Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Para evitar accidentes y daño en la máquina, lea estas
instrucciones antes de su instalación o uso. Utilice la lavadora
únicamente como se explica en la guía del propietario y en
las instrucciones de instalación que vienen con su lavadora.
Conserve esta guía para referencias futuras.
Lavadora Automática De Carga Frontal
Guía Del Propietario E Instrucciones De Instalación
Como socio ENERGY STAR®,
BEKO ha determinado que este
producto cumple con las directrices
ENERGY STAR® sobre eficiencia energética.
Número del documento :
WFTV10733XC
2820529922_ES / 01-08-22.(13:50)

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Beko WFTV10733XC

  • Página 1 Conserve esta guía para referencias futuras. Lavadora Automática De Carga Frontal Guía Del Propietario E Instrucciones De Instalación WFTV10733XC Como socio ENERGY STAR®, BEKO ha determinado que este producto cumple con las directrices ENERGY STAR® sobre eficiencia energética. Número del documento : 2820529922_ES / 01-08-22.(13:50)
  • Página 2 ¡Lea primero esta guía! Estimado cliente: Esperamos que su producto, que ha sido elaborado en instalaciones modernas y sometido a los más estrictos controles de calidad, le ofrezca los mejores resultados. Por lo tanto, le aconsejamos que lea este documento atentamente antes de utilizar el producto y que lo conserve para referencias futuras.
  • Página 3 ADVERTENCIA • Advertencia de descarga eléctrica Por favor,contactecon sudistribuidor autorizado de Beko o visite www.beko.us para encontrar y obtener información acerca del centro de servicio técnico de Beko más cercano Complete la siguiente información para referencias futuras. N.° de modelo: N.°...
  • Página 4 ÍNDICE 1 Su lavadora Información general ..........6 Especificaciones.
  • Página 5 Descalcificación de la lavadora ........77 8 Resolución de problemas 9 DECLARACIÓN DE GARANTÍA PARA LAS BEKO LAVADORAS DE ROPA 10 CÓMO OBTENER ASISTENCIA...
  • Página 6 1 Su lavadora Información general 1- Cable de alimentación 2- Panel superior 3- Panel de control 4- Manguera de desagüe 5 - Puerta de carga 6- Tapa del filtro 7- Patas ajustables 8- Depósito de detergente 6 / Español Lavadora automática de carga frontal...
  • Página 7 Su lavadora Especificaciones Lavadora automática de carga frontal Modelelos WFTV10733XC Altura (pulgadas/cm) 33.1 / 84 Ancho (pulgadas/cm) 23.6 / 60 Profundidad (pulgadas/cm) 22.8 / 58 Suministro eléctrico (V/Hz) 120 / 60 Corriente (A) Potencia total (W) 1100 Presión del agua (psi)/(bar) (15-145) / (1-10) Altura del sumidero (pies)/(m.)
  • Página 8 2 Instrucciones importantes de seguridad ADVERTENCIA • Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones a las personas mientras usa su electrodoméstico, siga las precauciones básicas de seguridad, incluidas las siguientes: • Lea todas las instrucciones antes de usar la lavadora. •...
  • Página 9 Instrucciones de seguridad importantes • No manipule los controles. • No repare ni reemplace ninguna pieza del electrodoméstico ni intente realizar ningún servicio a menos que se recomiende específicamente en las instrucciones de mantenimiento para el usuario o en las instrucciones de reparación para el usuario publicadas que usted comprenda y tenga las habilidades para llevar a cabo.
  • Página 10 Instrucciones de seguridad importantes • No mezcle lejía con cloro con amoníaco o ácidos como vinagre y/o removedor de óxido cuando lave. Esta mezcla puede producir humos peligrosos que pueden causar la muerte. • No utilice este aparato si está dañado, funciona mal, está parcialmente desarmado o le faltan piezas o está...
