Descargar Imprimir esta página

Evenflo Flip Side Manual De Instrucciones página 20

Publicidad

Adjusting Harness / Ajuste de arnés / Réglage du harnais
1
CLICK!
¡CLIC!
A
2
3
4
To attach the harness and waist straps to the crotch
buckle, insert the buckles A into the crotch strap as
shown.
Para sujetar el arnés y las correas para la cintura a la
A
hebilla de la entrepierna, inserte las hebillas A en la
correa de la entrepierna como se indica.
Attacher les sangles de la ceinture à la boucle de la
sangle d'entrejambe en insérant les languettes A
dans la boucle de la sangle d'entrejambe,
comme illustré.
To unlock harness, push the button on the crotch
buckle then slide the shoulder straps off the waist
buckles.
Para destrabar el arnés, empuje el botón en la hebil-
la de la entrepierna y luego deslice las correas para
el hombro fuera de las hebillas para la cintura.
Détacher le harnais en appuyant sur le bouton de la
boucle d'entrejambe et en faisant glisser les sangles
de bretelles hors des boucles de la ceinture.
To adjust harness around your child, tighten shoul-
der and waist straps by pulling on the free end of
the strap as shown.
Para ajustar el arnés alrededor de su niño, tensione
las correas del hombro y la cintura tirando del ex-
tremo libre de las correas como se indica.
Ajuster le harnais à l'enfant en serrant les sangles de
bretelles et de la ceinture en tirant sur l'extrémité
libre des sangles, com-me illustré.
To loosen the waist straps, push in the
release button on the buckle and pull.
Para aflojar las correas de la cintura,
presione el botón de liberación en la
botón de liberación y jale.
Pour desserrer les sangles de la
ceinture, appuyer sur le bouton de
désenclenchement situé sur la boucle
et tirer.
20

Publicidad

loading