Descargar Imprimir esta página
Canon GX3000 Serie Manual En Linea
Ocultar thumbs Ver también para GX3000 Serie:

Publicidad

Enlaces rápidos

GX3000 series
Manual en línea
Español (Spanish)

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Canon GX3000 Serie

  • Página 1 GX3000 series Manual en línea Español (Spanish)
  • Página 2 Pantalla de Canon Wi-Fi Connection Assistant........
  • Página 3 Carga de papel............77 Fuentes de papel.
  • Página 4 Seguridad............. 149 Precauciones de seguridad.
  • Página 5 Configuración de LAN............209 Configuración otros dispositivos.
  • Página 6 Impresión mediante el software de la aplicación Canon........
  • Página 7 Creación/edición de archivos PDF..........Escaneado con el software de la aplicación (ScanGear).
  • Página 8 Restauración de la configuración LAN de la Impresoraa los ajustes de fábrica....418 Configuración de red predeterminada..........419 Conexión con Conexión directa inalámbrica.
  • Página 9 No puede continuar más allá de la pantalla Conexión de impresora (No se puede encontrar la Impresora conectada mediante USB)............394 Actualización de MP Drivers (controlador de la impresora) en un entorno de red (Windows).
  • Página 10 Utilización del Manual en línea Entorno de funcionamiento Símbolos utilizados en este documento Usuarios con dispositivos con activación táctil (Windows) Manual en línea de impresión Marcas comerciales y licencias Capturas de pantalla de este manual...
  • Página 11 Símbolos utilizados en este documento Advertencia Instrucciones que, si se ignoran, pueden provocar daños a la propiedad, lesiones graves, o incluso la muerte, por el uso incorrecto del equipo. Sígalas al pie de la letra para que el funcionamiento sea seguro.
  • Página 12 Usuarios con dispositivos con activación táctil (Windows) Para acciones táctiles, debe sustituir en este documento "clic con el botón derecho" pro el conjunto de acciones del sistema operativo. Por ejemplo, si la acción está establecida como "mantener pulsado" en el sistema operativo, sustituya "haga clic con el botón derecho"...
  • Página 13 Marcas comerciales y licencias Marcas comerciales Licencias...
  • Página 14 • App Store es una marca comercial de Apple Inc., registrada en EE. UU. y en otros países. • Bluetooth es una marca comercial de Bluetooth SIG, Inc., EE.UU. y Canon Inc. la utiliza bajo licencia. • QR Code es una marca registrada de DENSO WAVE INCORPORATED en Japón y en otros países.
  • Página 15 Licencias Copyright (c) 2003-2015 Apple Inc. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
  • Página 16 "Object" form shall mean any form resulting from mechanical transformation or translation of a Source form, including but not limited to compiled object code, generated documentation, and conversions to other media types. "Work" shall mean the work of authorship, whether in Source or Object form, made available under the License, as indicated by a copyright notice that is included in or attached to the work (an example is provided in the Appendix below).
  • Página 17 3. You must retain, in the Source form of any Derivative Works that You distribute, all copyright, patent, trademark, and attribution notices from the Source form of the Work, excluding those notices that do not pertain to any part of the Derivative Works; and 4.
  • Página 18 such warranty or additional liability. END OF TERMS AND CONDITIONS ---- Part 1: CMU/UCD copyright notice: (BSD like) ----- Copyright 1989, 1991, 1992 by Carnegie Mellon University Derivative Work - 1996, 1998-2000 Copyright 1996, 1998-2000 The Regents of the University of California All Rights Reserved Permission to use, copy, modify and distribute this software and its documentation for any purpose and without fee is hereby granted, provided that the above copyright notice appears in all copies and that both...
  • Página 19 ---- Part 3: Cambridge Broadband Ltd. copyright notice (BSD) ----- Portions of this code are copyright (c) 2001-2003, Cambridge Broadband Ltd. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: * Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
  • Página 20 SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. ---- Part 5: Sparta, Inc copyright notice (BSD) ----- Copyright (c) 2003-2012, Sparta, Inc All rights reserved.
  • Página 21 ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
  • Página 22 OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL APPLE OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS;...
  • Página 23 OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. Copyright 2000 Computing Research Labs, New Mexico State University Copyright 2001-2015 Francesco Zappa Nardelli Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and...
  • Página 24 All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: * Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
  • Página 25 We specifically permit and encourage the inclusion of this software, with or without modifications, in commercial products. We disclaim all warranties covering The FreeType Project and assume no liability related to The FreeType Project. Finally, many people asked us for a preferred form for a credit/disclaimer to use in compliance with this license.
  • Página 26 (in both source and object code forms) and derivative works thereof for any purpose; and to authorize others to exercise some or all of the rights granted herein, subject to the following conditions: o Redistribution of source code must retain this license file (`FTL.TXT') unaltered; any additions, deletions or changes to the original files must be clearly indicated in accompanying documentation.
  • Página 27 developers nor the distributors will be liable for damages, whether direct, indirect, special, incidental, or consequential, as a result of the reproduction, modification, distribution or other use of the TWAIN Toolkit. JSON for Modern C++ Copyright (c) 2013-2017 Niels Lohmann Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies...
  • Página 28 Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: * Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
  • Página 29 Permission to use, copy, modify, and/or distribute this software for any purpose with or without fee is hereby granted, provided that the above copyright notice and this permission notice appear in all copies. THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS" AND THE AUTHOR DISCLAIMS ALL WARRANTIES WITH REGARD TO THIS SOFTWARE INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS.
  • Página 30 * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. * Neither name of Intel Corporation nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
  • Página 31 Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions: The above copyright notice and this permission notice shall be included in...
  • Página 32 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
  • Página 33 * Neither the name CryptoJS nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS," AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE DISCLAIMED.
  • Página 34 Contributed by: Google Inc. Copyright (c) 2007-2012, Google Inc. All rights reserved. THE "BSD" LICENCE -----------------Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: * Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
  • Página 35 Conexiones de red fáciles de entender Qué es una conexión inalámbrica Conecte la impresora y los dispositivos (p. ej. ordenador/teléfono inteligente/tableta) mediante un router inalámbrico. Si tiene un router inalámbrico, le recomendamos que utilice uno para la conexión inalámbrica. • Los métodos de conexión varían en función del tipo de router inalámbrico. •...
  • Página 36 Conexión USB (referencia) Nota • Puede conectar la impresora y el ordenador mediante un USB cable (conexión USB). Prepare un cable USB. Para obtener más información, consulte Cambio de la conexión de impresora a la red o a dispositivos. Configuración de la conexión de red Realice la configuración de la conexión de la impresora y el ordenador, el teléfono inteligente o la tableta.
  • Página 37 Solución de problemas Consulte Preguntas frecuentes de la red para resolver los problemas sobre la conexión de red. Aviso/restricción Consulte a continuación para obtener más detalles. • Restricciones sobre la configuración de la red: Restricciones • Avisos que deben tenerse en cuenta a la hora de imprimir utilizando el servicio web: Aviso sobre la impresión mediante el servicio web...
  • Página 38 Restricciones Si ya hay un dispositivo (como un ordenador) conectado a la impresora y desea conectar otro dispositivo, conéctelo utilizando el mismo método de conexión que el dispositivo que ya está conectado. Si lo conecta utilizando otro método de conexión, se desactivará la conexión del dispositivo en uso. Sin embargo, puede utilizar una conexión Wi-Fi y la Conexión directa inalámbrica al mismo tiempo.
  • Página 39 Al conectar un dispositivo y la impresora con el modo de Conexión directa, la información de conexión se guardará en la configuración de Wi-Fi. Es posible que el dispositivo se haya conectado automáticamente a la impresora incluso después de haberlo desconectado o conectado a otro router inalámbrico.
  • Página 40 Consejos sobre la conexión de red (Windows/macOS) Detectar el mismo nombre de Impresora Cambio de la conexión de impresora a la red o a dispositivos Configuración de IEEE802.1X/EAP (WPA/WPA2/WPA3 Enterprise)
  • Página 41 Detectar el mismo nombre de Impresora Al detectar la impresora durante la configuración, es posible que aparezcan varias impresoras con el mismo nombre en la pantalla de resultados. Seleccione una impresora mediante la comprobación de los parámetros de la impresora con respecto a los de la pantalla de resultados de detección.
  • Página 42 Cambio de la conexión de impresora a la red o a dispositivos Compruebe los siguientes elementos cuando conecte un ordenador recién añadido al entorno LAN de la impresora, cambiando el método de conexión de USB a LAN o cambiando el método de conexión de LAN inalámbrica (Wi-Fi).
  • Página 43 Configuración de IEEE802.1X/EAP (WPA/WPA2/WPA3 Enterprise) Visión general Si está utilizando un conmutador/punto de acceso (autenticador) con IEEE802.1X/EAP, puede conectar esta impresora a una Wi-Fi. Nota • La información de esta página está destinada a administradores de red. • Flujo de configuración 1.
  • Página 44 5. Seleccione Autenticación (Authentication). • Nombre de inicio de sesión (Login name) (hasta 96 caracteres (up to 96 characters)) • El nombre de inicio de sesión para conectarse al servidor de autenticación. Importante • Si selecciona Verificar nombre servidor autenticación (Verify Authentication Server •...
  • Página 45 10. Registre la clave y el certificado. Si está seleccionado EAP-TLS: Seleccione Ajustes clave y de certificado (Key and certificate settings) > Cargar clave y certificado (Upload key and certificate) y cargue (registre) el certificado de cliente (formato X.509 DER). Nota •...
  • Página 46 settings) > Resultado de la última autenticación (Latest authentication result) para ayudar a resolver problemas. 1. Compruebe que el router inalámbrico esté activado se muestra cuando el conmutador/punto de acceso no se puede encender. 2. Si no se puede identificar el error, como cuando se producen varios problemas, se muestra Se ha producido un error por algún motivo.
  • Página 47 Wi-Fi Connection Assistant (Windows) Wi-Fi Connection Assistant Inicio de Wi-Fi Connection Assistant Diagnóstico y reparación de la configuración de red Establecimiento/cambio de la configuración de red Lista de modelos no compatibles con la función de diagnóstico y reparación Lista de modelos no compatibles con la configuración de IPv6 mediante conexión USB Importante •...
  • Página 48 Wi-Fi Connection Assistant Wi-Fi Connection Assistant le permite diagnosticar o reparar el estado de la red y realizar la configuración de la impresora en la red. Utilice Wi-Fi Connection Assistant para: • Búsqueda de impresoras en la red y configuración inicial de la red para las impresoras detectadas •...
  • Página 49 (All apps) > Canon Utilities > Wi-Fi Connection Assistant. Nota • En Windows 10, seleccione Inicio (Start) > (Todas las aplicaciones (All apps) > ) > Canon Utilities > Wi-Fi Connection Assistant. • En Windows 7, haga clic en Inicio (Start) y seleccione Todos los programas (All Programs), Canon Utilities, Wi-Fi Connection Assistant y, a continuación, Wi-Fi Connection Assistant.
  • Página 50 Diagnóstico y reparación de la configuración de red Wi-Fi Connection Assistant diagnostica y repara la configuración del ordenador o la conexión entre el ordenador y la impresora cuando se produce un problema (p. ej. no se puede imprimir desde una impresora de la red).
  • Página 51 Establecimiento/cambio de la configuración de red Pantalla de Canon Wi-Fi Connection Assistant Definición de la configuración de red...
  • Página 52 Elementos de la pantalla de Canon Wi-Fi Connection Assistant Menús de la pantalla de Canon Wi-Fi Connection Assistant Elementos de la barra de herramientas de Canon Wi-Fi Connection Assistant Elementos de la pantalla de Canon Wi-Fi Connection Assistant La pantalla que se muestra a continuación aparece cuando se inicia Wi-Fi Connection Assistant y se selecciona Configuración de red de la impresora (Printer Network Setup).
  • Página 53 • Disponible (Available) • Indica que la impresora está disponible. • Inst. completada (Setup Completed) • Aparece tras completar la configuración de red y hacer clic en Configurar (Set) para cerrar la ventana. • Requiere config. (Requires Setup) • Indica que se debe realizar la configuración Wi-Fi de la impresora. Establecimiento/cambio de la configuración Wi-Fi •...
  • Página 54 Al seleccionar una impresora de la lista de impresoras se muestra su estado actual y qué hacer a continuación. Menús de la pantalla de Canon Wi-Fi Connection Assistant En esta sección se describen los menús de la pantalla de Canon Wi-Fi Connection Assistant.
  • Página 55 Menú Ayuda Elementos de la barra de herramientas de Canon Wi-Fi Connection Assistant En esta sección se describen los elementos de la barra de herramientas de la pantalla de Canon Wi-Fi Connection Assistant. A: Realiza la configuración Wi-Fi o cableada.
  • Página 56 E: Muestra esta guía. Nota • Este elemento tiene la misma función que Manual en línea en el menú Ayuda (Help).
  • Página 57 Definición de la configuración de red Establecimiento/cambio de la configuración de la conexión de LAN cableada (cable Ethernet) Establecimiento/cambio de la configuración Wi-Fi Asignación de información de la impresora...
  • Página 58 Establecimiento/cambio de la configuración de la conexión de LAN cableada (cable Ethernet) Realice el procedimiento siguiente para definir o cambiar la configuración de LAN cableada. Nota • Para algunos modelos, puede realizar la configuración de red para una impresora USB conectada mediante Wi-Fi Connection Assistant.
  • Página 59 6. Introduzca la contraseña y haga clic en Aceptar (OK). Aparecerá la pantalla Configuración de red (Network Settings). 7. Defina o cambie la configuración. Puede cambiar de pantalla entre IPv4 e IPv6. Haga clic en la ficha para cambiar el protocolo. •...
  • Página 60 A: Usar dirección IPv6 (Use IPv6 address) Seleccione esta opción al usar la impresora con un entorno IPv6. B: Utilizar dirección sin estado: (Use Stateless Address:) Seleccione esta opción al usar una dirección IP asignada automáticamente. Utilice un router compatible con IPv6. Nota •...
  • Página 61 Establecimiento/cambio de la configuración Wi-Fi Siga el procedimiento que se indica a continuación para ajustar o cambiar la configuración Wi-Fi. Importante • Active Conexión inalámbrica sencilla (configuración sin cables) (Easy wireless connect [Cableless setup]) antes de realizar la configuración de la impresora. (no es necesario si cambia la dirección IP). Para obtener información detallada, busque "NR049"...
  • Página 62 Seleccione Wi-Fi y, a continuación, haga clic en Aceptar (OK). 6. Introduzca la contraseña y haga clic en Aceptar (OK). Aparecerá la pantalla Configuración de red (Network Settings). 7. Defina o cambie la configuración. Puede cambiar de pantalla entre IPv4 e IPv6. Haga clic en la ficha para cambiar el protocolo. •...
  • Página 63 • Si se selecciona Directa (Direct), todos los elementos se muestran atenuados y no • podrá realizar ningún ajuste. Además, en función del entorno operativo, no podrá conectarse a Internet desde su equipo. B: Nombre de red (SSID): (Network Name (SSID):) Se muestra el nombre de red (SSID) de la conexión Wi-Fi empleada.
  • Página 64 A: Usar dirección IPv4 (Use IPv4 address) Siempre se encuentra seleccionada (se muestra atenuada). B: Obtener dirección IP automáticamente (Get IP address automatically) Seleccione esta opción para utilizar automáticamente una dirección IP asignada por un servidor DHCP. DHCP Debe activar la funcionalidad del servidor en su router inalámbrico. C: Usar siguiente dirección IP (Use next IP address) Seleccione esta opción si no existe ninguna funcionalidad DHCP activada en la configuración en la que utiliza la impresora o si desea utilizar una dirección IP fija.
  • Página 65 Nota • Este elemento de configuración no está disponible según la impresora que utilice. C: Utilizar dirección manual: (Use Manual Address:) Seleccione esta opción si no existe ninguna funcionalidad DHCP activada en la configuración en la que utiliza la impresora o si desea utilizar una dirección IP fija. Introduzca la dirección IP y la longitud de prefijo de la dirección IP.
  • Página 66 Los nombres aparecen en Nombre dispositivo: (Device Name:) y Ubicación: (Location:) en la pantalla Canon Wi-Fi Connection Assistant. Nota • Si se selecciona USB en el menú desplegable de la barra de herramientas, esta opción de configuración no está...
  • Página 67 8. Haga clic en Configurar (Set).
  • Página 68 Lista de modelos no compatibles con la función de diagnóstico y reparación Los siguientes modelos no admiten la función "Diagnosticar y reparar" de Wi-Fi Connection Assistant. • G4000 series • PRO-500 series • PRO-1000 series • MB2100 series • MB2700 series •...
  • Página 69 Lista de modelos no compatibles con la configuración de IPv6 mediante conexión USB Para los siguientes modelos, puede realizar configuraciones solo para IPv4 utilizando Wi-Fi Connection Assistant. (No puede realizar la configuración de IPv6.) • iB4100 series • MG3000 series •...
  • Página 70 • TR9530 series • TS3300 series • E3300 series...
  • Página 71 Wi-Fi Connection Assistant (macOS) Wi-Fi Connection Assistant Inicio de Wi-Fi Connection Assistant Diagnóstico y reparación de la configuración de red Lista de modelos no compatibles con la función de diagnóstico y reparación Importante • Las funciones y la configuración disponibles varían según la impresora.
  • Página 72 Wi-Fi Connection Assistant Si hay algún problema con la conexión, Wi-Fi Connection Assistant diagnostica la configuración de la impresora y la del ordenador en el que está instalado. Además, Wi-Fi Connection Assistant restaura el estado de la impresora y el ordenador. Importante •...
  • Página 73 Inicio de Wi-Fi Connection Assistant Inicie Launchpad, seleccione Canon Utilities y, a continuación, seleccione Wi-Fi Connection Assistant. Al iniciar Wi-Fi Connection Assistant, aparece la pantalla siguiente. Introduzca la contraseña especificada para el ordenador y seleccione Asistente de instalación (Install Helper). Wi-Fi Connection Assistant inicia el diagnóstico y la reparación de la red.
