verschiedene Blöcke betritt. 1.
Página 156
2. Wählen Sie den Block aus und stellen Sie die voreingestellten Positionen in der richtigen Reihenfolge ein (Voreinstellung 6 bis Voreinstellung 9). Bewegen Sie die Kamera mit in die gewünschte Position und wählen Sie “Speichern”, um die voreingestellte Position zu speichern. Eine Vorschau des voreingestellten Bildes wird im entsprechenden Bildanzeigefeld angezeigt.
Kameraeinstellungen Kamerasteuerung Der Benutzer kann die Kamerasteuerung einrichten (Vergrößern/Verkleinern, Steuerung der Kamerarichtung, Fokus, Schwenk-/Neige-/Zoomgeschwindigkeit) und die Digitalzoom Funktion aktivieren/deaktivieren. Voreinstellung Einrichten der voreingestellten Position und Anzeigen der voreingestellten Position. 1. Wählen Sie die Registerkarte “Voreinstellung” in den Optionen der Kameraeinstellungen. 2.
Bildschirmansicht ein/aus. Wenn “Video während der Voreinstellung einfrieren” aktiviert ist, wird der Bildschirm während der Voreinstellung eingefroren, bis der Vorgang abgeschlossen ist. 6. Voreingestellte Geschwindigkeit: wählt die voreingestellte Geschwindigkeit. [Hinweis] Zu den voreingestellten Punkten gehören: Schwenken/Neigen/Zoomen, Belichtung, Verschluss, Blende, Ev, Helligkeit, Verstärkung, Langs. Verschluss, Weißabgleich, Fokus, Fokusposition, Digitalzoom und R&B Verstärkung.
Nur Stream: unterstützt nur RTSP/RTMP. Nur USB (Werkseinstellung): unterstützt nur USB Port Ausgang; nicht kompatibel mit AVer PTZ Verwaltung und PTZ Control Panel. Bitte schalten Sie bei Bedarf auf die anderen beiden Modi um. USB + Streaming: unterstützt gleichzeitig RTSP/RTMP und USB Ausgang.
Mit RTSP Sicherheit für Benutzer kann ein Sicherheitsschlüssel für das Streaming festgelegt werden. Verbindung mit DL30 über RTSP Sie können Ihre Medienanwendungen wie VLC, PotPlayer oder QuickTime durch die Eingabe der folgenden RTSP URL mit DL30 verbinden: “rtsp://IP-Adresse von DL30/live_st1”.
System Auf dieser Seite werden die Systeminformationen der Kamera angezeigt, z.B. Modellname, IP-Adresse, Seriennummer, MAC-Adresse und Firmware-Version. Firmware aktualisieren: führen Sie die folgenden Schritte aus, um die Firmware zu aktualisieren. 1. Laden Sie die neueste Firmware von https://www.avereurope.com/download-center. 2. Stellen Sie über den Browser eine Verbindung zur Kamera her. 3.
Kann ich schwenken, neigen, zoomen und voreinstellen, wenn die Verfolgung aktiviert ist? Ja, aber die Verfolgung wird ausgeschaltet, wenn die Schwenk-/Neige-/Zoomfunktion aktiviert wird. Wird jeder Wert automatisch gespeichert und verschoben, wenn ich zum voreingestellten Punkt gehe? Ja, die Werte der voreingestellten Punkte: PTZ, Belichtung, Verschluss, Blende, Ev, Helligkeit, Verstärkung, Langs.
Página 164
Kamerasteuerung - Schnittstelle IP, USB Kamerasteuerung – Protokoll VISCA (IP), CGI (IP), USB Rauschreduzierung 2D/3D NR Bildeffekt Drehen, Spiegeln Netzfrequenz 50 Hz, 60 Hz KI Automatische Verfolgungsfunktionen Verfolgungsmodus Präsentationsmodus, Zonenmodus Ruhemodus Ruhemodus Ja (Steuerung durch Webseite und CaptureShare) Audio Kanal 2ch Stereo Codec AAC, PCM...
Página 165
Luftfeuchtigkeit: 20% bis 80% Temperatur: -20°C bis +60°C Lagerbedingungen Luftfeuchtigkeit: 20% bis 95% IP Streaming Auflösung 1080P (60FPS) Netzwerkvideo H.264, MJPEG (Webseite) Kompressionsformate Maximale Bildrate 60FPS Bitrate Steuerungsmodus VBR/CBR Einstellbereich der Bitrate 512 Kbps bis 32 Mbps Netzwerkschnittstelle 10/100 Base-T (RTSP/Webseite), 1080P60FPS (max.) Multistream Fähigkeit (Webseite /USB), 1080P60FPS (max.)
Página 166
Kamera/Bildanpassung Belichtung/Weißabgleich/Bild Netzwerkkonfiguration DHCP, IP-Adresse, Gateway, Subnetzmaske, DNS Software Werkzeuge Einzelkamerasteuerung AVer CaptureShare (über USB), AVer PTZ Control Panel (über IP) Multikamerasteuerung und AVer PTZ Verwaltung (über IP) Konfiguration AVer CaptureShare/Information AVer PTZ Control Panel/Automatische Suche Geräte IP-Suche AVer PTZ Verwaltung/Einrichtung/Gerät/Hinzufügen/Automatische...
Les informations contenues dans ces documents sont passibles de modifications sans avis préalable. En aucun cas AVer ne sera tenu responsable de dommages directs, indirects, accessoires ou immatériels découlant de l'utilisation ou de l'impossibilité d'utiliser ce produit ou cette documentation, même s'il a été...
Página 169
REMARQUES TOUTES LES CARACTÉRISTIQUES SONT SUSCEPTIBLES DE MODIFICATIONS SANS AVIS PRÉALABLE. LES INFORMATIONS CONTENUES DANS LE PRÉSENT DOCUMENT DOIVENT ÊTRE CONSIDÉRÉES COMME N'AYANT QU'UNE VALEUR DE RÉFÉRENCE.
Página 170
AVERTISSEMENT Pour réduire les risques d'incendie ou de décharges électriques, n'exposez pas cet appareil à la pluie ni à l'humidité. Toute modification non autorisée du produit annulera la garantie. Ne laissez pas tomber l'appareil ni ne lui faites subir de heurts. ...
AVer Information Inc. https://www.aver.com 8F, No.157, Da-An Rd.,Tucheng Dist., New Taipei City 23673, Taiwan Tel: +886 (2) 2269 8535 Siège européen AVer Information Europe B.V. https://www.avereurope.com Westblaak 140, 3012KM, Rotterdam, Netherlands Tel: +31 (0) 10 7600 550 Assistance technique: eu.rma@aver.com...
Página 172
Table des matières Contenu de l’emballage ..................1 Suggestions de montage de la caméra (accessoires optionnels) ..... 1 Présentation du Produit ..................2 Vue d’ensemble ....................2 Voyant DEL ......................2 Angle Panoramique et d’Inclinaison ..............3 Dimensions ......................3 Installation de la plaque de fixation des câbles ..........
Página 173
Ou si vous voulez effectuer la configuration par vous-même ....13 Configuration Internet ..................14 Utiliser l’Utilitaire AVer IPCam pour Localiser la Caméra ........ 14 Se Connecter à la Caméra via le Navigateur ..........15 Visionnage en direct ..................16 Instantané...
Contenu de l’emballage Adaptateur secteur & Plaque de fixation Attaches de câbles Module caméra Cordon d’alimentation des câbles (x4) Guide d’installation Vis M2 x 4 mm (x2) Télécommande Câble USB rapide Vis 1/4” - 20, Manuel de l’utilisateur* Carte de garantie* L = 7,5 mm *Uniquement pour le Japon Suggestions de montage de la caméra (accessoires optionnels)
(9) Port PoE+*** *Niveau d’entrée de ligne: 1Veff (max) *Niveau d’entrée du micro: 50mVeff (max) ; Tension d’alimentation : 3,3V **DL30 ne prend pas en charge le port HDMI. ***Ne prend en charge que la norme IEEE 802.3at PoE+. Voyant DEL Statut Bleu (clignote chaque 2 secondes) Suivi activé...
