Página 1
ENGLISH I FRANÇAIS I ESPAÑOL I DEUTSCH I ITALIANO I PORTUGUÊS POLSKI I NEDERLANDS I ČEŠTINA I SLOVENČINA I ΕΛΛΗΝΙΚΑ I MAGYAR SLOVENŠČINA I NORSK I SUOMI I SVENSKA I DANSK I LIETUVIŲ www.ngs.eu...
Página 2
USER’S MANUAL CONTROL BUTTONS Mode button / TWS Short press: TWS / Long press: Changing mode Light button Short press to switch the light / Long press to turn on/off the light Press twice to unpair the Bluetooth device Volume – / Previous song Short press to move to the next track/radio station Long press to increase volume Play / Pause button...
Página 3
3 seconds to switch on the speaker is in search the speaker mode NGS Roller Beast Red LED switched on: charging LED switched off: Search for NGS Roller Beast Fixed LED: connected charged in the Bluetooth options of the mobile device...
Página 4
USER’S MANUAL Press the TWS button to pair them “Beep” “Beep” Press and hold for 3 seconds to switch on the speakers You will hear a beeping sound on both speakers 0.5s 0.5s The LED on the first speaker will remain fixed and the other Press the button twice on both speakers to unpair them will flash...
Página 5
ENGLISH RADIO MODE channel search NGS Roller Beast Search the Bluetooth options on the mobile device for “NGS Roller Beast” channel – channel + Note: Connect the Press the TWS button again to exit TWS mode USB C cable for a...
Página 6
USER’S MANUAL USB/TF MODE AUX IN MODE USB / TF...
Página 7
ENGLISH TECHNICAL SPECIFICATIONS Compatible with bluetooth 5.0 TWS (get double power connecting 2 speakers at the same time without cables) Output power RMS power AUX audio input USB audio input Battery warranty TF audio input Volume control The battery is a consumer product, and as such it is under warranty for 12 months.
Página 8
MANUEL DE L’UTILISATEUR BOUTONS DE COMMANDE Bouton de mode / TWS Courte pression : TWS / Longue pression : Changement de mode Bouton de lumière Une pression pour changer la lumière / Longue pression pour allumer/éteindre la lumière Appuyez deux fois pour désapparier le dispositif Bluetooth Volume –...
Página 9
NGS Roller Beast Voyant rouge allumé : en charge Voyant éteint : Cherchez NGS Roller Beast Voyant fixe : connecté chargé dans les options Bluetooth de l’appareil mobile...
Página 10
MANUEL DE L’UTILISATEUR Appuyez sur le bouton TWS pour les apparier “Beep” “Beep” Appuyez pendant 3 secondes pour allumer les enceintes Vous entendrez un bip sur les deux enceintes 0.5s 0.5s Le voyant sur la première enceinte va rester fixe et l’autre va Appuyez sur le bouton deux fois sur les deux enceintes clignoter...
Página 11
FRANÇAIS MODE RADIO recherche de station NGS Roller Beast Recherchez dans les options Bluetooth sur l’appareil mobile « NGS Roller Beast » station – station + Remarque : Connecter le câble USB C pour un Appuyez sur le bouton TWS encore une fois pour sortir du...
Página 12
MANUEL DE L’UTILISATEUR MODE USB/TF MODE AUX IN USB / TF...
Página 13
FRANÇAIS SPÉCIFICITÉS TECHNIQUES Compatible Bluetooth 5.0 TWS (double alimentation en connectant 2 enceintes sans fil en même temps) Puissance de sortie Puissance RMS Entrée audio AUX Entrée audio USB Garantie de la batterie Entrée audio SD Contrôle du volume La batterie est un consommable, et en tant que telle sa garantie est de 12 mois.
Página 14
MANUAL DE USUARIO BOTONES DE CONTROL Botón para cambiar de modo / TWS Pulsación corta: TWS / Pulsación larga: Cambiar de modo Botón de luz Pulsación corta para cambiar la luz / Pulsación larga para encender/apagar la luz Doble pulsación para desemparejar el dispositivo bluetooth Volumen –...
Página 15
Pulsar 3 segundos el botón El LED parpadea porque para encender el altavoz el altavoz está en modo búsqueda NGS Roller Beast LED rojo encendido: cargando LED apagado: Buscar en las opciones LED fijo: conectado cargado bluetooth del dispositivo móvil NGS Roller Beast...
Página 16
MANUAL DE USUARIO Pulsar el botón TWS para emparejarlos “Beep” “Beep” Pulsar 3 segundos para encender los altavoces Oirá el sonido “beep” en ambos altavoces 0.5s 0.5s Doble click en el botón en ambos altavoces para El LED del primer altavoz se queda fijo y el otro parpadea desemparejarlos y ponerlos en modo búsqueda...
Página 17
ESPAÑOL MODO RADIO búsqueda de canal NGS Roller Beast Busque en las opciones bluetooth del dispositivo móvil “NGS Roller Beast” canal – canal + Nota: Conecte el cable USB C para una mejor Vuelva a pulsar el botón TWS para salir del modo TWS recepción de la...
