Página 1
417 - Anemómetro digital de molinete 0560 0417 Manual de instrucciones...
Página 2
Realización de la generación del promedio puntual ......17 7.2.4 Realización de la generación del promedio temporal ......18 7.2.5 Imprimir datos..................19 Control a través de la App testo Smart ..........20 Vista general de los elementos de manejo ........... 20...
Página 3
Ejecución de la actualización de firmware ........... 32 Mantenimiento del producto ............. 33 Colocar / cambiar las pilas ..............33 Limpieza del instrumento ..............33 Datos técnicos testo 417 ..............34 Consejos y ayuda ................35 Preguntas y respuestas ............... 35 11.1 Accesorios y repuestos ................
Página 4
• Aténgase a las instrucciones que encontrará en este manual para las tareas de mantenimiento del instrumento. Siga las instrucciones paso a paso. Utilice solamente repuestos originales Testo. • Pilas y baterías El uso incorrecto de pilas y baterías puede hacer que estas se dañen, •...
Página 5
Una vez finalizada su vida útil, lleve el producto a un centro de reciclaje • especial para equipos eléctricos y electrónicos (tenga en cuenta las leyes vigentes en su país) o devuelva el producto a Testo para su eliminación. N.° de reg. WEEE DE 75334352 •...
Página 6
4 Utilización conforme a las especificaciones El testo 417 es un analizador compacto para la medición de velocidades de flujo y la temperatura mediante un molinete integrado de 100 mm con sensor de temperatura. Su uso está destinado exclusivamente a recintos interiores.
Página 7
5 Descripción del producto 5 Descripción del producto Vista general de instrumentos 1 Teclas de mando 2 Pantalla 3 Sondas 4 Compartimiento para pilas Explicación de símbolos Observar el manual de instrucciones...
Página 8
6 Primeros pasos 6 Primeros pasos Colocar / cambiar las pilas ADVERTENCIA Peligro de lesiones graves al usuario y/o destrucción del instrumento. Existe el peligro de explosión si se sustituyen las pilas por un tipo erróneo. - Utilizar únicamente pilas alcalinas no recargables. El instrumento está...
Página 9
6 Primeros pasos Las pilas pueden reciclarse. Operaciones básicas Conexión de las sondas 6.2.1 Las sondas necesarias están conectadas fijamente o integradas. No es posible una conexión de otras sondas. Encender y apagar el instrumento 6.2.2 Encender Presionar la tecla ON/OFF (0,5 s.).
Página 10
6 Primeros pasos Establecer una conexión Bluetooth ® El instrumento puede vincularse a la App testo Smart a través de la conexión por Bluetooth ® El analizador está encendido. Para activar la conexión por Bluetooth ® por primera vez, se debe presionar (aprox.
Página 11
Si es necesario, apague y encienda nuevamente el instrumento que se debe conectar para reiniciar el módulo de conexión. Si la App testo Smart está conectada al instrumento de medición, en la pantalla del instrumento de medición se visualiza el símbolo El instrumento de medición sincroniza automáticamente sus ajustes...
Página 12
7 Utilización del producto Control en el instrumento de medición El instrumento está encendido. La App testo Smart está instalada en el smartphone y conectada al instrumento a través de Bluetooth ® Los ajustes y el control se ejecutan en el instrumento o a través de la ...
Página 13
7 Utilización del producto Unidad seleccionada Parámetro 2 Imprimir ► Tecla Tecla Iluminación MENU/ENTER Realizar ajustes 7.1.1 Seleccionar funciones, abrir y ajustar Presionar la tecla respectiva para seleccionar las funciones Segunda asignación (presión prolongada) Todas las teclas con una esquina gris tienen una segunda asignación que puede seleccionarse pulsando la tecla de forma prolongada (2 s).
Página 14
7 Utilización del producto Función Posibilidades de ajuste / información Iluminación de pantalla (presión OFF (iluminación de pantalla inactiva) prolongada) o ON (iluminación de pantalla activa) MENU/ENTER Abrir modo de configuración Iniciar medición temporal / grabar valores medidos puntuales (posibilidad de manejo directamente en el analizador, si está...
Página 15
7 Utilización del producto Ajustar unidad 7.1.3 El modo de configuración está abierto, se muestra "UNITS". Mediante ◄ ► es posible seleccionar entre las unidades de medida métricas ("METR") e imperiales ("IMPER") y confirmar con MENU/ENTER. ◄ ► Ajustar la unidad deseada para la línea superior (m/s, fpm) con y confirmar con MENU/ENTER.
Página 16
Confirmar la opción deseada con y confirmar con MENU/ENTER: NO: No restablecer. YES: Restablecer. Aquí se muestran nuevamente todos los menús que se habían ocultado con la App testo Smart. El instrumento regresa a la vista de medición. Restablecimiento del analizador 7.1.7 El modo de configuración está...
Página 17
7 Utilización del producto Realizar mediciones El instrumento está encendido y se encuentra en la vista de medición. Colocar la sonda. Leer los valores medidos en la pantalla. Un icono de flecha en la parte inferior izquierda muestra el sentido del caudal: : Aire de salida •...
Página 18
7 Utilización del producto Restablecimiento de los valores máximo / 7.2.3 mínimos Los valores máximos / mínimos de todos los canales pueden restablecerse al valor medido actual. Presionar varias veces ◄ hasta que se visualice Máx. o Mín. ◄ Mantener presionado (aprox.