Fixez la plaque de fixation des câbles à la caméra à l’aide de deux vis M2 x 4 mm fournies dans l’emballage. Utilisez quatre attaches de câble fournies dans l’emballage Branchez les câbles. pour sécuriser les câbles et la plaque de fixation des câbles. [Remarque] DL30 ne prend pas en charge le port HDMI.
Micro Entrée audio Moniteur/TV PoE+ IEEE802.3at (affichage) Système de capture de conférences HDMI (pas pour la DL30) (enregistrement) Caméra de suivi DL Application internet Gestion de PTZ (gestion à distance) Connexion PoE+ Connectez la caméra au routeur ou au commutateur via le port PoE+.
Monitor/TV [Remarque] DL30 ne prend pas en charge le port HDMI. Un moniteur HDMI peut être connecté à la caméra pour afficher des vidéos en direct. En supposant que le moniteur HDMI sera connecté avant la mise sous tension de la caméra, le...
Connexion d’entrée audio Connectez le dispositif audio pour la réception audio. [Remarque] Niveau d’entrée de ligne: 1Veff (max) Niveau d’entrée du micro: 50mVeff (max) ; Tension d’alimentation : 3,3V Les logiciels de vidéoconférence tels que Google Hangouts (Windows), Skype (Mac) ou Teams (Windows et Mac) pouvant régler automatiquement le volume, l’utilisateur peut se trouver confronté...
Installation du Support au Plafond (Optionnel) Utilisez deux vis M2 x 4 mm (fournies dans l’emballage de la caméra DL) pour fixer la plaque de fixation du câble (dans l’emballage de la caméra DL) sur la caméra. Branchez les câbles. Utilisez quatre attaches de câble (fournies dans l’emballage de la caméra DL) pour fixer les câbles et la plaque de fixation des câbles.
Installation du Support Mural (Optionnel) Utilisez deux vis M2 x 4 mm (fournies dans l’emballage de la caméra DL) pour fixer la plaque de fixation du câble (dans l’emballage de la caméra DL) sur la caméra. Branchez les câbles. Utilisez quatre attaches de câble (fournies dans l’emballage de la caméra DL) pour fixer les câbles et la plaque de fixation des câbles.
Página 184
Après avoir assemblé les supports de montage en L, utilisez des vis (non fournies) pour fixer la partie inférieure des supports de montage en L au mur. [Remarque] Pour un mur en ciment: Vis autotaraudeuses M4 x 20 mm (x2) + chevilles coniques en plastique Pour un mur en bois: Vis autotaraudeuses M4 x 20mm (x2) Faites passer les câbles par le trou des supports de montage en L et connectez les câbles aux...
Mise en Place du Suivi • Plage de distance jusqu’à l’estrade: 8 ~ 9 m conseillé. • Distance de suivi pour le haut du corps: 2 ~ 16 m ; distance de suivi pour le corps entier: 3 ~ 28 m. •...
Activé lorsque vous appuierez sur (2) DEL de la d’autres touches. télécommande Ouvrez et quittez le menu OSD. (3) Menu [Remarque] DL30 ne prend pas en charge le menu OSD. Passer d’un présentateur à un autre (4) Basculer présentateur. Activer le suivi.
Ajustement du niveau de l’EV. (13) EV +/- Le mode de suivi passe en mode Intervenant quand vous pressez le (14) Haut du corps bouton Haut du Corps, et la taille de l'intervenant à l'écran est alors celle de la partie supérieure de son corps. Le mode de suivi passe également en mode Intervenant quand vous (15) Corps entier pressez le bouton Corps Entier, et la taille de l'intervenant à...
Configuration Internet Connecter la caméra à partir d’un site distant via internet. Utiliser l’Utilitaire AVer IPCam pour Localiser la Caméra Vous pouvez utiliser l’installateur de l’Utilitaire IPCam pour trouver l’adresse IP de vos caméras. Suivez les étapes ci-dessous pour trouver l’adresse IP de la caméra.
Se Connecter à la Caméra via le Navigateur Lancez le navigateur et entrez l’adresse IP de la caméra. L’ordinateur de bureau/portable nécessite un accès à internet. Après vous être connecté à la caméra, entrez le compte d’utilisateur et le mot de passe (par défaut admin/admin) pour vous connecter à...
Visionnage en direct En mode visionnage en direct, l’utilisateur peut faire un instantané, configurer le contrôle de la caméra (zoom avant/arrière, contrôle de la direction de la caméra, vitesse panoramique/inclinaison, mise au point), prérégler l’affichage et contrôler le suivi (marche, arrêt, mode suivi). Instantané...
Contrôle Panoramique-Inclinaison-Zoom (PTZ) Pour actionner la fonction de mouvement PTZ de la caméra, utilisez , et pour ajuster la position de visualisation de la caméra et utilisez pour zoomer. Sélectionnez pour retourner à la position par défaut. Réglage de la Vitesse de Panoramique-Inclinaison en Manuel Régler la vitesse de Panoramique-Inclinaison en manuel.
Mise au point Basculez en mise au point automatique (AF) ou manuelle (MF). La mise au point manuelle utilise “+” et “-” pour régler la mise au point. Sélectionnez “+” pour régler la mise au point sur l’extrémité éloignée et la mise au point sur un sujet éloigné ; sélectionnez “-”...
Contrôle du suivi Activer/désactiver la fonction de suivi, sélectionner le mode de suivi et utiliser la fonction de suivi en un seul clic. Mode de suivi (se référer à la section Paramètres de Suivi pour la configuration) Intervenant: La caméra commencera à suivre le sujet dès que celui-ci entre dans le point de suivi.
Paramètres Paramètres de suivi Activer/désactiver la fonction de suivi, configurer le mode de suivi, utiliser la fonction de suivi en un seul clic et effectuer un panoramique, une inclinaison ou un zoom avec la caméra. [Remarque] Le suivi sera désactivé lors de l’activation de la fonction panoramique/inclinaison/zoom. Contrôle du suivi Activer/désactiver la fonction de suivi, sélectionner le mode de suivi, utiliser la fonction de suivi en un seul clic (voir la section...
Intervenant Sélectionnez l’onglet “Intervenant” dans l’interface des Paramètres de Suivi. La caméra commencera à suivre le sujet dès que celui-ci entre dans le point de suivi. 1. Utilisez pour régler la caméra sur le point de suivi. 2. Sélectionnez ensuite Mémoriser au Préréglage 1 pour mémoriser le point de suivi. 3.
Zone Sélectionnez l’onglet “Zone” dans l’interface des Paramètres de Suivi. Configurez 2 à 4 aires de bloc pour la caméra. Chaque bloc correspond à une position prédéfinie. La caméra basculera entre les positions préréglées lorsque l’intervenant entrera dans les différents blocs. 1.
Página 197
2. Sélectionnez le bloc et réglez les positions préréglées dans l’ordre (préréglage 6 à préréglage 9). Utilisez pour déplacer la caméra sur la position souhaitée et sélectionnez “Mémoriser” pour enregistrer la position préréglée. Un instantané de l’image prédéfinie apparaîtra alors sur la boîte d’affichage de l’image correspondante. Répétez ces étapes pour prérégler une autre position.
Paramétrages de la caméra Contrôle de la caméra L’utilisateur peut configurer le contrôle de la caméra (zoom avant/arrière, contrôle de la direction de la caméra, mise au point, vitesse de panoramique/inclinaison/zoom), et activer/désactiver la fonction de zoom numérique. Préréglage Configurer la position préréglée et visualiser celle-ci. 1.
Lorsque “Arrêt de la vidéo lors du préréglage” est activé, pendant l’opération de préréglage, l’écran se fige jusqu’à ce que l’opération soit terminée. 6. Vitesse prédéfinie : sélectionne la vitesse prédéfinie. [Remarque] La valeur du point préréglé comprend : panoramique/inclinaison/zoom, exposition, obturateur, iris, EV, luminosité, gain, lent, obturateur, balance des blancs, mise au point, position de mise au point, zoom numérique et gain R&B.