  • Página 11 Instrucciones de seguridad importantes • Compruebe el aparato y las conexiones de la manguera de entrada para ver si hay fugas de agua después de cada uso. En caso de detectarlas, apague el aparato y cierre los grifos de agua y llame al servicio técnico.
  • Página 12 • Los cables de alimentación y los enchufes dañados o desgastados solo deben ser reemplazados por un técnico de servicio de Beko . • Nunca utilice un cable de extensión o adaptador para conectar el aparato a la corriente eléctrica debido al riesgo de descarga...
  • Página 13 Instrucciones de seguridad importantes • Asegúrese siempre de que la lavadora haya sido instalada correctamente por personal autorizado, que las conexiones eléctricas y de agua y la puesta a tierra cumplan con todos los códigos y requisitos pertinentes. • Este manual no cubre todas las condiciones y situaciones posibles que pueden ocurrir.
  • Página 14 3 Instrucciones de instalación Antes de empezar, lea estas instrucciones Esta lavadora puede ser instalada individualmente tanto el instalaciones autónomas como integradas. También puede instalar la máquina con la secadora como un conjunto autónomo o integrado. Antes de instalar su electrodoméstico, lea las siguientes instrucciones en su totalidad y muy atentamente: •...
  • Página 15 Instrucciones de instalación La ubicación correcta de la instalación Puede instalar la lavadora en un sótano, en un armario o en un lavadero si el lugar tiene un desagüe, un sistema de plomería y de alimentación eléctrica adecuados. Siempre siga estas instrucciones para la instalación: •...
  • Página 16 23,5-24,5” (60-62 cm). Instalación bajo la encimera – Solo lavadora El ancho mínimo de la alacena debe ser de 50" (127 cm) para un conjunto de Beko lavadora y secadora. Instalación bajo la encimera – Lavadora y secadora 16 / Español...
  • Página 17 (148 cm2) ubicada a 3 pulgadas (7,62 cm) del piso de la puerta del armario. Instalación superpuesta Puede colocar la lavadora y la secadora Beko superpuestas mediante la utilización de un kit especial de superposición. En caso de ser necesario, consulte a su distribuidor o servicio técnico para que le provean el kit de superposición.
  • Página 18 Instrucciones de instalación Montaje de las cubiertas del panel inferior Para aumentar el confort acústico del producto, instalar la cubierta A después de retirar la espuma del embalaje. Incline la máquina ligeramente hacia atrás. Apoye las lengüetas de la cubierta A contra el panel inferior. Complete el montaje girando Tapa A la tapa.
  • Página 19 Instrucciones de instalación Retirada de los pernos de seguridad para el transporte ADVERTENCIA • Se deben retirar los pernos para transporte antes de poner ¡en funcionamiento la lavadora! ¡De lo contrario, el aparato sufrirá graves daños! 1. Afloje todos los pernos con una llave inglesa hasta que giren libremente.
  • Página 20 Instrucciones de instalación Nivelación de la lavadora ADVERTENCIA • No utilice ninguna herramienta para aflojar las tuercas. De lo contrario, se pueden dañar. 1. Manualmente (a mano) afloje las contratuercas de las patas. 2.Ajústelos hasta que la lavadora quede nivelada y firme. 3.
  • Página 21 Instrucciones de instalación ADVERTENCIA • Una conexión inadecuada del conductor de equipamiento de toma a tierra puede crear un riesgo de descarga eléctrica. Verifique con un electricista cualificado o un técnico autorizado si tiene dudas acerca de que el electrodoméstico esté correctamente puesto a tierra.
  • Página 22 Instrucciones de instalación ADVERTENCIA • No utilice sus manos mojadas para enchufar/desenchufar el cable de alimentación. Alimentación eléctrica y circuito Conecte la lavadora a un enchufe con toma a tierra protegida por un fusible de capacidad adecuada. Importante: • La conexión eléctrica de pared debe cumplir con las regulaciones nacionales.