  • Página 74 Diagnóstico y reparación de la configuración de red Wi-Fi Connection Assistant diagnostica y repara la configuración del ordenador o la conexión entre el ordenador y la impresora cuando se produce un problema (p. ej. no se puede imprimir desde una impresora de la red).
  • Página 75 Lista de modelos no compatibles con la función de diagnóstico y reparación Los siguientes modelos no admiten la función "Diagnosticar y reparar" de Wi-Fi Connection Assistant. • G4000 series • PRO-500 series • PRO-1000 series • MB2100 series • MB2700 series •...
  • Página 76 Cómo tratar el papel, originales, depósitos de tinta, etc. Carga de papel Carga de originales Cómo rellenar depósitos de tinta...
  • Página 77 Carga de papel Fuentes de papel Carga de papel fotográfico/papel normal en la bandeja posterior Carga de papel normal en el cassette Carga de sobres en la bandeja posterior Carga de cartón en la Bandeja posterior plana...
  • Página 78 Fuentes de papel La impresora tiene tres fuentes de papel para alimentar papel, la bandeja posterior, el cassette y la bandeja posterior plana. Con el papel normal cargado en un cassette, también puede cargar papel en la bandeja posterior o la bandeja posterior plana para realizar impresiones. Bandeja posterior Cassette Bandeja posterior plana...
  • Página 79 Cassette Solo puede cargar papel normal de tamaño A4, B5, A5, Carta o Ejecutivo en el cassette. Carga de papel normal en el cassette Bandeja posterior plana La bandeja posterior plana se encuentra en la parte trasera de una impresora. Solo puede cargar cartón de tamaño A4, B5 o Carta en el cassette.
  • Página 80 Tipos de soporte compatibles • El modelo utilizado puede diferir del nombre de la serie de productos cuando se accede a este • manual desde un código QR. Seleccione el nombre del producto en el siguiente enlace cuando quiera consultar el manual de su modelo. Fuentes de papel...
  • Página 81 Carga de papel fotográfico/papel normal en la bandeja posterior Puede cargar papel fotográfico o papel normal. En la bandeja posterior también se pueden cargar sobres. Carga de sobres en la bandeja posterior 1. Prepare el papel. Alinee los bordes del papel. Si está curvado, alíselo. Nota •...
  • Página 82 4. Cargue la pila de papel en orientación vertical CON LA CARA DE IMPRESIÓN HACIA ARRIBA. Después de cargar el papel, se mostrará la pantalla de confirmación de la configuración del papel para la bandeja posterior en la pantalla LCD. Importante •...
  • Página 83 Nota • Compruebe que la punta del papel llega a la parte interior de una ranura de alimentación • cuando cargue papel de gran longitud. Dependiendo del peso del papel, el borde delantero puede elevarse y la impresión puede desplazarse. Asegúrese de que el borde delantero del papel no se eleve, como al sostener la parte que sobresale de la bandeja posterior.
  • Página 84 6. Si el tamaño de la página y el tipo de soporte en la pantalla LCD coinciden con el tamaño y el tipo de papel cargado en la bandeja posterior, seleccione OK. Si no es así, seleccione Cambiar (Change) para cambiar la configuración según el tamaño y el tipo del papel cargado.
  • Página 85 Nota • Hay varios tipos de papel, como, por ejemplo, papel con tratamiento especial en la superficie para la • impresión de fotografías con una calidad óptima y papel adecuado para documentos. Cada tipo de soporte tiene una configuración predeterminada (como se utiliza y adhiere la tinta, la distancia de los inyectores, etc.) que le permiten imprimir en ese tipo con calidad de imagen óptima.
  • Página 86 Carga de papel normal en el cassette Solo puede cargar papel normal de tamaño A4, B5, A5, Carta o Ejecutivo en el cassette. 1. Prepare el papel. Alinee los bordes del papel. Si está curvado, alíselo. Nota • Alinee cuidadosamente los bordes del papel antes de cargarlo. Si se carga el papel sin alinear los •...
  • Página 87 Importante • Cargue siempre el papel con orientación vertical (D). Si se carga horizontalmente (E), es posible • que se produzcan atascos de papel. Nota • Alinee la pila de papel con el borde del cassette. • Si la pila de papel está en contacto con el saliente (F), es posible que el papel no se alimente correctamente.
  • Página 88 5. Mueva la guía de papel delantera y ajuste la guía al borde de la pila de papel. Alinee la guía del papel hasta que encaje en su sitio. 6. Mueva la guía de papel derecha y ajuste las guías a los bordes de la pila de papel. No deslice la guía del papel aplicando demasiada fuerza en el papel.
  • Página 89 7. Introduzca el cassette en la impresora. Empuje el cassette dentro de la impresora hasta que se detenga. 8. Extraiga una bandeja de salida del papel (H).
  • Página 90 Nota • Para evitar una impresión defectuosa, esta impresora tiene una función que detecta si la configuración • para el papel cargado en el cassette coincide con la configuración del papel. Antes de imprimir, especifique la configuración de impresión según la configuración del papel. Si esta función está activada, para evitar una impresión incorrecta, aparece un mensaje de error si esta configuración no coincide.
  • Página 91 Carga de sobres en la bandeja posterior En la bandeja posterior se pueden cargar sobres. La dirección gira automáticamente y se imprime en el sentido del sobre, que se especifica correctamente en el controlador de impresora. Importante • No utilice los sobres siguientes. Podrían atascarse en la impresora o provocar el mal funcionamiento •...
  • Página 92 3. Deslice la guía del papel (B) derecha para abrir las dos guías del papel. 4. Cargue los sobres en orientación vertical CON LA CARA DE IMPRESIÓN HACIA ARRIBA. Como máximo, se pueden cargar hasta 10 sobres a la vez. Doble la solapa del sobre y cárguelo en orientación vertical con el lado de la dirección mirando hacia arriba.
  • Página 93 No deslice las guías del papel aplicando demasiada fuerza en los sobres. Podría impedir la correcta alimentación de los sobres. Nota • No cargue sobres de modo que se sobrepase la marca de límite de carga (C). • 6. Si el tamaño de la página y el tipo de soporte que se muestran en la pantalla LCD coinciden con el tamaño y el tipo de los sobres cargados en la bandeja posterior, seleccione OK.
  • Página 94 Nota • Consulte • Compruebe la sust. del papel (Check paper replacement) cuando desee ocultar la pantalla para confirmar el ajuste del papel. 7. Extraiga una bandeja de salida del papel (D). Nota • Para evitar una impresión defectuosa, esta impresora tiene una función que detecta si la configuración •...
  • Página 95 Carga de cartón en la Bandeja posterior plana Cargue cartón de tamaño A4, B5 y Carta en la bandeja posterior plana. Nota • Consulte • Tipos de soporte compatibles para conocer el gramaje del papel que puede utilizarse en la bandeja posterior plana.
  • Página 96 4. Cargue el papel en orientación vertical en la bandeja CON LA CARA DE IMPRESIÓN HACIA ARRIBA. Cargue solo una hoja de papel, asegurándose de que el borde delantero del papel siga siendo visible. No inserte papel en la impresora. Importante •...
  • Página 97 Nota • Si ha empuja el papel más allá de la línea del soporte de papel, tire lentamente del papel hasta la • línea. 7. Extraiga una bandeja de salida del papel (G).
  • Página 98 Carga de originales Carga de originales en la Platina Carga en función del uso Originales compatibles Como desmontar / montar la Cubierta de documentos...
  • Página 99 Carga de originales en la Platina 1. Abra la cubierta de documentos (A). 2. Cargue el original CON LA CARA QUE SE VA A ESCANEAR HACIA ABAJO en la platina. Carga en función del uso Originales compatibles Importante • Asegúrese de cumplir lo siguiente al cargar el original en la platina. Si no se cumple lo siguiente, •...
  • Página 100 3. Cierre suavemente la cubierta de documentos. Importante • Una vez cargado el original en la platina, asegúrese de cerrar la cubierta de documentos antes de • comenzar a copiar o escanear.
  • Página 101 Carga en función del uso Cargue el original con la posición que corresponda a la función que va a usar. Si el original no se carga correctamente, es posible que no se escanee bien. Originales Función Cómo cargar Revistas, periódicos y documentos Copia Carga del original alineado con la marca de alineación...
  • Página 102 Importante • La impresora no puede escanear la zona de rayas (A) (1 mm (0,04 pulgadas) desde los bordes del • cristal de la platina). Carga de un solo original en el centro de la platina Coloque el original CON LA CARA QUE SE VA A ESCANEAR HACIA ABAJO, dejando como mínimo 1 cm (0,40 pulgadas) de espacio entre los bordes (área con rayas diagonales) de la platina.
  • Página 103 originales, así como entre un original y otro. Las partes situadas en el área con rayas diagonales no se escanearán. Se puede colocar un máximo de 12 elementos. B: Más de 1 cm (0,40 pulgadas) Nota • La función de corrección de sesgado compensa automáticamente los originales colocados en un •...
  • Página 104 Originales compatibles Elemento Detalles Tipos de originales Documentos de texto, revistas o periódicos Fotografías impresas, postales, tarjetas de visita o discos (BD/DVD/CD, etc.) Tamaño (ancho x alto) Máx. 216 x 297 mm (8,5 x 11,7 pulgadas) Nota • Para cargar un original grueso, por ejemplo, un libro en la platina, puede quitar la cubierta de •...
  • Página 105 Como desmontar / montar la Cubierta de documentos Desmontaje de la cubierta de documentos: Sujete en orientación horizontal la cubierta de documentos y tire de ella hacia atrás. Montaje de la cubierta de documentos: Coloque ambas bisagras (A) de la cubierta de documentos en el soporte (B) e insértelas verticalmente en la cubierta de documentos como se muestra a continuación.
  • Página 107 Cómo rellenar depósitos de tinta Cómo rellenar depósitos de tinta Comprobación del nivel de tinta Consejos de tinta...
  • Página 108 Cómo rellenar depósitos de tinta Cuando se produzcan errores o precauciones de tinta restante, aparecerá un mensaje en la pantalla LCD para informar del error. En este estado, la impresora no puede imprimir. Compruebe el nivel de tinta restante mediante el indicador del depósito de tinta que se encuentra en la parte frontal de la impresora. Si el nivel de tinta se acerca a la línea de límite inferior (A), rellene el depósito de tinta.
  • Página 109 Importante • No toque los tubos ni cualquier otra pieza del interior de la impresora. Podría provocar • problemas con la impresora. 3. Abra la tapa del depósito (C) del depósito de tinta que desea rellenar. D: Amarillo E: Magenta F: Cian G: Negro Importante...
  • Página 110 4. Sujete el frasco de tinta hacia arriba y gire suavemente su tapa (H) para retirarla. Importante • No agite el frasco de tinta. Es posible que la tinta salpique cuando se abra la tapa. • 5. Rellene el depósito de tinta. Alineando la punta del frasco de tinta con la entrada del depósito de tinta (I), coloque suavemente el frasco boca abajo y presione el frasco contra la entrada.
  • Página 111 Importante • Asegúrese de que cada color de los depósitos de tinta se rellenan con los frascos de tinta de • color correspondientes. • Si no se inyecta tinta en el depósito de tinta, retire e inserte suavemente el frasco de tinta. •...
  • Página 112 • No utilice frascos de tinta ni la tinta que contienen salvo para rellenar los depósitos de las impresoras • especificadas por Canon. • No deje frascos de tinta en zonas expuestas a temperaturas elevadas (por ejemplo, cerca de un •...
  • Página 113 • Una vez abierto un frasco de tinta, no deje sin tapar el frasco. De lo contrario, la tinta se secará, lo • que posiblemente impida que la impresora funcione como es debido cuando se rellene un depósito de tinta con ese frasco. •...
  • Página 114 Comprobación del nivel de tinta Compruebe el nivel de la tinta mediante el indicador del depósito de tinta que se encuentra en la parte frontal de la impresora. Cuando la tinta alcance la línea de límite superior (A), será indicativo de que está llena. Cuando la tinta se halle cerca de la línea de límite inferior (B), será...
  • Página 115 Por tanto, es posible que el resultado por página del kit de frascos de tinta inicial incluido en el paquete sea inferior al de los siguientes. Para mantener el rendimiento de la impresora, la impresora Canon lleva a cabo la limpieza automáticamente en función de su estado. Cuando la impresora lleva a cabo la limpieza, se consume una pequeña cantidad de tinta.
  • Página 116 Si la impresión pierde intensidad o es irregular Procedimiento de mantenimiento Impresión del patrón de prueba de los inyectores Análisis del patrón de prueba de los inyectores Limpieza del cabezal de impresión Limpieza a fondo de los cabezales de impresión Alineación del cabezal de impresión Alineación manual del cabezal de impresión...
  • Página 117 Procedimiento de mantenimiento Si los resultados de impresión están borrosos, los colores no se imprimen correctamente o los resultados de impresión no son satisfactorios (por ejemplo, líneas rectas impresas mal alineadas), realice el procedimiento de mantenimiento siguiente. Importante • No aclare ni limpie los cabezales de impresión. Podría provocar problemas con el cabezal de •...
  • Página 118 • Asegúrese de comprobar el nivel de tinta restante antes de sustituir la tinta en el cabezal de impresión. • Sust. tinta en cab. impresión Si el síntoma persiste, el cabezal de impresión puede estar defectuoso. Póngase en contacto con Canon para solicitar una reparación. Cuando los resultados de impresión son irregulares, por ejemplo, las líneas rectas no están alineadas:...
  • Página 119 • Para macOS: • Ajuste la posición del Cabezal de impresión...
  • Página 120 Impresión del patrón de prueba de los inyectores Imprima el patrón de prueba de los inyectores para determinar si la tinta sale correctamente por el inyector del cabezal de impresión. Nota • Si el nivel de tinta restante es bajo, el patrón de prueba de los inyectores no se imprimirá •...
  • Página 121 Análisis del patrón de prueba de los inyectores Analice el patrón de prueba de los inyectores y, si es necesario, limpie el cabezal de impresión. 1. Compruebe si faltan líneas en el patrón C o si hay rayas horizontales en el patrón D. A: No faltan líneas/no hay rayas horizontales B: Faltan líneas/hay rayas horizontales 2.
  • Página 122 Para A (no faltan líneas o no hay rayas horizontales) tanto en el patrón C como en el patrón D: La limpieza no es necesaria. Seleccione Todos A (All A), confirme el mensaje y, a continuación, seleccione OK. La pantalla volverá a la pantalla de mantenimiento. Para B (faltan líneas o aparecen rayas horizontales) en el patrón C o el patrón D o en ambos patrones: Es necesario limpiar.
  • Página 123 Limpieza del cabezal de impresión Si en el patrón de prueba de los inyectores impreso faltan líneas o aparecen rayas horizontales, limpie el cabezal de impresión. Con la limpieza se desatascan los inyectores y el cabezal de impresión vuelve a la normalidad.
  • Página 124 8. Seleccione Siguiente (Next). Analice el patrón de prueba de los inyectores. Nota • Si el problema no se soluciona tras limpiar el cabezal de impresión dos veces, • limpie el cabezal de impresión a fondo.
  • Página 125 Limpieza a fondo de los cabezales de impresión Si la calidad de impresión no mejora con la limpieza estándar del cabezal de impresión, realice una limpieza al fondo del cabezal de impresión. La limpieza a fondo del cabezal de impresión consume más tinta que una limpieza estándar del cabezal de impresión.
  • Página 126 8. Cuando aparezca el mensaje de finalización, seleccione OK. Analice el patrón de prueba de los inyectores. Si no ha conseguido resolver el problema, apague el equipo y vuelva a limpiar a fondo el cabezal de impresión transcurridas 24 horas.
  • Página 127 Alineación del cabezal de impresión Si las líneas rectas impresas no están alineadas o el resultado de la impresión no es satisfactorio por cualquier otro motivo, ajuste la posición del cabezal de impresión. Nota • Si el nivel de tinta restante es bajo, la hoja de alineación de los cabezales de impresión no se imprimirá •...
  • Página 128 Esta operación dura de 1 a 2 minutos aproximadamente. Nota • Si la alineación automática de los cabezales de impresión falla, aparecerá un mensaje de error en • el LCD. Si se produjo un error 7. Cuando aparezca el mensaje de finalización, seleccione OK. Nota •...
  • Página 129 Alineación manual del cabezal de impresión Pruebe a alinear el cabezal de impresión manualmente si tras la alineación automática los resultados de impresión no son los esperados, como cuando las líneas paralelas no se imprimen en paralelo. Debe preparar: dos hojas de papel normal de tamaño A4 o Carta Compruebe que la impresora está...
  • Página 130 9. Examine el primer patrón de ajuste de la posición del cabezal de impresión, seleccione el número de un patrón en el que las rayas sean menos perceptibles en la columna A y pulse el botón OK. Nota • Si todos los patrones son diferentes, elija el patrón en el que las franjas verticales son menos •...
  • Página 131 Franjas horizontales sutiles Rayas horizontales perceptibles 10. Repita estos pasos hasta que termine de introducir los números de patrón de las columnas B a N. 11. Compruebe el mensaje y pulse el botón OK. Se imprimirá el segundo kit de patrones. 12.
  • Página 132 Uso de las funciones de mantenimiento desde el ordenador (macOS) Apertura de la IU remota para mantenimiento Limpieza de los cabezales de impresión Ajuste la posición del Cabezal de impresión...
  • Página 133 Apertura de la IU remota para mantenimiento Puede realizar labores de mantenimiento de la impresora y cambiar su configuración desde una IU remota. A continuación presentamos el procedimiento para abrir una IU remota. 1. Abra Preferencias del sistema (System Preferences), y seleccione Impresoras y escáneres (Printers &...
  • Página 134 Limpieza de los cabezales de impresión Las funciones de Limpieza y Limpieza a fondo del cabezal de impresión permiten desatascar los inyectores del cabezal de impresión. Lleve a cabo la Limpieza de los cabezales de impresión si los resultados de impresión no son satisfactorios o si no se imprime un determinado color pese a haber suficiente tinta.
  • Página 135 Antes de realizar una limpieza a fondo, compruebe que la impresora está encendida. Compruebe lo siguiente. A continuación, en caso necesario, realice la limpieza a fondo. • ¿Queda tinta? 3. Lleve a cabo una Limpieza a fondo Haga clic en Sí (Yes). Comenzará...