Diffusion en continu uniquement: prend uniquement en charge RTSP/RTMP. USB seulement (réglage d’usine par défaut): prend uniquement en charge la sortie de port USB; non compatible avec la Gestion PTZ d’AVer et le Panneau de Configuration PTZ. Veuillez passer aux deux autres modes si nécessaire.
La sécurité RTSP permet à l’utilisateur de définir un numéro de clé de sécurité pour la diffusion en temps réel. Connexion au DL30 via RTSP Depuis vos applications multimédia comme VLC, PotPlayer ou QuickTime, vous pouvez vous connecter au DL30 en saisissant l’URL de RTSP suivante : « rtsp://Adresse IP du DL30/live_st1 ».
Système Les informations système de la caméra sont affichées sur cette page, notamment le nom du modèle, l’adresse IP, le numéro de série, l’adresse MAC et la version du firmware. Mise à niveau du firmware: suivez les étapes ci-dessous pour mettre à jour le firmware. 1.
Página 203
Minuterie de mise en sommeil: fixe la durée de la minuterie de mise en sommeil. La caméra entrera en mode veille lorsqu’il n’y a pas de connexion UVC et RTSP et que la minuterie est activée. Sélecteur de caméra: Sélectionne une caméra à utiliser.
Puis-je effectuer un panoramique, une inclinaison, un zoom et un préréglage lorsque le suivi est activé? Oui, mais le suivi sera désactivé lors de l’activation de la fonction panoramique/inclinaison/ zoom. Certaines valeurs seront-elles automatiquement sauvegardées et changées lorsque l’on se rendra au point préréglé? Oui, la valeur du point préréglé: PTZ, exposition, obturateur, iris, EV, luminosité, gain, obturateur lent, balance des blancs, mise au point, position de la mise au point, zoom...
Spécifications* DL30 Caméra Capteur d’images CMOS 1/2,8” Pixels effectifs 2 Mégapixels USB: 1080P60 (max) Résolutions de sortie RTSP: 1080P60 (max) Éclairement minimal 0.5 Lux (IRE50, F1.6, 30FPS) Rapport S/B ≥ 50dB Gain Auto, Manuel Ligne TV 800 (Centre/Large) 1/4 s à 1/10.000 s (60Hz) Vitesse d’obturation...
Página 206
Contrôle de la caméra - Interface IP, USB Contrôle de la caméra - Protocole VISCA (IP), CGI (IP), USB Réduction du bruit 2D/3D RB Effet d’image Retournement, Miroir Fréquence de puissance 50 Hz, 60 Hz Fonctions de suivi automatique par l’IA Mode de suivi Mode intervenant, mode zone Mode veille...
Página 207
Humidité: 20% à 80% Température: -20°C à +60°C Conditions de stockage Humidité: 20% à 95% Diffusion en continu IP Résolution 1080P (60FPS) Formats de compression vidéo H.264, MJPEG (page internet) sur réseau Fréquence de trame maximale 60FPS Modes de contrôle du débit VBR/CBR binaire Plage de réglage du débit binaire 512 Kbps à...
Página 208
Exposition/balance des blancs/image Configuration du réseau DHCP, Adresse IP, Passerelle, Masque de sous-réseau, DNS Outils logiciels AVer CaptureShare (via USB), panneau de contrôle PTZ AVer (via Contrôle d’une caméra unique Contrôle et configuration de Gestion de PTZ AVer (via IP)
AVer Information Inc. AVer Information Inc. se reserva el derecho a modificar sus productos, incluso sus especificaciones, y cualquier otra información aquí expuesta sin previo...
Página 211
"AVer" es una marca registrada propiedad de AVer Information Inc. Otras marcas registradas mencionadas aquí para propósito de descripción sólo pertenecen a cada una de sus empresas.
Página 212
ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga el dispositivo a la lluvia o la humedad. En caso de realizarse modificaciones no autorizadas en el producto, se invalidará la garantía. No deje caer la cámara ni la someta a golpes. ...
AVer Information Inc. https://www.aver.com 8F, No.157, Da-An Rd., Tucheng Dist., New Taipei City 23673, Taiwan Tel: +886 (2) 2269 8535 Sede europea AVer Information Europe B.V. https://www.avereurope.com Westblaak 140, 3012KM, Rotterdam, Netherlands Tel: +31 (0) 10 7600 550 Soporte técnico:...
Página 214
Índice Contenidos del paquete ..................1 Sugerencias de montaje de la cámara (Accesorios opcionales)....... 1 Introducción del producto ..................2 Vista general ...................... 2 Indicador LED ....................2 Ángulo de inclinación y panorámica ..............3 Dimensiones ...................... 3 Instalación de la placa de fijación del cable ............4 Conexión del dispositivo ..................
Página 215
Si hay un entorno DHCP ................13 O si lo desea puede configurarla usted mismo........13 Configuración Web ..................14 Use la utilidad AVer IPCam para encontrar la cámara ........14 Conecte la cámara a través del navegador ............. 15 Visualización en directo ................... 16 Captura de pantalla ..................
Contenidos del paquete Adaptadory cable de Placa de fijación del Fijadores del cable Unidad de Cámara fuente de alimentación cable (x4) Tornillos M2 x 4 Guía de Inicio Rápido Mando a distancia Cable USB mm (x2) Tornillo 1/4” – 20, Manual de usuario* Tarjeta de garantía* L = 7,5 mm...
(9) Puerto PoE+*** *Nivel de entrada del cable: 1 Vrms (máx) *Nivel de entrada del micrófono: 50 mVrms (máx.); Voltaje suministrado: 3,3 V **DL30 no es compatible con el puerto HDMI. ***Solo admite el estándar IEEE 802.3at PoE+. Indicador LED Estado Azul (Parpadea cada 2 segundos) Seguimiento Act.
Asegure la placa de fijación del cable a la cámara con los dos tornillos M2 x 4 mm del paquete. Use los cuatro fijadores de cable del paquete para asegurar Conecte los cables. los cables y la placa de fijación del cable. [Nota] DL30 no es compatible con el puerto HDMI.
Micrófono Entrada de audio Monitor/TV PoE+ IEEE802.3at (Pantalla) Sistema de captura de clases HDMI (No para DL30) (Grabación) Cámara de seguimiento DL Aplicación Web Gestión PTZ (Gestión Remota) Conexión PoE+ Conecte la cámara al router o interruptor a través del puerto PoE+.
Monitor/TV [Nota] DL30 no es compatible con el puerto HDMI. El monitor HDMI puede ser conectado a la cámara y a la salida de audio en directo. Asumiendo que el monitor HDMI esté bien conectado antes de encender la cámara, el menú OSD se...
Conexión de entrada de audio Conecte el dispositivo de audio para recibir el audio. [Nota] Nivel de entrada del cable: 1 Vrms (máx) Nivel de entrada del micrófono: 50 mVrms (máx.); Voltaje suministrado: 3,3 V Como el software de vídeo conferencia como Google Hangouts (Windows), Skype (Mac) o Teams (Windows y Mac) pueden ajustar el volumen automáticamente, el usuario puede experimentar un volumen inestable de forma aleatoria mientras usa la cámara.
Instalación de montaje en techo (opcional) Use dos tornillos M2 x 4 mm (en el paquete de la cámara DL) para asegurar la placa de fijación del cable (en el paquete de la cámara DL) en la cámara. Conecte los cables. Use los cuatro fijadores de cable (en el paquete de la cámara DL) para asegurar los cables y la placa de fijación del cable.
Instalación de montaje en pared (opcional) Use dos tornillos M2 x 4 mm (en el paquete de la cámara DL) para asegurar la placa de fijación del cable (en el paquete de la cámara DL) en la cámara. Conecte los cables. Use los cuatro fijadores de cable (en el paquete de la cámara DL) para asegurar los cables y la placa de fijación del cable.
Página 226
Después de instalar los soportes de montaje en L, use los tornillos (no incluidos) para asegurar la parte inferior de los soportes de montaje en L en la pared. [Nota] Para pared de cemento: M4 x 2 tornillos autorroscantes de 20 mm + taco cónico de plástico Para pared de madera: M4 x 2 tornillos autorroscantes de 20 mm Pase los cables a través del orificios de los soportes de montaje en L y conecte los cables con los puertos de conexión correspondientes.