  • Página 23 Instrucciones de instalación mediante un alicate. Un ajuste demasiado apretado podría ocasionar daños en las uniones atornilladas. ADVERTENCIA • Asegúrese de que la conexión de agua de esta lavadora sea manipulada por un servicio técnico autorizado o un plomero. La lavadora tiene dos mangueras de suministro de agua atornilladas de ½'' y conexiones de manguera hembra de ¾'' que se pueden conectar a grifos de agua fría y caliente de ¾''.
  • Página 24 • No retire los filtros ubicados en las mangueras de suministro de agua (en las conexiones del grifo/manguera y manguera/válvula de entrada). • Utilice siempre mangueras de suministro de agua genuinas “Beko” cuando conecte esta lavadora. Las mangueras viejas o usadas no deben ser reutilizadas. No se aconseja extender las mangueras de entrada o de desagüe, en caso de ser necesario, consulte a...
  • Página 25 Instrucciones de instalación • Si no hay suministro de agua caliente, la válvula de agua caliente debe conectarse a un grifo de agua fría. Siempre deben estar conectadas ambas válvulas de suministro de agua para un funcionamiento correcto de la lavadora. Drenaje ADVERTENCIA •...
  • Página 26 Instrucciones de instalación • Si tiene un sistema de desagüe en el piso, puede colocar la manguera de desagüe en el orificio ubicado en el piso. Lista de verificación de instalación • Se deben retirar del tambor de lavado las mangueras de toma de agua y las bolsas con accesorios.
  • Página 27 Instrucciones de instalación Transporte Antes de transportar la lavadora, debe llevar a cabo los siguientes pasos: 1. Cierre ambos grifos de agua. 2.Antes de desconectar las mangueras de entrada de agua, disminuya la presión dentro de las mangueras encendiendo la lavadora y eligiendo cualquier programa de lavado.
  • Página 28 Instrucciones de instalación Información sobre la eliminación Eliminación del embalaje ADVERTENCIA • Los materiales de embalaje son potencialmente peligrosos para los niños. Los materiales como bolsas plásticas, películas o envoltorios deben mantenerse fuera del alcance de los niños o desecharse adecuadamente para prevenir el peligro de sofocación.
  • Página 29 4 Instrucciones de instalación Primer uso ADVERTENCIA • Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, lea las INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD antes de operar este aparato. Antes del primer uso, • Asegúrese de que la lavadora sea instalada correctamente por un instalador calificado o un técnico de servicio de acuerdo con todos los códigos y requisitos nacionales y locales.
  • Página 30 Instrucciones operativas ADVERTENCIA • Asegúrese de que el paquete de gel de sílice, que se encuentra dentro del tambor, se haya retirado de la lavadora antes del primer uso. Los gránulos en este paquete no contienen materiales venenosos o dañinos. No es un detergente y no es comestible.
  • Página 31 Instrucciones operativas PRECAUCIÓN • Lave los artículos que están etiquetados como "lavables a máquina". No lave a máquina artículos que tengan el símbolo en la etiqueta de cuidado de la tela. • Clasifique la ropa según los siguientes tipos de telas, grupos de colores y lávelas por separado: •...
  • Página 32 Instrucciones operativas • Retire todos los artículos y accesorios no lavables de la ropa antes de lavarla. • Vacíe los bolsillos, retire todos los objetos extraños (p. ej., monedas, bolígrafos, sujetapapeles). Si es posible: De la vuelta a los bolsillos y cepíllelos.
  • Página 33 Instrucciones operativas • Mezcle artículos pequeños y grandes para una distribución uniforme de la carga. Los artículos grandes deben cargarse primero. Los artículos grandes no deben representar más de la mitad de la carga total de lavado. • Si coloca una bolsa de lavado o una red llena de artículos pequeños en el tambor, coloque una bolsa de lavado adicional para evitar que la carga se desequilibre.
  • Página 34 Instrucciones operativas Uso de detergente Acerca del detergente PRECAUCIÓN • Su lavadora está diseñada para usar solo detergentes HE (alta eficiencia). Siempre debe buscar el siguiente símbolo en la etiqueta de los detergentes: Si usa un detergente que no sea HE con esta lavadora, se producirá mucha espuma.
