Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 27

Enlaces rápidos

testo 410-1
Bedienungsanleitung
de
Instruction manual
en
Mode d'emploi
fr
Manual de instrucciones
es
Manuale di istruzioni
it
Manual de instruções
pt
Testo-Direct
info@Testo-Direct.ca
1.800.868.7495
www.
.ca

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para testo 410-1

  • Página 1 410-1 Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d’emploi Manual de instrucciones Manuale di istruzioni Manual de instruções Testo-Direct info@Testo-Direct.ca 1.800.868.7495 www.
  • Página 2 ......3 - 9 Instruction manual en ......11 - 16 Mode d’emploi fr ......19 - 25 Manual de instrucciones es ......27 - 33 Manuale di istruzioni it ......35 - 41 Manual de instruções pt ......43 - 49 Testo-Direct info@Testo-Direct.ca 1.800.868.7495 www.
  • Página 3 Kurzanleitung testo 410-1 3 Kurzanleitung testo 410-1 Schutzkappe: Parkposition Flügelrad Temperatur-Sensor Display Bedientasten Batteriefach (Rückseite) Grundeinstellungen v v ornehmen Gerät ist aus > 2s gedrückt halten > Mit ( ) auswählen, ) bestätigen: Temperatureinheit: °C, °F > Strömungseinheit: m/s, km/h, fpm, mph, kts, Beau >...
  • Página 4: Sicherheit Und Umwelt

    Dokumentation beschrieben sind. Dabei die vorgegebenen Handlungsschritte einhalten. Nur Original-Ersatzteile von Testo verwenden. Umwelt schützen Defekte Akkus und leere Batterien an den dafür vorgesehenen Sammelstellen abgeben. Produkt nach Ende der Nutzungszeit an Testo senden. Wir sorgen für eine umweltschonende Entsorgung. Testo-Direct info@Testo-Direct.ca 1.800.868.7495 www.
  • Página 5: Technische Daten

    Leistungsbeschreibung 5 Leistungsbeschreibung Funktionen und Verwendung Das testo 410-1 ist ein Strömungs- / Temperatur-Messgerät. Üblicher Verwendungszweck ist die Messung der Luftge- schwindigkeit an Lüftungsauslässen. Ergänzt durch die gleichzeitige Messung der Temperatur können die Klima- bedingungen analysiert werden. Technische Daten Messtechnische Daten Weitere Gerätedaten...
  • Página 6: Erste Schritte

    1 Beim Einschalten des Geräts gedrückt halten, bis im Display erscheint (Konfigurationsmodus). - Die einstellbare Funktion wird angezeigt. Die aktuelle Einstellung blinkt. Testo-Direct info@Testo-Direct.ca 1.800.868.7495 www. ( ) mehrmals drücken, bis die gewünschte Einstellung blinkt. ) drücken, um die Eingabe zu bestätigen.
  • Página 7: Produkt Verwenden

    · Hold: Messwerte werden gehalten · Max: Maximalwerte seit letztem Einschalten bzw. seit letztem Zurücksetzen. · Min: Minimalwerte seit letztem Einschalten bzw. seit letztem Zurücksetzen. · Hold Avg: Zeitlicher Mittelwert, siehe unten mehrmals drücken, bis gewünschte Ansicht erscheint. Testo-Direct info@Testo-Direct.ca 1.800.868.7495 www.
  • Página 8 Max-/ / M M in-W W erte z z urücksetzen: mehrmals drücken, bis gewünschte Ansicht erscheint. ---- gedrückt halten bis erscheint. 3 Schritte 1 und 2 für alle Werte wiederholen, die zurück- gesetzt werden sollen. Gerät a a usschalten: gedrückt halten, bis das Display erlischt. Testo-Direct info@Testo-Direct.ca 1.800.868.7495 www.
  • Página 9: Produkt Instand Halten

    · Messwerte außerhalb des Messbereichs (zu hoch, zu niedrig): Zulässigen Messbereich einhalten. · Restkapazität <10min: Batterien wechseln. Falls wir Ihre Frage nicht beantworten konnten: Wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder den Testo-Kundendienst. Kontakt- daten finden Sie im Garantieheft oder im Internet unter: www.testo.com Testo-Direct info@Testo-Direct.ca...
  • Página 10 Notizen Testo-Direct info@Testo-Direct.ca 1.800.868.7495 www.
  • Página 11 Short manual testo 410-1 11 Short manual testo 410-1 Protection cap: Park position Impeller Temperature sensor Display Control keys Battery compartment (on rear) Basic s s ettings Instrument off >press and hold 2s > select with ( ), confirm with Unit of temperature: °C, °F >...
  • Página 12: Safety And The Environment