Configuración de seguimiento • Rango de distancia al estrado: Se sugieren 8 ~ 9 m. • Distancia de seguimiento para la parte superior del cuerpo: 2 ~ 16 m; distancia de seguimiento para el cuerpo entero: 3 ~ 28 m. •...
Estará encendida cuando pulse otros (2) LED del mando a botones. distancia Abre y sale del menú OSD. [Nota] DL30 no es compatible con el (3) Menú menú OSD. Cambia de un presentador a otro (4) Intercambio presentador.
Zoom distancia es fija. Puede modificar la velocidad de acercar/alejar zoom usando el navegador web. Para conocer los detalles de configuración del navegador web, consulte el manual del usuario. Ajuste el nivel EV. (13) EV +/- El Modo Seguimiento se pasa a Modo Presentador cuando se pulsa el (14) Parte superior del botón de Cuerpo Superior, y el tamaño del presentador en la pantalla es la cuerpo...
Configuración Web Conecte la cámara desde un lugar remoto a través de internet. Use la utilidad AVer IPCam para encontrar la cámara Para encontrar la dirección IP de sus cámaras, puede ejecutar el instalador de la utilidad IPCam. Siga los siguientes pasos para encontrar la dirección IP de la cámara.
Conecte la cámara a través del navegador Abra el navegador e introduzca la dirección IP de la cámara. El ordenador/portátil requiere acceso a internet. Después de conectar la cámara, introduzca la cuenta de usuario y la contraseña (los ajustes predeterminados son admin/admin) para iniciar sesión en la Web. [Nota] El usuario deberá...
Visualización en directo En la vista en directo, el usuario puede hacer una captura de pantalla, configurar el control de la cámara (acercar/alejar e zoom, control de dirección de la cámara, velocidad de inclinación / panorámica, enfoque), preconfigurar la vista y controlar el seguimiento (act., desact., modo seguimiento). Captura de pantalla Seleccione el botón de la cámara para hacer una captura de pantalla y descargarse el archivo al almacenamiento local.
Control de Panorámica-Inclinación-Zoom Para utilizar el movimiento de la cámara PTZ, use para ajustar la posición de vista de la cámara y use para usar el zoom. Seleccione para volver a la posición predeterminada. Ajuste manual de la velocidad de panorámica-inclinación Ajuste la velocidad de la panorámica-inclinación manual.
Enfoque Cambie a enfoque automático (AF) o manual (MF). El enfoque manual usa “+” y “-” para ajustar el enfoque. Seleccione “+” para ajustar el enfoque al fondo lejano y enfocando un sujeto lejano; seleccione “-” para ajustar el enfoque a un fondo cercano y enfocando a un sujeto cercano.
Control de seguimiento Activa/Desactiva la función de seguimiento, selecciona el modo de seguimiento y opera a función de seguimiento en un clic. Modo de seguimiento (consulte la sección Configuración de seguimiento para la configuración) Presentador: La cámara comenzará a realizar el seguimiento cuando el objeto entre en el punto de seguimiento.
Ajustes Ajustes de seguimiento Activa/desactiva la función de seguimiento, configura el modo de seguimiento, opera la función de seguimiento en un clic y la panorámica/inclinación/zoom de la cámara. [Nota] El seguimiento será desactivado cuando se active la función panorámica/inclinación/zoom. Control de seguimiento Activa/desactiva la función de seguimiento, selecciona el modo de seguimiento, opera la función de seguimiento en un clic (consulte la sección Control de...
Presentador Seleccione la pestaña “Presentador” en la interfaz de Ajustes de seguimiento. La cámara comenzará a realizar el seguimiento cuando el objeto entre en el punto de seguimiento. 1. Use para ajustar la cámara hacia el punto de seguimiento. 2. A continuación, seleccione Guardar en Preconfig. 1 para guardar el punto de seguimiento. 3.
Zona Seleccione la pestaña “Zona” en la interfaz de Ajustes de seguimiento. Configure de 2 a 4 zonas de bloqueo para la cámara. Cada bloque se corresponde con una posición preconfigurada. La cámara cambiará entre posiciones preconfiguradas cuando el presentador introduzca los diferentes bloques.
Página 239
2. Seleccione el bloque y configure las posiciones preconfiguradas en order (preconfig. 6 a 9). Use para mover la cámara a la posición deseada y seleccione “Guardar” para guardar la posición preconfigurada. Y una captura de pantalla de la imagen preconfigurada se mostrará en el monitor de imagen correspondiente. Repita los pasos para configurar otra posición preconfigurada.
Ajustes de cámara Control de cámara El usuario puede configurar el control de la cámara (acercar/alejar zoom, control de dirección de la cámara, enfoque, velocidad de panorámica/inclinación/zoom) y activar / desactivar la función de zoom digital. Preconfig. Configure la posición preconfig. y la posición preconfig. de visualización. 1.
preconfig. la pantalla se congelará hasta que se haya realizado la operación. 6. Velocidad Preconfig.: Selecciona la velocidad preconfig. [Nota] El valor del punto preconfig. incluye: Panorámica/inclinación/zoom, exposición, obturador, iris, ev, brillo, ganancia, lento, obturador, balance de blancos, enfoque, posición de enfoque, zoom digital y ganancia de R&B.
Solo Streaming: Solo admite RTSP/RTMP. Solo USB (Predet. por fábrica): Solo admite la salida del puerto USB; No es compatible con la gestión AVer PTZ y el panel de control PTZ. Por favor, cambie a los otros dos modos si es necesario.
Se usa la seguridad RTSP para que el usuario configure el número de clave de seguridad para el streaming. Conectarse a la DL30 a través de RTSP En sus aplicaciones multimedia como VLC, PotPlayer o QuickTime, puede conectarse a la DL30 introduciendo la siguiente URL de RTSP: “rtsp://dirección IP de DL30/live_st1”.
Página 244
Sistema La información del sistema de la cámara se muestra en esta página: nombre del modelo, dirección IP, número de serie, dirección MAC y versión del Firmware. Actualizar firmware: Siga los siguientes pasos para actualizar el firmware. 1. Descárguese la última versión del firmware desde el enlace https://www.avereurope.com/download-center.
Página 245
Temp. de reposo: Configura la duración del temporizador de reposo. Cuando no ha conexión UVC y RTSP y el temporizador se ha acabado, la cámara entrará en modo reposo. Selector de cámara: Selecciona la cámara que desee operar.
Preguntas frecuentes ¿Puedo usar la panorámica, inclinación, zoom y preconfig. cuando está activado el seguimiento? Sí, pero se desactivará el seguimiento cuando active la función de panorámica, inclinación, zoom. ¿Se guardará de forma automática cualquier valor y se cambiará cuando se pase al punto preconfig.? Sí, el valor de punto preconfig: PTZ, exposición, obturador, iris, ev, brillo, ganancia, obturador lento, balance de blancos, enfoque, posición de enfoque, zoom digital, ganancia R&B.
Especificaciones* DL30 Cámara Sensor de imagen CMOS 1/2,8” Elementos de imagen efectiva 2 megapíxeles USB: 1080P60 (máx) Resoluciones de salida RTSP: 1080P60 (máx) Iluminación minima 0,5 Lux (IRE50, F1.6, 30FPS) Ratio S/N ≥ 50 dB Ganancia Auto, Manual Cable de TV 800 (Centro/Ancho) 1/4 s a 1/10.000 s (60 Hz)
Página 248
Posiciones Preconfig. 10 (IR), 256 (IP) Control de Cámara - Interfaz IP, USB Control de Cámara - Protocolo VISCA (IP), CGI (IP), USB Reducción de ruido 2D/3D NR Efecto de imagen Volteo, Espejo Frec. de potencia 50 Hz, 60 Hz Funciones de seguimiento automáticas AI Modo de seguimiento Modo Presentador, Modo Zona...