  • Página 136 Ajuste la posición del Cabezal de impresión Cualquier error en la posición de instalación del cabezal de impresión puede producir cambios en el color y en las líneas. El ajuste de la posición del cabezal de impresión mejora los resultados de impresión. Alineac.
  • Página 137 Limpieza Limpieza de las superficies exteriores Limpieza de la Platina y Cubierta de documentos Limpieza de los rodillos de alimentación del papel Limpieza del interior de la impresora (Limpieza de placa inferior) Limpieza de las almohadillas de los cassettes...
  • Página 138 Limpieza de los rodillos de alimentación del papel Si un rodillo de alimentación del papel está sucio o tiene polvo de papel, es posible que el papel no se alimente correctamente. En ese caso, realice la limpieza de rodillos. La limpieza provocará desgaste en los rodillos, por lo que solo se debe realizar cuando sea necesario.
  • Página 139 No toque el rodillo con los dedos. Es posible que el rendimiento del alimentador de papel se corrompa. Si el problema no se resuelve después de la limpieza, póngase en contacto con Canon para solicitar una reparación.
  • Página 140 Limpieza del interior de la impresora (Limpieza de placa inferior) Elimine las manchas del interior de la impresora. Si el interior de la impresora está sucio, el papel impreso se puede manchar; por tanto, se recomienda limpiarlo regularmente. Debe preparar: una hoja de papel normal de tamaño A4 o Carta* * Asegúrese de utilizar una hoja de papel nueva.
  • Página 141 8. Extraiga una bandeja de salida del papel (A). 9. Pulse el botón OK. El papel limpia el interior de la impresora a medida que pasa por la impresora. Compruebe las partes dobladas del papel expulsado. Si tienen manchas de tinta, repita la limpieza de la placa inferior.
  • Página 142 Si el problema no se resuelve después de limpiar la placa inferior otra vez, puede que los salientes del interior de la impresora estén sucios. Utilice un bastoncillo de algodón o algo similar para eliminar la tinta que pudieran tener. Importante •...
  • Página 143 Sustitución del cartucho de mantenimiento En el caso de que se produzca un error o incidencia relacionado con el cartucho de mantenimiento, se mostrará un mensaje de error en la pantalla LCD para informarle del error. Tome las medidas adecuadas según indica el mensaje.
  • Página 144 Importante • No toque los tubos ni cualquier otra pieza del interior de la impresora. Podría provocar problemas • con la impresora. • No ponga las manos dentro de la impresora, ya que la tinta puede adherirse a sus manos. •...
  • Página 145 • Coloque el cartucho usado inmediatamente en la bolsa de plástico que se proporcionó con el • nuevo cartucho de mantenimiento y selle la bolsa atando la abertura con fuerza para evitar que la tinta se derrame. 5. Inserte un cartucho de mantenimiento nuevo. 6.
  • Página 147 Comprobación del estado del cartucho de mantenimiento en la pantalla LCD Compruebe que la impresora está encendida. 2. Seleccione Det. de la impr. (Printer details) en la pantalla INICIO. LCD y panel de control 3. Seleccione Info. cartucho mant. (M'ntenance cart info) Aparecerá...
  • Página 148 Visión general Seguridad Precauciones de seguridad Información sobre regulaciones RAEE Precauciones de manejo Cancelación de trabajos de impresión Restricciones legales de escaneado/copia Precauciones de manejo de la impresora Transporte de la impresora Reparación, préstamo o desecho de una impresora Mantener una alta calidad de impresión Componentes principales y su funcionamiento Componentes principales Fuente de alimentación...
  • Página 149 Seguridad Precauciones de seguridad Información sobre regulaciones WEEE...
  • Página 150 Precauciones de seguridad Precauciones de seguridad • Este manual contiene precauciones y avisos de seguridad importantes acerca de su impresora. • No utilice la impresora de formas distintas a las descritas en los manuales que se incluyen con el producto, ya que esto podría provocar un incendio, descargas eléctricas u otros accidentes inesperados.
  • Página 151 • No toque las partes móviles indicadas por la pegatina mostrada aquí. Es posible que algunos modelos no dispongan de estas piezas. Piezas móviles Mantenga las partes del cuerpo alejadas de las piezas móviles. Mantenga las partes del cuerpo alejadas de la trayectoria del movimiento. •...
  • Página 152 Avisos generales Elección de una ubicación Consulte "Especificaciones" en el Manual en línea para más información sobre el entorno operativo. • No instale la impresora sobre una superficie inestable o que esté expuesta a excesivas vibraciones. • No instale la impresora en un lugar donde pueda alcanzar temperaturas elevadas (bajo la luz directa del sol o cerca de una fuente de calor), muy húmedo o con mucho polvo, o al aire libre.
  • Página 153 • Modificar o desmontar el cabezal de impresión o los frascos de tinta, como, por ejemplo, haciendo agujeros en ellos, podría hacer que se salga la tinta y provocar un mal funcionamiento. Le recomendamos que no los modifique o desmonte. •...
  • Página 154 Información sobre regulaciones Interferencia No utilice la impresora cerca de equipos médicos o de otros dispositivos electrónicos. Las señales de la impresora podrían interferir con la operación correcta de estos dispositivos.
  • Página 155 Your cooperation in the correct disposal of this product will contribute to the effective usage of natural resources. For more information about the recycling of this product, please contact your local city office, waste authority, approved scheme or your household waste disposal service or visit www.canon- europe.com/weee, or www.canon-europe.com/battery.
  • Página 156 Pour plus d'informations sur le recyclage de ce produit, contactez vos services municipaux, votre éco- organisme ou les autorités locales compétentes, ou consultez le site www.canon-europe.com/weee, ou www.canon-europe.com/battery.
  • Página 157 Voor verdere informatie over recycling van dit product kunt u contact opnemen met uw plaatselijke gemeente, afvaldienst, officiële dienst voor klein chemisch afval of afvalstortplaats, of kunt u terecht op www.canon- europe.com/weee, of www.canon-europe.com/battery.
  • Página 158 Només per a la Unió Europea i a l’Espai Econòmic Europeu (Noruega, Islàndia i Liechtenstein) Aquests símbols indican que aquest producte no s’ha de llençar amb les escombraries de la llar, d’acord amb la RAEE (2012/19/UE), la Directiva relativa a piles i acumuladors (2006/66/CE) i la...
  • Página 159 Per ulteriori informazioni sul riciclaggio di questo prodotto, contattare le autorità locali, l'ente responsabile della raccolta dei rifiuti, un rivenditore autorizzato o il servizio di raccolta dei rifiuti domestici, oppure visitare il sito www.canon-europe.com/weee, o www.canon-europe.com/battery. Apenas para a União Europeia e AEE (Noruega, Islândia e Liechtenstein) Estes símbolos indicam que este produto não deve ser eliminado juntamente com o seu lixo doméstico,...
  • Página 160 Μόνο για την Ευρωπαϊκή Ένωση και τον ΕΟΧ (Νορβηγία, Ισλανδία και Λιχτενστάιν) Αυτά τα σύμβολα υποδεικνύουν ότι αυτό το προϊόν δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα οικιακά...
  • Página 161 Tuotteen asianmukainen hävittäminen säästää myös luonnonvaroja. Jos haluat lisätietoja tämän tuotteen kierrätyksestä, ota yhteys kunnan jätehuoltoviranomaisiin tai käyttämääsi jätehuoltoyhtiöön tai käy osoitteessa www.canon- europe.com/weee, tai www.canon-europe.com/battery. Endast för Europeiska unionen och EES (Norge, Island och Liechtenstein) De här symbolerna visar att produkten inte får sorteras och slängas som hushållsavfall enligt WEEE-...
  • Página 162 Chcete-li získat podrobné informace týkající se recyklace tohoto výrobku, obraťte se prosím na místní úřad, orgán pro nakládání s odpady, schválený systém nakládání s odpady či společnost zajišťující likvidaci domovního odpadu, nebo navštivte webové stránky www.canon-europe.com/weee nebo www.canon-europe.com/battery. Csak az Európai Unió és az EGT (Norvégia, Izland és Liechtenstein) országaiban...
  • Página 163 W celu uzyskania informacji o sposobie recyklingu tego produktu prosimy o kontakt z właściwym urzędem miejskim lub zakładem gospodarki komunalnej bądź zapraszamy na stronę www.canon-europe.com/weee, lub www.canon-europe.com/battery. Platí len pre štáty Európskej únie a EHP (Nórsko, Island a Lichtenštajnsko)
  • Página 164 šāda veida atkritumu apsaimniekošanā sekmēs efektīvu dabas resursu izmantošanu. Lai saņemtu pilnīgāku informāciju par šāda veida izstrādājumu nodošanu otrreizējai pārstrādei, sazinieties ar vietējo pašvaldību, atkritumu savākšanas atbildīgo dienestu, pilnvaroto organizāciju vai iestādi, kas veic sadzīves atkritumu apsaimniekošanu, vai apmeklējiet tīmekļa vietni www.canon-europe.com/weee, vai www.canon- europe.com/battery.
  • Página 165 šiuos gaminius, jūs padėsite efektyviai naudoti gamtinius išteklius. Daugiau informacijos apie gaminio perdirbimą jums gali suteikti vietinis biuras, atliekų tvarkymo bendrovė, sertifikuoti organai ar buitinių atliekų surinkimo įmonės. Taip pat siūloma apsilankyti interneto svetainėje www.canon- europe.com/weee, arba www.canon-europe.com/battery. Samo za Evropsko unijo in EGP (Norveška, Islandija in Lihtenštajn) Ti simboli pomenijo, da tega izdelka skladno z Direktivo OEEO (2012/19/EU), Direktivo 2006/66/ES in/ali nacionalno zakonodajo, ki uvaja ti direktivi, ne smete odlagati z nesortiranimi gospodinjskimi odpadki.
  • Página 166 Pentru mai multe informaţii despre reciclarea acestui produs, vă rugăm să contactaţi biroul dvs. local, autorităţile responsabile cu deşeurile, schema aprobată sau serviciul dvs. responsabil cu deşeurile menajere sau vizitaţi-ne la www.canon-europe.com/weee, sau www.canon-europe.com/battery.
  • Página 167 će djelotvornom iskorištavanju prirodnih resursa. Dodatne informacije o recikliranju ovog proizvoda zatražite od svog lokalnog gradskog ureda, službe za zbrinjavanje otpada, odobrenog programa ili komunalne službe za uklanjanje otpada ili pak na stranicama www.canon-europe.com/weee ili www.canon-europe.com/battery. Korisnici u Srbiji Ovaj simbol označava da ovaj proizvod ne sme da se odlaže sa ostalim kućnim otpadom, u skladu sa...
  • Página 168 Precauciones de manejo Cancelación de trabajos de impresión Restricciones legales de escaneado/copia Precauciones de manejo de la impresora Transporte de la impresora Reparación, préstamo o desecho de una impresora Mantener una alta calidad de impresión...
  • Página 169 Restricciones legales de escaneado/copia El escaneado, la impresión, la copia o la modificación de copias de la siguiente información puede estar castigado por la ley. Esta lista no es exhaustiva. En caso de duda, consulte a un representante legal local. •...
  • Página 170 Precauciones de manejo de la impresora ¡No coloque ningún objeto en la cubierta de documentos! No coloque ningún objeto en la cubierta de documentos. Los objetos podrían caerse en la bandeja posterior al abrir la cubierta de documentos y provocar un funcionamiento incorrecto de la impresora. Tampoco coloque la impresora en un lugar en el que puedan caerle objetos encima.
  • Página 171 Transporte de la impresora Cuando cambie la impresora de lugar para cambiar de vivienda, asegúrese de lo siguiente. Importante • No puede extraer tinta del depósito de tinta. • • Compruebe que la tapa del depósito se ha insertado por completo. •...
  • Página 172 4. Compruebe que la luz de ACTIVADO (ON) está apagada y desenchufe el cable de alimentación. Importante • No desenchufe la impresora mientras la luz de ACTIVADO (ON) está iluminada o parpadeando, • puesto que podría producirse un mal funcionamiento o daños en la impresora, con lo que la impresora no podría imprimir.
  • Página 174 Reparación, préstamo o desecho de una impresora Si ha introducido datos personales, contraseñas y/u otros ajustes de seguridad en la impresora, tenga en cuenta que esta información puede haberse almacenado en la impresora. Para mantener a salvo su información personal, asegúrese de restablecer todos los ajustes de la impresora cuando la envíe a reparar, cuando la preste o la transfiera a otra persona o cuando se deshaga de ella.
  • Página 175 Mantener una alta calidad de impresión La clave para imprimir con una calidad de impresión óptima es evitar que el cabezal de impresión se seque o atasque. Cumpla las reglas que se presentan a continuación para obtener una calidad de impresión óptima.
  • Página 176 Componentes principales y su funcionamiento Componentes principales Fuente de alimentación LCD y panel de control Introducción de números, letras y símbolos...
  • Página 177 Componentes principales Vista frontal Vista posterior Vista interior Panel de control...
  • Página 178 Vista frontal A: Soporte del papel Ábralo para cargar papel en la bandeja posterior. B: Bandeja posterior Es posible cargar simultáneamente dos o más hojas del mismo tamaño y tipo de papel, que se alimentarán de una a una. Carga de papel fotográfico/papel normal en la bandeja posterior Carga de sobres en la bandeja posterior C: Guías del papel Alinéelas con ambas caras de la pila de papel.
  • Página 179 G: Cubierta de documentos Ábrala para cargar un original en la platina. H: Platina Cargue el original aquí. I: Panel de control Utilícelo para cambiar la configuración de la impresora o para accionarla. Panel de control...
  • Página 180 Vista posterior A: Puerto USB Introduzca aquí el cable USB para conectar la impresora a un ordenador. B: Conector del cable de alimentación Conecte aquí el cable de alimentación eléctrica que se proporciona. C: Tapa de la unidad de transporte Sepárela cuando necesite retirar el papel atascado.
  • Página 181 G: Guías del papel Alinéelas con ambas caras de la pila de papel. Importante • No toque la cubierta metálica. • • No conecte ni desconecte el cable USB mientras la impresora esté imprimiendo o escaneando con el • ordenador. Podría provocar problemas.
  • Página 182 Vista interior A: Cubierta/unidad de escaneado Escanea originales. Ábrala para rellenar los depósitos de tinta y para retirar papel atascado. B: Tapas del depósito Ábrala para rellenar los depósitos de tinta. C: Depósitos de tinta El depósito de tinta negra se encuentra a la izquierda y el depósito de tinta de color (cian, magenta y amarillo), a la derecha.
  • Página 183 H: Cartucho de mantenimiento Absorbe la tinta utilizada para la limpieza. Sustitución del cartucho de mantenimiento I: Soporte del cabezal de impresión El cabezal de impresión viene preinstalado.
  • Página 184 Panel de control A: Botón ACTIVADO (ON) Permite conectar o desconectar la alimentación. Antes de conectar la alimentación, asegúrese de que la cubierta de documentos está cerrada. Encendido y apagado de la impresora B: Luz de ACTIVADO (ON) Al conectar la corriente, se ilumina después de parpadear. C: Botón QR Se muestra un código QR cuando se pulsa el botón mientras se ilumina el botón QR.
  • Página 185 K: Botones Se utiliza para seleccionar un menú o un elemento de configuración. Estos botones también se utilizan para introducir caracteres. L: Botón Atrás (Back) Para volver a la pantalla anterior. M: Botón Conexión inalámbrica (Wireless connect) Cuando mantiene pulsado el botón, este se ilumina. La impresora se pone entonces en modo de espera para facilitar la conexión en un PC y un teléfono inteligente.
  • Página 186 Fuente de alimentación Comprobación de que el equipo está encendido Encendido y apagado de la impresora Desconexión de la impresora...
  • Página 187 Comprobación de que el equipo está encendido Se encenderá la luz de ACTIVADO (ON) cuando la impresora esté encendida. Aunque la pantalla LCD esté apagada, si la luz de ACTIVADO (ON) está encendida, la impresora está encendida. Nota • Puede pasar cierto tiempo hasta que la impresora empiece a imprimir inmediatamente después de •...
  • Página 188 Encendido y apagado de la impresora Encendido de la impresora Pulse el botón ACTIVADO (ON) para encender la impresora. La luz de ACTIVADO (ON) parpadea y, a continuación, se queda iluminada. Comprobación de que el equipo está encendido Nota • Puede pasar cierto tiempo hasta que la impresora empiece a imprimir inmediatamente después de •...
  • Página 189 Importante • Cuando • desconecte el cable de alimentación tras apagar la impresora, asegúrese de que la luz de ACTIVADO (ON) está apagada. Nota • Se puede establecer que la impresora se apague automáticamente cuando no se realiza ninguna • operación ni se envían trabajos de impresión la impresora durante un intervalo determinado.
  • Página 190 Desconexión de la impresora Utilice el procedimiento siguiente para desconectar el cable de alimentación. Importante • A la hora de desenchufar el cable de alimentación, pulse el botón ACTIVADO (ON) y compruebe que • la luz ACTIVADO (ON) está apagada. Si se desconecta el cable de alimentación mientras la luz de ACTIVADO (ON) está...
  • Página 191 LCD y panel de control Se muestra la pantalla INICIO en la pantalla LCD cuando se enciende la impresora. Pantalla INICIO Funcionamiento básico del panel de control Pantalla INICIO A: Red Muestra el estado actual de la red. El icono varía dependiendo de la red de uso o del estado de la red. La Wi-Fi está...
  • Página 192 B: Información del cartucho de mantenimiento Aparecerá un símbolo si hay información acerca del espacio utilizado del cartucho de mantenimiento. El cartucho de mantenimiento está casi lleno. Sustituya el cartucho de mantenimiento lo antes posible. Comprobación del estado del cartucho de mantenimiento en la pantalla LCD C: Menú...
  • Página 193 Introducción de números, letras y símbolos Los botones del panel de control le permiten introducir (o cambiar) caracteres, números, o símbolos. Ajuste la configuración a la posición a la que desea cambiarla usando el botón y especifíquela pulsando el botón Una vez completada la entrada, pulse el botón OK para la determinación.
  • Página 194 Configuración otros dispositivos...