  • Página 35 Instrucciones operativas Cantidad de detergente La cantidad de detergente a utilizar depende de la cantidad de ropa, el grado de suciedad y la dureza del agua. Para pequeñas cantidades de ropa o solo una ligera suciedad, use menos detergente. Demasiado detergente provoca una cantidad excesiva de espuma, malos resultados de lavado y aclarado y una presión sobre los recursos hídricos.
  • Página 36 Instrucciones operativas PRECAUCIÓN • No ponga aditivos de lavado directamente en el tambor de lavado. Utilice siempre el dosificador de detergente. • Después de agregar aditivos para el lavado, no cierre el cajón demasiado rápido. Esto puede provocar una dosificación prematura de los aditivos, por lo tanto, resultados de lavado deficientes y daños en la tela.
  • Página 37 Instrucciones operativas (II) Compartimiento de detergente de lavado principal Agregue detergente en polvo HE (Alta eficiencia) a este compartimiento numerado como "II" antes de iniciar el programa de lavado. Use la taza dosificadora del fabricante del detergente y siga las instrucciones en el paquete.
  • Página 38 Instrucciones operativas • El aparato debe estar levantado si va a utilizar un detergente en polvo. El ventilador que se ve en esta posición mezclará el detergente en polvo y ayudará a que se disuelva. (III) Compartimiento de suavizante de telas líquido Agregue la cantidad recomendada de suavizante de telas líquido al compartimiento central marcado como ""...
  • Página 39 Instrucciones operativas PRECAUCIÓN • Asegúrese de que el recipiente de blanqueador esté presente en el compartimiento correcto del dispensador antes de agregar el agente blanqueador líquido. Puede quitar el recipiente de lejía si no usaría lejía. Sin embargo, no ponga ningún otro aditivo de lavado en el compartimento vacío.
  • Página 40 5 Selección de un programa y funcionamiento de su lavadora Panel de mandos 1 - Perilla de selección de programa 2 - Luces de nivel de temperatura 3 - Indicadores de nivel de centrifugado 4 - Pantalla 5 - Botón de Inicio/Pausa 6 - Botón del mando a distancia.
  • Página 41 Selección de un programa y funcionamiento de la lavadora Símbolos en pantalla a - Indicadores de temperatura b - Indicador de velocidad de centrifugado c - Información de la duración d - Símbolo de bloqueo de puerta activado e - Indicador de seguimiento del programa f - Indicador de falta de agua g - Indicador de añadido de ropa h- Indicador de conexión inalámbrica...
  • Página 42 Selección de un programa y funcionamiento de la lavadora Programas • Tecnología AQUAtech Esta tecnología sustituye algunos de los intensos movimientos del tambor durante el proceso de lavado por el poder del agua. Proporciona un lavado más rápido que también es más suave para su ropa, sin comprometer el rendimiento del lavado.
  • Página 43 Selección de un programa y funcionamiento de la lavadora • Wrinkle Free (Libre de arrugas) Puede lavar sus artículos de cuidado fácil en este ciclo. Lava con movimientos de volteo más suaves y en ciclos de lavado más cortos. Se recomienda para prendas de algodón, sintéticas o mixtas (como camisas, pantalones, prendas antiarrugas, etc.).
  • Página 44 Selección de un programa y funcionamiento de la lavadora • Quick Wash (Lavado Rápido) Utilícelo para lavar su ropa de algodón ligeramente sucia y no manchada en poco tiempo. • Fitness Wear (Ropa deportiva) Podrá usar este programa para lavar prendas deportivas y de exterior que contengan mezcla de algodón/sintéticos y cubiertas repelentes al agua como gore-tex, etc.
