Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Owner's Manual
Manual del Propietario
Manuel d'utilisatio
Benutzerhandbuch
select language
PXA Amplifiers
seleccione
el idioma
choisir la
langue
sprache
auswählen

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Kicker PXA Serie

  • Página 1 Owner’s Manual Manual del Propietario Manuel d’utilisatio Benutzerhandbuch PXA Amplifiers select language seleccione el idioma choisir la langue sprache auswählen...
  • Página 2 Contents Overview ........3 Specifications ..........4 Warranty ........40 Garantía | Garantie ....156 PXA Mono Installation ........5 Mounting ............5 Wiring ............6 Operation ........9 Features ............9 Troubleshooting ......14 PXA 4-CH Installation ......... 15 Mounting .............
  • Página 3 VENTILATION. SUBWOOFERS SHOULD BE MOUNTED WITH AT LEAST 1 INCH (2.5CM) CLEARANCE BETWEEN THE FRONT OF THE SPEAKER AND ANY SURFACE. KICKER PRODUCTS ARE CAPABLE OF PRODUCING SOUND LEVELS THAT CAN PERMANENTLY DAMAGE YOUR HEARING! TURNING UP A SYSTEM TO A LEVEL THAT HAS AUDIBLE DISTORTION IS MORE DAMAGING TO YOUR EARS THAN LISTENING TO AN UNDISTORTED SYSTEM AT THE SAME VOLUME LEVEL.
  • Página 4 Please allow two weeks of break-in time for the speakers to reach optimum performance. Pro Tip: You’re a KICKER amplifier and a few cables away from a full system upgrade that will dominate any factory system! KICKER line of amplifiers make it easy to upgrade to solid bass with your existing or stock source unit.
  • Página 5 PXA300.1 | PXA600.1 Installation Mounting Choose a structurally sound location to mount your KICKER amplifier. Make sure there are no items behind the area where the screws will be driven. Choose a location that allows at least 4” (10cm) of open ventilation for the amplifier.
  • Página 6 Wiring Click Here for Amplifier Install Kits Model External Fuse (sold separately) Power/Ground Wire KICKER Wiring Kit PXA300.1 1 x 40 Ampere 8 Gauge KMPK8, PK8, CK8 PXA600.1 1 x 80 Ampere 4 Gauge KMPK4, PK4, CK4 Disconnect the vehicle’s battery to avoid an electrical short.
  • Página 7 If you ever need to remove the amplifier from the vehicle after it has been installed, the ground wire should be the last wire disconnected from the amplifier; just the opposite as when you installed it. sub input remote bass power wire adapters...
  • Página 8 For multiple amplifier installations where distribution blocks are used, each amplifier should have its proper-rated fuse, or breaker, installed between the amplifier and the distribution block within eighteen inches of the block, or on the distribution block if it provides for fusing. The primary power wire should also be fused between the battery and distribution block, within eighteen inches of the battery’s positive terminal, with...
  • Página 9 Operation Features Automatic Turn-On: The PXA-series offers two different automatic turn-on modes; +12V and DC Offset. • Remote Turn-On: Run 18 gauge wire from the Remote Turn-On Lead on your source unit to the blue REM wire on the PXA amplifier’s wiring harness. •...
  • Página 10 Input Level Input Gain Control Crossover & Bass Boost Switches Input Level: The RCA inputs on KICKER PXA amplifiers are capable of receiving either Hi or Low-level signals from your source unit. When using a Hi-Level signal, simply set the Input Level switch on the amplifier to HI.
  • Página 11 0dB sine wave through your source unit and increase the volume to about 3/4 of maximum. Sine wave tracks can be downloaded for free from KICKER.com under the “Support” tab. Use the 50Hz sine wave to set the gain for a subwoofer and the 1kHz sine wave for full-range speakers.
  • Página 12 Set your voltmeter or oscilloscope to measure AC voltage. Place the voltmeter’s probes on the amplifier’s speaker output terminals. With the sine wave playing, slowly turn the gain knob clockwise and watch the AC voltage on the voltmeter increase. When the desired voltage is shown (reference power chart insert), or you start to see the waveform square off stop increasing...
  • Página 13 KICK EQ Bass Boost: The bass boost is designed to give you increased output, +6dB, at 40Hz. If you turn it on, you must readjust the input gain control to avoid clipping the amplifier. LO-PASS: Use the LO-PASS switches to set the internal crossover. Choose a cutoff of 60Hz, 80Hz, 100Hz, or 120Hz, depending on the configuration of switches.
  • Página 14 There is a Power Protection LED on the side power panel of your Kicker PXA series amplifier. Depending on the state of the amplifier and the vehicle’s charging system, the LED will glow either Red or Blue.
  • Página 15 PXA400.4 Installation Mounting Choose a structurally sound location to mount your KICKER amplifier. Make sure there are no items behind the area where the screws will be driven. Choose a location that allows at least 4” (10cm) of open ventilation for the amplifier. Drill four holes using a 7/64”...
  • Página 16 Power Wiring Click Here for Amplifier Install Kits Model External Fuse (sold separately) Power/Ground Wire KICKER Wiring Kit PXA400.4 1 x 60 Ampere 8 Gauge KMPK8, PK8, CK8 Disconnect the vehicle’s battery to avoid an electrical short. A good ground connection is important.
  • Página 17 If you ever need to remove the amplifier from the vehicle after it has been installed, the ground wire should be the last wire disconnected from the amplifier; just the opposite as when you installed it. amp1 & amp2 inputs remote bass power wire...
  • Página 18 For multiple amplifier installations where distribution blocks are used, each amplifier should have its proper-rated fuse, or breaker, installed between the amplifier and the distribution block within eighteen inches of the block, or on the distribution block if it provides for fusing. The primary power wire should also be fused between the battery and distribution block, within eighteen inches of the battery’s positive terminal, with...
  • Página 19 Speaker Wiring (4-Channel Operation) AMP1 left (white) AMP2 right (purple) AMP1 right (grey) AMP2 left (green) English...
  • Página 20 (Bridged Operation) AMP1 left (white) positive AMP2 left (green) positive AMP1 right (grey) negative AMP2 right (purple negative You may use a combination of stereo and bridged operation (eg AMP1 Left & Right, and AMP 2 Bridged subwoofer) English...
  • Página 21 Operation Features Automatic Turn-On: The PXA-series offers two different automatic turn-on modes; +12V and DC Offset. • Remote Turn-On: Run 18 gauge wire from the Remote Turn-On Lead on your source unit to the blue REM wire on the PXA amplifier’s wiring harness. •...
  • Página 22 Input Gain Controls Crossover, Fader & Input Level Switches Input Gain Controls: The input gain control is not a volume control. It matches the output of the source unit to the input level of the amplifier. Maximum power out of the amplifier is possible with the gain in the lowest position.
  • Página 23 3/4 of maximum. Sine wave tracks can be downloaded for free from KICKER.com under the “Support” tab. Use the 50Hz sine wave to set the gain for a subwoofer and the 1kHz sine wave for full-range speakers.