  • Página 195 Cambio de la configuración Cambio de la configuración de la Impresora desde el equipo (Windows) Cambio de la configuración de la impresora desde el ordenador (macOS) Cambio de la configuración desde el panel de control Gestión de la configuración de la impresora mediante el navegador web...
  • Página 196 Cambio de la configuración de la Impresora desde el equipo (Windows) Cambio de las opciones de impresión Gestión del encendido de la Impresora Cambio del modo de funcionamiento de la Impresora...
  • Página 197 Cambio de las opciones de impresión Se puede cambiar la configuración detallada del controlador de impresora para los datos de impresión enviados desde un software de aplicación. Marque esta casilla de verificación si se recorta parte de los datos de imagen, varía la fuente de papel durante la impresión respecto de la configuración del controlador o se produce un error de impresión.
  • Página 198 Gestión del encendido de la Impresora Esta función permite gestionar la alimentación de la impresora desde la Canon IJ Printer Assistant Tool. Apagar la impresora (Power Off) La función Apagar la impresora (Power Off) permite apagar la impresora. Si la utiliza, no podrá...
  • Página 199 Desactivar (Disable) en la lista siguiendo el mismo procedimiento. Nota • Cuando la impresora está desactivada, el mensaje del monitor de estado de Canon IJ varía en función de la configuración de Encendido automático (Auto Power On). Cuando está configurado Activar (Enable), se muestra "La impresora se encuentra en espera".
  • Página 200 Para las funciones relacionadas con la configuración de impresión, vaya a Configuración personalizada (Custom Settings) en la pestaña Mantenimiento (Maintenance). Para otras configuraciones, vaya a Configuración personalizada (Custom Settings) en Canon IJ Printer Assistant Tool. Configuración personalizada (Custom Settings) en la pestaña Mantenimiento (Maintenance) 1.
  • Página 201 Se abrirá el Cuadro de diálogo Configuración personalizada. Nota • Si la impresora está apagada o si la comunicación entre la impresora y el ordenador está desactivada, quizás aparezca un mensaje de error indicando que el ordenador no puede obtener el estado de la impresora. Si así...
  • Página 202 Cambio de la configuración de la impresora desde el ordenador (macOS) Gestión del encendido de la Impresora Cambio del modo de funcionamiento de la Impresora...
  • Página 203 Gestión del encendido de la Impresora La alimentación de la Impresora se gestiona desde la IU remota. Config. control alimentación (Power control settings) Config. control alimentación (Power control settings) le permite establecer el apagado automático y el encendido automático. El apagado automático es la función por la cual la impresora se apaga automáticamente cuando no se envían los datos o la impresora permanece inactiva durante un período determinado.
  • Página 204 Cambio del modo de funcionamiento de la Impresora En caso necesario, cambie entre los distintos modos de funcionamiento de la impresora. 1. Compruebe si la impresora está encendida y seleccione Configuración de impresora (Printer settings) en la IU remota 2. Si es necesario, realice las siguientes configuraciones: Configuración impresión (Print settings) - Evitar abrasión del papel (Prevent paper abrasion) Durante la impresión de alta densidad, la impresora puede aumentar la distancia entre el cabezal de impresión y el papel para evitar la abrasión de éste.
  • Página 205 Cambio de la configuración desde el panel de control Cambio de la configuración desde el panel de control Elementos de configuración en el panel de control Configuración de la impresión Configuración de LAN Configuración otros dispositivos Selección de idioma Actualizar firmware Admin pwd.
  • Página 206 Cambio de la configuración desde el panel de control En esta sección se describe el procedimiento para cambiar la configuración, realizando los pasos para especificar cómo evitar la abrasión como ejemplo. Compruebe que la impresora está encendida. 2. Seleccione Configuración (Settings) en la pantalla INICIO. LCD y panel de control 3.
  • Página 207 Elementos de configuración en el panel de control Nota • La contraseña de administrador puede ser necesaria para cambiar la configuración de algunos • elementos de configuración. Elementos de la impresora Configuración otros dispositivos Selección de idioma Configuración del servicio web Configuración ECO Config.
  • Página 208 Configuración de la impresión Seleccione este elemento de Configuración dispositivo (Device settings) en Configuración (Settings). • Evitar abrasión del papel (Prevent paper abrasion) • Utilice únicamente esta opción si la superficie de impresión aparece emborronada. Importante • Asegúrese de ajustar este valor en OFF de nuevo tras imprimir porque se puede reducir la •...
  • Página 209 Configuración de LAN Seleccione este elemento de Configuración (Settings). Importante • La contraseña de administrador puede ser necesaria para cambiar la configuración. • Wi-Fi Conexión directa inalám. (Wireless Direct) Para imprimir la configuración de red, seleccione Imprimir detalles (Print details) y seleccione Sí (Yes). Impresión de la configuración de red Importante •...
  • Página 210 Nombre de impresora (Printer name) XXXXXXXXXXXXXXX Nombre del servicio Bonjour (Bon- XXXXXXXXXXXXX jour service name) XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX ("XX" representa caracteres alfanuméricos.) • Modo avanzado (Advanced mode) • Activa o desactiva Wi-Fi. • Configuración Wi-Fi (Wi-Fi setup) • Selecciona el método de configuración de la conexión Wi-Fi. ◦...
  • Página 211 Conexión (Connection) Activar/Desactivar Nomb. de red(SSID) (Network name(SSID)) DIRECT-XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX Contraseña (Password) XXXXXXXXXX Frecuencia (Frequency) 2,4 GHz/5 GHz Seguridad Wi-Fi (Wi-Fi security) WPA2-PSK (AES) Núm. de disp. conectados ahora (No. of devices connected XX/XX now) Dirección IPv4 (IPv4 address) XXX. XXX. XXX. XXX Máscara de subred IPv4 (IPv4 subnet mask) XXX.
  • Página 212 Avanzada (Advanced) • Est. nombre de impr. (Set printer name) • Permite especificar el nombre de la impresora. Se puede utilizar un máximo de 15 caracteres para el nombre. Nota • No se puede utilizar como nombre de impresora uno que ya se emplee para otros dispositivos •...
  • Página 213 Para especificar el nombre del servicio Bonjour. Se puede utilizar un máximo de 48 caracteres para el nombre. Nota • No se puede utilizar como nombre de servicio uno que ya se emplee para otros dispositivos • conectados a la LAN. •...
  • Página 214 Configuración otros dispositivos Seleccione este elemento de Configuración dispositivo (Device settings) en Configuración (Settings). Importante • La contraseña de administrador puede ser necesaria para cambiar la configuración. • • Configuración de fecha/hora (Date/time settings) • Ajusta la fecha y la hora actuales. •...
  • Página 215 Importante • Tras rellenar el depósito de tinta hasta la línea de límite superior del depósito de tinta, • restablezca el recuento de tinta restante. • Si se restablece el recuento de tinta restante cuando el depósito de tinta no está lleno, es •...
  • Página 216 Selección de idioma Seleccione este elemento de Configuración dispositivo (Device settings) en Configuración (Settings). Cambia el idioma de los mensajes y menús de la pantalla LCD. Importante • La contraseña de administrador puede ser necesaria para cambiar la configuración. • Japonés / Inglés / Alemán / Francés / Italiano / Español / Portugués / Holandés / Danés / Noruego / Sueco / Finlandés / Ruso / Ucraniano / Polaco / Checo / Esloveno / Húngaro / Eslovaco / Croata / Rumano / Búlgaro / Turco / Griego / Estonio / Letón / Lituano / Chino simplificado / Coreano / Chino tradicional /...
  • Página 217 Actualizar firmware Seleccione este elemento de Configuración dispositivo (Device settings) en Configuración (Settings). Puede actualizar el firmware de la impresora, comprobar la versión del firmware o realizar la configuración de una pantalla de notificación, un servidor DNS y un servidor proxy. Importante •...
  • Página 218 Admin pwd. settings La contraseña de administrador se puede establecer o cancelar. Importante • La contraseña de administrador de la impresora se configura de forma predeterminada. Se establece • en el número de serie de la impresora que consta de 9 caracteres (los primeros 4 caracteres son alfabéticos y los últimos 5 caracteres son numéricos) y se indica en el sello del dispositivo.
  • Página 219 Importante • Desde el punto de vista de la seguridad, se recomienda establecer una contraseña de 8 • caracteres o más en combinación de caracteres alfanuméricos y símbolos. 9. Introduzca de nuevo la contraseña de administrador. La contraseña de administrador está disponible.
  • Página 220 Restablecer configuración Seleccione este elemento de Configuración dispositivo (Device settings) en Configuración (Settings). Es posible restablecer la configuración a sus valores predeterminados. Importante • La contraseña de administrador puede ser necesaria para cambiar la configuración. • • Solo config. servicio web (Web service setup only) •...
  • Página 221 Configuración de alimentación Seleccione este elemento de Configuración (Settings). Nota • Al registrar el tamaño y el tipo de soporte, el mensaje se puede mostrar antes de que empiece la • impresión cuando el tamaño del papel o el tipo de soporte del papel cargado no coincida con la configuración del papel.
  • Página 222 Los elementos de configuración siguientes estarán disponibles. ◦ Conf. IJ Cloud Printing Center (IJ Cloud Printing Center setup) ◦ Registra/elimina la impresora en/de Canon Inkjet Cloud Printing Center y establece el ahorro de historial. ◦ Comprobar config. servicio web (Check Web service setup) ◦...
  • Página 223 Configuración ECO Esta configuración le permite usar la impresión automática a doble cara de forma predeterminada para ahorrar papel y encender/apagar la impresora automáticamente a fin de ahorrar electricidad. Importante • La contraseña de administrador puede ser necesaria para cambiar la configuración. •...
  • Página 224 Uso de la impresión a doble cara Para usar la impresión a doble cara, siga este procedimiento. Compruebe que la impresora está encendida. 2. Seleccione Configuración (Settings) en la pantalla INICIO. LCD y panel de control 3. Seleccione Configuración ECO (ECO settings). 4.
  • Página 225 Config. de silencio Active esta función de la impresora si desea reducir el ruido de funcionamiento, por ejemplo, al imprimir por la noche. Además, puede especificar el intervalo de tiempo en el que reducir el ruido de funcionamiento. Importante • La contraseña de administrador puede ser necesaria para cambiar la configuración. •...
  • Página 226 Información del sistema Seleccione este elemento de configuración de Det. de la impr. (Printer details) • Versión actual (Current version) • Muestra la versión actual del firmware. • Nombre de impresora (Printer name) • Muestra el nombre de impresora especificado actualmente. •...
  • Página 227 Gestión de trabajos Seleccione este elemento de Det. de la impr. (Printer details) Importante • La contraseña de administrador puede ser necesaria para cambiar la configuración. • • Impr. hist. trabajos (Print job history) • Imprime el historial de trabajos de Imprimir (Print)/Copiar (Copy)/Reg. comunicación (Communication log).
  • Página 228 Comprobación del número total de usos de la impresora Se puede imprimir y comprobar el número total de usos de la impresora. Compruebe que la impresora está encendida. Cargue papel normal de tamaño A4 o Carta. 3. Seleccione Det. de la impr. (Printer details) en la pantalla INICIO. LCD y panel de control 4.
  • Página 229 Especificaciones Especificaciones generales Interfaz Puerto USB: Alta velocidad USB * Puerto de red: Wi-Fi: IEEE802.11n / IEEE802.11g / IEEE802.11b / IEEE802.11a / IEEE802.11ac * Se necesita un ordenador que cumpla los estándares de USB de alta velo- cidad. Como la interfaz USB de alta velocidad es totalmente compatible con USB 1.1, se puede utilizar con USB 1.1.
  • Página 230 Especificaciones de escaneado Controlador de escáner Windows: TWAIN 1.9 Especificación, WIA Tamaño de escaneado máximo A4/Carta, 216 x 297 mm (8,5 x 11,7 pulgadas) Resolución óptica (horizontal x 1200 x 2400 ppp * vertical) * La resolución óptica representa la frecuencia de muestreo máxima basada en ISO 14473.
  • Página 231 Android, Chrome OS Es posible que algunas funciones no estén disponibles con todos los SO compatibles. Consulte el sitio web de Canon para obtener más información. La información incluida en este manual está sujeta a cambios sin previo aviso.
  • Página 232 Información acerca del papel Tipos de soporte compatibles Límite de carga de papel Tipos de soporte no compatibles Cómo tratar el papel Área de impresión...
  • Página 233 • El papel original de Canon no está disponible en algunos países o regiones. Tenga en cuenta que, • en Estados Unidos, el papel de Canon no se vende por número de modelo. En su lugar, compre el papel por nombre.
  • Página 234 • Trans. con plan. en telas claras (Light Fabric Iron-on Transfers) <LF-101> • • Papel mate de doble cara (Double sided Matte Paper) <MP-101D> • Papel que no sea original de Canon • Papel normal (incluido el papel reciclado) • • Sobres •...
  • Página 235 • Hagaki • • Hagaki 2 • • Sobre Com 10 • • Sobre DL • • Nagagata 3 • • Nagagata 4 • • Yougata 4 • • Yougata 6 • • Sobre C5 • • Sobre Monarch • •...
  • Página 236 Nombre del soporte <N.º de modelo> Bandeja posterior Cassette Canon Red Label Superior <WOP111> Aprox. 100 hojas Aprox. 250 hojas Canon Océ Office Colour Paper <SAT213> Aprox. 80 hojas Aprox. 200 hojas Papel de alta resolución <HR-101N>*1 Aprox. 80 hojas Papel para imprimir fotos: Nombre del soporte <N.º...
  • Página 237 Trans. con plan. en telas claras (Light Fabric Iron-on Transfers) <LF-101> Papel mate de doble cara (Double sided Matte Paper) <MP-101D> Papel que no sea original de Canon Nombre común Bandeja posterior Cassette Papel normal (incluido el papel reciclado)*1 Aprox. 100 hojas (Legal, Ofi- Aprox.
  • Página 238 Tipos de soporte no compatibles No use los siguientes tipos de papel. Si usa estos tipos de papel, no sólo obtendrá resultados poco satisfactorios, sino que puede provocar un funcionamiento incorrecto o atascar la impresora. • Papel doblado, ondulado o arrugado •...
  • Página 239 Cómo tratar el papel • Tenga cuidado de no rayar ni arañar la superficie de cualquier tipo de papel al manipularlo. • • Sujete el papel tan por los bordes como le sea posible e intente no tocar la superficie de impresión. La •...
  • Página 240 • ◦ Imágenes de medición: ◦ Impresión en color: documento ISO/IEC24712 en color A4 ◦ Método de medición: ◦ Original de Canon ◦ Tipo de papel: ◦ Papel normal ◦ Ajuste del controlador de impresión: ◦ Configuración predeterminada para papel normal (configuración Calidad (Quality) en Economía (Economy)).
  • Página 241 Impresión Impresión desde un ordenador Impresión desde un teléfono inteligente/ tableta Impresión mediante el panel de control Uso de PIXMA/MAXIFY Cloud Link Configuración del papel...
  • Página 242 Impresión desde un ordenador Impresión desde el software de la aplicación (controlador de impresora de Windows) Impresión desde el software de aplicación (macOS AirPrint) Impresión mediante el software de la aplicación Canon Impresión desde Chrome OS...
  • Página 243 Impresión desde el software de la aplicación (controlador de impresora de Windows) Configuración de la impresión básica Básica Controles principales (ficha Configuración básica) Establezca el tipo de soporte, la calidad, etc. (Ficha Soporte/Calidad) Establecer el diseño de los documentos impresos (ficha Configurar página) Información general del controlador de impresora Actualización del controlador...
  • Página 244 Configuración de la impresión básica En la ficha Configuración básica, puede imprimir de varias formas según su propósito. Compruebe que la impresora esté encendida 2. Abra la pantalla de configuración del controlador de impresora 3. Seleccione Perfil (A) Seleccione la configuración de impresión según su propósito en Perfiles (Profiles) en la ficha Configuración básica (Basic Settings).
  • Página 245 Establezca el papel 6. Haga clic en Aceptar (OK) Nota • Para obtener más detalles sobre la información del papel que se debe registrar en el controlador de la impresora y en esta, consulte la siguiente información: Configuración del papel en el controlador de impresora y la Impresora (Tipo de soporte) Configuración del papel en el controlador de impresora y la Impresora (Tamaño de papel)
  • Página 246 Controles principales (ficha Configuración básica) Descripción de la ficha Configuración básica Configuración del papel en el controlador de impresora y la Impresora (Tipo de soporte) Configuración del papel en el controlador de impresora y la Impresora (Tamaño de papel)
  • Página 247 Descripción de la ficha Configuración básica La ficha Configuración básica (Basic Settings) sirve para registrar las configuraciones de impresión más utilizadas. Cuando se selecciona una configuración registrada, la impresora cambia automáticamente los elementos predefinidos. • Perfiles (Profiles) • Vista preliminar de configuración •...
  • Página 248 coincide con el propósito. También puede cambiar un perfil de impresión y registrarlo con un nombre nuevo. Se puede eliminar el perfil de impresión registrado. Estándar (Standard) Estos son los ajustes de fábrica. Si Tamaño de página (Page Size), Orientación (Orientation) y Copias (Copies) se establecieron desde el software de aplicación, dichos ajustes tienen prioridad.
  • Página 249 Nota • No se puede borrar los perfiles de impresión registrados en la configuración inicial. Vista preliminar de configuración La ilustración del papel muestra cómo se colocará el original sobre una hoja de papel. Es posible comprobar una imagen de toda la disposición. Vista preliminar antes de imprimir (Preview before printing) Muestra el aspecto que tendrá...
  • Página 250 Estándar (Standard) Imprime con una velocidad y calidad medias. Economía (Economy) Reduce la cantidad de tinta que se utiliza al imprimir. Nota • Al seleccionar Economía (Economy) en Calidad (Quality), se reduce el consumo de tinta. Esto significa que puede imprimir más que si selecciona Estándar (Standard). Para obtener más información sobre el modo Economía, consulte "Modo Economía."...
  • Página 251 como con el controlador de impresora, es posible que el número de copias sea la multiplicación de las dos configuraciones o que el orden de impresión especificado no se active. Orientación (Orientation) Selecciona la orientación de impresión. Si la aplicación utilizada para crear el documento tiene una función similar, seleccione la misma orientación que haya seleccionado en dicha aplicación.