  • Página 45 Selección de un programa y funcionamiento de la lavadora • Steam Therapy (Cuidado de vapor) Use este programa para reducir las arrugas y el tiempo de planchado de prendas pequeñas del algodón, sintéticas o mixtas sin manchas. • AquaQuick Wash 20' (Lavado Rápido 20’) Úselo para lavar una pequeña cantidad de ropa de algodón ligeramente sucia y sin manchas en poco tiempo con el poder de la tecnología Aquatech.
  • Página 46 Selección de un programa y funcionamiento de la lavadora • Delicados Puede lavar sus prendas delicadas de fácil cuidado en este programa. Tiene movimientos de volteo más sensibles y no hace giros intermedios en comparación con el programa permanente. Debe usarse para prendas de algodón, sintéticas o mixtas para las que se recomienda un lavado delicado.
  • Página 47 Selección de un programa y funcionamiento de la lavadora Selección de programas 1 Seleccione el programa más adecuado para el tipo, la cantidad y el grado de suciedad de sus prendas, según lo indicado en la tabla de «Programas y consumos». PRECAUCIÓN •...
  • Página 48 Selección de un programa y funcionamiento de la lavadora Tabla de programas y consumo Temperatura Velocidad de del agua de centrifugado lavado máxima (rpm) °C / °F Extra Hot Hot-Cold 167 / 75 Hot-Cold 133 / 56 Normal 01:10 • •...
  • Página 49 Tabla de programas y consumos Temperatura Velocidad de del agua de centrifugado lavado máxima °C / °F (rpm) Warm Hot-Cold 104 / 40 Hand Wash 01:05 Cold • Hot-Cold 86 / 30 Medium Tap Cold Cold 60 / 15 Tub Clean 02:45 Extra Hot Hot-Cold 167 / 75...
  • Página 50 Tabla de programas y consumos Temperatura Velocidad de del agua de centrifugado lavado máxima °C / °F (rpm) Download Cycle ***** Hot-Cold 140 / 60 Ropa de Warm Hot-Cold 104 / 40 cama / 01:20 • • • Medium Cold Hot-Cold 86 / 30 voluminosos...
  • Página 51 Selección de un programa y funcionamiento de la lavadora Selección de temperatura Cada vez que seleccione un programa nuevo, el indicador de temperatura mostrará la temperatura recomendada para dicho programa. Es posible que el valor recomendado para la temperatura no coincida con la temperatura máxima que puede seleccionarse para el programa actual.
  • Página 52 Selección de un programa y funcionamiento de la lavadora Selección de la velocidad de centrifugado Cada vez que se selecciona un nuevo programa, la velocidad de centrifugado recomendada del programa seleccionado se muestra en el indicador de velocidad de centrifugado. Es posible que el valor recomendado para la velocidad de centrifugado no coincida con la velocidad de centrifugado máxima que puede seleccionarse para el programa actual.
  • Página 53 Selección de un programa y funcionamiento de la lavadora Selección de funciones auxiliares Seleccione las funciones auxiliares deseadas antes de iniciar el programa. Siempre que se selecciona un programa, se iluminan los iconos del símbolo de la función auxiliar que se selecciona junto con él. PRECAUCIÓN •...
  • Página 54 Selección de un programa y funcionamiento de la lavadora Funciones auxiliares • Heavy Soil (Suelo Pesado) Esta función aumenta los tiempos de lavado de prendas muy sucias para obtener mejores resultados de lavado. • Fast+ (Rápido+) Puede pulsar el botón Fast+ de ajuste de lavado rápido para acortar la duración después de seleccionar el programa.
  • Página 55 Selección de un programa y funcionamiento de la lavadora • Personalización del programa Esta función auxiliar sólo puede utilizarse para los programas de Algodón y Sintéticos junto con la aplicación HomeWhiz. Cuando esta función auxiliar está activada, puede añadir hasta 4 pasos de aclarado auxiliar al programa.
  • Página 56 Selección de un programa y funcionamiento de la lavadora • Child Lock 3’’ (Bloqueo Infantil 3’’) Utilice la función de bloqueo infantil para evitar que los niños toquen el aparato. De esta manera evitará que puedan introducir modificaciones en el programa en curso. PRECAUCIÓN •...