Página 18
MANUAL DE USUARIO MODO USB/TF MODO AUX IN USB / TF...
Página 19
ESPAÑOL ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Compatible con bluetooth Sí TWS (consigue doble potencia conectando 2 altavoces al mismo tiempo sin cables) Sí Potencia pico de salida Potencia RMS Entrada de audio AUX Sí Garantía de la batería Entrada de audio USB Sí Entrada de audio TF Sí...
Página 20
GEBRUIKERSHANDLEIDING STEUERTASTEN Modus-Taste / TWS Kurzes Drücken: TWS / Langes Drücken: Ändern des Modus Licht-Taste Drücken, um das Licht einzuschalten / Längeres Drücken, um das Licht ein-/ auszuschalten Zweimal drücken, um die Koppelung mit dem Bluetooth-Gerät zu löschen Lautstärke – / Vorheriges Lied Drücken und loslassen, um zum vorherigen Titel/Radiosender zu springen Drücken und halten, um die Lautstärke zu verringern Wiedergabe-/Pause-Taste...
Página 21
WIE WIRD ES GELADEN? Die Taste 3 Sekunden lang Die LED-Lampe blinkt, weil drücken und halten, um den sich der Lautsprecher im Lautsprecher anzuschalten Suchmodus befindet NGS Roller Beast Rote LED angeschaltet: Ladevorgang läuft LED ausgeschaltet: In den Bluetooth-Optionen Leuchtende LED: gekoppelt geladen des Mobilgeräts nach „NGS...
Página 22
GEBRUIKERSHANDLEIDING Die TWS-Taste drücken, um sie zu koppeln “Beep” “Beep” Die Taste 3 Sekunden lang drücken und halten, um die Lautsprecher anzuschalten Beide Lautsprecher geben einen Piepton ab 0.5s 0.5s Die LED-Lampe am ersten Lautsprecher leuchtet durchgängig An beiden Lautsprechern die -Taste zweimal drücken, um die und die andere LED-Lampe blinkt Koppelung zu löschen und sie in den Suchmodus zu versetzen...
Página 23
DEUTSCH RADIO-MODUS Kanalsuche NGS Roller Beast Auf dem Mobilgerät die Bluetooth-Optionen durchsuchen nach „NGS Roller Beast“ Kanal – Kanal + Hinweis: Schließen Sie das USB C-kabel Die TWS-Taste erneut drücken, um den TWS-Modus zu verlassen für ein besseres Radiosignal an.
Página 24
GEBRUIKERSHANDLEIDING USB/TF-MODUS AUX IN-MODUS USB / TF...
Página 25
DEUTSCH TECNISCHE SPEZIFIKATIONEN Kompatibel mit Bluetooth 5.0 TWS (doppelte Leistung durch gleichzeitigen Anschluss von 2 Lautsprechern ohne Kabel) Ausgangsleistung AUX-Audioeingang USB-Audioeingang Garantie für den Akku TF-Audioeingang Der Akku ist ein Verbrauchsteil, und als solches Lautstärkeregler hat er eine Garantie für 12 Monate. Batterie Ion-Li 6000mAh Betriebszeit...
Página 26
INSTRUZIONI D’USO TASTI DI CONTROLLO Pulsante modalità / TWS Premere brevemente: TWS / premere a lungo: Cambio di modalità Pulsante luce Premere per accendere la luce / premere a lungo per accendere/spegnere la luce Premere due volte per annullare l’abbinamento con il dispositivo Bluetooth Volume –...
Página 27
Il LED lampeggia perché per 3 secondi per accendere l’altoparlante è in modalità l’altoparlante di ricerca NGS Roller Beast LED rosso acceso: in carica LED spento: Cercare “NGS Roller Beast” LED fisso: connesso carico nelle opzioni Bluetooth del dispositivo mobile...
Página 28
INSTRUZIONI D’USO Premere il pulsante TWS per abbinarli “Beep” “Beep” Tenere premuto per 3 secondi per accendere gli altoparlanti Si sentirà un segnale acustico su entrambi gli altoparlanti 0.5s 0.5s Il LED del primo altoparlante rimane fisso, mentre quello Premere due volte il pulsante su entrambi gli altoparlanti dell’altro lampeggia per annullare l’abbinamento e metterli in modalità...
Página 29
ITALIANO MODE RADIO ricerca del canale NGS Roller Beast Cercare nelle opzioni Bluetooth del dispositivo mobile “NGS Roller Beast” canale – canale + Nota: collegare il cavo USB C per un Premere di nuovo il pulsante TWS per uscire dalla modalità TWS...
Página 30
INSTRUZIONI D’USO MODE USB/TF MODE AUX IN USB / TF...