  • Página 252 Impresión en cuadernillo (Booklet Printing) La función de impresión en cuadernillo permite imprimir datos para confeccionar un cuadernillo. Los datos se imprimen en las dos caras del papel. Este tipo de impresión garantiza que las páginas se pueden intercalar adecuadamente, siguiendo el orden del número de página, cuando llega el momento de doblarlas y graparlas en el centro.
  • Página 253 Icono (Icon) Seleccione el icono del perfil de impresión que desea guardar. El icono seleccionado aparece, con su nombre, en la lista Perfiles (Profiles) de la ficha Configuración básica (Basic Settings). Guardar la configuración del tamaño de papel (Save the paper size setting) Guarda el tamaño de papel en el perfil de impresión en Perfiles (Profiles).
  • Página 254 Orden de páginas (Page Order) Especifica la orientación del documento que se desea imprimir en una hoja de papel. Borde de página (Page Border) Imprime una línea de borde de página alrededor de cada página del documento. Marque esta casilla de verificación para imprimir la línea de borde de página.
  • Página 255 Margen de grapado (Margin for stapling) Especifica el lado del cuadernillo que se va grapar. Introducir página en blanco (Insert blank page) Selecciona si se va a imprimir el documento en una cara o en ambas caras del cuadernillo. Marque esta casilla de verificación para imprimir el documento en una cara del cuadernillo y seleccione en la lista la cara que desee dejar en blanco.
  • Página 256 En función del tipo de soporte que esté utilizando, especifique la configuración del tipo de soporte en el controlador de la impresora o en el panel de control de la impresora como se describe a continuación. Papeles originales de Canon (Impresión de documentos) Nombre del soporte <N.º de mode- Tipo de soporte (Media Type) en el Información de papel registra-...
  • Página 257 Hammermill Premium Color Copy Papel de mayor grosor (Thick Paper) Otros (Others) Cover 216 g /m2 (58 libras) Mondi Canon Top Colour Zero Papel de mayor grosor (Thick Paper) Otros (Others) 250 g /m2 (67 libras) Sobres Sobre (Envelope)
  • Página 258 • Para obtener información sobre Washi que se puede usar con la impresora, consulte "Imprimir usando Washi".
  • Página 259 Configuración del papel en el controlador de impresora y la Impresora (Tamaño de papel) Cuando utilice esta impresora, seleccione un tamaño de papel que coincida con la finalidad de la impresión, de esta forma podrá obtener los mejores resultados de impresión. Con esta impresora puede utilizar los siguientes tamaños de papel.
  • Página 260 Sobre DL (Envelope DL) Sobre DL (Envelope DL) Nagagata 3 120x235mm (Nagagata 3 4.72"x9.25") Nagagata 3 Nagagata 4 90x205mm (Nagagata 4 3.54"x8.07") Nagagata 4 Yougata 4 105x235mm (Yougata 4 4.13"x9.25") Yougata 4 Yougata 6 98x190mm (Yougata 6 3.86"x7.48") Yougata 6 Sobre C5 (Envelope C5) Sobre C5 (Envelope C5) Sobre Monarch 98.4x190.5mm 3.88"x7.5"...
  • Página 261 Impresión en postales Cargue una postal en la impresora 2. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora 3. Seleccione las configuraciones más utilizadas Abra la ficha Configuración básica (Basic Settings) y para Perfiles (Profiles) seleccione Estándar (Standard). 4. Seleccione el tamaño del papel En Tamaño del papel de la impresora (Printer Paper Size) seleccione Hagaki 100x148mm o Hagaki 2 200x148mm.
  • Página 262 Para Calidad (Quality), seleccione la calidad según sus necesidades. 8. Haga clic en Aceptar (OK) Al imprimir, los datos se imprimirán en la postal.
  • Página 263 (Do not show this message again). Para volver a mostrar la guía, haga clic en el botón Ver estado de la impresora (View Printer Status) de la ficha Mantenimiento (Maintenance) y, a continuación, inicie el Monitor de estado Canon IJ.
  • Página 264 A continuación, haga clic en Impresión de sobres (Envelope Printing) de Mostrar mensaje de guía (Display Guide Message) en el menú Opciones (Option) para activar la configuración.
  • Página 265 Registro de un perfil de impresión utilizado con frecuencia Puede registrar un perfil de impresión que utilice con frecuencia en Perfiles (Profiles) de la ficha Configuración básica (Basic Settings). En cualquier momento se pueden borrar los perfiles de impresión innecesarios. Registro de un perfil de impresión 1.
  • Página 266 4. Guarde la configuración Introduzca un nombre para la configuración de impresión para registrar en el campo Nombre (Name). En caso necesario, haga clic en Opciones... (Options...), establezca los elementos y haga clic en Aceptar (OK). En el cuadro de diálogo Agregar a Perfiles (Add to Profiles), haga clic en Aceptar (OK) para guardar la configuración de impresión y volver a la ficha Configuración básica (Basic Settings).
  • Página 267 Establezca el tipo de soporte, la calidad, etc. (Ficha Soporte/ Calidad) Descripción de la ficha Soporte/Calidad Ajustar colores Especificación de la corrección del color Impresión óptima de los datos de imagen en fotografías Ajuste del color con el controlador de impresora Impresión con perfiles ICC...
  • Página 268 Descripción de la ficha Soporte/Calidad La ficha Soporte/Calidad (Media/Quality) permite crear una configuración de impresión básica según el tipo de soporte. También puede ajustar la calidad de impresión y los tonos de color. • Vista preliminar de configuración • Tipo de soporte (Media Type) •...
  • Página 269 Fuente de papel (Paper Source) Muestra la fuente desde la que se suministra el papel. Es posible que cambiar la fuente de papel con el controlador de la impresora. Selección automática (Automatically Select) En función de la configuración del papel del controlador de la impresora y de la información del papel registrada en la impresora, la impresora determina automáticamente el origen del papel y lo proporciona.
  • Página 270 Establecer... (Set...) Seleccione Manual para Color/Intensidad (Color/Intensity) para habilitar este botón. En el cuadro de diálogo Ajuste manual del color (Manual Color Adjustment), puede ajustar la configuración de color individual como, por ejemplo Cian (Cyan), Magenta, Amarillo (Yellow), Brillo (Brightness) y Contraste (Contrast) en la ficha Ajuste de color, y seleccionar el método de Corrección del color (Color Correction) en la...
  • Página 271 Permite seleccionar Coincid. Controlador (Driver Matching), ICM o Ninguno (None) para que coincidan con la finalidad de la operación de impresión. Coincid. Controlador (Driver Matching) Con Canon Digital Photo Color, puede imprimir datos sRGB con los tintes de color más utilizados. Ajusta los colores con el perfil ICC durante la impresión.
  • Página 272 Establecer el diseño de los documentos impresos (ficha Configurar página) Descripción de la ficha Configurar página Configuración del número de copias y del orden de impresión...
  • Página 273 Descripción de la ficha Configurar página La ficha Configurar página (Page Setup) permite determinar cómo se va a organizar un documento en el papel. Además, esta ficha permite definir el número de copias y el orden de impresión. Si la aplicación con la que se haya creado el documento dispone de una función similar, defínalo en la aplicación.
  • Página 274 Compruebe que la impresora está configurada correctamente consultando la ilustración antes de empezar a imprimir. Tamaño de página (Page Size) Selecciona un tamaño de página. Asegúrese de seleccionar los mismos tamaños de página seleccionados en la aplicación. Si selecciona Personalizado... (Custom...), se abre el Cuadro de diálogo Tamaño de papel personalizado y le permite especificar cualquier dimensión vertical y horizontal del tamaño de papel.
  • Página 275 Vertical (Portrait) Imprime el documento de forma que sus posiciones superior e inferior no cambien respecto a la dirección del alimentador de papel. Es el ajuste predeterminado. Horizontal (Landscape) Imprime el documento girándolo 90 grados respecto a la dirección del alimentador de papel. Para cambiar la dirección de rotación acceda a la pestaña Mantenimiento, abra el cuadro de...
  • Página 276 páginas se pueden intercalar adecuadamente, siguiendo el orden del número de página, cuando llega el momento de doblarlas y graparlas en el centro. Automático (Automatic) Selecciona si la impresión a doble se va a realizar automática o manualmente. Para imprimir a doble cara manualmente, quite la marca de esta casilla de verificación. Preferencias...
  • Página 277 Cuadro de diálogo Impresión de diseño de página (Page Layout Printing) Este cuadro de diálogo permite seleccionar el número de páginas del documento que se desean colocar en una hoja de papel, el orden de las páginas y si se va a imprimir una línea de borde alrededor de cada página de documento.
  • Página 278 Cuadro de diálogo Impresión en cuadernillo (Booklet Printing) Este cuadro de diálogo permite establecer cómo encuadernar el documento como cuadernillo. En este cuadro de diálogo también se pueden definir las opciones para imprimir solo en una cara e imprimir un borde de página.
  • Página 279 Importante • Si esta función está activada, normalmente no se puede cambiar el método de alimentación del papel en la Vista preliminar de Canon IJ. Desagrupar papeles (Ungroup Papers) Especifica el método de visualización del Tipo de soporte (Media Type), Tamaño de página (Page Size) y Tamaño del papel de la impresora (Printer Paper Size).
  • Página 280 Importante • En situaciones normales desmarque esta casilla de verificación. Imprimir códigos de barras claros (Print barcodes clearly) Si añade una marca de verificación, podría resolver los problemas de legibilidad con los códigos de barras. Importante • Los códigos de barras 2D no son compatibles. •...
  • Página 281 Sello (Stamp) La impresión de sello es una función que imprime un sello sobre un documento. Marque esta casilla de verificación y seleccione un título de la lista para imprimir un sello. Definir sello... (Define Stamp...) Abre el cuadro de diálogo Configuración del sello.
  • Página 282 impreso. La configuración de elementos de la ficha Sello (Stamp) cambia según el tipo seleccionado. • En el caso de registrar Texto (Text), los caracteres se deben introducir previamente en Texto del sello (Stamp Text). En caso necesario, modifique la configuración de Fuente TrueType (TrueType Font), Estilo (Style), Tamaño (Size) y Contorno (Outline).
  • Página 283 Tamaño (Size) Ajusta el tamaño del archivo de mapa de bits que utilizar como sello. Al desplazar el control deslizante hacia la derecha, aumentará el tamaño y, al desplazarlo hacia la izquierda, disminuirá. Área blanca transparente (Transparent white area) Especifica si hacer transparentes las áreas rellenas de blanco del mapa de bits. Marque esta casilla de verificación para hacer transparentes las áreas rellenas de blanco del mapa de bits.
  • Página 284 Título (Title) Introduzca el título para guardar el sello que ha creado. Se pueden introducir hasta 64 caracteres como máximo. Nota • No se pueden introducir espacios, tabuladores ni retornos de carro al principio ni al final de un título. Sellos (Stamps) Muestra una lista de títulos de sellos guardados.
  • Página 285 • Haga clic en Predetermin. (Defaults) para establecer Archivo (File) en blanco, Método de diseño (Layout Method) en Toda la página (Fill page) y la barra deslizante Intensidad (Intensity) en el medio. Ficha Guardar configuraciones (Save settings) La ficha Guardar configuraciones (Save settings) permite registrar un nuevo fondo o eliminar los fondos innecesarios.
  • Página 286 Configuración del número de copias y del orden de impresión También puede establecer el número de copias en la ficha Configuración básica (Basic Settings). 1. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora 2. Establezca el número de copias que desee imprimir En el campo Copias (Copies) de la ficha Configurar página (Page Setup), especifique el número de copias que desee imprimir.
  • Página 287 Importante • Cuando el software de aplicación utilizado para crear el documento tenga la misma función, especifique la configuración en el controlador de impresora. Sin embargo, si los resultados de impresión no son aceptables, especifique la configuración de las funciones mediante el software de aplicación.
  • Página 288 Impresión de diseño de página La función Impresión de diseño de página permite imprimir varias páginas en una sola hoja de papel. 1. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora 2. Establezca la impresión del diseño de página Seleccione un número de diseño de página de 1 en 1 (1 on 1) a 16 en 1 (16 on 1) en la lista Diseño de página (Page Layout) de la ficha Configurar página (Page Setup).
  • Página 289 Impresión a doble cara La impresión a doble cara también se puede establecer en la ficha Configuración básica (Basic Settings). Impresión automática a doble cara Puede realizar la impresión a doble cara sin necesidad de darle la vuelta al papel. 1.
  • Página 290 (el funcionamiento se detiene momentáneamente). No toque el papel durante ese tiempo. Puede cambiar el tiempo de espera de secado en Configuración personalizada (Custom Settings) en Canon IJ Printer Assistant Tool. • Si se utiliza la función de impresión automática a doble cara para imprimir una postal, imprima primero...
  • Página 291 Información general del controlador de impresora Controlador de la impresora Canon IJ Apertura de la pantalla de configuración del controlador de impresora Canon IJ Status Monitor Instrucciones de uso (controlador de la impresora)
  • Página 292 Controlador de la impresora Canon IJ El controlador de impresora Canon IJ (al que se hace referencia más abajo como "controlador de impresora" simplemente) es software que instala en su ordenador para que pueda comunicarse con la impresora. El controlador de impresora convierte los datos creados por el software de la aplicación en datos que la impresora es capaz de entender, y envía a la impresora la información ya convertida.
  • Página 293 Apertura de la pantalla de configuración del controlador de impresora Puede ver la pantalla de configuración del controlador de la impresora desde la aplicación de software o haciendo clic en el icono de la impresora. Acceso a la pantalla de configuración del controlador de la impresora desde el software de la aplicación Siga este procedimiento para establecer la configuración de impresión durante la impresión.
  • Página 294 aplicación. Para obtener información sobre las funciones de Windows, consulte el manual del usuario de Windows.
  • Página 295 Canon IJ Status Monitor El monitor de estado Canon IJ muestra el estado de la impresora y el progreso de la impresión. El estado de la impresora se muestra mediante iconos y mensajes en el monitor de estado. Inicio del Monitor de estado Canon IJ El Monitor de estado Canon IJ se inicia automáticamente al enviar datos de impresión a la impresora.
  • Página 296 Instrucciones de uso (controlador de la impresora) Este controlador de impresora está sujeto a las siguientes restricciones. Cuando utilice el controlador de impresora, tenga en cuenta lo que se indica a continuación. Restricciones del controlador de impresora • En función del documento que se vaya a imprimir, el método de alimentación de papel especificado en el controlador de impresora puede no funcionar correctamente.
  • Página 297 • Si utiliza un modelo con ranura para tarjetas, la ranura para tarjetas de la impresora puede quedar inaccesible. En tales casos, reinicie la impresora o apáguela y vuelva a conectar el cable USB. Aspectos a tener en cuenta sobre las aplicaciones con restricciones •...
  • Página 298 Descripción de la ficha Mantenimiento La ficha Mantenimiento (Maintenance) permite iniciar la Canon IJ Printer Assistant Tool o comprobar el estado de la impresora. Mantenimiento y preferencias (Maintenance and Preferences) Se inicia la Canon IJ Printer Assistant Tool. Puede realizar el mantenimiento de la impresora o cambiar la configuración de la impresora.
  • Página 299 Acerca de (About) Abre el Cuadro de diálogo Acerca Se puede comprobar la versión del controlador de la impresora, además de una nota acerca del copyright. Además, se puede cambiar el idioma que se desea utilizar. Cuadro de diálogo Configuración personalizada (Custom Settings) Al hacer clic en Configuración personalizada (Custom Settings), se muestra el cuadro de diálogo Configuración personalizada (Custom Settings).
  • Página 300 Idioma (Language) Especifica el idioma que desea utilizar en la ventana de configuración del controlador de impresora. Importante • Si la fuente para mostrar el idioma elegido no está instalada en el sistema, los caracteres aparecerán distorsionados. Permitir que Google Analytics envíe información (Allow Google Analytics to send information) Para detener el envío de la información, desactive esta casilla de verificación.
  • Página 301 Descripción de Canon IJ Status Monitor El monitor de estado Canon IJ muestra el estado de la impresora y el progreso de la impresión. El estado de la impresora se muestra mediante iconos y mensajes en el monitor de estado.
  • Página 302 Mostrar siempre el trabajo actual (Always Display Current Job) Muestra el Monitor de estado Canon IJ siempre que se esté imprimiendo un documento. Mostrar siempre arriba (Always Display on Top) Muestra el Monitor de estado Canon IJ delante de otras ventanas.
  • Página 303 Esta ventana le permite descargar el certificado raíz, registrarlo en el navegador y desactivar la visualización de advertencias. Menú Ayuda (Help) Seleccione este menú para que se muestre información de ayuda del monitor de estado Canon IJ, incluida la información sobre la versión y el copyright. Tema relacionado...
  • Página 304 Seleccione Panel de control (Control Panel) -> Programas (Programs) -> Programas y características (Programs and Features). En la lista de programas, seleccione "Canon XXX MP Drivers" (donde "XXX" es el nombre de su modelo) y, a continuación, haga clic en Desinstalar.
  • Página 305 Aparecerá la ventana para confirmar la desinstalación del modelo. 2. Ejecute el desinstalador Haga clic en Ejecutar (Start). Haga clic en Sí (Yes) cuando aparezca el mensaje de confirmación. Una vez eliminados todos los archivos, haga clic en Completar (Complete). Así...
  • Página 306 Impresión desde el software de aplicación (macOS AirPrint) Impresión básica Impresión en postales Adición de una Impresora Cómo abrir la pantalla de configuración de una Impresora Visualización de la pantalla de estado de la impresión Eliminación de un trabajo de impresión no deseado Eliminar una Impresora que ya no es necesaria de la lista de Impresoras...
  • Página 307 Impresión Esta impresora es compatible con el sistema de impresión macOS estándar (AirPrint). Puede iniciar la impresión inmediatamente tras conectar esta impresora al Mac sin necesidad de instalar ningún software especial. Comprobación del entorno Primero, compruebe el entorno. • Entorno de funcionamiento de AirPrint •...
