Descargar Imprimir esta página

Lechuza CANTO 30 Manual De Instrucciones página 21

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8
Technické údaje
LECHUZA CANTO LED 30/40 Výr. č.:
CANTO Stone LED 30 high/low:
13630 | 13632 | 13637 | 13610 | 13612 | 13617
CANTO Stone LED 40 high/low:
13690 | 13692 | 13697 | 13640 | 13642 | 13647
CANTO Premium LED 40 high/low
13780 | 13783 | 13788 | 13770 | 13773 | 13778
Napájecí zdroj
Výstup:
stejnosměrné napětí 24 V, 1,0 A
Vstup:
střídavé napětí 220–240 V,
50/60 Hz, 0,7 A
Způsob ochrany:
IP44
Ochranná třída:
Tvar zástrčky:
typ F
Osvětlovací prostředek
SMD LED, nelze vyměnit
Teplota barvy:
4000 K
Způsob ochrany:
IP67
Ochranná třída:
Výkon; jas CANTO LED 30:
max. 8 W; 292 LM
Výkon; jas CANTO LED 40:
max. 11 W; 394 LM
Počet LED u CANTO LED 30:
182
Počet LED u CANTO LED 40:
245
Třída energetické náročnosti:
G
CRI:
>90
T:
–20 °C až +60 °C
Kontrolér
Rádiová frekvence:
433 Hz
Způsob ochrany:
IP67
Ochranná třída:
Výstup:
stejnosměrné napětí 24 V,
2 A, 72 W
Rádiový dálkový ovladač
Rádiová frekvence:
433 Hz
Vysílací výkon:
1,3 mW
Baterie:
CR2025, 3 V
Ekologická likvidace
Likvidace obalu
Váš přístroj je během dopravy chráněn
proti případnému poškození zabalením v
obalu. Obaly jsou recyklovatelné a mohou
se jednoduše odevzdat do sběru surovin.
Likvidace starého přístroje
Nevyhazujte přístroj do domácího odpadu.
Podle směrnice 2012/19/EU se přístroj
musí po uplynutí jeho doby životnosti řád-
ně zlikvidovat. Suroviny obsažené v přístroji
se přitom recyklují, aby se životní prostředí
příliš nezatěžovalo. Odevzdejte starý pří-
stroj ve sběrně elektrického odpadu nebo
sběrně surovin. Se svými dotazy se obraťte
na místní recyklační dvůr nebo komunální
správu.
VAROVÁNÍ!
Coby spotřebitel jste podle zákona povinen
odevzdat všechny baterie a akumulátory
bez ohledu na to, zda obsahují škodlivé
látky* či nikoli, do sběrného dvora ve vaší
obci / městské čtvrti nebo v prodejnách,
aby bylo možné je ekologicky zlikvidovat.
* označené následujícím způsobem: Cd =
kadmium,
Hg = rtuť, Pb= olovo
Obsah balení
- LED pásek (předmontovaný ve vložce)
- dálkový ovladač (dosah až 7 m. Rádiový signál závisí na síle místního
signálu, a proto se může na různých místech odlišovat; v optimálním
případě je možný i větší dosah)
- kabel 3,50 m
- napájecí zdroj
Zkontrolujte před prvním použitím, zda je zásilka kompletní a pokud
zásilka nebyla dodána kompletní, informujte nás do 2 týdnů od
zakoupení.
Prohlášení o shodě
Tento výrobek splňuje všechny požadavky platných evropských a
národních směrnic.
Tato shoda byla potvrzena. Odpovídající doklady a vysvětlení jsou
uložena u výrobce.
service@lechuza.com
Általános információk
Olvassa el és őrizze meg a használati utasítást
A jelen használati utasítás a CANTO LED kaspóhoz tartozik. Fontos
információkat tartalmaz a felépítésre és kezelésre vonatkozóan.
Mielőtt használatba venné a terméket, figyelmesen olvassa el a
használati utasítást, különös tekintettel a biztonsági utasításokra. A
használati utasítás figyelmen kívül hagyása súlyos sérüléseket vagy a
termék megrongálódását okozhatja.
A használati utasítás az Európai Unió érvényes szabványai és szabályai
alapján készült. Külföldön vegye figyelembe az adott országban érvé-
nyes vonatkozó irányelveket és törvényeket.
Őrizze meg a használati utasítást további felhasználásra. Ha a terméket
átadja harmadik személynek, feltétlenül adja át a jelen használati
utasítást is.