Página 249
Temperatura: 0°C a +40°C Condiciones de funcionamiento Humedad: 20% a 80% Condiciones de Temperatura: -20°C a +60°C Humedad: 20% a 95% almacenamiento Streaming IP Resolución 1080P (60 FPS) Formatos de compresión de H.264, MJPEG (Página Web) vídeo en red Tasa de fotogramas maxima 60 FPS Modos de control de tasa de bits VBR/CBR Configuración de rango de tasa...
Página 250
Configuración de red DHCP, Dirección IP, Puerta de enlace, máscara de subred, DNS Herramientas de software Control de cámara individual AVer CaptureShare (vía USB), Panel de control AVer PTZ (vía IP) Configuración y control de Gestión AVer PTZ (vía IP) Multi-Cámara AVer CaptureShare/Información...
Página 253
INFORMATIVA LE SPECIFICHE SONO SOGGETTE A VARIAZIONI SENZA PREAVVISO. LE INFORMAZIONI QUI CONTENUTE SONO PRESENTATE UNICAMENTE A SCOPO DI RIFERIMENTO.
Página 254
AVVERTENZA Per ridurre il rischio di incendio o di scosse elettriche, non esporre questo dispositivo alla pioggia o all’umidità. La garanzia decade qualora vengano apportate modifiche non autorizzate al prodotto. Non lasciar cadere la telecamera e non sottoporla a urti fisici. ...
AVer Information Inc. https://www.aver.com 8F, No.157, Da-An Rd., Tucheng Dist., New Taipei City 23673, Taiwan Tel: +886 (2) 2269 8535 European Headquarters AVer Information Europe B.V. https://www.avereurope.com Westblaak 140, 3012KM, Rotterdam, Netherlands Tel: +31 (0) 10 7600 550 Assistenza tecnica:...
Página 256
Contenuti Contenuto della confezione ..................1 Consigli sull’installazione della telecamera (Accessori opzionali) ..... 1 Informazioni sul prodotto ..................2 Panoramica ......................2 Indicatore LED ....................2 Panoramica e angolo inclinazione ..............3 Dimensioni ......................3 Installazione della piastra di fissaggio del cavo ..........4 Collegamento del dispositivo ................
Página 257
Se è disponibile un ambiente DHCP ............13 Oppure, è possibile configurarlo autonomamente ........13 Configurazione Web ..................14 Usare l’utility AVer IPCam per trovare la telecamera ........14 Connettere alla telecamera tramite il browser ..........15 Vista dal vivo ....................16 Istantanee ....................
Página 258
Preimpostazione ..................24 Esposizione ....................25 Elaborazione imagine ................25 Video e audio ................... 26 Rete ......................27 Sistema ....................28 FAQ ........................29 Specifiche* ......................30 DL30 ........................ 30...
Contenuto della confezione Alimentatore e cavo di Piastra di fissaggio Unità telecamera Ferma cavi (x4) alimentazione dei cavi Viti M2 x 4 mm (x2) Guida rapida Telecomando Cavo USB Vite da 1/4” - 20, Manuale utente* Garanzia* L = 7.5 mm *Solo per Giappone Consigli sull’installazione della telecamera (Accessori opzionali)
(6) Porta HDMI** (9) Porta PoE+*** *Livello ingresso linea: 1 Vrms (max) *Livello ingresso microfono: 50 mVrms (max); Tensione: 3.3 V **DL30 non supporta la porta HDMI. ***Supporta solo lo standard PoE+ IEEE 802.3at. Indicatore LED Stato Blu (Lampeggia ogni 2 secondi)
Montare la piastra di fissaggio del cavo alla telecamera usando due viti M2 x 4 mm presenti nella confezione. Usare quattro ferma cavi presenti nella confezione per Collegare i cavi. assicurare i cavi e la piastra di fissaggio dei cavi. [Nota] DL30 non supporta la porta HDMI.
(Gestione/Presentazione) Microfono Ingresso audio Monitor/TV PoE+ IEEE802.3at (Display) Sistema acquisizione lezioni HDMI (Non per DL30) (Registrazione) Telecamera con tracciatura DL Gestione PTZ Applicazione Web Gestione PTZ (Gestione remota) Collegamento PoE+ Collegare la telecamera al router o switch mediante la porta PoE+.
Monitor/TV Monitor/TV [Nota] DL30 non supporta la porta HDMI. È possibile collegare un monitor HDMI alla telecamera e trasmettere i video dal vivo. Se il monitor HDMI viene collegato prima che di accendere la telecamera, per impostazione predefinita sul monitor sarà visualizzato il menu OS.
Collegamento ingresso audio Collegare il dispositivo audio per la ricezione dell’audio. [Nota] Livello ingresso linea: 1 Vrms (max) Livello ingresso microfono: 50 mVrms (max); Tensione: 3.3 V Poiché i software per conferenze video come Google Hangouts (Windows), Skype (Mac), o Teams (Windows e Mac) possono regolare automaticamente il volume, è...
Installazione del montaggio a soffitto (Opzionale) Usare due viti M2 x 4 mm (nella confezione della telecamera DL) per fissare la piastra di fissaggio dei cavi (nella confezione della telecamera DL) alla telecamera. Collegare i cavi. Usare quattro ferma cavi (nella confezione della telecamera DL) per assicurare i cavi e la piastra di fissaggio dei cavi.
Installazione montaggio a parete (Opzionale) Usare due viti M2 x 4 mm (nella confezione della telecamera DL) per fissare la piastra di fissaggio dei cavi (nella confezione della telecamera DL) alla telecamera. Collegare i cavi. Usare quattro ferma cavi (nella confezione della telecamera DL) per assicurare i cavi e la piastra di fissaggio dei cavi.
Página 268
Una volta montate le staffe di montaggio a L, usare le viti (non incluse) per fissare la parte inferiore delle staffe di montaggio a L alla parete. [Nota] Per pareti di cemento: Viti autofilettanti M4 x 20 mm (x2) + tasselli conici in plastica Per pareti in legno: Viti autofilettanti M4 x 20 mm (x2) Passare i cavi attraverso il foro sulle staffe di montaggio a L e collegare i vaci alle porte di collegamento corrispondenti.
Configurazione della tracciatura • Distanza dal podio: Consigliato 8 ~ 9m. • Distanza di tracciatura dalla parte superiore del corpo: 2 ~ 16 m; distanza di tracciatura dall’intero corpo: 3 ~ 28 m. • Posizione di configurazione consigliata: Centro della classe. •...
Si attiva quando vengono premuti altri (2) LED telecomando pulsanti. Per aprire e chiudere il menu OSD. (3) Menu [Nota] DL30 non supporta il menu OSD. Per passare da un presentatore a un (4) Scambio altro. Per attivare la tracciatura automatica.
modificata utilizzando il browser Web. Per ulteriori informazioni sul browser Web, consultare il Manuale utente. Regolazione del livello EV. (13) EV +/- La Modalità tracciatura passa alla Modalità presentatore quando viene (14) Parte superiore del premuto il pulsante Parte sup. corpo e sullo schermo viene visualizzata la parte superiore del corpo del presentatore.
Configurazione Web Collegare la telecamera da un sito remoto tramite Internet. Usare l’utility AVer IPCam per trovare la telecamera Per trovare l’indirizzo IP delle telecamere, è possibile eseguire il programma di installazione dell’utility IPCam. Seguire questi passaggi per trovare l’indirizzo IP della telecamera.
Connettere alla telecamera tramite il browser Aprire il browser e inserire l’indirizzo IP della telecamera. Il PC/laptop richiede un accesso Internet. Una volta collegata la telecamera, inserire l’account utente e la password (predefiniti: admin/admin) per accedere al Web. [Nota] Dopo il primo accesso sarà chiesto di impostare un nuovo account e password. Usare il nuovo account e password per gli accessi futuri.
Vista dal vivo Nella vista dal vivo, è possibile scattare istantanee, configurare il controllo della telecamera (zoom avanti/indietro, controllo direzione della telecamera, velocità panoramica/inclinazione, messa a fuoco), visualizzare i predefiniti e controllare la tracciatura (attivare, disattivare, modalità tracciatura). Istantanee Selezionare il pulsante telecamera per scattare un’istantanea e scaricare il file sulla memoria locale.