  • Página 308 Nota • Haga clic en Mostrar detalles (Show Details) para cambiar la ventana de configuración a la visualización detallada. 6. Compruebe la configuración de impresión. Defina elementos como Tamaño de papel (Paper Size) para configurar el tamaño adecuado, así como Introducir desde (Feed from) y Tipo de soporte (Media Type) en Soportes y calidad (Media &...
  • Página 309 • Si imprime papel como papel fotográfico y tarjetas que no se puede imprimir por ambas caras, desactive la casilla Dos caras (Two-Sided). Nota • Utilice el cuadro de diálogo Imprimir para establecer ajustes como el diseño y la secuencia de impresión.
  • Página 310 Impresión en postales En esta sección se describe el procedimiento para imprimir en postales. Cargue postales en la impresora 2. Seleccione el tamaño del papel y el tipo de papel desde la impresora Registre Hagaki para el tamaño de papel en el panel de control de la impresora. Registre también Ink Jet Hagaki, Hagaki K o Hagaki para el tipo de papel, según sus necesidades.
  • Página 311 Adición de una Impresora En esta sección se describe el procedimiento para añadir una impresora al Mac. Para volver a añadir una impresora que se hubiera eliminado, abra Preferencias del sistema (System Preferences) - > Impresoras y escáneres (Printers & Scanners), haga clic en + al lado de la lista de impresoras y lleve a cabo el procedimiento que se describe a continuación.
  • Página 312 Cómo abrir la pantalla de configuración de una Impresora La pantalla de configuración de una impresora puede mostrarse desde su software de aplicación. Apertura del diálogo Ajustar página Siga este procedimiento para establecer la configuración de la página (papel) antes de imprimir. 1.
  • Página 313 Visualización de la pantalla de estado de la impresión Compruebe el progreso de la impresión siguiendo este procedimiento: 1. Inicie la pantalla de estado de impresión • Si se han enviado los datos de impresión a la impresora • La pantalla de estado de impresión se abre automáticamente. Para visualizar la pantalla de estado de la impresión, haga clic en el icono impresora que se muestra en el Dock.
  • Página 314 Eliminación de un trabajo de impresión no deseado Si la impresora no inicia la impresión, es posible que aún queden datos de un trabajo de impresión cancelado o erróneo. Elimine los trabajos de impresión innecesarios desde la pantalla de comprobación del estado de impresión. 1.
  • Página 315 Eliminar una Impresora que ya no es necesaria de la lista de Impresoras La impresora que ya no es necesaria se puede eliminar de la lista de impresoras. Antes de eliminar la impresora, quite el cable que conecta la impresora y el PC. No puede eliminar la impresora si no ha iniciado sesión como administrador.
  • Página 316 Impresión mediante el software de la aplicación Canon Guía de Easy-PhotoPrint Editor...
  • Página 317 Impresión desde un teléfono inteligente/tableta Impresión desde iPhone/iPad/iPod touch (iOS) Impresión desde un teléfono inteligente/tableta (Android)
  • Página 318 Configuración del papel Al registrar el tamaño y el tipo de soporte, el mensaje se muestra antes de que empiece la impresión cuando el tamaño del papel o el tipo de soporte del papel cargado no coincida con la configuración del papel.
  • Página 319 • Cuando inserta el cassette • El tamaño del papel se detecta y se define automáticamente en la impresora. Nota • Para obtener más información sobre la combinación correcta de configuraciones de papel que puede • especificar mediante el driver de impresora (Windows) o en la pantalla LCD: Configuración del papel en el controlador de impresora y la Impresora (Tipo de soporte) Configuración del papel en el controlador de impresora y la Impresora (Tamaño de papel) Si la configuración del papel para imprimir o copiar es diferente de la...
  • Página 320 Cuando empieza a imprimir/copiar, aparece un mensaje. Compruebe el mensaje y seleccione Siguiente (Next) y, a continuación, elija una de las opciones siguientes. Imp. en pap. actual (Print on set paper) Seleccione si desea imprimir/copiar en el papel cargado sin cambiar la configuración del papel. Por ejemplo, cuando la configuración del tamaño de papel para impresión o copia es A5 y la información de papel registrada en la impresora es A4, la impresora empieza a imprimir o copiar en el papel cargado en la bandeja posterior o en el cassette sin cambiar la configuración de tamaño de...
  • Página 321 Copia Reducción o ampliación de copias Realización de copias Aspectos básicos Copia a doble cara Menú Copia especial...
  • Página 322 Realización de copias En esta sección se describe el procedimiento básico para hacer copias estándar. Compruebe que la impresora está encendida. Cargue el papel. 3. Seleccione Copiar (Copy) en la pantalla INICIO. LCD y panel de control Aparecerá la pantalla de copia en espera. Cargue el original en la platina.
  • Página 323 Elementos de configuración para la copia Puede cambiar opciones de copia tales como la ampliación y la intensidad. Nota • La configuración especificada actualmente aparece en el estado seleccionado. • • Es posible que algunos elementos de configuración no puedan especificarse en combinación con el •...
  • Página 324 • Copia de ID (ID copy) • Podrá copiar ambas caras de un original de tamaño de tarjetas, como una tarjeta de ID, en una sola hoja de papel. Al copiar la tarjeta de ID para que se ajuste a una sola página. •...
  • Página 325 Escaneado Escaneado en Windows Escaneado en macOS Escaneado desde el panel de control...
  • Página 326 Escaneado en Windows Escaneado según el tipo de elemento y la finalidad (IJ Scan Utility) Características de IJ Scan Utility Escaneado sencillo (Escaneado auto) Escaneado de fotos y documentos Creación/edición de archivos PDF Configuración de contraseñas para archivos PDF Edición de archivos PDF protegidos por contraseña Escaneado con el software de la aplicación (ScanGear) Sugerencias de escaneado Colocación de originales (cuando vaya a escanear desde el ordenador)
  • Página 327 Escaneado según el tipo de elemento y la finalidad (IJ Scan Utility) Características de IJ Scan Utility Escaneado sencillo (Escaneado auto) Escaneado de fotos y documentos Creación/edición de archivos PDF Configuración de contraseñas para archivos PDF Edición de archivos PDF protegidos por contraseña...
  • Página 328 Características de IJ Scan Utility Utilice IJ Scan Utility para escanear y guardar a la vez documentos, fotos y otros elementos, con tan solo hacer clic en el icono correspondiente. Importante • Las funciones disponibles, los elementos mostrados y los ajustes disponibles varían en función de su modelo.
  • Página 329 Nota • Para definir las aplicaciones que desee integrar, consulte Cuadro de diálogo Configuración.
  • Página 330 Escaneado sencillo (Escaneado auto) La función de Escaneado auto permite detectar de forma automática el tipo de elemento colocado en la platina o en el ADF (alimentador automático de documentos). Importante • La compatibilidad de esta función variará en función del modelo. •...
  • Página 331 Escaneado de fotos y documentos Escanee elementos situados en la platina con la configuración adecuada para documentos o fotos. Guarde los documentos en formatos tales como PDF y JPEG, y las fotos en formatos tales como JPEG y TIFF. 1. Coloque el elemento en la placa. Colocación de originales (cuando vaya a escanear desde el ordenador) 2.
  • Página 332 Creación/edición de archivos PDF Puede crear archivos PDF escaneando elementos situados en la platina o el el ADF (alimentador automático de documentos). Agregue, elimine, cambie el orden de las páginas o realice otras modificaciones en los archivos PDF creados. Importante •...
  • Página 333 • Puede cambiar la visualización con los botones de la barra de herramientas. Para obtener más • información, consulte la Pantalla de edición de PDF. 6. Añada páginas según sea necesario. Al escanear y añadir más elementos: Coloque los elementos y, a continuación, haga clic en (escaneado) en la barra de herramientas.
  • Página 334 Corregir documento de texto torcido (Correct slanted text originals) Detectar la orientación de un documento de texto y girar la imagen (Detect the orientation of text original and rotate image) Nombre archivo (File Name) Introduzca un nombre de archivo para el archivo PDF que desee guardar. Cuando se han creado dos o más páginas y se guarda cada página por separado, se anexa un número secuencial se añade a los nombres de archivo.
  • Página 335 Corregir documento de texto torcido (Correct slanted text originals) Seleccione esta casilla de verificación para detectar la orientación del documento basada en el texto de las imágenes y corregir el ángulo (en el intervalo de -0,1 a -10 grados o de +0,1 a +10 grados) para crear archivos PDF.
  • Página 336 Nota • Cuando se edita un archivo PDF protegido mediante contraseña, las contraseñas se eliminarán. • Restablezca las contraseñas en el cuadro de diálogo Guardar (Save). Configuración de contraseñas para archivos PDF • Para reemplazar un archivo guardado, haga clic en •...
  • Página 337 Escaneado con el software de la aplicación (ScanGear) ¿Qué es ScanGear (controlador de escáner)? Inicio de ScanGear (controlador de escáner) Escaneado en Modo básico Pantallas de ScanGear (controlador de escáner) Notas generales (controlador de escáner) Importante • Las funciones y configuración disponibles variarán en función del escáner o impresora.
  • Página 338 ¿Qué es ScanGear (controlador de escáner)? ScanGear (controlador de escáner) es un software que se utiliza para escanear documentos. Utilice el software para especificar el tamaño de salida, las correcciones de imagen y otras configuraciones. ScanGear puede iniciarse desde IJ Scan Utility o desde aplicaciones compatibles con la interfaz estándar TWAIN.
  • Página 339 Modo avanzado Utilice la pestaña Modo avanzado (Advanced Mode) para escanear especificando el modo de color, la resolución de salida, el brillo de la imagen, el tono de color y otras configuraciones.
  • Página 340 Inicio de ScanGear (controlador de escáner) Use ScanGear (controlador de escáner) para realizar correcciones en las imágenes y ajustar el color cuando esté escaneando. Inicie ScanGear desde IJ Scan Utility o desde otras aplicaciones. Nota • Si cuenta con más de un escáner o dispone de un modelo compatible con la red y ha cambiado la conexión de USB a conexión de red, establezca el entorno de red.
  • Página 341 Escaneado en Modo básico Use la pestaña Modo básico (Basic Mode) para escanear fácilmente siguiendo estos sencillos pasos en pantalla. Para escanear varios documentos simultáneamente desde la platina, consulte "Escaneado de varios documentos a la vez con ScanGear (controlador de escáner). La función de vista preliminar no está...
  • Página 342 Importante • Algunas aplicaciones no admiten el escaneado continuo desde el ADF. Para obtener más detalles, consulte el manual de la aplicación. Nota • Para escanear revistas que contengan muchas fotos en color, seleccione Revista (Color) (Magazine (Color)). 3. Haga clic en Vista preliminar (Preview). La imagen de vista preliminar se muestra en el área correspondiente.
  • Página 343 Nota • Los colores se ajustan en función del tipo de documento elegido en Selección del origen (Select Source). 4. Configure la opción Destino (Destination). Nota • Salte al paso 7 si se selecciona la opción ADF en Selección del origen (Select Source). 5.
  • Página 344 Pantallas de ScanGear (controlador de escáner) Ficha Modo básico Ficha Modo avanzado Cuadro de diálogo Preferencias...
  • Página 345 Ficha Modo básico Use la pestaña Modo básico (Basic Mode) para escanear fácilmente siguiendo estos sencillos pasos en pantalla. En esta sección se describen los parámetros y las funciones disponibles en la ficha Modo básico (Basic Mode). (1) Botones de funcionamiento y configuración (2) Barra de herramientas (3) Área de vista preliminar Nota...
  • Página 346 Documento (Escala de grises) ADF una cara (Document (Grayscale) ADF Simplex) Escanea documentos en blanco y negro desde el ADF. Documento (Color) ADF doble cara (Document (Color) ADF Duplex) (solo para modelos que admitan el escaneado a doble cara con el ADF) Escanea ambas caras de los documentos en color desde el ADF.
  • Página 347 Visualización de imagen (Image display) Seleccione esta opción para ver la imagen escaneada en un monitor. Seleccione esta opción para procesar la imagen escaneada con un programa de software OCR. El "software OCR" convierte el texto escaneado como imagen en datos de texto que se pueden editar en procesadores de texto y otros programas.
  • Página 348 elementos guardados se registrarán con los elementos predefinidos en la lista Tamaño de salida (Output Size), pudiéndose seleccionar. Añadiendo: Introduzca el Nombre de tamaño de salida (Output Size Name), Ancho (Width) y Altura (Height), y, a continuación, haga clic en Agregar (Add). Para Unidad (Unit), seleccione pulgadas (inches) o mm si el Destino (Destination) es Impresión (Print);...
  • Página 349 Importante • Aplicar autocorrección de documento (Apply Auto Document Fix) y Corregir difuminado (Correct fading) están disponibles cuando se selecciona Opción recomendada (Recommended) en la ficha Configuración de color (Color Settings) del cuadro de diálogo Preferencias (Preferences). Nota • Las funciones disponibles varían en función del tipo de documento seleccionado en Selección del origen (Select Source).
  • Página 350 Preferencias... (Preferences...) Muestra el cuadro de diálogo Preferencias para establecer la configuración de vista preliminar o escaneado. Cerrar (Close) Cierra ScanGear (controlador de escáner). (2) Barra de herramientas Ajuste o gire la vista preliminar de las imágenes. Los botones que se muestran en la barra de herramientas varían según la vista.
  • Página 351 Elimina la marca de las casillas de verificación de las imágenes en la vista de miniaturas. (Seleccionar todos los marcos) Está disponible si se muestran al menos dos marcos de recorte. Selecciona las imágenes en la vista de miniaturas y les añade un contorno azul. (Seleccionar todos los marcos de recorte) Está...
  • Página 352 Nota • Cuando se previsualizan varias imágenes, los distintos contornos indican distintos estados de • selección. Marco de enfoque (contorno azul grueso): se aplicará la configuración que se muestra. Marco seleccionado (contorno azul fino): la configuración se aplicará al mismo tiempo al marco de enfoque y a los marcos seleccionados.
  • Página 353 Ficha Modo avanzado Este modo permite establecer parámetros de configuración avanzada, como el modo de color, la resolución de salida, el brillo de la imagen y el tono de color. En esta sección se describen los parámetros y las funciones disponibles en la ficha Modo avanzado (Advanced Mode).
  • Página 354 Introduzca el Nombre de configuración (Setting Name) y haga clic en Agregar (Add); el nombre aparecerá en la Lista de configuración de favoritos (Favorite Settings List). Al hacer clic en Guardar (Save), el elemento se mostrará junto a los elementos predefinidos en la lista Configuraciones favoritas (Favorite Settings), donde se podrá...
  • Página 355 En la vista de imagen completa: Vuelve a escanear la imagen en el área especificada con un marco de recorte con una ampliación superior. Nota • Zoom vuelve a escanear el documento y muestra la imagen de alta resolución en la vista preliminar.
  • Página 356 Preferencias... (Preferences...) Muestra el cuadro de diálogo Preferencias para establecer la configuración de vista preliminar o escaneado. Cerrar (Close) Cierra ScanGear (controlador de escáner). (2) Barra de herramientas Ajuste o gire la vista preliminar de las imágenes. Los botones que se muestran en la barra de herramientas varían según la vista.
  • Página 357 (Girar a la derecha) Gira la imagen de vista preliminar 90 grados en el sentido de las agujas del reloj. • El resultado se reflejará en la imagen escaneada. • La imagen volverá a su estado original al acceder de nuevo a la vista preliminar. (Recorte automático) Muestra y ajusta el marco de recorte automáticamente al tamaño del documento mostrado en el área de vista preliminar.
  • Página 358 (miniatura) aparece en la barra de herramientas: Los marcos de recorte se especifican en función del tamaño del documento y se muestran las miniaturas de las imágenes escaneadas. Sólo se escanearán las imágenes que tengan la casilla de verificación marcada. Nota •...
  • Página 359 Nota • Cree los marcos de recorte en la imagen mostrada. En la vista de miniaturas, solo puede crearse • un marco de recorte por imagen. En la vista de imagen completa, se pueden crear varios marcos de recorte. Ajuste de los marcos de recorte (ScanGear) Tema relacionado Escaneado en Modo avanzado Escaneado de varios documentos desde el ADF (alimentador automático de documentos) en Modo...
  • Página 360 Notas generales (controlador de escáner) ScanGear (controlador de escáner) está sujeto a las siguientes restricciones. Tenga en cuenta estos aspectos al usarlo. Restricciones del controlador de escáner • Al usar el sistema de archivos NTFS, es posible que el origen de datos TWAIN no se ejecute. Esto se debe a que, por motivos de seguridad, el módulo TWAIN no se puede escribir en la carpeta winnt.
  • Página 361 Con dichas aplicaciones, no escanee varios documentos desde el ADF (alimentador automático de documentos). • Para importar imágenes escaneadas a Microsoft Office 2000, guárdelas primero mediante IJ Scan Utility, e importe después los archivos guardados desde el menú Insertar (Insert). •...
  • Página 362 Sugerencias de escaneado Colocación de originales (cuando vaya a escanear desde el ordenador) Configuración para escanear en red Pantalla de configuración y menú de IJ Network Scanner Selector EX2...
  • Página 363 Colocación de originales (cuando vaya a escanear desde el ordenador) En esta sección, se describe cómo cargar originales en la platina o en ADF (alimentador automático de documentos) para escanear. Si no coloca los elementos correctamente, es posible que no se escaneen adecuadamente.
  • Página 364 Un único elemento: flecha (marca de alineación) de la placa. Las partes situa- Coloque el elemento boca abajo en la placa dejando como mínimo 1 cm (0,4 das en el área con rayas dia- pulgadas) de espacio entre los bordes (área con rayas diagonales) de la placa y el gonales no se escanearán.
  • Página 365 • Coloque y alinee los documentos del mismo tamaño cuando vaya a escanear al menos dos documentos. • Para conocer los tamaños de los documentos admitidos cuando se escanea desde el ADF, consulte Originales compatibles. Nota • Para escanear un documento con una calidad óptima, cárguelo en la platina. 1.
  • Página 366 No deslice la guía de documentos con demasiada fuerza. Podría impedir la correcta alimentación del documento. Nota • Si se escanean documentos a doble cara, coloque la cara frontal hacia arriba. No se escanearán correctamente si se colocan al revés.