  • Página 24 When the desired voltage is shown (reference power chart insert), or you start to see the waveform square off stop increasing the gain, turn the amplifier off, reconnect all speakers and set the crossovers to your desired setting. Your gain is now set for maximum unclipped power from the amplifier.
  • Página 25 Never change the switches with the audio system on! Input Level: Choose whether to receive a HI or LO-level signal from your source unit. Fader Switch: Turn the fader switch ON if you are running two sets of inputs (front and rear for example) to the amplifier.
  • Página 26 There is a Power Protection LED on the side power panel of your Kicker PXA series amplifier. Depending on the state of the amplifier and the vehicle’s charging system, the LED will glow either Red or Blue.
  • Página 27 PXA1000.5 Installation Mounting Choose a structurally sound location to mount your KICKER amplifier. Make sure there are no items behind the area where the screws will be driven. Choose a location that allows at least 4” (10cm) of open ventilation for the amplifier. Drill four holes using a 7/64”...
  • Página 28 Power Wiring Click Here for Amplifier Install Kits Model External Fuse (sold separately) Power/Ground Wire KICKER Wiring Kit PXA1000.5 1 x 150 Ampere 1/0 Gauge PKD1 Disconnect the vehicle’s battery to avoid an electrical short. A good ground connection is important. If the PXA is mounted in the...
  • Página 29 If you ever need to remove the amplifier from the vehicle after it has been installed, the ground wire should be the last wire disconnected from the amplifier; just the opposite as when you installed it. amp1, amp2 & sub inputs remote bass power...
  • Página 30 For multiple amplifier installations where distribution blocks are used, each amplifier should have its proper-rated fuse, or breaker, installed between the amplifier and the distribution block within eighteen inches of the block, or on the distribution block if it provides for fusing. The primary power wire should also be fused between the battery and distribution block, within eighteen inches of the battery’s positive terminal, with...
  • Página 31 Speaker Wiring (4-Channel Operation) AMP1 left (white) AMP2 right (purple) AMP1 right (grey) AMP2 left (green) English...
  • Página 32 (Bridged Operation) AMP1 left (white) positive AMP2 left (green) positive AMP1 right (grey) negative AMP2 right (purple negative You may use a combination of stereo and bridged operation (eg AMP1 Left & Right, and AMP 2 Bridged subwoofer) English...
  • Página 33 Operation Features Automatic Turn-On: The PXA-series offers two different automatic turn-on modes; +12V and DC Offset. • Remote Turn-On: Run 18 gauge wire from the Remote Turn-On Lead on your source unit to the blue REM wire on the PXA amplifier’s wiring harness. •...
  • Página 34 Input Gain Controls Input Level, Fader, Sub Input, & Crossover Switches Input Gain Controls: The input gain control is not a volume control. It matches the output of the source unit to the input level of the amplifier. Maximum power out of the amplifier is possible with the gain in the lowest position.
  • Página 35 0dB sine wave through your source unit and increase the volume to about 3/4 of maximum. Sine wave tracks can be downloaded for free from KICKER.com under the “Support” tab. Use the 50Hz sine wave to set the gain for a subwoofer and the 1kHz sine wave for full-range speakers.
  • Página 36 When the desired voltage is shown (reference power chart insert), or you start to see the waveform square off stop increasing the gain, turn the amplifier off, reconnect all speakers and set the crossovers to your desired setting. Your gain is now set for maximum unclipped power from the amplifier.
  • Página 37 S U B B A S S F A D E R B O O S T H I- P A S S F ILT E R L O - P A S S F ILT E R +6 d B S U B I N P U T IN P U T L E V E L O F F...
  • Página 38 LO-PASS: Use the LO-PASS switches to set the internal crossover. Choose a cutoff of 60Hz, 80Hz, 100Hz, or 120Hz depending on the configuration of switches. KICK EQ Bass Boost: The bass boost is designed to give you increased output, +6dB, at 40Hz. If you turn it on, you must readjust the input gain control to avoid clipping the amplifier.
  • Página 39 There is a Power Protection LED on the side power panel of your Kicker PXA series amplifier. Depending on the state of the amplifier and the vehicle’s charging system, the LED will glow either Red or Blue.
  • Página 40 Should service be necessary under this warranty for any reason due to manufacturing defect or malfunction during the warranty period, KICKER will repair or replace (at its discretion) the defective merchandise with equivalent merchandise. Warranty replacements may have cosmetic scratches and blemishes.
  • Página 41 Service performed by anyone other than KICKER HOW LONG WILL IT TAKE? KICKER strives to maintain a goal of one week turnaround for all electronics (amplifiers, crossovers, equalizers, etc.) returns. Delays may be incurred if lack of replacement inventory or parts is encountered.
  • Página 42 Contenido Descripción general ....43 Especificaciones ......... 44 Garantía | Garantie ....156 PXA Mono Instalación ......... 45 Montaje ............45 Cableado ............ 46 Funcionamiento ......49 Características ..........49 Resolución de problemas ..54 PXA 4-CH Instalación ......... 55 Montaje ............
  • Página 43 SUBWOOFERS DEBEN INSTALARSE CON AL MENOS 1 PULGADA (2.5 CM) DE ESPACIO ENTRE LA PARTE FRONTAL DEL ALTAVOZ Y CUALQUIER SUPERFICIE. ¡LOS PRODUCTOS KICKER TIENEN LA CAPACIDAD DE PRODUCIR NIVELES DE SONIDO QUE PUEDEN DAÑAR DE FORMA PERMANENTE SU AUDICIÓN! AUMENTAR EL VOLUMEN DE UN SISTEMA HASTA UN NIVEL QUE GENERE DISTORSIÓN AUDIBLE ES MÁS DAÑINO...
  • Página 44 Para obtener el mejor desempeño de sus nuevos altavoces KICKER, le recomendamos usar accesorios y cables KICKER. Espere dos semanas para que los altavoces se adapten y alcancen su desempeño óptimo. Consejo de profesionales: ¡Está a solo un amplificador KICKER y algunos cables de tener una actualización completa del sistema que...
  • Página 45 PXA300.1 | PXA600.1 Instalación Montaje Elija una ubicación estructuralmente sólida para instalar su amplificador KICKER. Asegúrese de que no existan artículos detrás del área donde se van a fijar los tornillos. Seleccione una ubicación que permita al menos 4” (10 cm) de ventilación para el amplificador.
  • Página 46 Cableado Haga clic aquí para kits de instalación de amplificadores Modelo Fusible externo Cable de Kit de cableado KICKER (se vende por separado) alimentación/tierra PXA300.1 1 x 40 Amperios Calibre 8 KMPK8, PK8, CK8 PXA600.1 1 x 80 Amperios Calibre 4 KMPK4, PK4, CK4 Desconecte la batería del vehículo para evitar...
  • Página 47 Si en algún momento necesita retirar el amplificador del vehículo después de haberlo instalado, el cable de tierra debe ser el último en ser desconectado del amplfiicador, lo opuesto a cuando se instala. entrada de subwoofer bajo remoto adapta- dores del cable de potencia (si es necesario)
  • Página 48 Para instalaciones de múltiples amplificadores donde se utilizan bloques de distribución, cada amplificador debe tener su propio fusible o disyuntor con la clasificación apropiada, instalado entre el amplificador y el bloque de distribución a una distancia no mayor a 18 pulgadas del bloque, o en el bloque de distribución si este provee de fusibles.