Controllo di panoramica-inclinazione-zoom Per utilizzare i movimenti della telecamera PTZ, usare per regolazione la posizione di visione della telecamera e usare per lo zoom. Selezionare per tornare alla posizione predefinita. Regolazione manuale della velocità di panoramica-inclinazione Per regolare manualmente la velocità panoramica e inclinazione.
Messa a fuoco Per passare alla messa a fuoco automatica (AF) o manuale (MF). Per regolare la messa fuoco manuale usare “+” e “-”. Selezionare “+” per allontanare la messa a fuoco e inquadrare e mettere a fuoco un oggetto lontano; selezionare “-” per avvicinare la messa a fuoco e inquadrare e mettere a fuoco un oggetto vicino.
Controllo tracciatura Per abilitare/disabilitare la funzione di tracciatura, selezionare la modalità di tracciatura e utilizzare la funzione di tracciatura con un clic. Modalità tracciatura (consultare la sezione Impostazioni tracciatura per la configurazione) Presentatore: La telecamera avvia la tracciatura quando un oggetto entra nel punto di tracciatura.
Impostazioni Impostazioni tracciatura Per abilitare/disabilitare la funzione di tracciatura, configurare la modalità di tracciatura, utilizzare la funzione di tracciatura con un clic ed eseguire panoramica/inclinazione/zoom della telecamera. [Nota] Attivando la funzione panoramica/inclinazione/zoom sarà disattivata la tracciatura. Controllo tracciatura Per abilitare/disabilitare la funzione di tracciatura, selezionare la modalità di tracciatura, utilizzare la funzione di tracciatura con un clic (consultare la sezione Controllo tracciatura section) ed eseguire...
Presentatore Selezionare la scheda “Presentatore” nell’interfaccia Impostazioni tracciatura. La telecamera avvia la tracciatura quando un oggetto entra nel punto di tracciatura. 1. Usare per regolare la telecamera sul punto di tracciatura. 2. Quindi selezionare Salva in preimpostazione 1 per salvare il punto di tracciatura. 3.
Zona Selezionare la scheda “Zona” nell’interfaccia Impostazioni tracciatura. Configurare da 2 a 4 aree blocco per la telecamera. Ciascun blocco corrisponde a una posizione preimpostata. La telecamera passa da una posizione preimpostata all’altra quando il presentatore entra in diversi blocchi. 1.
Página 281
2. Selezionare il blocco e impostare in ordine le posizioni preimpostate (da preimpostazione 6 a preimpostazione 9). Usare per spostare la telecamera nella posizione desiderata e selezionare “Salva” per salvare la posizione preimpostata. L’istantanea dell’immagine preimpostata sarà visualizzata nell’area di visualizzazione dell’immagine corrispondente.
Impostazioni telecamera Controllo telecamera È possibile configurare il controllo della telecamera (zoom avanti/indietro, controllo direzione della telecamera, messa a fuoco, velocità panoramica/inclinazione/zoom) e abilitare/disabilitare la funzione zoom digitale. Preimpostazione Configurare la posizione preimpostata e visualizzare la posizione preimpostata. 1. Selezionare la scheda “Preimpostazione” nell’interfaccia Impostazioni telecamera. 2.
5. Blocca video durante preimpostazione: attiva/disattiva la funzione di blocco della visualizzazione dello schermo. Quando è attivo “Blocca video durante preimpostazione”, durante le operazioni di preimpostazione, lo schermo si blocca fino al termine dell’operazione. 6. Velocità preimpostazione: seleziona la velocità della preimpostazione. [Nota] I valori del punto di preimpostazione includono: panoramica/inclinazione/zoom, esposizione, otturatore, diaframma, ev, luminosità, guadagno, lento, otturatore, bilanciamento bianco, messa a fuoco, posizione messa a fuoco, zoom digitale e guadagno R&B.
È possibile selezionare 3 tipi di modalità video, ciascuna delle quali supporta una singola funzione, Solo trasmissione: supporta solo RTSP/RTMP. USB Solo (predefinito di fabbrica): supporta solo l’uscita porta USB; non compatibile con AVer PTZ Management e Pannello di controllo PTZ. Se necessario, passare a un’altra modalità.
Sicurezza RTSP consente di impostare la chiave di sicurezza per la trasmissione. Collegamento a DL30 tramite RTSP Sulle vostre applicazioni media quali ad esempio VLC, PotPlayer, oppure QuickTime, sarà possibile collegarsi al DL30 accedendo al seguente URL RTSP: “rtsp://Indirizzo IP del DL30/live_st1”.
Sistema In questa pagina sono visualizzate le informazioni si sistema della telecamera, inclusi: Nome modello, Indirizzo IP, Numero di serie, Indirizzo MAC e Versione firmware. Aggiorna firmware: seguire questi passaggi per aggiornare il firmware. 1. Scaricare il firmware più recente da https://www.avereurope.com/download-center.
È possibile eseguire panoramica, inclinazione, zoom e preimpostazione quando è attiva la tracciatura? Sì, ma la tracciatura sarà disattivata quando viene attivata la funzione panoramica/inclinazione/ zoom. Qualsiasi valore sarà salvato automaticamente e modificato quando si passa al punto di preimpostazione? Sì, i valori del punto di preimpostazione: PTZ, esposizione, otturatore, diaframma, ev, luminosità, guadagno, otturatore lento, bilanciamento bianco, messa a fuoco, posizione messa a fuoco, zoom digitale, guadagno R&B.
Specifiche* DL30 Telecamera Sensore imagine CMOS da 1/2.8” Elementi effettivi imagine 2 megapixel USB: 1080P60 (max) Risoluzioni uscita RTSP: 1080P60 (max) Illuminazione massima 0.5 Lux (IRE50, F1.6, 30FPS) Rapporto S/N ≥ 50 dB Guadagno Auto, Manuale Linea TV 800 (Centro/Wide) 1/4 s a 1/10,000 s (60 Hz) Velocità...
Página 289
Controllo telecamera - IP, USB Interfaccia Controllo telecamera - VISCA (IP), CGI (IP), USB Protocollo Riduzione rumori 2D/3D NR Effetto imagine Capovolgi, Specchia Sì Frequenza alimentazione 50 Hz, 60 Hz Funzioni tracciatura automatica AI Modalità tracciatura Modalità Presentatore, modalità Zona Modalità...
Página 290
Sicurezza Slot Kensington Temperatura: 0°C a +40°C Condizioni operative Umidità: 20% a 80% Temperatura: -20°C a +60°C Condizioni di stoccaggio Umidità: 20% a 95% Trasmissione IP Risoluzione 1080P (60 FPS) Formati compressione video di H.264, MJPEG (Pagina Web) rete Frequenza fotogrammi massima 60 FPS Modalità...
Página 291
Regolazione telecamera/ Esposizione/Bilanciamento bianco/Immagine imagine Configurazione di rete DHCP, Indirizzo IP, Gateway, Subnet mask, DNS Strumenti software AVer CaptureShare (tramite USB), AVer PTZ Control Panel (tramite Controllo singola telecamera Controllo e configurazione AVer PTZ Management (tramite IP) multi-telecamera AVer CaptureShare/Informazioni...
Página 293
사 용 자 안 내 문 이 기기는 업무용 환경에서 사용할 목적으로 적합성평가를 받은 기기로서 가정용 환경에서 사용하는 경우 전자파간섭의 우려가 있습니다. ※ 사용자 안내문은 "업무용 방송통신기자재"에만 적용됩니다. 기종별 사용자안내문 이 기기는 업무용(A 급) 전자파적합기기로서 판 A 급 기기 매자 또는 사용자는 이 점을 주의하시기 바라 (업무용...
Página 295
경고 화재나 감전의 위험을 줄이기 위해 본 기기를 비나 습기에 노출시키지 마십시오. 제품을 무단 개조할 경우 보증이 무효화됩니다. 카메라를 떨어뜨리거나 물리적 충격을 가하지 마십시오. 카메라가 손상되지 않도록 올바른 공급 전압을 이용하십시오. 리드나 플러그가 해어지거나 손상될 수 있으므로 코드가 밟힐 수 ...