  • Página 367 • Si el icono no aparece en el área de notificación del escritorio, siga el procedimiento que se • indica a continuación para empezar. Windows 11/Windows 10: En el menú Inicio (Start), haga clic en (Todas las aplicaciones (All apps) >) Canon Utilities > IJ Network Scanner Selector EX2.
  • Página 368 Buscar (Search) y, a continuación, busque "IJ Network Scanner Selector EX2". Windows 7: En el menú Inicio (Start), haga clic en Todos los programas (All Programs) > Canon Utilities > IJ Network Scanner Selector EX2 > IJ Network Scanner Selector EX2.
  • Página 369 • indica a continuación para empezar. Windows 11/Windows 10: En el menú Inicio (Start), haga clic en (Todas las aplicaciones (All apps) >) Canon Utilities > IJ Network Scanner Selector EX2. Windows 8.1: Haga clic en IJ Network Scanner Selector EX2 en la pantalla Inicio.
  • Página 370 2. En el área de notificación del escritorio, haga clic con el botón derecho en (IJ Network Scanner Selector EX2) y, a continuación, seleccione Configuración... (Settings...). Aparecerá la pantalla Conf. de escaneo desde PC. 3. Haga clic en Conf. de escaneado desde panel de control (Scan-from-Operation- Panel Settings).
  • Página 371 Escaneado en macOS Escaneado según el tipo de elemento y la finalidad (IJ Scan Utility Lite) Características de IJ Scan Utility Lite Escaneado sencillo (Escaneado auto) Escaneado de fotos y documentos Sugerencias de escaneado Colocación de originales (cuando vaya a escanear desde el ordenador) Importante •...
  • Página 372 Escaneado según el tipo de elemento y la finalidad (IJ Scan Utility Lite) Características de IJ Scan Utility Lite Escaneado sencillo (Escaneado auto) Escaneado de fotos y documentos Importante • Las funciones y configuración disponibles variarán en función del escáner o impresora.
  • Página 373 Características de IJ Scan Utility Lite Utilice IJ Scan Utility Lite para escanear y guardar a la vez documentos, fotos y otros elementos, con tan solo hacer clic en el icono correspondiente. Importante • Los elementos mostrados y las funciones disponibles variarán en función del escáner o la impresora. Varios modos de escaneado Auto permite escanear en un solo clic con la configuración predeterminada varios elementos.
  • Página 374 Nota • Para definir las aplicaciones que desee integrar, consulte Cuadro de diálogo Configuración.
  • Página 375 Escaneado sencillo (Escaneado auto) La función de Escaneado auto permite detectar de forma automática el tipo de elemento colocado en la platina o en el ADF (alimentador automático de documentos). Importante • La compatibilidad de esta función variará en función del modelo. •...
  • Página 376 Escaneado de fotos y documentos Escanee elementos situados en la platina con la configuración adecuada para documentos o fotos. Guarde los documentos en formatos tales como PDF y JPEG, y las fotos en formatos tales como JPEG y TIFF. 1. Coloque el elemento en la placa. Colocación de originales (cuando vaya a escanear desde el ordenador) 2.
  • Página 377 Sugerencias de escaneado Colocación de originales (cuando vaya a escanear desde el ordenador)
  • Página 378 Colocación de originales (cuando vaya a escanear desde el ordenador) En esta sección, se describe cómo cargar originales en la platina o en ADF (alimentador automático de documentos) para escanear. Si no coloca los elementos correctamente, es posible que no se escaneen adecuadamente.
  • Página 379 Un único elemento: esquinas superiores del elemen- to con la de la flecha (marca de Coloque el elemento boca abajo en la placa dejando como mínimo 1 cm (0,4 alineación) de la placa. Las par- pulgadas) de espacio entre los bordes (área con rayas diagonales) de la placa tes situadas en el área con rayas y el elemento.
  • Página 380 Colocación de documentos (ADF (alimentador automático de documentos)) Importante • No deje elementos gruesos sobre la platina cuando escanee desde el ADF. Se podría producir un atasco de papel. • Coloque y alinee los documentos del mismo tamaño cuando vaya a escanear al menos dos documentos.
  • Página 381 Inserte el documento hasta que se detenga. 5. Ajuste la guía de documentos a la anchura del documento. No deslice la guía de documentos con demasiada fuerza. Podría impedir la correcta alimentación del documento. Nota • Si se escanean documentos a doble cara, coloque la cara frontal hacia arriba. No se escanearán correctamente si se colocan al revés.
  • Página 382 2. Cierre suavemente la cubierta de documentos. Al escanear, presione suavemente la cubierta de documentos con la mano para mantenerla cerrada. Importante • Cuando utilice el escáner en posición vertical, tenga en cuenta lo que se indica a continuación. No exponga el escáner a vibración mientras está en funcionamiento. Si lo hace, es posible que no se obtengan resultados correctos (por ejemplo, las imágenes pueden salir borrosas).
  • Página 383 Preguntas más frecuentes Las 6 principales > Fuentes de papel Guía de configuración de conexión a la red > Lista de códigos de asistencia para errores de la impresora > Problemas de comunicación de red > La tinta no sale >...
  • Página 384 Impresión de la configuración de red Impresión Qué hacer con un atasco de papel La Impresora no imprime Los resultados de la impresión (copia) no son satisfactorios Borroso o difuso Colores inexactos o en la sangría Las líneas no están alineadas/están distorsionadas Escanear Problemas de escaneado (Windows)
  • Página 385 Preguntas que no están en la lista anterior Error No se pueden usar aplicaciones anteriores Desactivar las notificaciones para el error "2114" Cambio de la conexión de impresora a la red o a dispositivos Clave de red (Contraseña) desconocida No se puede recordar la contraseña del administrador de la Impresora La impresora no se puede utilizar tras reemplazar un router inalámbrico o cambiar la configuración Aparición de un mensaje en el ordenador durante la configuración Comprobación de la información de red de la impresora...
  • Página 386 Preguntas frecuentes de la red Aquí se incluyen las preguntas más frecuentes de la red. Seleccione el método de conexión que utiliza o desea utilizar. Wi-Fi Conexión directa (Wireless Direct) Wi-Fi No se puede encontrar la impresora No se puede encontrar la impresora en la red (Windows/macOS) No puede continuar más allá...
  • Página 387 Comprobación del nombre de la red (SSID) del router inalámbrico para teléfonos inteligentes y tabletas Configuración a través de un teléfono inteligente/tableta No se puede imprimir (escanear) desde un teléfono inteligente/tableta Descargando Canon PRINT Inkjet/SELPHY Problemas al usar la impresora Aparición de un mensaje en el ordenador durante la configuración...
  • Página 388 Problemas de comunicación de red No se puede encontrar la impresora en la red (Windows/macOS) Problemas del router inalámbrico Problemas de configuración de la impresora/teléfono inteligente/tableta para la...
  • Página 389 No se puede encontrar la impresora en la red (Windows/ macOS) No se puede encontrar la impresora en la red No puede continuar más allá de la pantalla Conexión de impresora (No se puede encontrar la Impresora conectada mediante USB) Búsqueda de la impresora por dirección IP o nombre de host durante la configuración...
  • Página 390 No se puede encontrar la impresora en la red En los siguientes casos, configure la impresora de nuevo. • Cuando compre un ordenador o router inalámbrico. • • Cuando cambie la configuración del router inalámbrico. • • Cuando se cambie el método de conexión (Wi-Fi / USB) de la impresora •...
  • Página 391 Si los dispositivos de red no están encendidos, enciéndalos Si los dispositivos de red están encendidos, apáguelos y vuelva a encenderlos. Es posible que deba esperar un tiempo tras encender el dispositivo de red para poder utilizarlo. Proceda una vez que el dispositivo de red, p. ej., el router, esté listo para su uso. 2.
  • Página 392 Asegúrese de que se muestre el icono (Wi-Fi) en la esquina superior izquierda de la pantalla INICIO. Si se muestra el icono (Wi-Fi no conectada). El icono (Wi-Fi no conectada) indica que el router inalámbrico y la impresora no están conectados. Compruebe la configuración de la impresora.
  • Página 393 Si tiene activado el firewall del software de seguridad, puede aparecer un mensaje que indica que el software de Canon está intentando acceder a la red. Si aparece este mensaje de advertencia, defina el software de seguridad para permitir siempre el acceso.
  • Página 394 No puede continuar más allá de la pantalla Conexión de impresora (No se puede encontrar la Impresora conectada mediante USB) Si no puede pasar de la pantalla Conexión de impresora (Printer Connection), compruebe lo siguiente. Asegúrese de que el cable USB esté firmemente conectado a la Comprobación 1 impresora y al ordenador.
  • Página 395 3. Encienda la impresora. Siga los pasos que se indican a continuación para volver a instalar MP Comprobación 3 Drivers (controlador de la impresora). 1. Descargue los MP Drivers (controlador de la impresora) más recientes. 2. Apague la impresora. 3. Reinicie el ordenador. Después de reiniciar, instale los MP Drivers (controlador de impresora) descargados en el paso 1.
  • Página 396 Problemas del router inalámbrico Clave de red (Contraseña) desconocida Comprobación de la clave/el SSID del router inalámbrico La impresora no se puede utilizar tras reemplazar un router inalámbrico o cambiar la configuración Conexión WPS (botón de router) Funciones de Separador de privacidad/Separador de SSID/Separador de Red...
  • Página 397 Clave de red (Contraseña) desconocida Utilice Wi-Fi Connection Assistant para diagnosticar y reparar el estado de la red. Seleccione el enlace siguiente para descargar Wi-Fi Connection Assistant e instalarlo. Comprobación del estado de conexión de la impresora mediante Wi-Fi Connection Assistant Consulte a continuación para iniciar Wi-Fi Connection Assistant •...
  • Página 398 • Uso de WPA2/WPA3 (Windows) • El método de autenticación, la contraseña de la Wi-Fi y el tipo de codificación dinámica deben ser idénticos para el router inalámbrico, la impresora y el ordenador. Introduzca la contraseña de la Wi-Fi configurada en el router inalámbrico. Se selecciona automáticamente TKIP (codificación básica) o AES (codificación segura) como método de codificación dinámica.
  • Página 399 La impresora no se puede utilizar tras reemplazar un router inalámbrico o cambiar la configuración Al reemplazar un router inalámbrico, vuelva a llevar a cabo la configuración de red de la impresora según el router que haya reemplazado. Consulte la Guía de configuración para realizar la configuración. Nota •...
  • Página 400 Si está llevando a cabo un filtrado de direcciones MAC o IP en Comprobación 2 el router inalámbrico, compruebe que las direcciones MAC o IP del ordenador, el dispositivo de red y la impresora están registradas. Si utiliza una clave o una contraseña WPA/WPA2/WPA3, asegúrese Comprobación 3 de que las claves de codificación del ordenador, del dispositivo de red y de la impresora coinciden con la establecida para el router inalámbrico.
  • Página 401 Problemas de configuración de la impresora/teléfono inteligente/tableta para la red Resolver problemas de la red con las funciones de diagnóstico de la impresora Comprobación de la información de red de la impresora Comprobación del código de estado Impresión de la configuración de red Restauración de la configuración LAN de la Impresoraa los ajustes de fábrica Configuración de red predeterminada Conexión con Conexión directa inalámbrica...
  • Página 402 Resolver problemas de la red con las funciones de diagnóstico de la impresora • Si la impresora y el router inalámbrico están conectados o la impresora y el ordenador están • conectados mediante un cable USB pero no puede imprimir: Cambiar a sin conexión (Windows) •...
  • Página 403 Compruebe que el firewall del software de seguridad está desactivado. Comprobación 1 Aparecerá un mensaje que indica que el software de Canon está intentando acceder a la red. Si aparece este mensaje de advertencia, defina el software de seguridad para permitir siempre el acceso.
  • Página 404 Active la configuración Wi-Fi de la pantalla de configuración de la impresora. No hay ninguna dirección IP asignada. (También puede comprobar que el elemento "3-2-12" de la información de configuración de red impresa esté en blanco.) Consulte la siguiente información. ¿Se ha configurado la impresora para obtener una dirección IP Comprobación 1 automáticamente o el router inalámbrico está...
  • Página 405 • Después de cambiar la ubicación de la instalación, vuelva a imprimir la información de configuración de la red y compruebe el estado de la señal. Compare con el valor de la sección "3-2-1" en la información de configuración de red impresa para determinar la ubicación de la instalación. Compruebe el número de canal inalámbrico de Wi-Fi que está...
  • Página 406 • Coloque el router inalámbrico y la impresora donde no existan obstáculos entre ambas. La calidad de la comunicación inalámbrica entre distintas habitaciones o plantas suele ser baja. • Las comunicaciones inalámbricas pueden quedar obstaculizadas debido a materiales de construcción compuestos por metal u hormigón.
  • Página 407 Compruebe DHCP en el router inalámbrico. Si DHCP está Comprobación 3 desactivado, actívelo. Para comprobar la configuración del router inalámbrico, consulte el manual de instrucciones que se suministra con el router inalámbrico o póngase en contacto con el fabricante. C-11 El nombre de la red (SSID) sigue siendo el valor predeterminado (no se ha establecido el nombre de la red (SSID)).
  • Página 408 En la información de la configuración de la red impresa, compruebe si el elemento "2-2" no es "C-8". En ese caso, el número de impresoras conectadas es demasiado alto. La Conexión directa inalámbrica no admite la conexión de más de 5 dispositivos. Si desea conectar dispositivos adicionales a la impresora, desconecte todos los dispositivos que no estén en uso antes de agregarlos.
  • Página 409 • Cuando utilice IEEE802.1X/EAP (WPA/WPA2/WPA3 Enterprise), active Modo de administrador • (Administrator mode) para que no se pueda cambiar la configuración de Conexión directa inalámbrica.
  • Página 410 Impresión de la configuración de red En Windows, puede comprobar la información de la configuración de red en la pantalla del ordenador. Pantalla de Canon Wi-Fi Connection Assistant Comprobación de la dirección IP o la dirección MAC del ordenador Para comprobar la dirección IP o MAC del ordenador, siga las instrucciones que se indica a continuación.
  • Página 411 Asegúrese de que está seleccionado Wi-Fi como interfaz de red. 3. Haga clic en TCP/IP para comprobar la dirección IP o haga clic en Hardware para comprobar la dirección MAC. Comprobación de la comunicación entre el equipo, la impresora y el router inalámbrico Realice una prueba ping para comprobar si se está...
  • Página 412 Aparece un mensaje como el siguiente. 64 bytes from XXX.XXX.XXX.XXX: icmp_seq=0 ttl=64 time=3.394 ms 64 bytes from XXX.XXX.XXX.XXX: icmp_seq=1 ttl=64 time=1.786 ms 64 bytes from XXX.XXX.XXX.XXX: icmp_seq=2 ttl=64 time=1.739 ms --- XXX.XXX.XXX.XXX ping statistics --- 3 packets transmitted, 3 packets received, 0% packet loss Si se muestra "100% packet loss"...
  • Página 413 Impresión de la configuración de red Utilice el panel de control para imprimir la configuración de red actual de la impresora. Importante • El documento impreso de la configuración de red contiene información importante sobre la red. Trátela • con cuidado. 1.
  • Página 414 Diagnostic Result Resultado del diagnós- XXXXXXXX tico Result Codes Códigos de resultado XXXXXXXX Result Code Details Detalles del código de Consulte Resolver problemas de la red con las funciones resultados de diagnóstico de la impresora para comprobar los detalles del resultado del diagnóstico y los códigos de resultado. Wireless LAN LAN inalámbrica Enable/Disable...
  • Página 415 3-2-19 Stateless Prefix Longitud de prefijo de Length1 subred *1 3-2-20 Stateless Address2 Dirección sin estado 2 XXXX:XXXX:XXXX:XXXX XXXX:XXXX:XXXX:XXXX 3-2-21 Stateless Prefix Longitud de prefijo de Length2 subred *2 3-2-22 Stateless Address3 Dirección sin estado 3 XXXX:XXXX:XXXX:XXXX XXXX:XXXX:XXXX:XXXX 3-2-23 Stateless Prefix Longitud de prefijo de Length3 subred *3...
  • Página 416 3-3-6 Encryption Método de codificación 3-3-7 Authentication Método de autentica- WPA2-PSK ción 3-3-8 TCP/IPv4 TCP/IPv4 Enable 3-3-9 IP Address Dirección IP (IP Ad- XXX.XXX.XXX.XXX dress) 3-3-10 Subnet Mask Máscara de subred XXX.XXX.XXX.XXX 3-3-11 Default Gateway Pasarela predetermina- XXX.XXX.XXX.XXX 3-3-12 TCP/IPv6 TCP/IPv6 Enable/Disable 3-3-13...
  • Página 417 5-10 Bonjour Service Name Nombre serv. Bonjour Nombre serv. Bonjour 5-11 LLMNR Configuración LLMNR Enable/Disable 5-12 SNMP Configuración SNMP Enable/Disable 5-14 DNS Server Obtener dirección de Auto/Manual servidor DNS automáti- camente 5-15 Primary Server Dirección del servidor XXX.XXX.XXX.XXX principal 5-16 Secondary Server Dirección del servidor XXX.XXX.XXX.XXX...
  • Página 418 Restauración de la configuración LAN de la Impresoraa los ajustes de fábrica Importante • La inicialización borra la configuración de red de la impresora por completo y hace imposible imprimir o • escanear desde un ordenador en una red. Para utilizar la impresora de nuevo en una red tras restaurar los ajustes de fábrica, consulte la Guía de configuración y vuelva a realizar la configuración.
  • Página 419 Activar/desactivar WSD (Enable/disable WSD) Activar (Enable) Configuración tiempo de espera (Timeout setting) (WSD) 15 min. Activar/desactivar Bonjour (Enable/disable Bonjour) Activar (Enable) Nombre del servicio Bonjour Canon GX3000 series Configuración protocolo LPR (LPR protocol setting) Activar (Enable) Protocolo RAW (RAW protocol) Activar (Enable) LLMNR Activar (Enable) Configuración Wi-Fi DRX (Wi-Fi DRX setting)
  • Página 420 Nomb. de red(SSID) (Network name(SSID)) DIRECT-abXX-GX3000series *1 Contraseña YYYYYYYYYY *2 Método de seguridad WPA2-PSK (AES) Confirmac. solicitud conexión (Confirm connection request) Mostrar *1 "ab" se especifica al azar y "XX" representa los dos últimos dígitos de la dirección MAC de la impresora.