  • Página 49 Funcionamiento Características Encendido automático: La PXA-series ofrece dos modos diferentes de encendido automático; +12V y Compensación de CC. • Encendido remoto: instale el cable de calibre 18 del conductor de encendido remoto en su unidad fuente al cable azul REM en el arnés de cableado del amplificador PXA.
  • Página 50 Nivel de entrada: Las entradas de RCA en los amplificadores PXA de KICKER tienen la capacidad de recibir señales de nivel alto o bajo desde su unidad fuente. Cuando se utilice una señal de nivel alto, simplemente ajuste el interruptor del Nivel de entrada en el amplificador a HI (Alto).
  • Página 51 3/4 del límite máximo. Las pistas de onda senoidal pueden descargarse sin costo desde KICKER.com en la pestaña de "Soporte". Use la onda senoidal de 50Hz para configurar la ganancia para un subwoofer y la onda senoidal de 1kHz para altavoces de largo alcance.
  • Página 52 Configure su voltímetro u osciloscopio para medir el voltaje de CA. Coloque los sensores del voltímetro en las terminales de salida del altavoz del amplificador. Mientras se reproduce la onda senoidal, gire lentamente el botón de ganancia a la derecha y observe el voltaje de CA incrementar en el voltímetro.
  • Página 53 Refuerzo de graves KICK EQ: El refuerzo de graves está diseñado para ofrecerle mayor salida, +6dB, a 40Hz. Si lo enciende, debe reajustar el control de ganancia de entrada para evitar sobremodular el amplificador. PASO BAJO: Use los interruptores de PASO BAJO para configurar el crossover interno.
  • Página 54 PXA-Series de Kicker. Dependiendo del estado del amplificador y del sistema de carga del vehículo, el LED se iluminará en rojo o en azul. Cuando el LED se ilumina en azul, esto indica que el amplificador está...
  • Página 55 PXA400.4 Instalación Montaje Elija una ubicación estructuralmente sólida para instalar su amplificador KICKER. Asegúrese de que no existan artículos detrás del área donde se van a fijar los tornillos. Seleccione una ubicación que permita al menos 4” (10 cm) de ventilación para el amplificador.
  • Página 56 Cableado de alimentación Haga clic aquí para kits de instalación de amplificadores Modelo Fusible externo Cable de Kit de cableado KICKER (se vende por separado) alimentación/tierra PXA400.4 1 x 60 Amperios Calibre 8 KMPK8, PK8, CK8 Desconecte la batería del vehículo para evitar un cortocircuito.
  • Página 57 Si en algún momento necesita retirar el amplificador del vehículo después de haberlo instalado, el cable de tierra debe ser el último en ser desconectado del amplificador, lo opuesto a cuando se instala. entradas amp1 y amp2 bajo remoto adapta- dores del cable de potencia...
  • Página 58 Para instalaciones de múltiples amplificadores donde se utilizan bloques de distribución, cada amplificador debe tener su propio fusible, o disyuntor, con la clasificación apropiada instalado entre el amplificador y el bloque de distribución a una distancia no mayor a 18 pulgadas del bloque, o en el bloque de distribución si este provee de fusibles.
  • Página 59 Cableado del altavoz (Operación de 4 canales) AMP1 izquierdo AMP2 derecho (blanco) (morado) AMP1 derecho AMP2 izquierdo (gris) (verde) Español...
  • Página 60 (Operación en modo puente) AMP1 izquierdo (blanco) positivo AMP2 izquierdo (verde) positivo AMP1 derecho (gris) negativo AMP2 derecho (morado) negativo Puede usar una combinación de operación estéreo y en puente (p. ej. AMP1 izquierdo y derecho, y AMP 2 subwoofer en modo puente) Español...
  • Página 61 Funcionamiento Características Encendido automático: La PXA-series ofrece dos modos diferentes de encendido automático; +12V y Compensación de CC. • Encendido remoto: Instale el cable de calibre 18 del conductor de encendido remoto en su unidad fuente al cable azul REM en el arnés de cableado del amplificador PXA.
  • Página 62 Controles de ganancia de entrada Interruptores de crossover, atenuación y nivel de entrada Controles de ganancia de entrada: El control de ganancia de entrada no es un control de volumen. Hace coincidir la salida de la unidad fuente al nivel de entrada del amplificador.
  • Página 63 0dB a través de la unidad fuente e incremente el volumen a alrededor de 3/4 del límite máximo. Las pistas de onda senoidal pueden descargarse sin costo desde KICKER. com en la pestaña de "Soporte". Use la onda senoidal de 50Hz para configurar la ganancia para un subwoofer y la onda senoidal de 1kHz para altavoces de largo alcance.
  • Página 64 Cuando se muestre el voltaje deseado (insertar tabla de potencia de referencia), o comience a ver la cuadrícula de forma de onda suspender el incremento de ganancia, apague el amplificador, conecte nuevamente todos los altavoces y configure los crossovers a su ajuste deseado. Ahora su ganancia está configurada para la potencia máxima sin recorte desde el amplificador.
  • Página 65 ¡Nunca cambie los interruptores cuando el sistema de audio está encendido! Nivel de entrada: Seleccione si desea recibir una señal de nivel ALTO o BAJO desde su unidad fuente. Regulador: Encienda el regulador si está conectando dos series de entradas (frontal y trasera por ejemplo) al amplificador.
  • Página 66 PXA-Series de Kicker. Dependiendo del estado del amplificador y del sistema de carga del vehículo, el LED se iluminará en rojo o en azul. Cuando el LED se ilumina en azul, esto indica que el amplificador está...
  • Página 67 PXA1000.5 Instalación Montaje Elija una ubicación estructuralmente sólida para instalar su amplificador KICKER. Asegúrese de que no existan artículos detrás del área donde se van a fijar los tornillos. Seleccione una ubicación que permita al menos 4” (10 cm) de ventilación para el amplificador.
  • Página 68 Cableado de alimentación Haga clic aquí para kits de instalación de amplificadores Modelo Fusible externo Cable de Kit de cableado KICKER (se vende por separado) alimentación/tierra PXA1000.5 1 x 150 Amperios Calibre 1/0 PKD1 Desconecte la batería del vehículo para evitar un cortocircuito.
  • Página 69 Si en algún momento necesita retirar el amplificador del vehículo después de haberlo instalado, el cable de tierra debe ser el último en ser desconectado del amplificador, lo opuesto a cuando se instala. entradas amp1, amp2 y sub bajo remoto adapta- dores del cable...
  • Página 70 Para instalaciones de múltiples amplificadores donde se utilizan bloques de distribución, cada amplificador debe tener su propio fusible, o disyuntor, con la clasificación apropiada instalado entre el amplificador y el bloque de distribución a una distancia no mayor a 18 pulgadas del bloque, o en el bloque de distribución si este provee de fusibles.