Página 31
ITALIANO SPECIFICHE TECNICHE Compatibile con Bluetooth 5.0 Sì TWS (doppia potenza collegando 2 altoparlanti contemporaneamente senza fili) Sì Potenza massima in uscita Potenza RMS Ingresso audio AUX Sì Ingresso audio USB Sì Garanzia della batteria Ingresso audio TF Sì Controllo del volume Sì...
Página 32
MANUAL DO UTILIZADOR BOTÕES DE CONTROLE Botão de modo / TWS Premir brevemente: TWS / Premir durante alguns segundos: Modo de mudança Botão de luz Clicar para mudar a luz/Premir durante alguns segundos para ligar/desligar a luz Prima duas vezes para desemparelhar o dispositivo Bluetooth Volume –...
Página 33
3 segundos altifalante está no modo de para ligar o altifalante pesquisa NGS Roller Beast LED vermelho aceso: a carregar LED desligado: Procure por NGS Roller Beast LED fixo: conectado carregado nas opções de Bluetooth do dispositivo móvel...
Página 34
MANUAL DO UTILIZADOR Prima o botão TWS para emparelhá-los “Beep” “Beep” Prima e mantenha premido durante 3 segundos para ligar os altifalantes Ouvirá um som de bipe em ambos os altifalantes 0.5s 0.5s Prima o botão duas vezes em ambos os altifalantes para O LED do primeiro altifalante permanecerá...
Página 35
PORTUGUÊS MODO RADIO pesquisa de canais NGS Roller Beast Pesquise as opções de Bluetooth no dispositivo móvel para “NGS Roller Beast” canal – canal + Nota: ligue o cabo Prima o botão TWS novamente para sair do modo TWS USB C para um sinal...
Página 36
MANUAL DO UTILIZADOR MODO USB/TF AUX IN MODE USB / TF...
Página 37
PORTUGUÊS ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Compatível com bluetooth 5.0 TWS (obtenha uma dupla potência conectando 2 altifalantes sem fios ao mesmo tempo) Pico de potência de saída Potência RMS Entrada de áudio AUX Entrada de áudio USB Garantia da bateria Entrada de áudio TF Controlo de volume A bateria é...
Página 38
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA PRZYCISKI STEROWANIA Przycisk trybów / TWS Przytrzymaj krótko: TWS / Przytrzymaj długo: Zmiana trybu Przycisk podświetlenia Przyciśnij, aby włączyć podświetlenie / Przyciśnij długo, aby włączyć/wyłączyć podświetlenie Naciśnij dwukrotnie, aby anulować sparowanie urządzenia Bluetooth Głośność – / Poprzedni utwór Naciśnij i zwolnij, aby przejść...
Página 39
Światło LED będzie migać, przycisk przez 3 sekundy, ponieważ głośnik będzie w aby włączyć głośnik trybie wyszukiwania NGS Roller Beast Czerwone światło LED zapalone: ładowanie Światło LED wyłączone: Wyszukaj „NGS Roller Beast” Stałe światło LED: połączono naładowano w opcjach Bluetooth na urządzeniu mobilnym...
Página 40
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA Aby je sparować, naciśnij przycisk TWS “Beep” “Beep” Naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy, aby włączyć głośniki Usłyszysz pikający dźwięk z obu głośników 0.5s 0.5s Światło LED na pierwszym głośniku pozostanie stałe, a na Naciśnij dwukrotnie przycisk na obu głośnikach, aby drugim będzie migać...
Página 41
POLSKI TRYB RADIO wyszukiwanie NGS Roller Beast kanałów Wyszukaj opcje Bluetooth na mobilnym urządzeniu dla „NGS Roller Beast” kanał – kanał + Uwaga: Podłącz kabel USB C, aby Naciśnij ponownie przycisk TWS, aby wyjść z trybu TWS wzmocnić sygnał radiowy...
Página 42
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA TRYB USB/TF TRYB AUX IN USB / TF...
Página 43
POLSKI SPECYFIKACJA TECHNICZNA Kompatybilny z Bluetooth 5.0 TWS (podwójna moc po bezprzewodowym połączeniu 2 głośników) Maksymalna moc wyjściowa Gwarancja baterii Akumulator jest materiałem eksploatacyjnym i Wejście audio AUX jako takiemu, zapewnia się 12 miesięcy gwarancji. Wejście audio USB Wejście audio TF Jeżeli w przyszłości zajdzie potrzeba utylizacji Regulacja głośności niniejszego produktu należy pamiętać, że:...
Página 44
GEBRUIKSAANWIJZING BEDIENINGSTOETSEN Modusknop / TWS Kort drukken: TWS / Lang drukken: Modus wijzigen Lichtknop Klik om licht te wijzigen / Lang drukken om licht in/uit te schakelen Druk tweemaal om het Bluetooth-apparaat los te koppelen Volume – / Vorige nummer Druk op en laat los om naar het vorige nummer/radiostation te gaan Houd ingedrukt om het volume te verlagen Afspeel- / Pauzeknop...