Jelmagyarázat
A jelen használati utasításban, a terméken vagy a csomagoláson a
következő szimbólumok és jelzőszavak láthatók.
!
FIGYELMEZTETÉS!
Ez a jelző szimbólum/szó közepes kockázati fokozatú veszélyt jelez,
amely, ha nem előzik meg, halálos vagy súlyos sérülést idézhet elő.
FIGYELEM!
Ez a jelzőszó esetleges anyagi károkra utal.
Az ezzel a szimbólummal jelzett termékek meg-
felelnek az Európai Gazdasági Térség összes
vonatkozó közösségi előírásainak.
Az ezzel a szimbólummal jelzett termékek meg-
felelnek az Egyesült Királyság összes vonatkozó
előírásainak.
Az ezzel a szimbólummal jelzett
elektromos készülékek a II. védelmi osztályba
tartoznak.
Az ezzel a szimbólummal jelzett
elektromos készülékek a III. védelmi osztályba
tartoznak.
Védett ≥ 1,0 mm átmérőjű szilárd testek ellen;
IP44
minden oldalról védett vízfröccsenés ellen.
Porzáró tömítés; teljes mértékben védett érintés
IP67
ellen;
védett időleges alámerülés ellen.
A gyártó üzemek a TÜV Rheinlad rendszeres
felügyelete és ellenőrzése alatt állnak.
Figyelmeztetés! Figyelmesen olvassa el a hasz-
nálati utasítást, különös tekintettel a biztonsági
utasításokra.
Egyenfeszültség szimbóluma
Fényerő szabályozása távirányítással
A fényforrást kizárólag szakértő cserélheti.
Meghibásodás esetében vagy az élettartam
végén forduljon közvetlenül a gyártóhoz vagy
egy szakszervizhez.
Indoor
Outdoor
Megfelelőségi nyilatkozat (lásd „Megfelelőségi nyilatkozat" c. fejezetet)
Biztonság
Rendeltetésszerű használat
A termék kizárólag dekoratív világításra készült. A terméket kizárólag
a jelen használati utasítás szerint használja. Bármely más felhasználás
nem rendeltetésszerűnek minősül és anyagi károkat, sőt személyi
sérülést okozhat. A termék nem gyermekjátékszer. A gyártó és a for-
galmazó nem vállal felelősséget a nem rendeltetésszerű vagy helytelen
használatból eredő károkért.
Biztonsági utasítások
!
FIGYELMEZTETÉS!
Áramütés és túlhevülés veszélye!
A termék szakszerűtlen kezelése áramütést és tüzet idézhet elő!
- Ne üzemeltesse a terméket hőforrás közelében.
- A terméket kizárólag jól hozzáférhető, kültéren IP 44 védelmi fokozat-
nak megfelelő dugaszoló aljzathoz csatlakoztassa.
Üzemzavar esetén húzza ki a dugós csatlakozót az aljzatból.
- A felállítási hely sík/vízszintes, terhelhető és széltől védett legyen.
- Ne működtesse a terméket becsomagolva.
- Növények beültetésekor ügyeljen az egyenletes súlyeloszlásra.
- Vegye figyelembe a belső maximális súlyát (CANTO 30: 16 kg,
CANTO 40: 32 kg, beleértve a növényt és a vizet is). Kültéri használat
esetén figyeljen rá, hogy a hó ne növelje a súlyt.
- Semmilyen körülmények között se nyissa ki a dugós tápegység
házát, és ne alkalmazzon módosításokat a terméken.
- Vezesse a kábelt úgy, hogy ne képezzen akadályt.
- Kerülje el a szigetelés sérüléseit.
- Biztosítsa, hogy a hálózati feszültség megfeleljen a dugós tápegység
bemeneti feszültségének.
- Ne használja a dugós tápegységet, miután nedvesség került annak
házába.
- A hálózati csatlakoztatás előtt ellenőrizze minden alkalommal, hogy
sérült-e a kábel és a dugós tápegység.
– Kültéren való üzemeltetéskor ügyeljen arra, hogy a kültéri csatlakozó
aljzat megfeleljen a szükséges szabványoknak.
- Ne üzemeltesse a terméket, ha látható sérüléseket tapasztal, vagy a
kábel, ill. a dugós tápegység sérült.
- Ne üzemeltesse a terméket más fényerő-szabályozós kapcsolóval
(dimmerrel).
- A termék kábele nem cserélhető. Ha a kábel megsérült, akkor a
veszély elkerülése érdekében az egész terméket ártalmatlanítani kell.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Canto 4081071408107130810717081071508107180 ... Mostrar todo