Página 296
도움이 더 필요하실 경우 자주 묻는 질문, 기술 지원, 소프트웨어, 사용 설명서 다운로드는 다음을 방문해주십시오. 글로벌: https://www.aver.com/download-center 연락처 정보 글로벌 AVer Information Inc. https://www.aver.com 8F, No.157, Da-An Rd., Tucheng Dist., New Taipei City 23673, Taiwan 전화: +886 (2) 2269 8535...
Página 297
내용물 패키지 내용물......................1 제품 소개 ........................ 2 개요 ........................2 LED 표시등 ......................2 팬 및 틸트 각도 ....................3 치수 ........................3 케이블 고정 플레이트 설치 ................4 PoE+ 연결 ......................6 HDMI 연결 ......................7 오디오 입력 연결 ....................8 천장...
Página 298
AVer IPCam 유틸리티를 이용하여 카메라를 찾습니다 ........ 16 브라우저를 통해 카메라에 연결합니다 ............17 라이브 뷰 ......................18 스냅샷 ...................... 18 팬-틸트-줌 제어 ..................19 수동 팬-틸트 속도 조정 ................19 포커스 ...................... 20 프리셋 위치 ..................... 20 추적 제어 ....................21 설정...
Página 299
네트워크 ....................29 시스템 ...................... 30 자주 묻는 질문 ..................... 31 사양* ........................32 DL30 ........................ 32...
패키지 내용물 전원 어댑터 및 전원 케이블 고정 카메라 유닛 케이블 타이(x4) 코드 플레이트 M2 x 4 mm 나사(x2) 빠른 시작 가이드 리모컨 USB 케이블 1/4”-20, L=7.5mm 사용 설명서* 보증서* 나사 *일본 전용 카메라 마운트 추천(옵션 액세서리) 옵션 액세서리에 대한 자세한 내용은 지역 내 대리점에 문의하십시오. 벽면...
(3) LED 표시등 (6) HDMI 포트** (9) PoE+ 포트*** *라인 입력 레벨: 1Vrms (최대) *마이크 입력 레벨: 50mVrms (최대); 공급 전압: 3.3V **DL30 은 HDMI 포트를 지원하지 않습니다. ***IEEE 802.3at PoE+ 표준만 지원합니다. LED 표시등 상태 파란색(2 초에 한 번씩 깜박임) 추적...
Secure the cable fixing plate to the camera with two M2 x 4mm screws in the package. 고정합니다. Use four cable ties in the package to Plug in cables. 케이블을 연결합니다. 패키지에 포함된 네 개의 케이블을 이용하여 secure the cables and cable fixing plate. 케이블과 케이블 고정 플레이트를 고정합니다. [참고] DL30 은 HDMI 포트를 지원하지 않습니다.
Página 304
장치 연결 CaptureShare 노트북/데스크탑 (관리/발표) 마이크 오디오 입력 모니터/TV PoE+ IEEE802.3at (디스플레이) 또는 HDMI (DL30 제외) 강의 캡쳐 시스템 DL 추적 카메라 (기록) 웹 애플리케이션 PTZ Management (Remote Management)
비디오 출력을 위해 HDMI 케이블을 이용하여 모니터나 TV 와 연결하십시오. HDMI 케이블 HDMI cable 모니터/TV Monitor/TV [참고] DL30 은 HDMI 포트를 지원하지 않습니다. HDMI 모니터를 카메라에 연결하여 라이브 비디오를 출력할 수 있습니다. 카메라를 켜기 전에 HDMI 모니터가 잘 연결되었다면 기본적으로 HDMI 모니터에 OSD 메뉴가 표시됩니다.
오디오 입력 연결 오디오 수신을 위한 오디오 기기를 연결합니다. [참고] 라인 입력 레벨: 1 Vrms (최대) 마이크 입력 레벨: 50mVrms (최대); 공급 전압: 3.3 V Google Hangouts (Windows), Skype (Mac), 또는 Teams (Windows 및 Mac)와 같은 화상회의 소프트웨어는 음량을 자동 조정하기 때문에 카메라를 이용하는 동안 음량이 불안정한 경우가...
천장 마운트 설치(옵션) 두 개의 M2 x 4mm 나사 (DL 카메라 패키지에 포함 ) 를 이용하여 케이블 고정 플레이트 (DL 카메라 패키지에 포함 ) 를 카메라에 고정하십시오 . 케이블을 연결합니다 . 케이블 타이 (DL 카메라 패키지에 포함 ) 를 이용하여 케이블과 케이블 고정 플레이트를 고정하십시오 . M4 (L≥10mm) 나사...
벽면 마운트 설치(옵션) 두 개의 M2 x 4mm 나사 (DL 카메라 패키지에 포함 ) 를 이용하여 케이블 고정 플레이트 (DL 카메라 패키지에 포함 ) 를 카메라에 고정하십시오 . 케이블을 연결합니다 . 케이블 타이 (DL 카메라 패키지에 포함 ) 를 이용하여 케이블과 케이블 고정 플레이트를 고정하십시오 . 패키지에...
Página 310
L-마운트 브라켓을 조립한 후 나사(별매)를 이용하여 L-마운트 브라켓 하단을 벽면에 고정하십시오. [ 참고 ] 시멘트 벽 : M4 x 20mm 셀프 태핑 나사 (x2) + 플라스틱 원추형 앵커 목재 벽 : M4 x 20mm 셀프 태핑 나사 (x2) 케이블을 L- 마운트 브라켓 구멍으로 통과시켜 케이블을 케이블에 맞는 연결 포트에 연결하십시오...
추적 설정 강단까지 거리: 8~9 m 를 권장합니다. • 상반신 추적 거리: 2~16 m; 전신 추적 거리: 3~28 m. • 추천 설정 위치: 교실 중앙. • • 설치 높이 범위(바닥으로부터): 2~3 m; 2.4 m 를 추천합니다. 배경의 포스터/화면/모니터/TV 에 사람 윤곽이 없음. •...
모드로 설정됩니다. 다시 짧게 누르면 대기 모드를 해제합니다. 다른 버튼을 누르면 켜집니다. (2) 리모컨 LED OSD 메뉴를 열고 닫습니다. (3) 메뉴 [참고] DL30 은 OSD 메뉴를 지원하지 않습니다. 한 발표자에서 다른 발표자로 (4) 스위치 전환합니다. 자동 추적을 켭니다. (5) 자동 추적 켜짐...
Página 313
않습니다. ▲,▼,◄, & ► (10) 카메라 팬 및 틸트. 리모컨에 의한 팬/틸트 속도가 고정됩니다. 웹 브라우저를 이용하여 팬/틸트 속도를 변경할 수 있습니다. 자세한 웹 브라우저 설정은 카메라 설정 섹션을 참조하십시오. OSD 메뉴를 연 다음 선택을 확인하거나 OSD 메뉴에서 선택을 (11) 입력 하십시오.
핫 키 리모컨의 특정 버튼을 누르면 핫 키 기능을 수행합니다 . 버튼 동작 기능 DHCP 를 켭니다. 다섯 번 누릅니다(55555) 추적 표시기를 표시합니다. 일곱 번 누릅니다(7777777) 핫 키가 효과를 갖게 되면 타겟 윤곽에서 추적 표시기를 볼 수 있습니다. DL 카메라의 IP 주소를 기본 IP 여덟...
웹 설정 인터넷을 통해 원격 사이트에서 카메라를 연결합니다. AVer IPCam 유틸리티를 이용하여 카메라를 찾습니다 카메라의 IP 주소를 확인하기 위해 IPCam Utility 인스톨러를 실행할 수 있습니다. 아래 단계에 따라 카메라 IP 주소를 확인하십시오. 1. IPCam Utility는 https://www.aver.com/download-center. 2. IPCam Utility를 실행하십시오.