Página 45
De LED knippert omdat de ingedrukt om de luidspreker luidspreker in de zoekmodus in te schakelen staat NGS Roller Beast Rode LED ingeschakeld: laden LED uitgeschakeld: Zoek naar “NGS Roller Beast” Vaste LED: aangesloten laden in de Bluetooth-opties van het mobiele apparaat...
Página 46
GEBRUIKSAANWIJZING Druk op de TWS-knop om ze te koppelen “Beep” “Beep” Houd 3 seconden ingedrukt om de luidsprekers in te schakelen U hoort een piepend geluid op beide luidsprekers 0.5s 0.5s De LED op de eerste luidspreker blijft vast en de andere Druk tweemaal op de -knop op beide luidsprekers om ze knippert...
Página 47
NEDERLANDS MODUS RADIO zender zoeken NGS Roller Beast Zoek in de Bluetooth-opties op het mobiele apparaat naar “NGS Roller Beast” zender – zender + Opmerking: Sluit de USB C kabel Druk nogmaals op de TWS-knop om de TWS-modus te verlaten...
Página 48
GEBRUIKSAANWIJZING MODUS USB/TF AUX IN MODE USB / TF...
Página 49
NEDERLANDS TECHNISCHE SPECIFICATIES Compatibel met Bluetooth 5.0 TWS (krijg dubbel vermogen door 2 luidsprekers tegelijkertijd aan te sluiten zonder kabels) Piekuitgangsvermogen AUX-audiouitvoer Batterij garantie USB-audioinvoer TF-audioinvoer De batterij is een verbruiksartikel en als zodanig Volumeregeling bedraagt de garantie 12 maanden. Batterij Ion-Li 6000mAh Bedrijfstijd...
Página 50
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA TLAČÍTKO OVLÁDÁNÍ Tlačítko režimu / TWS Krátké stisknutí: TWS / Dlouhé stisknutí: Změna režimu Tlačítko osvětlení Kliknutím zapnete světlo / Dlouhým stisknutím zapnete/vypnete světlo Dvojím stisknutím zrušíte spárování zařízení Bluetooth Hlasitost – / Předchozí píseň Stisknutím a uvolněním přejdete na předchozí skladbu/rozhlasovou stanici Stisknutím a podržením snížíte hlasitost Tlačítko Přehrát / Pozastavit Krátké...
Página 51
LED dioda bude blikat, tlačítka na 3 sekundy protože reproduktor je v zapnete reproduktor režimu vyhledávání NGS Roller Beast Červená LED dioda svítí: nabíjení LED dioda nesvítí: V možnostech Bluetooth Stálá LED dioda: připojeno nabito mobilního zařízení vyhledejte položku „NGS Roller Beast“...
Página 52
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Stisknutím tlačítka TWS je spárujete “Beep” “Beep” Stisknutím a podržením po dobu 3 sekund zapnete reproduktory Na obou reproduktorech uslyšíte pípnutí 0.5s 0.5s LED dioda na prvním reproduktoru zůstane stálá a druhá Dvojím stisknutím tlačítka na obou reproduktorech zrušíte bude blikat jejich spárování...
Página 53
ČEŠTINA REŽIM RADIO Hledání kanálu NGS Roller Beast Vyhledejte v možnostech Bluetooth v mobilním zařízení „NGS Roller Beast“ Kanál – Kanál + Poznámka: Pro lepší rádiový signál Opětovným stisknutím tlačítka TWS ukončete režim TWS připojte USB C kabel...
Página 54
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA REŽIM USB/TF REŽIM AUX IN USB / TF...
Página 55
ČEŠTINA TECHNICKÉ SPECIFIKACE Kompatibilní s Bluetooth 5.0 TWS (dosáhne dvojnásobného výkonu připojením 2 reproduktorů současně bez kabelů) Maximální výstupní výkon AUX audio vstup USB audio vstup Záruka na baterie TF audio vstup Ovládání hlasitosti Baterie je spotřební produkt a jako takový má záruku na 12 měsíců.
Página 56
POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA OVLÁDACIE TLAČIDLÁ Tlačidlo režimu / TWS Krátke stlačenie: TWS / dlhé stlačenie: Zmena režimu Tlačidlo pre svetlo Kliknutím zapnete svetlo / Dlhým stlačením zapnete / vypnete svetlo Dvojitým stlačením zrušíte spárovanie zariadenia Bluetooth Hlasitosť – / Predchádzajúca pieseň Stlačením a uvoľnením prejdte na predchádzajúcu skladbu/rozhlasovú...
Página 57
LED svetlo bude blikať, stlačením a podržaním pretože reproduktor je v tlačidla na 3 sekundy režime vyhľadávania NGS Roller Beast Červené LED svetlo svieti: nabíjanie LED svetlo vypnuté: V možnostiach Bluetooth Nehybné LED svetlo: nabité mobilného zariadenia pripojené vyhľadajte „NGS Roller Beast“...