  • Página 71 Cableado del altavoz (Operación de 4 canales) AMP1 izquierdo AMP2 derecho (blanco) (morado) AMP1 derecho AMP2 izquierdo (gris) (verde) Español...
  • Página 72 (Operación en modo puente) AMP1 izquierdo (blanco) positivo AMP2 izquierdo (verde) positivo AMP1 derecho (gris) negativo AMP2 derecho (morado) negativo Puede usar una combinación de operación estéreo y en puente (p. ej. AMP1 izquierdo y derecho, y AMP 2 subwoofer en modo puente) Español...
  • Página 73 Funcionamiento Características Encendido automático: La PXA-series ofrece dos modos diferentes de encendido automático; +12V y Compensación de CC. • Encendido remoto: Instale el cable de calibre 18 del conductor de encendido remoto en su unidad fuente al cable azul REM en el arnés de cableado del amplificador PXA.
  • Página 74 Controles de ganancia de entrada Interruptores de nivel de entrada, atenuación, entrada de subwoofer y crossover Controles de ganancia de entrada: El control de ganancia de entrada no es un control de volumen. Hace coincidir la salida de la unidad fuente al nivel de entrada del amplificador.
  • Página 75 3/4 del límite máximo. Las pistas de onda senoidal pueden descargarse sin costo desde KICKER.com en la pestaña de "Soporte". Use la onda senoidal de 50Hz para configurar la ganancia para un subwoofer y la onda senoidal de 1kHz para altavoces de largo alcance.
  • Página 76 Cuando se muestre el voltaje deseado (insertar tabla de potencia de referencia), o comience a ver la cuadrícula de forma de onda suspender el incremento de ganancia, apague el amplificador, conecte nuevamente todos los altavoces y configure los crossovers a su ajuste deseado. Ahora su ganancia está configurada para la potencia máxima sin recorte desde el amplificador.
  • Página 77 S U B B A S S F A D E R B O O S T H I- P A S S F ILT E R L O - P A S S F ILT E R +6 d B S U B I N P U T IN P U T L E V E L O F F...
  • Página 78 PASO BAJO: Use los interruptores de PASO BAJO para configurar el crossover interno. Seleccione un corte de 60Hz, 80Hz, 100Hz, o 120Hz dependiendo de la configuración de los interruptores. Refuerzo de graves KICK EQ: El refuerzo de graves está diseñado para ofrecerle mayor salida, +6dB, a 40Hz.
  • Página 79 PXA-Series de Kicker. Dependiendo del estado del amplificador y del sistema de carga del vehículo, el LED se iluminará en rojo o en azul. Cuando el LED se ilumina en azul, esto indica que el amplificador está...
  • Página 80 Contenu Présentation ......81 Spécifications ..........82 Garantía | Garantie ....156 PXA Mono Installation ......... 83 Montage ............. 83 Câblage ............84 Utilisation ........87 Caractéristiques .......... 87 Dépannage ....... 92 PXA 4-CH Installation ......... 93 Montage ............. 93 Câblage électrique ........
  • Página 81 (4 POUCES). LES CAISSONS DE GRAVES DOIVENT ÊTRE MONTÉS AVEC AU MOINS 2,5 CM (1 POUCE) D'ÉCART ENTRE L'AVANT DU HAUT-PARLEUR ET TOUTE SURFACE. LES PRODUITS KICKER SONT CAPABLES DE PRODUIRE DES NIVEAUX SONORES POUVANT ENDOMMAGER VOTRE AUDITION DE MANIÈRE IRRÉVERSIBLE ! LE RÉGLAGE D'UN SYSTÈME À UN NIVEAU PRODUISANT UNE DISTORSION AUDIBLE ENDOMMAGE DAVANTAGE L'AUDITION QUE L'ÉCOUTE D'UN SYSTÈME SANS DISTORSION AU MÊME...
  • Página 82 à niveau totale de votre installation, qui surpassera tout système d'origine ! Avec la gamme d'amplificateurs KICKER, il devient facile de doter votre source d'origine ou existante de basses surpuissantes. Demandez également à votre distributeur de vous parler des améliorations que constituent les haut-parleurs KICKER.
  • Página 83 PXA300.1 | PXA600.1 Installation Montage Choisissez un emplacement structurellement solide pour monter votre amplificateur KICKER. Assurez-vous qu'il n'y a aucun élément derrière la zone de mise en place des vis. Choisissez un emplacement qui offre un espace libre d'au moins 4 po (10 cm) pour la ventilation de l'amplificateur.
  • Página 84 Câblage Cliquez ici pour obtenir les kits d'installation de l'amplificateur Modèle Fusible externe Fil d'alimentation Kit de câblage KICKER (vendu séparément) /de terre PXA300.1 1 x 40 ampères Calibre 8 KMPK8, PK8, CK8 PXA600.1 1 x 80 ampères Calibre 4 KMPK4, PK4, CK4 Débranchez la batterie du véhicule pour éviter...
  • Página 85 Si jamais vous avez besoin de retirer l'amplificateur du véhicule après son installation, le fil de terre doit être le dernier fil déconnecté de l'amplificateur, c'est-à-dire le contraire de la façon dont vous l'avez installé. entrée du caisson de graves basse à...
  • Página 86 Pour les installations à plusieurs amplificateurs où des blocs de distribution sont utilisés, chaque amplificateur doit avoir son fusible de calibre approprié, ou disjoncteur, installé entre l'amplificateur et le bloc de distribution à moins de 18 po (45 cm) du bloc, ou sur le bloc de distribution s'il prévoit une fusion.
  • Página 87 Utilisation Caractéristiques Mise en marche automatique : la série PXA offre deux modes de mise en marche automatiques différents ; +12 V et DC Offset. • Mise en marche à distance : faites courir le fil de calibre 18 de mise sous tension à distance sur votre unité source jusqu'au câble REM bleu sur le faisceau de câblage de l'amplificateur PXA.
  • Página 88 Interrupteurs du filtre et de l'amplification de basse Niveau d'entrée : les entrées RCA des amplificateurs KICKER PXA sont capables de recevoir des signaux de niveau élevé ou bas de votre unité source. Lorsque vous utilisez un signal de niveau élevé, réglez simplement l'interrupteur Input Level de l'amplificateur sur HI.
  • Página 89 à environ 3/4 du maximum. Des pistes d'ondes sinusoïdales peuvent être téléchargées gratuitement sur KICKER.com dans l'onglet « Support ». Utilisez l'onde sinusoïdale de 50 Hz pour régler le gain d'un caisson de graves et l'onde sinusoïdale à 1 kHz pour les haut-parleurs à spectre intégral.
  • Página 90 Réglez votre voltmètre ou votre oscilloscope pour mesurer le voltage CA. Placez les sondes du voltmètre sur les bornes de sortie du haut- parleur de l'amplificateur. Pendant la lecture de l'onde sinusoïdale, tournez doucement la molette du gain dans le sens des aiguilles d'une montre et regardez le voltage CA sur le voltmètre augmenter.