브라우저를 통해 카메라에 연결합니다 브라우저를 열고 카메라 IP 주소를 입력합니다. PC/노트북에 인터넷 접속이 필요합니다. 카메라를 연결한 후 사용자 계정과 비밀번호를 입력하여(기본 설정은 admin/admin) 웹에 로그인합니다. [참고] 첫 로그인 후 사용자는 새 계정과 비밀번호를 설정하도록 안내를 받습니다. 나중에 새 계정과 비밀번호를 이용하여 로그인하십시오.
라이브 뷰 라이브 뷰에서 사용자는 스냅샷을 만들고 카메라 제어를 구성할 수 있으며(줌 인/아웃, 카메라 방향 제어, 팬/틸트 속도, 포커스) 프리셋 보기, 추적 제어(켜기, 끄기, 추적 모드)를 설정할 수 있습니다. 스냅샷 카메라 버튼을 선택하여 스냅샷을 만들고 파일을 로컬 스토리지로 다운로드하십시오.
팬-틸트-줌 제어 PTZ 카메라 동작을 이용하려면 를 이용하여 카메라 보기 위치를 조정하고 와 를 이용하여 줌을 조정하십시오. 를 선택하여 기본 위치로 돌아가십시오. 수동 팬-틸트 속도 조정 수동 팬-틸트 속도를 조정합니다. [참고] 최대 수동 팬 속도는 90°/초입니다. 최대 수동 틸트 속도는 45°/초입니다.
포커스 자동(AF) 또는 수동(MF) 포커스로 전환합니다. 수동 포커스는 “+”와 “–”를 이용하여 포커스를 조정합니다. “+”를 선택하면 포커스를 멀리 조정하여 먼 물체에 포커스를 맞추고 “–”를 선택하면 포커스를 가까이 조정하여 가까운 물체에 포커스를 맞춥니다. 원터치 포커스: 버튼을 클릭하여 렌즈 포커스를 자동으로 한 번에 조정합니다. 프리셋...
추적 제어 추적 기능 활성화/비활성화, 추적 모드 선택, 원 클릭 추적 기능 작동. 추적 모드(설정은 추적 설정을 참조하십시오) 발표자: 물체가 추적 지점에 들어오면 카메라가 추적을 시작합니다. [참고] 발표자 모드의 추적 지점: 기본 설정은 프리셋 1 입니다. 프리셋 1 이 설정되지 않으면 추적 위치는...
설정 추적 설정 추적 기능 활성화/비활성화, 추적 모드 설정, 원 클릭 추적 기능 및 카메라 팬/틸트/줌 작동. [참고] 팬/틸트/줌을 활성화하거나 프리셋 지점으로 이동하면 추적이 꺼집니다. 추적 제어 추적 기능 활성화/비활성화, 추적 모드 선택, 원 클릭 추적 기능 작동(추적 제어 섹션 참조), 및 카메라...
발표자 추적 설정 인터페이스에서 “발표자” 탭을 선택하십시오. 물체가 추적 지점에 들어오면 카메라가 추적을 시작합니다. 및 를 이용하여 카메라를 추적 지점으로 조정하십시오 . 2. 그 다음에 프리셋 1 로 저장 을 선택하여 추적 지점을 저장하십시오 . 3. 추적 감도 : 추적 감도 레벨을 설정합니다 . 막대를 움직여 값을 설정합니다 . 현재 값이 우측 상단...
Página 323
구역 추적 설정 인터페이스에서 “구역” 탭을 선택합니다. 카메라의 2 ~ 4 블록 구역을 설정합니다. 각 블록은 하나의 프리셋 위치에 해당합니다. 발표자가 다른 블록에 들어가면 카메라가 프리셋 위치를 전환합니다. 1. “블록 수” (2, 3, 또는 4)를 선택하십시오.
Página 324
2. 블록을 선택하고 프리셋 위치를 순서대로 설정하십시오 ( 프리셋 6 에서 프리셋 9). 및 를 이용하여 카메라를 원하는 위치로 움직이고 “ 저장 ” 을 선택하여 프리셋 위치를 저장하십시오 . 프리셋 이미지의 스냅샷이 해당 이미지 디스플레이 박스에 표시됩니다 . 단계를 반복하여 다른 프리셋 위치를 설정하십시오 . ...
카메라 설정 카메라 제어 사용자가 카메라 제어(줌 인/아웃, 카메라 방향 제어, 포커스, 팬/틸트/줌 속도)를 설정하고 디지털 줌 기능을 활성화/비활성화할 수 있습니다. 프리셋 프리셋 위치를 설정하고 프리셋 위치를 확인합니다. 1. 카메라 설정 인터페이스에서 “ 프리셋 ” 탭을 선택합니다 . , 및 를...
정지 ” 가 켜지면 작업이 완료될 때까지 화면이 정지됩니다 . 6. 프리셋 속도 : 프리셋 속도를 선택합니다 . [참고] 프리셋 지점 값은 다음을 포함합니다. 팬/틸트/줌, 노출, 셔터, 조리개, ev, 밝기, 게인, 슬로우 셔터, 화이트 밸런스, 포커스, 포커스 위치, 디지털 줌, R&B 게인. 노출...
3 가지 비디오 모드 유형을 선택할 수 있으며 각 유형은 한 가지 기능만을 지원합니다, 스트림 전용: RTSP/RTMP 만 지원합니다. USB 전용(공장 초기 설정): USB 포트 출력만을 지원합니다. AVer PTZ Management 및 PTZ 제어판과 호환되지 않습니다. 필요할 경우 다른 두 가지 모드로 전환하십시오.
VLC, PotPlayer 또는 QuickTime 등 미디어 애플리케이션에서 다음 RTSP URL 을 입력하면 DL30 에 연결할 수 있습니다. “rtsp://DL30 의 IP 주소/live_st1”. 예: rtsp://192.168.1.168/live_st1 RTSP 보안 기능을 활성화/비활성화할 수 있습니다. (RTSP 보안 기능이 On(에) 상태인 경우 RTSP 스트림 ID 와 암호가 DL30 웹 사용자 인터페이스의 ID 및 암호와 동기화됩니다.)
모델명, IP 주소, 일련번호, MAC 주소, 펌웨어 버전을 포함한 카메라의 시스템 정보가 이 페이지에 표시됩니다. 펌웨어 업그레이드: 아래 단계에 따라 펌웨어를 업그레이드합니다. 1. 최신 펌웨어는 https://www.aver.com/download-center. 2. 브라우저를 통해 카메라를 연결합니다. 3. 시스템 > 업그레이드 펌웨어 > 파일 선택을 선택합니다.
사양* DL30 카메라 이미지 센서 1/2.8” CMOS 유효 화소 2 메가픽셀 USB: 1080P60 (최대) 출력 해상도 RTSP: 1080P60 (최대) 최소 밝기 0.5 Lux (IRE50, F1.6, 30FPS) S/N 비 ≥ 50dB 게인 자동, 수동 TV 라인 800 (센터/와이드) 1/4 s ~ 1/10,000 s (60Hz) 셔터...
Página 332
카메라 제어 - 프로토콜 VISCA (IP), CGI (IP), USB 노이즈 감소 2D/3D NR 이미지 효과 플립, 미러 예 전원 주파수 50 Hz, 60 Hz AI 자동 추적 기능 추적 모드 발표자 모드, 구역 모드 절전 모드 절전 모드 예(웹 페이지 및 CaptureShare 로 제어) 오디오...
Página 333
온도: -20°C ~ +60°C 보관 조건 습도: 20% ~ 95% IP 스트리밍 해상도 1080P (60FPS) H.264, MJPEG (웹 페이지) 네트워크 비디오 압축 형식 60FPS 최대 프레임 레이트 비트 레이트 제어 모드 VBR/CBR 비트 레이트 범위 설정 512 Kbps to 32 Mbps 네트워크...
Página 334
소프트웨어 도구 단일 카메라 제어 AVer CaptureShare (USB 이용), AVer PTZ 제어판(IP 이용) 멀티 카메라 제어 및 구성 AVer PTZ Management (IP 이용) AVer CaptureShare/정보 장치 IP 검색 AVer PTZ 제어판/자동 검색 AVer PTZ Management/설정/장치/추가/자동 검색 보증 카메라 3 년...