Página 58
POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA Spárujte ich stlačením tlačidla TWS “Beep” “Beep” Stlačením a podržaním na 3 sekundy zapnite reproduktory Z oboch reproduktorov budete počuť pípnutie 0.5s 0.5s LED na prvom reproduktore zostane nehybné a druhé bude Dvojitým stlačením tlačidla na oboch reproduktoroch blikať...
Página 59
SLOVENČINA REŽIM RADIO Vyhľadávanie NGS Roller Beast kanálov Vyhľadajte možnosti Bluetooth na mobilnom zariadení „NGS Roller Beast“ Kanál – Kanál + Poznámka: Pripojte USB C kábel, aby Opätovným stlačením tlačidla TWS ukončíte režim TWS bol rádiový signál lepší...
Página 60
POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA REŽIM USB/TF REŽIM AUX IN USB / TF...
Página 61
SLOVENČINA TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE Kompatibilné s Bluetooth 5.0 Áno TWS (dvojnásobný výkon získate pripojením dvoch reproduktorov súčasne bez káblov) Áno Výstupný výkon AUX audio vstup Áno USB audio vstup Áno Záruka batérie TF audio vstup Áno Ovládanie hlasitosti Áno Batéria je spotrebný materiál, a preto záruka je Batérie Ion-Li 6000mAh 12 mesiacov.
Página 62
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΟΥΜΠΙΆ ΕΛΕΓΧΟΥ Κουμπί λειτουργίας / TWS Σύντομη πίεση: TWS / Παρατεταμένη πίεση: Αλλαγή λειτουργίας Κουμπί φωτισμού Κάντε κλικ για να ανάψετε τη λυχνία / Παρατεταμένη πίεση για λειτουργία λυχνίας on/off Πατήστε δυο φορές για να αποσυνδέσετε την συσκευή Bluetooth Ένταση...
Página 63
Πιέστε και κρατήστε Το φως LED θα αναβοσβήνει πατημένο για 3 δευτ. για να καθώς το ηχείο είναι σε ενεργοποιήσετε το ηχείο λειτουργία αναζήτησης NGS Roller Beast Κόκκινο φως LED: φορτίζει Χωρίς φως LED: Αναζητείστε το “NGS Roller Σταθερό φως LED: Πλήρως...
Página 64
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Πιέστε το κουμπί TWS για να τα συνδέσετε Πιέστε και κρατήστε πατημένο για 3 δευτ. για να “Beep” “Beep” ενεργοποιήσετε τα ηχεία Θα ακούσετε έναν ήχο «μπιπ» και στα δυο ηχεία 0.5s 0.5s Το φως LED στο πρώτο ηχείο θα είναι σταθερό και το άλλο Πιέστε...
Página 65
ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΆ RADIO Αναζήτηση προγράμματος NGS Roller Beast Αναζητήστε στις επιλογές Bluetooth της κινητής συσκευής το “NGS Roller Beast” Πρόγραμμα – Πρόγραμμα + Σημείωση: Συνδέστε το καλώδιο USB C για Πιέστε ξανά το κουμπί TWS για να βγείτε από την λειτουργία TWS καλύτερο...
Página 66
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΆ USB/TF ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΆ AUX IN USB / TF...
Página 67
ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΆΓΡΆΦΕΣ Συμβατό με bluetooth 5.0 Ναί TWS (λήψη διπλάσιας ισχύος με την ταυτόχρονη σύνδεση 2 ηχείων χωρίς καλώδια) Ναί Μέγιστη ισχύς εξόδου Εγγύηση μπαταρίας Είσοδος ήχου AUX Ναί Είσοδος ήχου USB Ναί Η μπαταρία είναι αναλώσιμη, και ως τέτοια, η Είσοδος...
Página 68
FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ VEZÉRLŐ GOMBOK Üzemmód gomb / TWS Rövid megnyomás: TWS / Hosszú megnyomás: Módváltás Fény gomb Kattintson ide a világítás bekapcsolásához / Hosszan nyomja meg a lámpa be- / kikapcsolásához Nyomja meg kétszer a Bluetooth-eszköz párosításának megszüntetéséhez Hangerő – / Előző dal Nyomja meg és engedje el az előző...
Página 69
A LED villogni fog, mert a a gombot 3 másodpercig a hangszóró keresés módban hangszóró bekapcsolásához NGS Roller Beast Piros LED világít: Töltés LED kikapcsolva: Keresse meg az „NGS Roller Fix LED: csatlakoztatva Feltöltve Beast” kifejezést a mobileszköz Bluetooth beállításai között...
Página 70
FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ Nyomja meg a TWS gombot a párosításhoz Nyomja meg és tartsa lenyomva 3 másodpercig a hangszórók “Beep” “Beep” bekapcsolásához Mindkét hangszóróból sípoló hangot fog hallani 0.5s 0.5s Az első hangszóró LED-je állandó marad, a másik pedig Nyomja meg kétszer az gombot mindkét hangszórón a villogni fog párosítás megszüntetéséhez és keresési módba helyezéséhez...