  • Página 91 Amplification de basse KICK EQ : l'amplification de basse est conçue pour générer une sortie augmentée, +6 dB, atteignant 40 Hz. Si vous l'allumez, vous devez réajuster la commande de gain d'entrée pour éviter l'écrêtage de l'amplificateur. LO-PASS : utilisez les interrupteurs LO-PASS pour régler le filtre interne. Choisissez une coupure à...
  • Página 92 Si vous avez d'autres questions sur l'installation ou le fonctionnement de votre nouveau produit KICKER, consultez le revendeur agréé KICKER chez qui vous avez effectué votre achat. Pour plus de conseils sur l'installation, cliquez sur l'onglet SUPPORT sur la page d'accueil de KICKER :www.kicker.com.
  • Página 93 PXA400.4 Installation Montage Choisissez un emplacement structurellement solide pour monter votre amplificateur KICKER. Assurez-vous qu'il n'y a aucun élément derrière la zone de mise en place des vis. Choisissez un emplacement qui offre un espace libre d'au moins 4 po (10 cm) pour la ventilation de l'amplificateur.
  • Página 94 Câblage électrique Cliquez ici pour obtenir les kits d'installation de l'amplificateur Modèle Fusible externe Fil d'alimentation Kit de câblage KICKER (vendu séparément) /de terre PXA400.4 1 x 60 ampères Calibre 8 KMPK8, PK8, CK8 Débranchez la batterie du véhicule pour éviter un court-circuit.
  • Página 95 Si jamais vous avez besoin de retirer l'amplificateur du véhicule après son installation, le fil de terre doit être le dernier fil déconnecté de l'amplificateur, c'est-à-dire le contraire de la façon dont vous l'avez installé. ampli 1 et ampli 2 entrées basse à...
  • Página 96 Pour les installations à plusieurs amplificateurs où des blocs de distribution sont utilisés, chaque amplificateur doit avoir son fusible de calibre approprié, ou disjoncteur, installé entre l'amplificateur et le bloc de distribution à moins de 18 po (45 cm) du bloc, ou sur le bloc de distribution s'il prévoit une fusion.
  • Página 97 Câblage du haut-parleur (Opération 4 canaux) Ampli 1 gauche Ampli 2 droit (blanc) (violet) Ampli 1 droit Ampli 2 gauche (gris) (vert) Français...
  • Página 98 (Fonctionnement en mode bridgé) Ampli 1 gauche (blanc) positif Ampli 2 gauche (vert) positif Ampli 1 droit (gris) négatif Ampli 2 droit (violet) négatif Vous pouvez utiliser une combinaison d'opérations en modes stéréo et bridgé (ex. ampli 1 gauche et droite, et ampli 2 caisson de graves bridgé) Français...
  • Página 99 Utilisation Caractéristiques Mise en marche automatique : la série PXA offre deux modes de mise en marche automatiques différents ; +12 V et DC Offset. • Mise en marche à distance : faites courir le fil de calibre 18 de mise sous tension à distance sur votre unité source jusqu'au câble REM bleu sur le faisceau de câblage de l'amplificateur PXA.
  • Página 100 Contrôles du gain d'entrée Interrupteurs de filtre, fader et niveau d'entrée Contrôles de gain d'entrée : le contrôle de gain d'entrée n'est pas un contrôle du volume. Il fait correspondre la sortie de l'unité source au niveau d'entrée de l'amplificateur. La puissance maximum de sortie de l'amplificateur est possible si le gain est réglé...
  • Página 101 à environ 3/4 du maximum. Des pistes d'ondes sinusoïdales peuvent être téléchargées gratuitement sur KICKER.com dans l'onglet « Support ». Utilisez l'onde sinusoïdale de 50 Hz pour régler le gain d'un caisson de graves et l'onde sinusoïdale à...
  • Página 102 Lorsque le voltage souhaité s'affiche (voir le tableau des puissances de référence), ou que vous voyez l'onde commencer à prendre une forme carrée, arrêtez d'augmenter le gain, éteignez l'amplificateur, rebranchez tous les haut-parleurs et configurez les filtres selon votre réglage préféré. Votre gain est maintenant réglé...
  • Página 103 Ne changez jamais les interrupteurs lorsque le système audio est allumé ! Niveau d'entrée : choisissez entre recevoir un signal de niveau bas ou élevé de votre unité source. Interrupteur du fader : allumez l'interrupteur du fader si vous faites courir deux ensembles d'entrées (avant et arrière par exemple) jusqu'à...
  • Página 104 Si vous avez d'autres questions sur l'installation ou le fonctionnement de votre nouveau produit KICKER, consultez le revendeur agréé KICKER chez qui vous avez effectué votre achat. Pour plus de conseils sur l'installation, cliquez sur l'onglet SUPPORT sur la page d'accueil de KICKER :www.kicker.com.
  • Página 105 PXA1000.5 Installation Montage Choisissez un emplacement structurellement solide pour monter votre amplificateur KICKER. Assurez-vous qu'il n'y a aucun élément derrière la zone de mise en place des vis. Choisissez un emplacement qui offre un espace libre d'au moins 4 po (10 cm) pour la ventilation de l'amplificateur.
  • Página 106 Câblage électrique Cliquez ici pour obtenir les kits d'installation de l'amplificateur Modèle Fusible externe Fil d'alimentation Kit de câblage KICKER (vendu séparément) /de terre PXA1000.5 1 x 150 ampères Calibre 1/0 PKD1 Débranchez la batterie du véhicule pour éviter un court-circuit. Une bonne connexion à la terre est importante.
  • Página 107 Si jamais vous avez besoin de retirer l'amplificateur du véhicule après son installation, le fil de terre doit être le dernier fil déconnecté de l'amplificateur, c'est-à-dire le contraire de la façon dont vous l'avez installé. ampli 1, ampli 2 et caisson de graves entrées basse à...
  • Página 108 Pour les installations à plusieurs amplificateurs où des blocs de distribution sont utilisés, chaque amplificateur doit avoir son fusible de calibre approprié, ou disjoncteur, installé entre l'amplificateur et le bloc de distribution à moins de 18 po (45 cm) du bloc, ou sur le bloc de distribution s'il prévoit une fusion.
  • Página 109 Câblage du haut-parleur (Opération 4 canaux) Ampli 1 gauche Ampli 2 droit (blanc) (violet) Ampli 1 droit Ampli 2 gauche (gris) (vert) CAISSON DE GRAVES Français...
  • Página 110 (Fonctionnement en mode bridgé) Ampli 1 gauche (blanc) positif Ampli 2 gauche (vert) positif Ampli 1 droit (gris) négatif Ampli 2 droit (violet) négatif Vous pouvez utiliser une combinaison d'opérations en modes stéréo et bridgé (ex. ampli 1 gauche et droite, et ampli 2 caisson de graves bridgé) Français...
  • Página 111 Utilisation Caractéristiques Mise en marche automatique : la série PXA offre deux modes de mise en marche automatiques différents ; +12 V et DC Offset. • Mise en marche à distance : faites courir le fil de calibre 18 de mise sous tension à distance sur votre unité source jusqu'au câble REM bleu sur le faisceau de câblage de l'amplificateur PXA.