Página 19
7 Utilización del producto Realización de la generación del promedio 7.2.5 temporal Presionar dos veces MODE/END. parpadea. El tiempo de medición transcurrido (mm:ss) se muestra en la línea superior, el valor medido actual se muestra en la línea inferior. Iniciar medición: Presionar MENU/ENTER.
Página 20
/IRDA (modelo 0554 0621) está ® conectada mediante Bluetooth y encendida. La fase de inicialización puede tomar hasta 30 segundos durante el establecimiento de la primera conexión entre un analizador testo y la impresora testo Bluetooth /IRDA. ® ►...
Página 21
8 Control a través de la App testo Smart Si el analizador está conectado a la App testo Smart, el manejo se ejecuta principalmente a través de la App. El analizador permanece en la vista de medición y los menús de ajuste no pueden abrirse en el analizador.
Página 22
8 Control a través de la App testo Smart Otros símbolos en la interfaz de usuario de la App (sin numeración) Un nivel atrás Salir de la vista Compartir datos de medición / informe Buscar Favorito Borrar Información adicional Mostrar informe Selección múltiple...
Página 23
8 Control a través de la App testo Smart Opciones de la App Seleccionar idioma 8.2.1 Pulsar Seleccionar Ajustes. Seleccionar Idioma. Se visualiza una lista de selección. Seleccionar el idioma deseado. Se ha modificado el idioma. Mostrar la información de la App 8.2.2...
Página 24
8 Control a través de la App testo Smart Menús de aplicación Seleccionar menú de aplicación 8.3.1 Pulsar Se visualiza una selección de menús para las distintas aplicaciones. Seleccionar la aplicación deseada. Se visualiza su aplicación deseada. Definición de favoritos 8.3.2...
Página 25
8 Control a través de la App testo Smart Ejecución de ajustes en el analizador El analizador está conectado a la App testo Smart. Pulsar Se abre el menú principal. Hacer clic en Sensores. Se abre el menú de Sensores.
Página 26
8 Control a través de la App testo Smart Hacer clic en el texto azul debajo de un título del ajuste para activar o desactivar los ajustes o para acceder a una ventana de entrada con el fin de introducir un valor concreto o seleccionar una unidad.
Página 27
8 Control a través de la App testo Smart Configuración del menú del analizador 8.4.1 Mediante la App testo Smart es posible ajustar cuáles menús de ajuste deben estar disponibles directamente en el analizador o estar ocultos. Ajustes Sensores La ficha en el menú...
Página 28
8 Control a través de la App testo Smart Desactivar la casilla de verificación para los menús del analizador que no se muestran directamente en el analizador. Los menús que pertenecen a las entradas que se van a desactivar ya no se visualizan más en el menú...
Página 29
Ejemplo: Si hay un 20% cubierto de la superficie, es necesario ajustar el factor de corrección 0,8 (80% de superficie libre). El factor de corrección solo puede ajustarse a través de la App testo Smart y no directamente en el analizador.
Página 30
8 Control a través de la App testo Smart Transferir los cambios al instrumento de medición y confirmar la sincronización con la App en el instrumento de medición con "SYNC DONE". Representación de los valores medidos Los valores medidos presentes pueden representarse en diferentes vistas.
Página 31
8 Control a través de la App testo Smart Exportación de valores de medición Exportación (Export) Informe (Report) Borrar (Delete) Pulsar Seleccionar Memoria. Hacer clic en Seleccionar medición.
Página 32
PDF con todos los valores medidos (Create PDF with all readings) hasta 30 páginas debido al tamaño final del archivo. Por el contrario, en el software testo DataControl se pueden crear informes PDF para todas las mediciones sin limitaciones. ...
Página 33
8 Control a través de la App testo Smart Ejecución de la actualización de firmware Información de Observe que el interruptor esté siempre activo en instrumentos para Activar actualización para instrumentos conectados. Si hay un nuevo firmware disponible para su analizador, después de conectar el instrumento con la App testo Smart aparece una notificación...
Página 34
Después de la actualización, el analizador se reinicia. El firmware puede revisarse en el menú del instrumento o en la App. Después de la actualización del instrumento se recomienda reiniciar la App testo Smart. 9 Mantenimiento del producto Colocar / cambiar las pilas ADVERTENCIA Peligro de lesiones graves al usuario y/o destrucción del instrumento.
Página 35
10 Datos técnicos testo 417 10 Datos técnicos testo 417 Condiciones de ajuste para las sondas de velocidad: Ajustado en chorro libre Ø 350 mm, presión de referencia 1013 hPa, respecto a referencia anemómetro láser doppler (LDA) testo. Características Valor Parámetros de medición m/s, fpm °C, °F...
Página 36
BT Fail Bluetooth ® no pudo Bluetooth establecerse ® Reiniciar el instrumento de • medición, reiniciar la App testo Smart. • Comprobar las Visualización en No se pudo ejecutar conexiones por Bluetooth ® pantalla: Print Fail correctamente la y desactivarlas o impresión...
Página 37
® Si no hemos respondido a su pregunta: Diríjase a su distribuidor oficial o al servicio de atención al cliente de Testo. Encontrará los datos de contacto en la solapa posterior de este documento o en el sitio web www.testo.com/service- contact.
Página 39
Testo SE & Co. KGaA Celsiusstr. 2 79822 Titisee-Neustadt Alemania Tel.: +49 7653 681-0 Correo electrónico: info@testo.de www.testo.com 0970 9417 es 01 - 12.2022...