Descargar Imprimir esta página

Milwaukee PH 28 X Manual Original página 47

Ocultar thumbs Ver también para PH 28 X:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 17
DATE TEHNICE
Tip
Număr producţie
Putere nominală de ieşire
Putere de iesire
Energia de percuţie conform EPTA-Procedure 05/2009
Viteza de mers în gol
Viteza sub sarcina max.
Rata de percuţie sub sarcina max.
Capacitate de perforare în beton
Capacitate de găurire în otel
Capacitate de găurire în lemn
Cuţit cu miez uşor în căramizi şi calcar
Diametru gât mandrinăr
Greutatea conform „EPTA procedure 01/2014"
Informaţie privind zgomotul:
Valori măsurate determinate conform EN 62841.
Nivelul de zgomot evaluat cu A al aparatului este tipic de:
Nivelul presiunii sonore / Nesiguranţǎ K
Nivelul sunetului / Nesiguranţǎ K
Purtaţi aparatoare de urechi.
Informaţii privind vibraţiile: Valorile totale de oscilaţie (suma
vectorialǎ pe trei direcţii) determinate conform normei EN 62841.
Valoarea emisiei de oscilaţii a
/ Nesiguranţǎ K
h
Găurire în beton:
Dăltuire
AVERTISMENT!
Nivelul vibrației și emisiei de zgomot indicat în această fi șă informativă a fost măsurat în conformitate cu o metodă standard
de testare specifi cată în EN 62841 și se poate utiliza pentru a compara dispozitivele între ele. Acesta se poate utiliza și într-o
evaluare preliminară a expunerii.
Gradul de oscilaţie indicat reprezintă aplicaţiile principale ale uneltelor electrice. În cazul în care însă uneltele electrice au fost
folosite pentru alte aplicaţii, ori au fost folosite unelte de muncă diferite ori acestea nu au fost supuse unei sufi ciente inspecţii
de întreţinere, gradul de oscilaţie poate fi diferit.
Acest fapt poate duce la o creştere netă a solicitărilor la oscilaţii dealungul întregii perioade de lucru.
Identifi cați măsuri de siguranță suplimentare pentru a proteja operatorul de efectele vibrațiilor și/sau zgomotului, cum ar fi :
întreținerea dispozitivului și a accesoriilor, menținerea caldă a mâinilor, organizarea modelelor de lucru.
AVERTISMENT
A se citi toate avertismentele,
instrucțiunile, ilustrațiile și specifi cațiile privind siguranța
furnizate cu această unealtă electrică. Nerespectarea
tuturor instrucțiunilor listate mai jos poate cauza șocuri
electrice, incendii și/sau vătămări corporale grave.
Păstraţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile în
vederea utilizărilor viitoare.
INSTRUCTIUNI DE SIGURANTA PENTRU CIOCAN
ROTOPERCUTOR
Instrucțiuni de siguranță pentru toate operațiile
Purtaţi aparatoare de urechi. Expunerea la zgomot poate
produce pierderea auzului.
Utilizati manerele auxiliare livrate cu scula. Pierderea
controlului poate provoca rănirea persoanelor.
Apucaţi scula electrică numai de mânerele izolate atunci
când executaţi lucrări la care dispozitivul de lucru poate
nimeri conductori electrici ascunşi sau propriul cablu de
alimentare. Contactul cu un conductor sub tensiune pune
sub tensiune şi componentele metalice ale sculei electrice şi
duce la electrocutare.
92
PH 28 X
PH 30 POWER X
Ciocan rotopercutor
Ciocan rotopercutor
3963 93 05 XXXXXX MJJJJ 3964 21 05 XXXXXX MJJJJ
820 W
1030 W
410 W
3,4 J
0-1250 min
-1
0-1100 min
0-900 min
0-850 min
-1
0-4000 min
-1
0-3800 min
28 mm
30 mm
13 mm
13 mm
30 mm
40 mm
68 mm
82 mm
54 mm
54 mm
3,1 kg
96 dB(A) / 3 dB(A)
95 dB(A) / 3 dB(A)
104 dB(A) / 3 dB(A)
103 dB(A) / 3 dB(A)
22,0 m/s
/ 1,5m/s
21,0 m/s
2
2
16,2 m/s
/ 1,5m/s
16,0 m/s
2
2
Indicații de siguranță pentru utilizarea ciocanului
perforator cu burghie lungi
Începeţi întotdeauna cu o turaţie mică şi în timp ce
burghiul se afl ă în contat cu piesa. La turaţii mai mari,
burghiul se poate îndoi când se roteşte fără contact cu piesa,
ceea ce poate duce la accidentări.
Exercitaţi întotdeauna presiune numai direct pe burghiu
şi nu apăsaţi prea tare. Burghiele se pot îndoi şi se pot rupe
sau pot conduce la pierderea controlului asupra aparatului,
ceea ce poate antrena accidentări.
INSTRUCŢIUNI SUPLIMENTARE DE SIGURANŢĂ ŞI DE
LUCRU
Purtați echipament individual de protecție. Purtați întotdeauna
ochelari de protecție. Purtarea echipamentului de protecție
adecvat, cum este, de exemplu, mască de protecție antipraf,
încălțăminte antiderapantă, cască de protecție sau căști
antifonice, reduce riscul de accidentare.
Praful care apare când se lucrează cu această sculă poate fi
dăunător sănătăţii şi prin urmare nu trebuie să atinga corpul.
Purtaţi o mască de protecţie corespunzătoare împotriva
prafului.
Nu se admite prelucrarea unui material care poate pune în
pericol sănătatea operatorului (de exemplu azbestul).
La blocarea sculei demontabile vă rugăm să deconectaţi
imediat aparatul! Nu conectaţi aparatul atâta timp cât scula
ROMÂNĂ
demontabilă este blocată; dacă o faceţi, s-ar putea să se
producă un recul cu un cuplu mare de reacţie. Găsiţi şi
remediaţi cauza de blocare a sculei demontabile respectând
indicaţiile pentru siguranţă.
Cauzele posibile pot fi :
515 W
• Agăţarea în piesa de prelucrat
• Străpungerea materialului de prelucrat
3,6 J
• Suprasolicitarea sculei electrice
-1
Nu atingeţi părţile maşinii afl ate în rotaţie.
-1
Unealta inserată este foarte ascuțită și se poate încălzi în
-1
timpul utilizării.
AVERTIZARE! Pericol de tăieturi și arsuri
- la manevrarea uneltelor inserate
- la poziționarea dispozitivului.
La manevrarea uneltelor inserate purtați mănuși de protecție.
Rumeguşul şi spanul nu trebuie îndepărtate în timpul
3,1 kg
funcţionării maşinii.
Pastraţi cablul de alimentare la o distanţă de aria de lucru a
maşinii. Întotdeauna ţineţi cablul în spatele dvs.
Când se lucrează pe pereţi, tavan sau duşumea, aveţi grijă
să evitaţi cablurile electrice şi ţevile de gaz sau de apa.
Asiguraţi piesa de prelucrat cu un dispozitiv de fi xare. Piesele
neasigurate pot provoca accidentări grave şi stricăciuni.
Întotdeauna scoateţi stecarul din priza înainte de a efectua
intervenţii la maşină.
Când se lucrează cu diametre de perforare mari, manerul
/ 2,3m/s
2
2
auxiliar trebuie fi xat în unghi drept faţă de manerul principal
/ 1,5 m/s
2
2
(vezi ilustraţii, secţiunea „Răsucire mâner")
CONDIŢII DE UTILIZARE SPECIFICATE
Ciocanul rotopercutor poate fi utilizat pentru perforări, dălţuiri
în rocă şi găuriri în lemn, metal şi plastic.
Nu utilizaţi acest produs în alt mod decât cel stabilit pentru
utilizare normală
RISCURI REZIDUALE
Excluderea tuturor pericolelor reziduale nu este posibilă chiar
şi în condiţii de utilizare corectă a maşinii. În timpul utilizării
pot apărea următoarele pericole, de care utilizatorul ar trebui
să ţină seama:
• Accidentări provocate de vibraţii.
Ţineţi aparatul de mânerele prevăzute în acest scop şi
reduceţi timpul de lucru şi de expunere.
• Poluarea fonică poate duce la vătămarea auzului.
Purtaţi căşti antifonice şi reduceţi durata expunerii.
• Afecţiuni oculare cauzate de particulele de impurităţi.
Purtați întotdeauna ochelari de protecție, pantaloni lungi
rezistenți și încălțăminte solidă.
• Inhalare de pullberi toxice.
ALIMENTARE DE LA REŢEA
Aparatele utilizate în multe locaţii diferite inclusiv în aer liber
trebuie conectate printr-un disjunctor (FI, RCD, PRCD) care
previne comutarea.
Conectați doar la curent alternativ monofazat și doar la
tensiunea de rețea indicată pe plăcuța cu caracteristici.
Conectarea se poate face și la prize fără contact de protecție,
întrucât e disponibilă o suprastructură din clasa de protecție
II.
Asiguraţi-vă că aparatul este oprit, Înainte de conectare .
Acesta este un aparat pentru profesionişti care, dacă este
conectat la reţeaua publică de joasă tensiune, poate depăşi
cu puţin valorile de referinţă pentru armonicele de curent.
Contactaţi de aceea, înainte de a conecta aparatul la reţeaua
publică de joasă tensiune, eventual întreprinderea care vă
alimentează cu energie.
INDICAŢII DE LUCRU
Nu utilizaţi o forţă excesivă la perforare sau lovire. Lăsaţi
ciocanul perforator să lucreze singur.
LUCRĂRI LA TEMPERATURI SCĂZUTE
Dacă maşina se depozitează o perioadă mai lungă sau
la temperaturi scăzute, agentul de lubrifi ere poate deveni
vâscos şi se poate întâmpla ca maşina să nu lucreze la
început sau ca puterea să fi e prea mică. Dacă se întâmplă
acest lucru:
1. Introduceţi un burghiu sau o daltă în maşină.
2. Aşezaţi maşina pe o bucată de beton.
3. Acţionaţi întrerupătorul la fi ecare două secunde şi
eliberaţi-l la loc.
După 15 secunde până la 2 minute, maşina începe să
lucreze normal. Cu cât este mai rece maşina, cu atât
încălzirea durează mai mult.
CURĂŢARE
Fantele de aerisire ale maşinii trebuie să fi e menţinute libere
tot timpul
INTREŢINERE
Nota importantă: dacă periile de carbon sunt uzate, în plus
faţă de schimbarea periilor scula trebuie trimisă la service-ul
post vânzare. Aceasta va asigura o viaţă lungă de lucru şi
performanţe de vârf.
Dacă cablul de racordare la reţea este avariat, acesta trebuie
înlocuit la un punct de service, deoarece pentru aceasta este
nevoie de scule speciale.
Utilizaţi numai accesorii şi piese de schimb Milwaukee.
Dacă unele din componente care nu au fost descrise trebuie
înlocuite , vă rugăm contactaţi unul din agenţii de service
Milwaukee (vezi lista noastră pentru service / garanţi
Dacă este necesar, puteţi solicita de la centrul dvs. de service
pentru clienţi sau direct la Techtronic Industries GmbH,
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germania un desen
descompus al aparatului prin indicarea tipului de aparat şi a
numărului cu şase cifre de pe tăbliţa indicatoare.
ROMÂNĂ
93

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Ph 30 power x