  • Página 421 Conexión con Conexión directa inalámbrica Puede conectar dispositivos (por ejemplo, ordenadores, teléfonos inteligentes o tabletas) a la impresora mediante los dos métodos siguientes. • Conexión inalámbrica (conexión de dispositivos mediante un enrutador inalámbrico) • • Conexión inalámbrica directa (conexión de dispositivos directamente sin un router inalámbrico) •...
  • Página 422 4. Seleccione Conexión directa inalám. (Wireless Direct) y pulse el botón OK. 5. Seleccione Conectarse a un tel. inteligente (Connect to smartphone) y pulse el botón 6. Para conectar con un iPhone/iPad, seleccione iPhone/iPad. Para conectar con un dispositivo Android, seleccione Dispositivo Android (Android device). Para conectar con un dispositivo diferente de iPhone/iPad, seleccione Otros (Others).
  • Página 423 Asegúrese de que el nombre que aparece en la pantalla LCD es el mismo que el de su dispositivo de comunicación inalámbrica y seleccione Sí (Yes). Puede imprimir desde su teléfono inteligente o tableta. Para ello, instale Canon PRINT Inkjet/SELPHY. Descárguelo de App Store o de Google Play.
  • Página 424 Seleccione Modo avanzado (Advanced mode) en la pantalla de menú que se muestra al seleccionar Conexión directa inalám. (Wireless Direct) y activar Conexión directa inalámbrica. 5. Seleccione un elemento de configuración. Pulse el botón para desplazarse hacia abajo si es necesario. •...
  • Página 425 2. Seleccione Sí (Yes) y pulse el botón OK. Puede comprobar la configuración actualizada. Nota • Cuando se muestra la información de configuración, aparece una pantalla que pregunta • si se debe mostrar la contraseña al mismo tiempo. Para mostrar la contraseña, seleccione ON.
  • Página 426 Problemas al imprimir (escanear) desde un teléfono inteligente/tableta No se puede imprimir (escanear) desde un teléfono inteligente/tableta...
  • Página 427 No se puede imprimir (escanear) desde un teléfono inteligente/ tableta Si no puede imprimir (escanear) desde su teléfono inteligente/tableta, es posible que el teléfono inteligente/ tableta no pueda comunicarse con la impresora. Compruebe la causa del problema según el método de conexión. No se puede establecer comunicación con la impresora a través de Wi-Fi No se puede establecer la comunicación con la impresora mientras se encuentra en el modo de Conexión directa inalámbrica...
  • Página 428 Si no se muestra el icono , la Wi-Fi está desactivada. Active la comunicación inalámbrica en la impresora. • Asegúrese de que la configuración de red de la impresora (por ejemplo, el nombre de la red (SSID) o la • clave de red (password), etc.) coincide con la del router inalámbrico.
  • Página 429 Coloque el router inalámbrico y la impresora donde no existan obstáculos entre ambas. La calidad de la comunicación inalámbrica entre distintas habitaciones o plantas suele ser baja. Las comunicaciones inalámbricas pueden quedar obstaculizadas debido a materiales de construcción compuestos por metal u hormigón.
  • Página 430 Para comprobar el nombre de la red (SSID) para la Conexión directa inalámbrica especificado para la impresora, muéstrelo usando el panel de control de la impresora o imprímalo. • Haga que en la pantalla LED aparezca LCD. • Configuración de LAN •...
  • Página 431 Problemas de impresión La Impresora no imprime La impresora no coge o proporciona el papel/Error ”No hay papel” Los resultados de la impresión (copia) no son satisfactorios Cambiar a sin conexión (Windows)
  • Página 432 La Impresora no imprime Compruebe que la impresora está encendida. Comprobación 1 Si no, asegúrese de que la impresora está conectada correctamente y pulse el botón ACTIVADO (ON) para encenderla. La luz de ACTIVADO (ON) parpadea mientras la impresora se inicia. Espere hasta que la luz de ACTIVADO (ON) deje de parpadear y permanezca iluminada.
  • Página 433 La impresora no funcionará correctamente si utiliza el controlador de una impresora distinta. • Para Windows: • Asegúrese de que esté seleccionado "Canon XXX series Printer" (donde "XXX" es el nombre de su impresora) en el cuadro de diálogo Imprimir. Nota •...
  • Página 434 • Para macOS: • Asegúrese de que el nombre de su impresora esté seleccionado en el campo Impresora (Printer) del cuadro de diálogo Imprimir. Nota • Si varias impresoras se registran en el ordenador, seleccione Definir como impresora • predeterminada (Set as Default Printer) en Preferencias del sistema (System Preferences) > Impresoras y escáneres (Printers &...
  • Página 435 La impresora no coge o proporciona el papel/Error ”No hay papel” Asegúrese de que el papel esté cargado en la bandeja posterior, el Comprobación 1 cassette o la bandeja posterior plana que se han especificado. Carga de papel Asegúrese de lo siguiente cuando cargue el papel. Comprobación 2 •...
  • Página 436 1. Apague la impresora y desconecte el enchufe de la toma de corriente. 2. Doble una hoja A4 por la mitad e insértela horizontalmente en la bandeja posterior. Inserte el papel de manera que su mano no toque directamente la parte en el centro de la bandeja posterior al retirar el objeto extraño.
  • Página 437 Si con estos procedimientos no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación. Importante • No incline la impresora cuando la mueva porque podría derramarse tinta.
  • Página 438 • Impresión desde el ordenador • Cambie la configuración con el controlador de impresora. Configuración de la impresión básica • Impresión directamente desde un teléfono inteligente/tableta utilizando Canon • PRINT Inkjet/SELPHY Compruebe la configuración en Canon PRINT Inkjet/SELPHY. Imprimir fotos desde el teléfono inteligente...
  • Página 439 Asegúrese de que se ha seleccionado la calidad de impresión Comprobación 3 adecuada (consulte la lista anterior). Seleccione una calidad de impresión adecuada para el papel y lo que se vaya a imprimir. Si advierte colores borrosos o no uniformes, suba el valor de la configuración de la calidad de impresión e imprima de nuevo. Si el problema no se resuelve, haga clic en la ilustración que Comprobación 4 corresponda al problema.
  • Página 440 Faltan imágenes/No Faltan líneas o El reverso del papel Colores con se puede finalizar la están incompletas queda manchado irregularidades impresión (Windows) Colores con franjas No se reconocen los La posición de códigos de barras impresión cambia impresos Nota • Dependiendo de las especificaciones de la impresora que esté utilizando, es posible que algunas de •...
  • Página 441 La tinta no sale/Borroso o difuso/Colores inexactos en la sangría/ Rayas La tinta no sale Borroso o difuso Colores inexactos o en Rayas la sangría Nota • Si las impresiones están en blanco, el negro no se imprime, es tenue o tiene un tinte azul o rojo, •...
  • Página 442 Tras limpiar el cabezal de impresión, imprima el modelo de prueba de los inyectores y compruebe el resultado. • Desde la impresora • Limpieza del cabezal de impresión • Desde el ordenador • ◦ Para Windows: ◦ Limpie el cabezal de impresión ◦...
  • Página 443 Limpieza de la Platina y Cubierta de documentos Asegúrese de que el original esté cargado correctamente en la platina. Comprobación 5 Cuando cargue el original en la platina, cárguelo con la cara que se va a copiar hacia abajo. Carga de originales ¿Es la fuente de copia un papel impreso por la impresora? Comprobación 6 Si utiliza una copia impresa con esta impresora como original, la calidad de impresión podría reducirse en...
  • Página 444 Impreso en blanco y negro Si la tinta utilizada por la impresora se ajusta en Solo tinta negra (Black only), las impresiones desde un ordenador se imprimirán en blanco y negro. Para imprimir en color, seleccione Configuración (Settings) en la pantalla INICIO, seleccione Configuración dispositivo (Device settings) >...
  • Página 445 Las líneas no están alineadas/están distorsionadas Nota • Para el caso de desalineación o distorsión, consulte esta página web. • Compruebe la configuración del papel y la calidad de impresión. Comprobación 1 Los resultados de la impresión (copia) no son satisfactorios Ejecute la alineación del cabezal de impresión.
  • Página 446 Asegúrese de que utiliza el papel adecuado para imprimir lo que desee. Para imprimir datos con una alta saturación de color, como fotografías o imágenes con colores oscuros, se recomienda usar Papel Fotográfico Brillo II u otro papel especial de la marca Canon. Tipos de soporte compatibles Cargue el papel antes de corregir su curvatura.
  • Página 447 1. Enrolle el papel en la dirección opuesta a la curvatura tal como muestra la siguiente ilustración. 2. Compruebe que el papel ha quedado plano. Cuando imprima en el papel al que se le haya corregido la curvatura, le recomendamos imprimir las hojas de una en una.
  • Página 448 Si hay corrimiento de tinta, asegúrese de que se haya marcado Mejorar Comprobación 5 sangrado y espesor de texto/líneas negras (papel normal) (Improve bleeding and thickened black text/lines (plain paper)). (Windows) Es posible mejorar el corrimiento de los caracteres y las líneas al imprimir en papel normal. Ajústelo en el cuadro de diálogo Opciones de impresión (Print Options) en la hoja Configurar página (Page Setup) del controlador de la impresora.
  • Página 449 • Para Windows: • Establezca el tiempo de espera utilizando Canon IJ Printer Assistant Tool. Cambio del modo de funcionamiento de la Impresora • Para macOS: • Establezca el tiempo de espera con la IU remota. Apertura de la IU remota para mantenimiento...
  • Página 450 Faltan imágenes/No se puede finalizar la impresión Si la impresión de fotografías e imágenes se detiene en medio de la impresión y no se puede imprimir hasta el final, verifique los siguientes elementos. Seleccione la configuración para no comprimir los datos de impresión. Comprobación 1 (Windows) Si selecciona la configuración para no comprimir los datos de impresión con un software de aplicación que esté...
  • Página 451 El disco duro puede no contar con el suficiente espacio libre para Comprobación 3 almacenar el trabajo. Elimine los archivos innecesarios para liberar espacio en el disco.
  • Página 452 Faltan líneas o están incompletas (Windows) ¿Está utilizando la función de impresión de diseño de página o de Comprobación 1 margen de encuadernación? Cuando se utilizan la función de impresión de diseño de página o de margen de encuadernación, puede que no se impriman las líneas finas.
  • Página 453 El reverso del papel queda manchado Compruebe la configuración del papel y la calidad de impresión. Comprobación 1 Los resultados de la impresión (copia) no son satisfactorios Realice el proceso de limpieza de la placa inferior para limpiar el interior Comprobación 2 de la impresora.
  • Página 454 Colores con franjas o irregularidades Aumente la calidad de impresión e intente imprimir de nuevo. Comprobación 1 Si se incrementa la calidad de impresión mediante el panel de control el controlador de la impresora, es posible que mejore el resultado de la impresión. Ejecute la alineación del cabezal de impresión.
  • Página 455 Cambiar a sin conexión (Windows) Si la impresora no se puede comunicar con el ordenador, se puede mostrar el mensaje de error "Sin conexión" al imprimir. Para volver a conectar la impresora, intente lo siguiente. 1. Compruebe la conexión (USB/Wi-Fi). Para la conexión USB: Asegúrese de que el ordenador reconozca la impresora conectada por USB.
  • Página 456 cola (Open queue). En Impresora (Printer), asegúrese de que no se haya seleccionado Usar impresora sin conexión (Use Printer Offline). • Para Windows 8/Windows 8.1: • En el Panel de control (Control Panel), seleccione Ver dispositivos e impresoras (View devices and printers) o Dispositivos e impresoras (Devices and Printers). Seleccione la impresora en Impresoras (Printers) y, a continuación, seleccione Ver lo que se está...
  • Página 457 Problemas de escaneado (Windows) Problemas de escaneado...
  • Página 458 Problemas de escaneado El escáner no funciona ScanGear (controlador de escáner) no se inicia...
  • Página 459 El escáner no funciona Compruebe que el escáner o la impresora están encendidos. Comprobación 1 Compruebe si hay algún error de impresora. Comprobación 2 Para conocer los mensajes, consulte Si se produjo un error. Conecte el cable USB a un puerto USB distinto del equipo. Comprobación 3 Si el cable USB está...
  • Página 460 ScanGear (controlador de escáner) no se inicia Asegúrese de que los MP Drivers estén instalados. Comprobación 1 Si no están instalados, instale MP Drivers desde el CD-ROM de instalación o desde nuestro sitio web. Seleccione el escáner o la impresora en el menú de la aplicación. Comprobación 2 Importante •...
  • Página 461 Problemas de escaneado (macOS) Problemas de escaneado...
  • Página 462 Problemas de escaneado El escáner no funciona El controlador de escáner no se inicia...
  • Página 463 El escáner no funciona Compruebe que el escáner o la impresora estén encendidos. Comprobación 1 Compruebe si hay algún error de impresora. Comprobación 2 Para conocer los mensajes, consulte Si se produjo un error. Con la conexión de red, compruebe la conexión del estado y vuelva a Comprobación 3 conectarlo como sea necesario.
  • Página 464 El controlador de escáner no se inicia Asegúrese de que el software de la aplicación es compatible con Comprobación 1 AirPrint. Seleccione el escáner o la impresora en el menú de la aplicación. Comprobación 2 Nota • El funcionamiento puede variar dependiendo de la aplicación. Escanee y guarde imágenes con IJ Scan Utility Lite y abra los archivos Comprobación 3 en su aplicación.
  • Página 465 Problemas mecánicos La Impresora no se enciende La Impresora se apaga inesperadamente o repetidamente Problemas de conexión USB Cambio de la conexión de impresora a la red o a dispositivos El idioma incorrecto aparece en la pantalla LCD...
  • Página 466 Desenchufe la impresora y, transcurridos al menos 2 minutos, vuelva a Comprobación 3 enchufarla y encenderla. Si con este procedimiento no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.
  • Página 467 La Impresora se apaga inesperadamente o repetidamente Si la impresora se ha configurado para apagarse automáticamente Comprobación pasado un determinado período, desactive esta opción. Si ha configurado la impresora para que se apague automáticamente tras un período de tiempo específico, la alimentación se apagará...
  • Página 468 Problemas de conexión USB Si la impresora conectada al ordenador mediante USB no se reconoce, compruebe los siguientes elementos. USB Conexión no reconocida Pueden ocurrir los siguientes problemas aunque se reconozca la conexión USB. • La impresión (escaneado) es lenta. •...
  • Página 469 Importante • Compruebe la orientación del conector "Tipo B" y conecte con la impresora. Para obtener más detalles, consulte el manual de instrucciones suministrado con el cable USB. Compruebe que se haya seleccionado Activar soporte bidireccional Comprobación 3 (Enable bidirectional support) en la hoja Puertos (Ports) del cuadro de diálogo Propiedades de la impresora (Printer properties).
  • Página 470 El idioma incorrecto aparece en la pantalla LCD Siga estas instrucciones para seleccionar el idioma que desee. 1. Pulse el botón INICIO dos veces. 2. Pulse el botón 3 veces en la pantalla INICIO y pulse el botón OK. LCD y panel de control 3.
  • Página 471 Problemas con la instalación y la descarga Error de instalación de MP Drivers (controlador de la impresora) (Windows) No puede continuar más allá de la pantalla Conexión de impresora (No se puede encontrar la Impresora conectada mediante USB) Actualización de MP Drivers (controlador de la impresora) en un entorno de red (Windows) Desactive la función para enviar la información de uso de la impresora...
  • Página 472 Seleccione Panel de control (Control Panel) > Programas y características (Programs and Features). 2. Compruebe si en la lista hay el controlador "Canon XXX series Driver" o "Canon XXX series Printer Driver" que desea instalar. "XXX" es el nombre de modelo.
  • Página 473 No puede continuar más allá de la pantalla Conexión de impresora (No se puede encontrar la Impresora conectada mediante USB) Si no puede pasar de la pantalla Conexión de impresora (Printer Connection), compruebe lo siguiente. Asegúrese de que el cable USB esté firmemente conectado a la Comprobación 1 impresora y al ordenador.
  • Página 474 3. Encienda la impresora. Siga los pasos que se indican a continuación para volver a instalar MP Comprobación 3 Drivers (controlador de la impresora). 1. Descargue los MP Drivers (controlador de la impresora) más recientes. 2. Apague la impresora. 3. Reinicie el ordenador. Después de reiniciar, instale los MP Drivers (controlador de impresora) descargados en el paso 1.
  • Página 475 Descargue los MP Drivers (controlador de la impresora) más recientes para el modelo en la página de descarga del sitio web de Canon. Una vez completada la descarga, sobrescriba e instale la nueva versión de los MP Drivers (controlador de la impresora) de acuerdo con el procedimiento de instalación especificado.
  • Página 476 Errores y mensajes Si se produjo un error Se muestra un mensaje...
  • Página 477 Si se produjo un error Si se produce un error durante la impresión, por ejemplo, si el papel se agota o se atasca, se mostrará un mensaje de solución de problemas automáticamente. Para algunos errores, también se muestra un código de asistencia (número de error).
  • Página 478 Para obtener información sobre cómo resolver errores con códigos de asistencia, consulte la Lista de códigos de asistencia para errores de la impresora. Para obtener información sobre cómo resolver errores sin códigos de asistencia, consulte Se muestra un mensaje.
  • Página 479 Se muestra un mensaje En esta sección se describen algunos de los mensajes. Si se muestra un mensaje en la pantalla LCD de la impresora, consulte la información siguiente. Se muestra un mensaje en la pantalla LCD de la impresora Si aparece un mensaje en el ordenador, consulte la información siguiente.
  • Página 480 La luz de ACTIVADO (ON) parpadea mientras la impresora se inicia. Espere hasta que la luz de ACTIVADO (ON) deje de parpadear y permanezca iluminada. Asegúrese de que la impresora está correctamente conectada al Comprobación 2 ordenador. Si está utilizando un cable USB, asegúrese de que está correctamente conectado tanto a la impresora como al ordenador.
  • