Descargar Imprimir esta página

Skil 0280 Manual Original página 18

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 49
incendie et/ou des blessures graves.
Gardez toutes les parties du corps éloignées du
mécanisme de coupe, du fil ou de la lame lorsque
la machine est en marche. Avant de démarrer la
machine, assurez-vous que le cutter, le fil ou la
lame ne touche rien. Un moment d'inattention lors de
l'utilisation de la machine peut entraîner des blessures
sur vous-même ou sur d'autres personnes.
N'utilisez pas la machine au-dessus de la hauteur
de la taille. Cela permet d'éviter tout contact involontaire
avec le cutter ou la lame et permet un meilleur contrôle
de la machine dans des situations inattendues.
Lorsque vous coupez des broussailles ou des
jeunes arbres sous tension, prenez garde à l'effet
ressort. Lorsque la tension des fibres de bois est
relâchée, les broussailles ou les jeunes arbres peuvent
heurter l'opérateur et/ou rendre la machine incontrôlable.
Faites extrêmement attention lors de la coupe de
broussailles et de jeunes arbres. Le matériau mince
peut happer la lame et se rabattre violemment dans votre
direction ou vous faire perdre l'équilibre.
Gardez le contrôle de la machine et ne touchez pas
les cutters, le fil ou les lames et toutes les autres
pièces mobiles dangereuses lorsqu'elles sont
encore en mouvement. Cela permet de réduire le
risque de blessures causées par les pièces mobiles.
Lors de la réparation de la machine ou du retrait
de matière coincée, veillez à ce que tous les
interrupteurs marche/arrêt soient sur leur position
arrêt et à ce que le cordon d'alimentation soit
débranché. Un démarrage inattendu de la machine
pendant le déblaiement d'un matériau coincé ou
l'entretien peut entraîner des blessures graves.
Transportez la machine après l'avoir éteinte et en
l'éloignant de votre corps. Une manipulation correcte
de la machine réduit le risque de contact accidentel avec
un cutter, un fil ou une lame en mouvement.
N'utilisez que des cutters, des fils, des têtes de
coupe et des lames de rechange spécifiés par le
fabricant. Des pièces de rechange incorrectes peuvent
augmenter le risque de bris et de blessures.
Détérioration du coupe-bordure - Si vous heurtez
un objet étranger avec le coupe-bordure ou si celui-ci
s'emmêle, arrêtez immédiatement la machine, vérifiez
qu'elle n'est pas endommagée et faites-la réparer avant
de la réutiliser. N'utilisez pas l'outil avec un dispositif de
protection ou une bobine cassé.
Si l'outil se met à vibrer anormalement, éteignez
immédiatement le moteur et inspectez l'outil
pour en trouver la cause. Les vibrations indiquent
généralement qu'il y a un problème. Une tête desserrée
peut vibrer, se fissurer, casser ou se désolidariser de
l'outil, ce qui peut provoquer des blessures graves
ou mortelles. Vérifiez que l'accessoire de coupe est
correctement fixé en position. Si la tête se desserre après
avoir été fixée en position, remplacez-la immédiatement.
N'utilisez jamais l'outil avec un accessoire de coupe
desserré.
CONSERVEZ CE MANUEL D'UTILISATION !
BATTERIE
La batterie fournie est partiellement chargée (pour
garantir la capacité totale de la batterie, chargez-la
intégralement dans le chargeur de batterie avant d'utiliser
l'outil électrique pour la première fois)
Utilisez uniquement les batteries et les chargeurs
suivants avec cet outil
- Batterie SKIL : BR1*41****
- Chargeur SKIL : CR1*41****
N'utilisez pas la batterie lorsque celle-ci est
endommagée ; remplacez-la
Ne démontez pas la batterie
N'exposez jamais l'outil/la batterie à la pluie
Température ambiante autorisée (outil/chargeur/
batterie) :
- lors de la recharge 4...40°C
- pendant le fonctionnement -20...+50°C
- pour le stockage -20...+50°C
EXPLICATION DES SYMBOLES SUR L'OUTIL/LA
BATTERIE
3 Veuillez lire le mode d'emploi avant d'utiliser l'outil
4 Les batteries peuvent exploser lorsqu'elles sont jetées au
feu, ne jetez jamais la batterie au feu pour quelque raison
que ce soit
5 Rangez l'outil/le chargeur/la batterie dans des endroits
où la température n'excède pas 50°C
6 Faites attention au risque de blessure causée par
les débris volants
7 Portez des lunettes de protection et des protections
auditives
8 N'exposez pas l'outil à la pluie
9 Ne jetez pas les outils électriques et les piles dans les
ordures ménagères
p Déconnectez la batterie avant l'entretien
a La distance entre la machine et les personnes présentes
doit être d'au moins 15 m
s Ne pas utiliser de lames métalliques
UTILISATION
Instructions de montage
- dépliez la charnière D et fixez-la comme illustré avec
2 vis w
- montez la poignée de guidage C entre la charnière D et
le manchon J comme illustré e
- la poignée de guidage C peut être réglée en desserrant
/ serrant le bouton H
- montez le carter de protection G avec 2 vis comme
illustré r
! n'utilisez jamais l'outil sans carter de protection G
Recharge de la batterie
! lisez les avertissements de sécurité et les
consignes fournies avec le chargeur
Retirer/installer la batterie 2
! Ne retirez JAMAIS la batterie dans une position
haute.
Marche/arrêt t
- mettez l'outil en marche en appuyant d'abord sur
l'interrupteur de sécurité K (qu'on ne peut pas bloquer)
puis en appuyant sur la gâchette L
- arrêtez l'outil en relâchant la gâchette L
! après avoir arrêté l'outil, le fil de coupe continue
de tourner durant quelques secondes
- laissez le fil de coupe s'arrêter de tourner avant de
rallumer l'outil
! ne pas allumer et éteindre l'outil rapidement
Témoin de niveau de charge de la batterie q
- appuyez sur le bouton du témoin de niveau de charge
de la batterie M pour afficher le niveau de charge
18

Publicidad

loading