CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Type
Numéro de série
Puissance nominale de réceptionq
Puissance utile
Puissance de frappe individuelle suivant EPTA-Procedure 05/2009
Vitesse de rotation à vide
Vitesse de rotation en charge
Perçage à percussionen charge max.
ø de perçage dans le béton
ø de perçage dans acier
ø de perçage dans bois
Couronne dentée à percussion pour briques et briques silico-calcaires
ø du collier de serrage
Poids suivant EPTA-Procedure 01/2014
Informations sur le bruit:
Valeurs de mesure obtenues conformément à la EN 62841.
Les mesures réelles (des niveaux acoustiques de l'appareil sont:
Niveau de pression acoustique / Incertitude K
Niveau d'intensité acoustique / Incertitude K
Portez une protection acoustique.
Informations sur les vibrations: Valeurs totales des vibrations
(somme vectorielle de trois sens) établies conformément à EN 62841.
Valeur d'émission vibratoire a
/ Incertitude K
h
Perçage à percussion le béton:
Burinage
AVERTISSEMENT!
Le niveau de vibration et d'émissions sonores indiqué dans cette fi che de données a été mesuré en respect d'une méthode
standard de test selon la norme EN 62841 et peut être utilisé pour comparer les outils entre eux. Il peut être utilisé pour
évaluation préliminaire de l'exposition.
Le niveau vibratoire indiqué représente les applications principales de l'outil électrique. Toutefois, si l'outil électrique est utilisé
pour d'autres applications, avec des outils rapportés qui diff èrent ou une maintenance insuffi sante, il se peut que le niveau
vibratoire diverge. Cela peut augmenter nettement la sollicitation par les vibrations sur tout l'intervalle de temps du travail.
Pour une estimation précise de la sollicitation par les vibrations, on devrait également tenir compte des temps pendant lesquels
l'appareil n'est pas en marche ou tourne sans être réellement en service. Cela peut réduire nettement la sollicitation par les
vibrations sur tout l'intervalle de temps du travail.
Identifi er des mesures de sécurité supplémentaires pour protéger l'opérateur des eff ets des vibrations et/ou du bruit tels que :
l'entretien de l'outil et des accessoires, le maintien au chaud des mains, l'organisation des processus de travail.
AVERTISSEMENT!
Lire tous les avertissements
de sécurité, les instructions opérationnelles, les
illustrations et les spécifi cations fournies avec cet outil
électrique. La non observance des instructions mentionnées
ci-dessous peut causer des chocs électriques, des incendies
ou de graves blessures.
Conserver tous les avertissements et toutes les
instructions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR MARTEAU ROTATIF
Consignes de sécurité à suivre pour tous les types
d'applications
Portez une protection acoustique. L'infl uence du bruit peut
provoquer la surdité.
Utilisez les poignées supplémentaires livrées en même
temps que l'appareil. La perte de contrôle peut mener à des
blessures.
Tenir l'outil uniquement par les surfaces de préhension
isolantes, pendant les opérations au cours desquelles
l'accessoire coupant peut être en contact avec des
conducteurs cachés ou avec son propre câble. Le contact
de l'accessoire coupant avec un fi l « sous tension » peut
également mettre « sous tension » les parties métalliques
exposées de l'outil électrique et provoquer un choc électrique
sur l'opérateur.
26
PH 28 X
PH 30 POWER X
Marteau Perforateur
Marteau Perforateur
3963 93 05 XXXXXX MJJJJ 3964 21 05 XXXXXX MJJJJ
820 W
410 W
3,4 J
0-1250 min
-1
0-1100 min
0-900 min
0-850 min
-1
0-4000 min
-1
0-3800 min
28 mm
13 mm
30 mm
68 mm
54 mm
3,1 kg
96 dB(A) / 3 dB(A)
95 dB(A) / 3 dB(A)
104 dB(A) / 3 dB(A)
103 dB(A) / 3 dB(A)
22,0 m/s
/ 1,5m/s
21,0 m/s
2
2
16,2 m/s
/ 1,5m/s
16,0 m/s
2
2
Consignes de sécurité pour l'utilisation du marteau
perforateur avec des forets longs
Commencez toujours à percer avec une vitesse faible
lorsque le foret se trouve en contact avec la pièce à
usiner. Si la vitesse est plus élevée, le foret peut se tordre
s'il tourne sans être en contact avec la pièce à usiner, ce qui
peut entraîner des blessures.
Exercez toujours une pression uniquement dans
l'orientation directe du foret. N'appuyez pas trop fort. Les
forets peuvent se tordre et se rompre ou entraîner une perte
de contrôle de l'appareil, ce qui peut entraîner des blessures.
AVIS COMPLÉMENTAIRES DE SÉCURITÉ ET DE
TRAVAIL
Portez un équipement de protection individuelle. Portez
toujours des lunettes de protection. Porter un équipement
de protection adapté, tel qu'un masque antipoussière, des
chaussures antidérapantes, un casque de protection ou une
protections auditive, permet de réduire le risque de blessure.
Les poussières qui sont dégagées pendant les travaux sont
souvent nocives pour la santé et ne devraient pas pénétrer
dans le corps. Porter un masque de protection approprié
contre les poussières.
Il est interdit de travailler des matériaux dangereux pour la
santé (par ex. amiante).
FRANÇAIS
Désactiver immédiatement le dispositif en cas de blocage
! Ne pas réactiver le dispositif avec l'outil bloqué; il y a le
risque de provoquer un contrecoup avec moment de réaction
élevé. Établir et éliminer la cause du blocage de l'outil en
prêtant attention aux consignes de sécurité.
1030 W
515 W
Les causes possibles sont :
• Encastrement dans la pièce à travailler.
3,6 J
• Le dispositif a traversé le matériau à travailler en le cassant.
-1
• Le dispositif électrique a été surchargé.
-1
Ne pas approcher les mais de la partie en mouvement de la
-1
machine.
30 mm
L'outil d'insertion présente des arêtes vives et peut devenir
13 mm
chaud pendant son utilisation.
40 mm
AVERTISSEMENT ! Risque de coupures et de brûlures
- lors de la manipulation des outils d'insertion
82 mm
- lors de la pose de l'appareil.
54 mm
Lors de la manipulation des outils d'insertion, portez des
3,1 kg
gants de protection.
Ne jamais enlever les copeaux ni les éclats lorsque la
machine est en marche.
Le câble d'alimentation doit toujours se trouver en dehors du
champ d'action de la machine. Toujours maintenir le câble
d'alimentation à l'arrière de la machine.
Lors du perçage dans les murs, les plafonds ou les
planchers, toujours faire attention aux câbles électriques et
aux conduites de gaz et d'eau.
Fixer fermement la pièce en exécution à l'aide d'un dispositif
/ 2,3m/s
2
2
de serrage. Des pièce en exécution non fermement fi xées
/ 1,5 m/s
2
2
peuvent provoquer des dommages et des lésions graves.
Avant tous travaux sur la machine extraire la fi che de la prise
de courant.
Pour eff ectuer de grands diamètres de perçage, la poignée
supplémentaire doit être montée perpendiculairement à la
poignée principale. Voir aussi les fi gures se trouvant dans le
chapitre « Ajustement de la poignée ».
UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS
Le marteau-perforateur est conçu pour un travail universel de
perçage à percussion et de burinage dans la maçonnerie et
de béton, ainsi que pour le perçage du bois, du métal et des
matières plastiques.
Comme déjà indiqué, cette machine n'est conçue que pour
être utilisée conformément aux prescriptions.
RISQUES RÉSIDUELS
Même en cas d'utilisation correcte, il n'est pas possible
d'exclure tous les risques résiduels. Lors de l'utilisation, les
risques suivants pourront être présents et l'utilisateur devra
prêter une attention particulière en vue de les éviter :
• Blessures causées par les vibrations. Tenir le dispositif
à l'aide de ses poignées et limiter les temps de travail et
d'exposition.
• L'exposition au bruit peut causer des dommages auditifs.
Porter une protection auditive et limiter la durée de
l'exposition.
• Lésions oculaires causées par des particules de déchets.
Portez toujours des lunettes de protection, un pantalon long
et des chaussures robustes.
• Inhalation de gaz toxiques.
BRANCHEMENT SECTEUR
Les prises de courant se trouvant à l'extérieur doivent être
équipées de disjoncteurs diff érentiel (FI, RCD, PRCD)
conformément aux prescriptions de mise en place de votre
installation électrique. Veuillez en tenir compte lors de
l'utilisation de notre appareil.
Ne raccorder l'appareil qu'à un courant alternatif monophasé
et qu'à la tension de réseau indiquée sur la plaquette
signalétique. Le raccordement est également possible sur
des prises sans contact de protection, grâce à sa conception
conforme à la classe de protection II.
Ne relier l'appareil à la prise de courant que lorsqu'il est
débranché.
Il s'agit ici d'un appareil pour l'utilisation professionnelle qui
peut dépasser légèrement les valeurs de référence pour
les ondes harmoniques du courant lors du branchement au
réseau public de basse tension. C'est pourquoi vous devriez
contacter le cas échéant votre entreprise compétente en
matière d'approvisionnement en énergie avant de brancher
l'appareil au réseau public de basse tension.
CONSIGNES DE TRAVAIL
N'exercez pas une force excessive lors du perçage ou du
martelage. Laissez le marteau perforateur travailler pour
vous.
TRAVAILLER EN MILIEU FROID
Travailler dans des conditions de froid
Si la machine est stockée pendant une longue période ou à
basse température, la lubrifi cation peut devenir diffi cile et il
est possible que la machine ne fonctionne pas au départ ou
que le rendement soit trop faible. Si tel est le cas :
1. Insérez un foret ou un ciseau dans la machine.
2. Placez la machine sur un morceau de béton restant.
3. Appuyez et relâchez la gâchette toutes les quelques
secondes.
Après une période allant de 15 secondes à 2 minutes,
la machine commence à marteler normalement. Plus la
machine est froide, plus il lui faudra de temps pour se
réchauff er.
NETTOYAGE
Tenir toujours propres les orifi ces de ventilation de la
machine.
ENTRETIEN
Attention! Lorsque les balais (charbons) sont usés, il est
recommandé de faire eff ectuer, outre le changement des
balais (charbons), une inspection dans une station de service
après-vente. Ceci augmente la durée de vie de la machine et
garantit un fonctionnement permanent de la machine.
Si le remplacement du câble d'alimentation est nécessaire,
cela doit être réalisé par le fabricant ou son agent our éviter
un danger.
Utiliser uniquement les accessoires Milwaukee et les pièces
détachées Milwaukee. Faire remplacer les composants dont
le remplacement n'a pas été décrit, par un des centres de
service après-vente Milwaukee (observer la brochure avec
les adresses de garantie et de service après-vente).
En cas de besoin il est possible de demander un dessin
éclaté du dispositif en indiquant le modèle de la machine
et le numéro de six chiff res imprimé sur la plaquette
de puissance et en s'adressant au centre d'assistance
technique ou directement à Techtronic Industries GmbH,
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.
FRANÇAIS
27