  • Página 57 Selección de un programa y funcionamiento de la lavadora Mediante la conexión inalámbrica, puede hacer coincidir su máquina y sus dispositivos inteligentes. De este modo, podrá utilizar su dispositivo inteligente para obtener información sobre su máquina y controlarla. Para activar la conexión inalámbrica Pulse y mantenga pulsado el botón de función de mando a distancia durante 3 segundos.
  • Página 58 Selección de un programa y funcionamiento de la lavadora Con la función End Time (hora de finalización), el inicio del programa se puede retrasar hasta 24 horas. Tras de pulsar el botón End Time, se mostrará la hora prevista de finalización del programa. Si la hora de finalización está...
  • Página 59 Selección de un programa y funcionamiento de la lavadora 4 Pulse el botón Inicio / Pausa La cuenta atrás se activa. PRECAUCIÓN • Se puede añadir ropa adicional en la máquina durante la cuenta atrás de la hora de finalización. Al final de la cuenta atrás, el símbolo Hora de finalización se apaga, el ciclo de lavado comienza y la duración del programa seleccionado aparece en pantalla.
  • Página 60 Selección de un programa y funcionamiento de la lavadora Véase "Selección de la velocidad de centrifugado" y "Selección de la temperatura". PRECAUCIÓN • La puerta de carga no se abrirá si la temperatura del agua contenida en la lavadora es alta o el nivel de agua se encuentra por encima de la abertura de la puerta.
  • Página 61 Selección de un programa y funcionamiento de la lavadora Puede realizar la operación de emparejamiento de usuarios de estos productos en esta página. Después de configurar la aplicación, con la función de control remoto, su lavadora puede brindarle notificaciones de estado instantáneas a través de su dispositivo inteligente.
  • Página 62 Selección de un programa y funcionamiento de la lavadora ADVERTENCIA • Todas las medidas de seguridad descritas en la sección titulada “INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD” del manual del usuario también son válidas para el funcionamiento remoto con función de control remoto. •...
  • Página 63 Selección de un programa y funcionamiento de la lavadora • Aparece una animación en la configuración del Control Remoto y el icono de conexión inalámbrica parpadeará hasta que su maquinaria se conecte a Internet. Solo el botón de encendido/apagado estará activo en este modo.
  • Página 64 Selección de un programa y funcionamiento de la lavadora PRECAUCIÓN • La aplicación Remote Control (Control Remoto) puede requerir que escriba el número de aparato que aparece en la etiqueta del aparato. Podrá encontrar la etiqueta del aparato en el interior de la puerta del electrodoméstico.
  • Página 65 Selección de un programa y funcionamiento de la lavadora • Cuando su máquina esté funcionando, mantenga presionados los botones Control remoto y Configuración de la hora de finalización durante 5 segundos. • Escuchará un pitido para notificar su solicitud después de la cuenta regresiva “5- 4- 3- 2- 1”...
  • Página 66 Selección de un programa y funcionamiento de la lavadora PRECAUCIÓN • Cuando la conexión inalámbrica esté activada en su producto, se podrá seleccionar la función de control remoto. Si no se puede seleccionar la función de Control Remoto, compruebe el estado de la conexión.
  • Página 67 Selección de un programa y funcionamiento de la lavadora • Cuando su lavadora sufra una interrupción de energía. • Cuando la puerta de la lavadora esté abierta, • Cuando se gira la perilla de programa y se selecciona un programa diferente o se apaga el dispositivo.
  • Página 68 6 Preparación 1. Abra completamente los grifos de agua caliente y fría. Compruebe y asegúrese de que la conexión de agua es estanca. 2. Coloque la ropa en el tambor. 3. Añada aditivos para la ropa (por ejemplo, detergente, suavizante, lejía).
  • Página 69 Preparación Sistema de cierre de la puerta Hay un sistema de bloqueo en la puerta de carga de la máquina que impide la apertura de la puerta de carga en los casos en que el nivel del agua no es adecuado. El símbolo de "puerta bloqueada"...
  • Página 70 Preparación • Tire de la manilla de emergencia de la puerta de carga con una herramienta y suéltela. A continuación, abra la puerta de carga. • Repita el paso anterior si la puerta de carga no se abre. Añadir ropa una vez iniciado el programa Si el nivel de agua en la máquina es el adecuado cuando se pulsa el botón de Inicio/Pausa, el bloqueo de la puerta se desactivará...
  • Página 71 Preparación Cancelación del programa Cancelación del programa El programa se cancela cuando se gira el mando de selección de programas a otro programa o se apaga y se vuelve a encender la máquina con el mando de selección de programas. PRECAUCIÓN •...
  • Página 72 Preparación Fin del programa El símbolo de fin aparece en la pantalla cuando el programa ha finalizado. Si no pulsa ningún botón durante 10 minutos, la lavadora pasará al modo OFF. Se apagará la pantalla y todos los indicadores. Los pasos del programa completados se mostrarán si presiona el botón de encendido/apagado.
  • Página 73 7 Instrucciones de mantenimiento para el usuario ADVERTENCIA • Asegúrese de desenchufar el cable eléctrico antes de intentar un mantenimiento o limpieza de su electrodoméstico para minimizar el riesgo de descarga eléctrica. Dispensador de detergente de limpieza Elimine cualquier acumulación de residuos de polvo/líquido en el cajón dispensador.
  • Página 74 Instrucciones de mantenimiento para el usuario Limpieza del sello de la puerta Asegúrese de revisar el sello de goma de la puerta después de descargar su lavadora. Tire del sello hacia atrás para buscar objetos extraños. Los objetos metálicos residuales, como alfileres y monedas, pueden formar manchas de óxido en el sello de goma y provocar fugas en el sello.
  • Página 75 Instrucciones de mantenimiento para el usuario Limpieza del gabinete exterior y el panel de control Cuando sea necesario: • Limpie los paneles exteriores de su lavadora con agua jabonosa o detergente suave. Séquelo con un paño suave. • Utilice solo un trapo suave y húmedo para limpiar el panel de control.
  • Página 76 Instrucciones de mantenimiento para el usuario • Si su lavadora no drena el agua, el filtro de la bomba puede estar obstruido. Es posible que deba limpiarlo de vez en cuando para evitar que se obstruya. El agua debe drenarse por completo para limpiar el filtro de la bomba.
  • Página 77 Instrucciones de mantenimiento para el usuario 4. Limpie cualquier residuo dentro del filtro, así como las fibras, si las hubiera, alrededor de la región del impulsor de la bomba. 5. Reemplace el filtro. 6 Si la cubierta del filtro se compone de dos piezas, ciérrela haciendo presión sobre la pestaña.
  • Página 78 8 Resolución de problemas Problema Motivo Solución * Para cancelar el programa, El programa no El aparato ha pasado a modo de autoprotección debido a gire el mando de selección se puede iniciar un problema de suministro de programas para o seleccionar.
  • Página 79 Resolución de problemas Problema Motivo Solución * Compruebe la manguera de La lavadora no La manguera de desagüe puede estar doblada. desagüe y enderécela si es drena el agua necesario. / La lavadora Drain pump filter or drain itself * Limpie el filtro de la bomba de drena el agua vaciado (véase "Instrucciones may be clogged.
  • Página 80 Resolución de problemas Problema Motivo Solución * El producto reanudará su El aparato se Es posible que la máquina se haya detenido temporalmente funcionamiento cuando la ha detenido debido a una baja tensión. tensión se restablezca a un poco después nivel normal.
  • Página 81 Resolución de problemas Problema Motivo Solución * El producto espera hasta El lavado tarda La presión del agua es baja. tomar una cantidad más de lo adecuada de agua para especificado en evitar una mala calidad el manual.(*) de lavado debido a la disminución de la cantidad de agua.