    Take faulty rechargeable batteries as well as spent batteries to the collection points provided for them. Send the product back to Testo at the end of its useful life. We will ensure that it is disposed of in an environmentally friendly manner.
  • Página 13: Technical Data

    Specifications 13 Specifications The testo 410-1 is a flow/temperature measuring instrument. It is normally used to measure the air speed at ventilation outlets. In addition to the measurement of temperature, climatic conditions can also be analysed. Technical data Measurement data Further instrument data ·...
  • Página 14: Product Description

    · Auto off function: OFF, ON (instrument switches off automatically if no key is pressed for 10 minutes) 1 When switching the instrument on, press and hold until appear on the display (configuration mode). Testo-Direct info@Testo-Direct.ca - The adjustable function is displayed. The current setting 1.800.868.7495 www.
  • Página 15: Using The Product

    · Max: Maximum values since the instrument was last switched on or last reset. · Min: Minimum values since the instrument was last switched on or last reset. · Hold Avg: Timed mean value calculation, see below. Testo-Direct info@Testo-Direct.ca 1.800.868.7495 www.
  • Página 16 3 Repeat steps 1 and 2 for all values that are to be reset. Switching t t he i i nstrument o o ff: Press and hold until the display goes out. Testo-Direct info@Testo-Direct.ca 1.800.868.7495 www.
  • Página 17: Maintaining The Product

    Keep to the permitted measuring range. · Residual capacity <10 min: Change batteries. If we could not answer your question, please contact your dealer or Testo Customer Service. Contact details can be found on the guarantee card or on the Internet at: www.testo.com Testo-Direct info@Testo-Direct.ca...
  • Página 18 Notes Testo-Direct info@Testo-Direct.ca 1.800.868.7495 www.
  • Página 19 Instructions succinctes testo 410-1 19 Instructions succinctes testo 410-1 Capot de protection: position de rangement Hélice Capteur de température Affichage Touches de fonction Compartiment pile (au dos) Paramétrage L’appareil est éteint > Maintenez la touche enfoncée pendant 2 s > Sélectionnez avec ( ), confirmez avec Unité...
  • Página 20: Sécurité Et Environnement

    Utilisez seulement des pièces de rechange d'origine Testo. Protéger l'environnement Déposez les accus défectueux/les piles vides aux endroits prévus à cet effet (points de collecte). Renvoyez le produit chez Testo au terme de sa durée d'utilisation. Nous assurons une élimination respectueuse de l'environnement. Testo-Direct info@Testo-Direct.ca 1.800.868.7495...
  • Página 21: Description Des Appareils

    Description des appareils 21 Description des appareils Fonctions et utilisation prévue Le testo 410-1 est un appareil combiné regroupant débitmètre et thermomètre. Il est généralement prévu pour mesurer la vitesse de l'air au niveau des bouches d'aération. Grâce à la mesure simultanée de la température, cet appareil permet d'analyser les...
  • Página 22: Description Du Produit

    · Unité de température : °C, °F · Unité de débit : m/s, km/h, fpm, mph, kts, Beau · Fonction Auto Off : OFF (désactivée), ON (activée, l'appareil s'éteint automatiquement 10 min après le dernier actionnement de touche) Testo-Direct info@Testo-Direct.ca 1.800.868.7495 www.
  • Página 23: Utilisation Du Produit

    · Wind Chill ( ) : température ressentie (diffère de la température ambiante seulement pour les températures <10 °C / <50 °F et les vitesses de vent >1,34 m/s / >264 fpm) Testo-Direct info@Testo-Direct.ca 1.800.868.7495 www. Appuyez plusieurs fois sur jusqu'à...
  • Página 24 3 Répétez les étapes 1 et 2 pour toutes les valeurs que vous désirez mettre à jour. Éteindre l l ’appareil : Maintenez la touche enfoncée jusqu'à ce que l'affichage s'éteigne. Testo-Direct info@Testo-Direct.ca 1.800.868.7495 www.
  • Página 25: Entretien Du Produit