  • Página 112 Contrôles du gain d'entrée Interrupteurs du niveau d'entrée, du fader, de l'entrée du caisson de graves et du filtre Contrôles de gain d'entrée : le contrôle de gain d'entrée n'est pas un contrôle du volume. Il fait correspondre la sortie de l'unité source au niveau d'entrée de l'amplificateur.
  • Página 113 à environ 3/4 du maximum. Des pistes d'ondes sinusoïdales peuvent être téléchargées gratuitement sur KICKER.com dans l'onglet « Support ». Utilisez l'onde sinusoïdale de 50 Hz pour régler le gain d'un caisson de graves et l'onde sinusoïdale à 1 kHz pour les haut-parleurs à spectre intégral.
  • Página 114 Lorsque le voltage souhaité s'affiche (voir le tableau des puissances de référence), ou que vous voyez l'onde commencer à prendre une forme carrée, arrêtez d'augmenter le gain, éteignez l'amplificateur, rebranchez tous les haut-parleurs et configurez les filtres selon votre réglage préféré. Votre gain est maintenant réglé...
  • Página 115 S U B B A S S F A D E R B O O S T H I- P A S S F ILT E R L O - P A S S F ILT E R +6 d B S U B I N P U T IN P U T L E V E L O F F...
  • Página 116 LO-PASS : utilisez les interrupteurs LO-PASS pour régler le filtre interne. Choisissez une coupure à 60 Hz, 80 Hz, 100 Hz ou 120 Hz, en fonction de la configuration des interrupteurs. Amplification de basse KICK EQ : l'amplification de basse est conçue pour générer une sortie augmentée, +6 dB, atteignant 40 Hz.
  • Página 117 Si vous avez d'autres questions sur l'installation ou le fonctionnement de votre nouveau produit KICKER, consultez le revendeur agréé KICKER chez qui vous avez effectué votre achat. Pour plus de conseils sur l'installation, cliquez sur l'onglet SUPPORT sur la page d'accueil de KICKER :www.kicker.com.
  • Página 118 Inhalt Übersicht ........ 119 Spezifikationen .......... 120 Garantía | Garantie ....156 PXA Mono Installation ....... 121 Montage ........... 121 Verkabelung ..........122 Betrieb ........125 Merkmale ..........125 Fehlersuche ......130 PXA 4-CH Installation ....... 131 Montage ........... 131 Leistungsverdrahtung ........
  • Página 119 SUBWOOFER SOLLTEN MIT EINEM ABSTAND VON MINDESTENS 2,5 CM (1 ZOLL) ZWISCHEN DER VORDERSEITE DES LAUTSPRECHERS UND EINER OBERFLÄCHE MONTIERT WERDEN. KICKER-PRODUKTE SIND IN DER LAGE, SCHALLPEGEL ZU ERZEUGEN, DIE IHR GEHÖR DAUERHAFT SCHÄDIGEN KÖNNEN! WENN SIE EIN SYSTEM AUF EINEN PEGEL AUFDREHEN, DER HÖRBARE VERZERRUNGEN AUFWEIST, SCHADET DIES IHREN OHREN MEHR...
  • Página 120 Damit die Lautsprecher ihre optimale Leistung erreichen, sollten Sie eine Einspielzeit von zwei Wochen einplanen. Profi-Tipp: Ein KICKER-Verstärker und ein paar Kabel genügen, um ein komplettes System- Upgrade zu realisieren, das jedes Werkssystem in den Schatten stellt! Mit den Verstärkern der KICKER-Produktreihe können Sie Ihr...
  • Página 121 PXA300.1 | PXA600.1 Installation Montage Wählen Sie für die Montage Ihres KICKER- Verstärkers einen geeigneten, stabilen Aufstellort. Vergewissern Sie sich, dass sich hinter dem Bereich, in den die Schrauben eingedreht werden sollen, keine Gegenstände befinden. Wählen Sie einen Standort, der mindestens 10 cm (4 Zoll) offene Belüftung für den Verstärker bietet. ...
  • Página 122 Verkabelung Klicken Sie hier, um zu Verstärker- Installationskits zu gelangen Modell Externe Sicherung (separat erhältlich) Strom-/Erdungskabel KICKER Verdrahtungskit PXA300.1 1 x 40 Ampere 8 Gauge KMPK8, PK8, CK8 PXA600.1 1 x 80 Ampere 4 Gauge KMPK4, PK4, CK4 Klemmen Sie die Fahrzeugbatterie ab, um einen elektrischen Kurzschluss zu vermeiden.
  • Página 123 Wenn Sie den Verstärker nach der Installation aus dem Fahrzeug ausbauen müssen, sollte das Massekabel das letzte Kabel sein, das vom Verstärker getrennt wird – genau umgekehrt wie bei der Installation. Sub-Eingang Remote-Bass Strom- kabel- adapter (falls erforderlich) Fern-Einschaltung Erdungskabel konstantes +12-V-Kabel Externe Sicherung ≤24 Zoll ≤18 Zoll...
  • Página 124 Bei Installationen mit mehreren Verstärkern, bei denen Verteilerblöcke verwendet werden, sollte für jeden Verstärker die entsprechende Sicherung, oder ein Trennschalter, zwischen dem Verstärker und dem Verteilerblock innerhalb eines Abstands von 18 Zoll zum Block oder auf dem Verteilerblock installiert werden, wenn dieser eine Sicherung vorsieht.
  • Página 125 Betrieb Merkmale Automatische Einschaltung: Die PXA-Serie bietet zwei verschiedene Einschaltmodi; +12 V und DC Offset. • Fern-Einschaltung: Führen Sie einen 18-Gauge-Draht vom Fern-Einschalt-Draht an Ihrer Quelleinheit zum blauen REM-Draht am Kabelbaum Ihres PXA-Verstärkers. • Gleichstrom-Offset-Einschaltung: Der Gleichstrom- Offset-Modus erkennt einen >2,5-V-Gleichstrom-Offset an den hochstufigen Lautsprecherausgaben, wenn die Quelleinheit eingeschaltet wurde Um auf die Bedienfunktionen des PXA-...
  • Página 126 Eingangsver- Eingangsstufe stärkungssteuerung Frequenzweichen- und Bass-Boost-Schalter Eingangspegel: Die Cinch-Eingänge an KICKER PXA-Verstärkern können entweder Hoch- oder Niedrigpegelsignale von Ihrem Quellgerät empfangen. Wenn Sie ein hochstufiges Signal verwenden, setzen Sie den Eingangsstufenschalter am Verstärker einfach auf HI. Eingangsverstärkungsregelung: Der Eingangsverstärkungsregler ist kein Lautstärkeregler. Er passt den Ausgang des Quellgeräts an...
  • Página 127 Verstärker ein. Spielen Sie eine 0-dB-Sinuswelle über Ihre Quelleinheit ab und erhöhen Sie die Lautstärke auf etwa 3/4 des Maximums. Sinuswellen-Tracks können kostenlos von KICKER.com unter der Registerkarte „Support“ heruntergeladen werden. Verwenden Sie die 50-Hz-Sinuswelle, um die Verstärkung für einen Subwoofer einzustellen, und die 1-kHz- Sinuswelle für Full-Range-Lautsprecher.