  • Página 82 Resolución de problemas Problema Motivo Solución * El indicador del temporizador El tiempo del El temporizador puede detenerse durante la toma de no realiza la cuenta atrás programa no agua. hasta que el producto toma tiene cuenta una cantidad adecuada de atrás.
  • Página 83 Resolución de problemas Problema Motivo Solución * Utilice la cantidad de El rendimiento Se ha utilizado una cantidad insuficiente de detergente detergente recomendada del lavado es durante un largo periodo de para la dureza del agua y el deficiente: La tipo de ropa.
  • Página 84 Resolución de problemas Problema Motivo Solución * Seleccione el ciclo de El rendimiento Es posible que se haya programa y la temperatura del lavado es seleccionado un ciclo de adecuados para la ropa que deficiente: No va a lavar (consulte "Consejos programa y una temperatura se han podido incorrectos.
  • Página 85 Resolución de problemas Problema Motivo Solución Quedan restos Es posible que se haya * No cargue la lavadora en cargado demasiada ropa en la de detergente en exceso. lavadora. la ropa. * Seleccione el ciclo de programa y la temperatura Es posible que se haya seleccionado un ciclo de adecuados para la ropa que...
  • Página 86 Resolución de problemas Problema Motivo Solución * No cargue el producto en El color de Se ha introducido un exceso de ropa. exceso. la ropa se El detergente en uso está * Mantenga los detergentes desvanece. (**) húmedo. cerrados en un ambiente libre de humedad y no los exponga a temperaturas excesivas.
  • Página 87 Resolución de problemas Problema Motivo Solución * El uso de una cantidad La ropa se ha Se utiliza una cantidad insuficiente de detergente. insuficiente de detergente para vuelto rígida la dureza del agua puede hacer después del que la ropa se endurezca con lavado.
  • Página 88 Resolución de problemas Problema Motivo Solución * Seque el cajón del Hay restos de El detergente se coloca en un cajón húmedo. detergente antes de ponerlo. detergente en El detergente se ha * Mantenga los detergentes el cajón del humedecido. cerrados en un ambiente detergente.
  • Página 89 Resolución de problemas Problema Motivo Solución * Pulse el botón "Inicio/Pausa/ Cancelación". Mezcle 2 tazas de agua con 1-2 cucharadas de suavizante y viértalo en el dispensador de detergente. Vuelva a pulsar el botón "Inicio/Pausa/Cancelación". La espuma Utilice la cantidad adecuada se desborda de detergente HE la próxima del cajón del...
  • Página 90 Resolución de problemas Problema Motivo Solución * Utilice la cantidad La ropa Es posible que se haya producido un exceso recomendada de detergente. permanece de espuma y que se húmeda al final haya activado el sistema del programa. (*) automático de absorción de espuma debido al exceso de detergente.
  • Página 91 Resolución de problemas Problema Motivo Solución * Descargue la lavadora en Retraso en la descarga de la cuanto termine el ciclo de lavadora. lavado. * Seleccione el ciclo de programa adecuado para la ropa que va Es posible que se haya La carga está...
  • Página 92 10 días hábiles desde la instalación) 5 años * ++ de garantía limitada a partir de la fecha de la primera instalación (sólo piezas 2-5 años) Beko reparará o sustituirá las placas de circuitos o el tambor de la lavadora (excluyendo cualquier accesorio de plástico) sin coste alguno para el consumidor si los defectos de los materiales o la mano de obra han causado el daño o el fallo de estos componentes.
  • Página 93 Contacte con su distribuidor autorizado Beko, o llame a nuestro teléfono de asistencia al cliente gratuito 1-888-352 BEKO (2356) para obtener la dirección de un servicio técnico Beko autorizado o póngase en contacte mediante la web: http://www.beko.us . Tambien puede buscar en el sitio web una lista de distribuidores autorizados en la sección “Dónde comprar”...