    · Capacité restante <10 min : Changer les piles. Au cas où nous n'aurions pu répondre à votre question : Veuillez vous adresser à votre revendeur ou au Service Après-Vente Testo. Vos contacts figurent dans le carnet de garantie ou sur internet : www.testo.com...
  • Página 26 Notes Testo-Direct info@Testo-Direct.ca 1.800.868.7495 www.
  • Página 27: Instrucciones Breves Del Testo

    Instrucciones breves del testo 410-1 27 Instrucciones breves del testo 410-1 Cubierta de protección: posición de reposo Molinete Sensor de temperatura Visualizador Teclas de función Compartimento para pilas (parte posterior) Efectuar l l os a a justes b b ásicos El instrumento está...
  • Página 28: Seguridad Y Medio Ambiente

    Llevar las baterías averiadas y las pilas agotadas a los puntos de recogida previstos al efecto. Enviar el producto a Testo al término de su vida útil. Nosotros nos ocuparemos de eliminarlo ecológicamente. Atención: su producto está marcado con este símbolo.
  • Página 29: Descripción De Los Instrumentos

    Descripción de los instrumentos Funciones y aplicación El testo 410-1 es un instrumento de medición de la velocidad y la temperatura. Se utiliza generalmente para medir la velocidad del aire en las salidas de ventilación. Si se complementa con la medi- ción simultánea de la temperatura, se pueden analizar las condi-...
  • Página 30: Descripción Del Producto

    10 minutos después de la última pulsación de cualquier tecla) 1 Al encender el instrumento, presionar hasta que aparezca en el visualizador (modo de configuración). Testo-Direct info@Testo-Direct.ca 1.800.868.7495 www. - Se mostrará la función que se puede ajustar. El ajuste actual parpadea. 2 Pulsar ( ) varias veces hasta que parpadee el ajuste deseado.
  • Página 31: Utilizar El Producto

    ): temperatura percibida (sólo diferente a la temperatura ambiente en caso de temperaturas <10 °C / <50 °F y velocidades de viento >1,34 m/s / >264 fpm) Pulsar varias veces hasta que aparezca el parámetro de medición deseado. Testo-Direct info@Testo-Direct.ca 1.800.868.7495 www.
  • Página 32 ---- 2 Presionar hasta que aparezca 3 Repetir los pasos 1 y 2 para todos los valores que se deban reposicionar. Apagar e e l i i nstrumento: Presionar hasta que se apague el visualizador. Testo-Direct info@Testo-Direct.ca 1.800.868.7495 www.
  • Página 33: Mantenimiento Del Producto

    Si no hemos podido resolver sus dudas, por favor, póngase en contacto con su distribuidor más cercano o con el Servicio Técnico de Testo. Encontrará los datos de contacto en el libro de garantías y en la página de internet: www.testo.com Testo-Direct info@Testo-Direct.ca...
  • Página 34 Notes Testo-Direct info@Testo-Direct.ca 1.800.868.7495 www.
  • Página 35 Guida rapida testo 410-1 35 Guida rapida testo 410-1 Coperchio di protezione: posizione aperta Elica Sensore di temperatura Display Tasti di comando Vano batteria (lato posteriore) Regolazioni b b ase Lo strumento è spento > mantenere premuto 2s > selezionare ( ), confermare con Unità...
  • Página 36: Sicurezza E Ambiente

    Utilizzare solo parti di ricambio originali Testo. Proteggere l'ambiente Smaltire le batterie ricaricabili difettose o le batterie esaurite negli appositi contenitori. Rispedire lo strumento direttamente a Testo al termine della sua vita operativa. Testo provvederà a smaltirlo nel rispetto dell'ambiente. Testo-Direct info@Testo-Direct.ca...
  • Página 37: Descrizione Delle Prestazioni

    Descrizione delle prestazioni 37 Descrizione delle prestazioni Funzioni e utilizzo Testo 410-1 è uno strumento per la misura di velocità aria/temperatura. Lo scopo di utilizzo più diffuso è la misurazione della velocità dell'aria degli impianti di ventilazione. Le condizioni climatiche possono essere analizzate mediante la misurazione contemporanea della temperatura.
  • Página 38: Descrizione Del Prodotto