Página 71
MAGYAR RADIO MÓD csatornakeresés NGS Roller Beast Keresse meg a Bluetooth-beállításokat a mobileszközön: “NGS Roller Beast” csatorna – csatorna + Megjegyzés: A jobb rádiójel érdekében Nyomja meg ismét a TWS gombot a TWS módból való kilépéshez csatlakoztassa a USB C-kábelt...
Página 72
FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ USB/TF MÓD AUX IN MÓD USB / TF...
Página 73
MAGYAR MŰSZAKI ADATLAP Kompatibilis a Bluetooth 5.0 -val Igen TWS (dupla áramellátás két hangszóró csatlakoztatásához egyszerre kábelek nélkül) Igen Kimeneti csúcsteljesítmény RMS teljesítmény AUX audio bemenet Igen USB audio bemenet Igen Az akkumulátor garanciája TF audio bemenet Igen Hangerőszabályozó Igen Az akkumulátor fogyasztási cikk, és mint ilyen 12 hónapig garanciális.
Página 74
UPORABNIŠKI PRIROČNIK GUMB ZA UPRAVLJANJE Gumb za način / TWS Kratek pritisk: TWS / Dolg pritisk: Spreminjanje načina Gumb za osvetlitev Kratek pritisk za vklop luči / dolg pritisk za vklop/izklop luči Pritisnite dvakrat, da razdružite napravo Bluetooth Glasnost – / prejšnja pesem Kratek pritisk za pomik na naslednjo skladbo/radijsko postajo Dolg pritisk za povečanje glasnosti.
Página 75
SLOVENŠČINA NAČIN BLUETOOTH KAKO POLNITI? Pritisnite in držite gumb 3 LED bo utripala, ker je sekunde, da vklopite zvočnik zvočnik v načinu iskanja NGS Roller Beast Sveti rdeča LED: polnjenje LED ne sveti: V možnostih Bluetooth Fiksna LED: priključena napolnjeno mobilne naprave poiščite...
Página 76
UPORABNIŠKI PRIROČNIK Pritisnite gumb TWS, da ju združite “Beep” “Beep” Pritisnite in držite 3 sekunde, da vklopite zvočnike Na obeh zvočnikih boste slišali “pisk” 0.5s 0.5s LED na prvem zvočniku bo ostala fiksna, na drugem bo Dvakrat pritisnite gumb na obeh zvočnikih, da ju razdružite utripala in postavite v način iskanja...
Página 77
SLOVENŠČINA RADIJSKI NAČIN iskanje kanalov NGS Roller Beast V možnostih Bluetooth v mobilni napravi poiščite »NGS Roller Beast« kanal – kanal + Opomba: Za boljši radijski signal Ponovno pritisnite gumb TWS, da zapustite način TWS priključite kabel USB C...
Página 78
UPORABNIŠKI PRIROČNIK NAČIN USB/TF NAČIN AUX IN USB / TF...
Página 79
SLOVENŠČINA SPECIFIKACIJE Združljivo z bluetooth 5.0 TWS (pridobite dvojno napajanje s povezavo 2 zvočnikov hkrati brez kablov) Izhodna moč RMS moč AUX avdio vhod Avdio vhod USB Garancija na baterijo TF avdio vhod Nadzor glasnosti Baterija je potrošniški izdelek in je kot taka v garanciji 12 mesecev.
Página 80
BRUKERVEILEDNING KONTROLLKNAPPER Modus-knapp / TWS Kort trykk: TWS / Langt trykk: Endre modus Lys-knapp Klikk for å bytte lys / Langt trykk for å slå lyset av/på Trykk to ganger for å koble fra Bluetooth-enheten Volum – / Forrige sang Trykk og slipp for å...
Página 81
LED-lampen vil blinke når i 3 sekunder for å slå på høyttaleren er i søkemodus høyttaleren NGS Roller Beast Rød LED er på: lader LED lys er av: Søk etter “NGS Roller Beast” i Fast LED: tilkoblet ferdigladet Bluetooth-innstillingene på mobilenheten...
Página 82
BRUKERVEILEDNING Trykk på TWS-knappen for å pare dem “Beep” “Beep” Trykk og hold inne i 3 sekunder for å slå på høyttalerne Du vil høre en pipelyd fra begge høyttalerne 0.5s 0.5s LED-lampen på den første høyttaleren forblir fast, og den Trykk to ganger på...
Página 83
NORSK RADIO MODUS kanalsøk NGS Roller Beast Søk i Bluetooth-innstillingene på mobilenheten etter “NGS Roller Beast” kanal – kanal + Merk: Koble til USB Trykk på TWS-knappen igjen for å avslutte TWS-modus C-kabelen for et bedre radiosignal...
Página 84
BRUKERVEILEDNING USB/TF MODUS AUX IN MODUS USB / TF...