  • Página 128 Platzieren Sie die Sonden des Voltmeters auf den Lautsprecher-Abgangsklemmen des Verstärkers. Wenn die Sinuswelle wiedergegeben wird, drehen Sie den Verstärkungsregler langsam auf (im Uhrzeigersinn) und beobachten Sie den Anstieg der Wechselspannung (AC) auf dem Voltmeter. Wenn die gewünschte Spannung angezeigt wird (vgl.
  • Página 129 KICK EQ Bass-Boost: Der Bass-Boost wurde entwickelt, um Ihnen eine höhere Ausgabe, +6 dB, bei 40 Hz zu geben. Wenn Sie ihn aufdrehen, müssen Sie den Eingangsverstärkungsregler neu einstellen, damit der Verstärker nicht übersteuert wird. Tiefpass: Verwenden Sie die Tiefpass-Schalter, um die interne Frequenzweiche einzustellen. Stellen Sie die Grenzfrequenz auf 60 Hz, 80 Hz, 100 Hz oder 120 Hz ein, abhängig von der Schalterkonfiguration.
  • Página 130 Dinge, wie z. B. durchgebrannte Sicherungen, schlechte oder falsche Verkabelung, falsche Einstellung der Frequenzweichenschalter und Verstärkungsregler usw. Es gibt ein Netzschutz- LED auf der Seite Ihres Verstärkers der KICKER PXA-Serie. Je nach Zustand des Verstärkers und des Ladesystems des Fahrzeugs leuchten die LEDs entweder rot oder blau. Wenn die blaue LED leuchtet, bedeutet dies, dass der Verstärker eingeschaltet ist und keine Störung vorliegt.
  • Página 131 PXA400.4 Installation Montage Wählen Sie für die Montage Ihres KICKER- Verstärkers einen geeigneten, stabilen Aufstellort. Vergewissern Sie sich, dass sich hinter dem Bereich, in den die Schrauben eingedreht werden sollen, keine Gegenstände befinden. Wählen Sie einen Standort, der mindestens 10 cm (4 Zoll) offene Belüftung für den Verstärker bietet. ...
  • Página 132 Leistungsverdrahtung Klicken Sie hier, um zu Verstärker- Installationskits zu gelangen Modell Externe Sicherung Strom-/Erdungskabel KICKER Verdrahtungskit (separat erhältlich) PXA400.4 1 x 60 Ampere 8 Gauge KMPK8, PK8, CK8 Klemmen Sie die Fahrzeugbatterie ab, um einen elektrischen Kurzschluss zu vermeiden. Eine gute Erdung ist wichtig.
  • Página 133 Wenn Sie den Verstärker nach der Installation aus dem Fahrzeug ausbauen müssen, sollte das Massekabel das letzte Kabel sein, das vom Verstärker getrennt wird – genau umgekehrt wie bei der Installation. Amp1 und Amp2 Eingänge Remote-Bass Strom- kabel- adapter (falls er- forderlich) Fern-Einschaltung Erdungskabel...
  • Página 134 Bei Installationen mit mehreren Verstärkern, bei denen Verteilerblöcke verwendet werden, sollte für jeden Verstärker die entsprechende Sicherung, oder ein Trennschalter, zwischen dem Verstärker und dem Verteilerblock innerhalb eines Abstands von 18 Zoll zum Block oder auf dem Verteilerblock installiert werden, wenn dieser eine Sicherung vorsieht.
  • Página 135 Lautsprecherverdrahtung (4-Kanal-Betrieb) AMP1 links (weiß) AMP2 rechts (violett) AMP1 rechts (grau) AMP2 links (grün) Deutsche...
  • Página 136 (Brückenbetrieb) AMP1 links (weiß) positiv AMP2 links (grün) positiv AMP1 rechts (grau) negativ AMP2 rechts (violett) negativ Sie können eine Kombination von Stereo und Brückenbetrieb (z. B. AMP1 links und rechts, und AMP2 überbrückter Subwoofer) verwenden. Deutsche...
  • Página 137 Betrieb Merkmale Automatische Einschaltung: Die PXA-Serie bietet zwei verschiedene Einschaltmodi; +12 V und DC Offset. • Fern-Einschaltung: Führen Sie einen 18-Gauge-Draht vom Fern-Einschalt-Draht an Ihrer Quelleinheit zum blauen REM-Draht am Kabelbaum Ihres PXA-Verstärkers. • Gleichstrom-Offset-Einschaltung: Der Gleichstrom- Offset-Modus erkennt einen >2,5-V-Gleichstrom-Offset an den hochstufigen Lautsprecherausgaben, wenn die Quelleinheit eingeschaltet wurde Um auf die Bedienfunktionen des PXA-...
  • Página 138 Eingangsverstärkungssteuerung Schalter für Frequenzweiche, Fader und Eingangsstufe Eingangsverstärkungsregelung: Der Eingangsverstärkungsregler ist kein Lautstärkeregler. Er passt den Ausgang des Quellgeräts an den Eingangspegel des Verstärkers an. Maximale Leistungsausgabe vom Verstärker ist möglich mit der niedrigsten Verstärkungseinstellung. Wenn die Verstärkung nicht korrekt eingestellt ist, kann dies zu verzerrter Ausgabe oder zu Beschädigung oder dem vorzeitigen Ausfall Ihrer Lautsprecher führen.
  • Página 139 Verstärker ein. Spielen Sie eine 0-dB-Sinuswelle über Ihre Quelleinheit ab und erhöhen Sie die Lautstärke auf etwa 3/4 des Maximums. Sinuswellen-Tracks können kostenlos von KICKER.com unter der Registerkarte „Support“ heruntergeladen werden. Verwenden Sie die 50-Hz-Sinuswelle, um die Verstärkung für einen Subwoofer einzustellen, und die 1-kHz- Sinuswelle für Full-Range-Lautsprecher.
  • Página 140 Wenn die gewünschte Spannung angezeigt wird (vgl. die beigefügte Leistungstabelle) oder wenn die Wellenform quadratisch wird, stoppen Sie die Erhöhung der Verstärkung, schalten Sie den Verstärker aus, schließen Sie alle Lautsprecher wieder an und legen Sie die Frequenzweichen für Ihre gewünschte Einstellung fest. Ihre Verstärkung ist jetzt für maximale, unbeschränkte Leistung vom Verstärker eingestellt.
  • Página 141 Ändern Sie niemals die Schalter, wenn das Audiosystem eingeschaltet ist! Eingangsstufe: Wählen Sie zwischen einem Hoch- oder Tiefpass-Signal von Ihrer Quelleinheit. Fader-Schalter: Schalten Sie den Fader- Schalter EIN, wenn Sie zwei Sätze von Eingängen (z. B. vorne und hinten) zum Verstärker haben. Lassen Sie den Fader-Schalter auf AUS geschaltet, wenn Sie alle Kanäle von einem einzigen Stereoeingang betreiben möchten.