    · Unità di misura della velocità: m/s, km/h, fpm, mph, kts, Beau · Funzione Auto Off: OFF, ON (acceso - se nessun tasto viene attivato, lo strumento si spegne automaticamente dopo 10 minuti) 1 All'accensione dello strumento, tenere premuto finché Testo-Direct sul display non compare (modalità configurazione). info@Testo-Direct.ca 1.800.868.7495 www.
  • Página 39 · Temperatura di Wind Chill ( ): Temperatura percepita (diversa da temperatura ambiente solo per temperature <10 °C / <50 °F e velocità vento >1,34 m/s / >264 fpm) Premere ripetutamente , fino a visualizzare l’unità di misura desiderata. Testo-Direct info@Testo-Direct.ca 1.800.868.7495 www.
  • Página 40 ---- 2 Tenere premuto finché non compare 3 Ripetere le fasi 1 e 2 per tutti i valori da resettare. Spegnere l l o s s trumento: Tenere premuto finché il display non si spegne. Testo-Direct info@Testo-Direct.ca 1.800.868.7495 www.
  • Página 41: Manutenzione Del Prodotto

    · capacità residua <10 min: sostituire le batterie: Se la sua domanda non ha ricevuto risposta: rivolgersi al proprio rivenditore o al servizio assistenza Testo. Per i recapiti di contatto consultare il libretto di garanzia o il sito Internet all'indirizzo: www.testo.it...
  • Página 42 Notes Testo-Direct info@Testo-Direct.ca 1.800.868.7495 www.
  • Página 43 Breve introdução testo 410-1 43 Breve introdução testo 410-1 Tampa de protecção: posição de encaixe Molinete Sensor de temperatura Visor Botões de comando Compartimento para as pilhas (na parte de trás) Ajustes d d e f f uncionamento b b ásicos O instrumento está...
  • Página 44: Segurança E Meio Ambiente

    Protecção do meio ambiente Deitar fora as pilhas recarregáveis avariadas e as pilhas gastas nos pontos de recolha previstos para tal. Enviar o produto à Testo após este ter chegado ao fim da sua vida útil. Nós nos encarregaremos da sua eliminação ecológica.
  • Página 45: Especificações

    Especificações 45 Especificações Funções e uso O testo 410-1 é um instrumento de medição de velocidade e de temperatura. Este instrumento utiliza-se normalmente para a medição da velocidade do ar em saídas de ventilação. Com o complemento da medição simultânea da temperatura, podem-se analisar as condições climáticas.
  • Página 46: Descrição Do Produto

    1 Ao ligar o instrumento, manter a tecla pressionada até que surjam no visor os símbolos (modo de configuração). - Pode visualizar-se a função ajustada. O actual ajuste Testo-Direct info@Testo-Direct.ca 1.800.868.7495 www. pisca. 2 Carregar várias vezes em ( ) até que o ajuste desejado...
  • Página 47: Utilizar O Produto

    Modos de visualização ajustáveis · Valor de medição actual · Hold: mantêm-se os valores de medição · Max: valores máximos desde a última vez que se ligou o instrumento ou desde Testo-Direct info@Testo-Direct.ca 1.800.868.7495 www. a última vez que foi reiniciado.
  • Página 48 2 Manter a tecla carregada até que surja 3 Repetir os passos 1 e 2 para todos os valores que devam ser reiniciados. Desligar o o i i nstrumento: Manter a tecla carregada até que o visor se apague. Testo-Direct info@Testo-Direct.ca 1.800.868.7495 www.
  • Página 49: Manutenção Do Produto

    · Capacidade residual <10 minutos: substituir a pilha Caso não tenhamos dado resposta às suas perguntas, contacte o seu vendedor ou o serviço de assistência ao cliente Testo. Consulte os dados de contacto na folha de garantia ou na internet através da morada: www.testo.com Testo-Direct info@Testo-Direct.ca...
  • Página 50 Notes Testo-Direct info@Testo-Direct.ca 1.800.868.7495 www.
  • Página 51 Notes 51 Testo-Direct info@Testo-Direct.ca 1.800.868.7495 www.
  • Página 52 AG Postfach 11 40, 79849 Lenzkirch Testo-Straße 1, 79853 Lenzkirch Telefon: (0 76 53) 6 81 - 0 Fax: (0 76 53) 6 81 - 1 00 E-Mail: info@testo.de Internet: http://www.testo.com Testo-Direct info@Testo-Direct.ca 1.800.868.7495 www. 0973.4101/02/Sh/dr/28.03.2007...

Tabla de contenido