Página 85
NORSK TEKNISKE SPESIFIKASJONER Kompatibel med Bluetooth 5.0 TWS (få dobbelt strømtilkobling av to høyttalere samtidig uten kabler) Toppeffekt AUX-lydinngang USB-lydinngang TF-lydinngang Volumkontroll Batterigaranti Batteri Ion-Li 6000mAh Batteriet er et forbrukerprodukt, og som sådan er Batterilevetid 7 timer* det garanti i 12 måneder. Vanntett til nivå...
Página 86
KÄYTTÖOPAS OHJAUSPAINIKKEET Toimintopainike / TWS Lyhyt painallus: TWS / Pitkä painallus: Asetuksen vaihto Valopainike Klikkaus valon sytyttämiseen / Pitkä painallus valon sytyttämiseksi/ sammuttamiseksi Painan kahdesti poistaaksesi Bluetooth-laitteeseen paritus Äänenvoimakkuus – / Edellinen kappale Painan ja vapauta siirtyäksesi edelliseen kappaleeseen/radioasemaan Paina ja pidä alhaalla pienentääksesi äänenvoimakkuutta Toisto/taukopainike Lyhyt painallus: toisto/tauko / Pitkä...
Página 87
SUOMI BLUETOOTH-TILA KUINKA LADATAAN? Paina ja pidä alhaalla painiketta LED vilkkuu, koska kaiutin 3 sekunnin ajan kaiuttimen on hakuasetuksessa kytkemiseksi päälle NGS Roller Beast Punainen LED: latautuu LED sammunut: Hae mobiililaitteen Tasainen LED: liitetty latautunut Bluetooth-vaihtoehdoista “NGS Roller Beast”...
Página 88
KÄYTTÖOPAS Paina TWS-painiketta niiden parittamiseksi Paina ja pidä alhaalla 3 sekunnin ajan kaiuttimien “Beep” “Beep” kytkemiseksi päälle Kuulet piippausäänen molemmista kaiuttimista 0.5s 0.5s Ensimmäisen kaiuttimen LED palaa tasaisena ja toisen Paina molempien kaiuttimien -painiketta poistaaksesi kaiuttimen valo vilkkuu niiden parituksen ja laita ne hakuasetukseen...
Página 89
SUOMI RADIO-TILA kanavanhaku NGS Roller Beast Hae mobiililaitteen Bluetooth-vaihtoehdoista “NGS Roller Beast” kanava – kanava + Huom: Yhdistämällä USB C-kaapelin Paina TWS-painiketta uudelleen poistuaksesi TWS-asetuksesta saat paremman radiosignaalin...
Página 90
KÄYTTÖOPAS USB/TF-TILA AUX IN-TILA USB / TF...
Página 91
SUOMI TEKNISET TIEDOT Yhteensopiva Bluetooth 5.0:n kanssa Kyllä TWS (saat kaksinkertaisen virran kytkemällä 2 kaiutinta samanaikaisesti ilman kaapeleita) Kyllä Lähtöhuipputeho AUX-audioliitäntä Kyllä USB-audioliitäntä Kyllä TF-audioliitäntä Kyllä Akun takuu Äänenvoimakkuuden säätö Kyllä Akku on kulutustavara ja sellaisenaan sillä on 12 Akku Ion-Li 6000mAh kuukauden takuu.
Página 92
ANVÄNDARMANUAL KONTROLLKNAPPAR Humörsknapp / TWS Kort tryckning: TWS / Lång tryckning: Ändra läge Ljusknapp Klicka för att byta ljus / Lång tryckning för att slå på / av lampan Tryck två gånger för att koppla bort Bluetooth-enheten Volym – / Föregående låt Tryck och släpp för att flytta till föregående låt/radiostation Tryck och håll ned för att minska volymen Spela / pausa knappen...
Página 93
Håll knappen intryckt för Lysdioden blinkar eftersom 3 sekunder för att slå på högtalaren är i sökningsläge högtalaren NGS Roller Beast Röd lysdiod tänds: Laddning behövs Lysdioden avstängd: Sök efter “NGS Roller Beast” Fast lysdiod: ansluten Laddad i Bluetooth-alternativen på den mobila enheten...
Página 94
ANVÄNDARMANUAL Tryck på TWS-knappen för att para ihop dem “Beep” “Beep” Håll intryckt för 3 sekunder för att slå på högtalarna Du kommer att höra ett pipande ljud på båda högtalarna 0.5s 0.5s Lysdioden på den första högtalaren förblir fast och den andra Tryck två...
Página 95
SVENSKA RADIO-LÄGE kanalsökning NGS Roller Beast Sök i Bluetooth-alternativen på den mobila enheten efter “NGS Rulldjur” kanal – kanal + Obs: Anslut USB Tryck på TWS-knappen igen för att avsluta TWS-läget C-kabeln för en bättre radiosignal...
Página 96
ANVÄNDARMANUAL USB/TF-LÄGE AUX IN-LÄGE USB / TF...