  • Página 142 Dinge, wie z. B. durchgebrannte Sicherungen, schlechte oder falsche Verkabelung, falsche Einstellung der Frequenzweichenschalter und Verstärkungsregler usw. Es gibt ein Netzschutz- LED auf der Seite Ihres Verstärkers der KICKER PXA-Serie. Je nach Zustand des Verstärkers und des Ladesystems des Fahrzeugs leuchten die LEDs entweder rot oder blau. Wenn die blaue LED leuchtet, bedeutet dies, dass der Verstärker eingeschaltet ist und keine Störung vorliegt.
  • Página 143 PXA1000.5 Installation Montage Wählen Sie für die Montage Ihres KICKER- Verstärkers einen geeigneten, stabilen Aufstellort. Vergewissern Sie sich, dass sich hinter dem Bereich, in den die Schrauben eingedreht werden sollen, keine Gegenstände befinden. Wählen Sie einen Standort, der mindestens 10 cm (4 Zoll) offene Belüftung für den Verstärker bietet. ...
  • Página 144 Leistungsverdrahtung Klicken Sie hier, um zu Verstärker- Installationskits zu gelangen Modell Externe Sicherung Strom-/Erdungskabel KICKER Verdrahtungskit (separat erhältlich) PXA1000.5 1 x 150 Ampere 1/0 Gauge PKD1 Klemmen Sie die Fahrzeugbatterie ab, um einen elektrischen Kurzschluss zu vermeiden. Eine gute Erdung ist wichtig. Wenn der PXA in der...
  • Página 145 Wenn Sie den Verstärker nach der Installation aus dem Fahrzeug ausbauen müssen, sollte das Massekabel das letzte Kabel sein, das vom Verstärker getrennt wird – genau umgekehrt wie bei der Installation. Amp1, Amp2 und Sub-Eingänge Remote-Bass Strom- kabel- adapter (falls er- forderlich) Fern-Einschaltung Erdungskabel...
  • Página 146 Bei Installationen mit mehreren Verstärkern, bei denen Verteilerblöcke verwendet werden, sollte für jeden Verstärker die entsprechende Sicherung, oder ein Trennschalter, zwischen dem Verstärker und dem Verteilerblock innerhalb eines Abstands von 18 Zoll zum Block oder auf dem Verteilerblock installiert werden, wenn dieser eine Sicherung vorsieht.
  • Página 147 Lautsprecherverdrahtung (4-Kanal-Betrieb) AMP1 links (weiß) AMP2 rechts (violett) AMP1 rechts (grau) AMP2 links (grün) Deutsche...
  • Página 148 (Brückenbetrieb) AMP1 links (weiß) positiv AMP2 links (grün) positiv AMP1 rechts (grau) negativ AMP2 rechts (violett) negativ Sie können eine Kombination von Stereo und Brückenbetrieb (z. B. AMP1 links und rechts, und AMP2 überbrückter Subwoofer) verwenden. Deutsche...
  • Página 149 Betrieb Merkmale Automatische Einschaltung: Die PXA-Serie bietet zwei verschiedene Einschaltmodi; +12 V und DC Offset. • Fern-Einschaltung: Führen Sie einen 18-Gauge-Draht vom Fern-Einschalt-Draht an Ihrer Quelleinheit zum blauen REM-Draht am Kabelbaum Ihres PXA-Verstärkers. • Gleichstrom-Offset-Einschaltung: Der Gleichstrom- Offset-Modus erkennt einen >2,5-V-Gleichstrom-Offset an den hochstufigen Lautsprecherausgaben, wenn die Quelleinheit eingeschaltet wurde Um auf die Bedienfunktionen des PXA-...
  • Página 150 Eingangsverstärkungssteuerung Schalter für Eingangsstufe, Fader, Sub-Eingang und Frequenzweiche Eingangsverstärkungsregelung: Der Eingangsverstärkungsregler ist kein Lautstärkeregler. Er passt den Ausgang des Quellgeräts an den Eingangspegel des Verstärkers an. Maximale Leistungsausgabe vom Verstärker ist möglich mit der niedrigsten Verstärkungseinstellung. Wenn die Verstärkung nicht korrekt eingestellt ist, kann dies zu verzerrter Ausgabe oder zu Beschädigung oder dem vorzeitigen Ausfall Ihrer Lautsprecher führen.
  • Página 151 Verstärker ein. Spielen Sie eine 0-dB-Sinuswelle über Ihre Quelleinheit ab und erhöhen Sie die Lautstärke auf etwa 3/4 des Maximums. Sinuswellen-Tracks können kostenlos von KICKER.com unter der Registerkarte „Support“ heruntergeladen werden. Verwenden Sie die 50-Hz-Sinuswelle, um die Verstärkung für einen Subwoofer einzustellen, und die 1-kHz- Sinuswelle für Full-Range-Lautsprecher.
  • Página 152 Wenn die gewünschte Spannung angezeigt wird (vgl. die beigefügte Leistungstabelle) oder wenn die Wellenform quadratisch wird, stoppen Sie die Erhöhung der Verstärkung, schalten Sie den Verstärker aus, schließen Sie alle Lautsprecher wieder an und legen Sie die Frequenzweichen für Ihre gewünschte Einstellung fest. Ihre Verstärkung ist jetzt für maximale, unbeschränkte Leistung vom Verstärker eingestellt.
  • Página 153 S U B B A S S F A D E R B O O S T H I- P A S S F ILT E R L O - P A S S F ILT E R +6 d B S U B I N P U T IN P U T L E V E L O F F...
  • Página 154 Tiefpass: Verwenden Sie die Tiefpass-Schalter, um die interne Frequenzweiche einzustellen. Stellen Sie die Grenzfrequenz auf 60 Hz, 80 Hz, 100 Hz oder 120 Hz ein, abhängig von der Schalterkonfiguration. KICK EQ Bass-Boost: Der Bass-Boost wurde entwickelt, um Ihnen eine höhere Ausgabe, +6 dB, bei 40 Hz zu geben. Wenn Sie ihn aufdrehen, müssen Sie den Eingangsverstärkungsregler neu einstellen, damit der Verstärker nicht übersteuert wird.
  • Página 155 Dinge, wie z. B. durchgebrannte Sicherungen, schlechte oder falsche Verkabelung, falsche Einstellung der Frequenzweichenschalter und Verstärkungsregler usw. Es gibt ein Netzschutz- LED auf der Seite Ihres Verstärkers der KICKER PXA-Serie. Je nach Zustand des Verstärkers und des Ladesystems des Fahrzeugs leuchten die LEDs entweder rot oder blau. Wenn die blaue LED leuchtet, bedeutet dies, dass der Verstärker eingeschaltet ist und keine Störung vorliegt.
  • Página 156 (“a todo volumen”) en todo sentido. La línea de altavoces y amplificadores KICKER es la mejor del mercado de audio de automóviles y por lo tanto representa el “combustible” para vivir a todo volumen en el área de “estéreos de automóvil” de la vida de nuestros clientes.

Este manual también es adecuado para:

Pxa300.1Pxa600.1