Página 97
SVENSKA TEKNISKA SPECIFIKATIONER Kompatibel med bluetooth 5.0 TWS (få dubbla kraftanslutningar av två högtalare samtidigt utan kablar) Toppeffekt AUX-ljudingång USB-ljudingång TF-ljudingång Batterigaranti Volymkontroll Batteriet är en konsumentprodukt och har en Batteri Ion-Li 6000mAh garanti på 12 månader. Batteriets brukstid 7 timmar* Vattentät på...
Página 98
BRUGERVEJLEDNING KONTROLKNAPPER Mode -knap / TWS Kort tryk: TWS / langt tryk: Ændring af tilstand Lys knap Klik for at skifte lys / Langt tryk for at tænde / slukke lyset Tryk to gange for at ophæve parringen af Bluetooth-enheden Lydstyrke –...
Página 99
Tryk og hold knappen nede LED’en blinker, fordi i 3 sekunder for at tænde højttaleren er i søgetilstand højttaleren NGS Roller Beast Rød LED tændt: oplader LED slukket: Søg efter “NGS Roller Beast” i Konstant LED: tilsluttet opladt Bluetooth-indstillingerne på den mobile enhed...
Página 100
BRUGERVEJLEDNING Tryk på TWS-knappen for at parre dem “Beep” “Beep” Tryk og hold nede i 3 sekunder for at tænde højttalerne Du vil høre en biplyd på begge højttalere 0.5s 0.5s LED’en på den første højttaler forbliver konstant, og den Tryk to gange på...
Página 101
DANSK RADIO-PROGRAM kanalsøgning NGS Roller Beast Søg i Bluetooth-indstillingerne på den mobile enhed efter “NGS Roller Beast” kanal – kanal + Bemærk: Tilslut Tryk på TWS-knappen igen for at afslutte TWS-tilstand USB C-kablet for et bedre radiosignal...
Página 102
BRUGERVEJLEDNING USB/TF-PROGRAM AUX IN-PROGRAM USB / TF...
Página 103
DANSK TEKNISKE SPECIFIKATIONER Kompatibel med bluetooth 5.0 TWS (få dobbelt strømforbindelse mellem 2 højtalere på samme tid uden kabler) Output spidseffekt Batteriets garanti AUX lydindgang USB -lydindgang Batteriet er et forbrugerprodukt, og som sådan er TF -lydindgang der en garanti på 12 måneder. Kontrol af volumen Batteri Ion-Li 6000mAh...
Página 104
VARTOTOJO INSTRUKCIJA VALDYMO MYGTUKAI Režimo mygtukas / TWS Trumpas paspaudimas: TWS / Ilgas paspaudimas: Režimo keitimas Mygtukas Šviesa Spustelėkite, jei norite perjungti šviesą / Ilgai paspauskite, kad įjungtumėte / išjungtumėte šviesą Paspauskite du kartus, kad atsietumėte “Bluetooth” įrenginį Garsas – / Ankstesnė daina Paspauskite ir atleiskite norėdami pereiti į...
Página 105
“BLUETOOTH” REŽIMAS KAIP ĮKRAUTI? Paspauskite ir palaikykite Šviesos diodas mirksės, kai mygtuką 3 sekundes, kad garsiakalbis veikia paieškos įjungtumėte garsiakalbį režimu NGS Roller Beast Įsijungė raudonas šviesos diodas: Įkrovimas Šviesos diodas išjungtas: Ieškokite “NGS Roller Fiksuotas šviesos diodas: Pilnai įkrautas Beast”...
Página 106
VARTOTOJO INSTRUKCIJA Paspauskite mygtuką TWS, kad juos susietumėte Paspauskite ir palaikykite 3 sekundes, kad įjungtumėte “Beep” “Beep” garsiakalbius Abiejuose garsiakalbiuose išgirsite pypsėjimo garsą 0.5s 0.5s Du kartus paspauskite mygtuką abiejuose garsiakalbiuose, LED ant pirmojo garsiakalbio liks fiksuotas, o kitas mirksės kad juos atsietumėte ir įdėtumėte į...
Página 107
LIETUVIŲ “RADIO” REŽIMAS kanalo paieška NGS Roller Beast Mobiliajame įrenginyje ieškokite “Bluetooth” parinkčių “NGS roller Beast” kanalas – kanalas + Pastaba: prijunkite USB C kabelį geresniam radijo Dar kartą paspauskite mygtuką TWS, kad išeitumėte iš TWS režimo signalui...
Página 109
LIETUVIŲ TECHNINĖS SPECIFIKACIJOS Suderinamas su "Bluetooth" 5,0 taip TWS (gaukite dvigubą galingumą, sujungdami 2 garsiakalbius tuo pačiu metu be laidų) taip Išėjimo didžiausioji galia AUX garso įvestis taip USB garso įvestis taip Baterijos garantija TF garso įvestis taip Baterija yra plataus vartojimo gaminys, todėl jai Garsumo valdymas taip suteikiama 12 mėnesių...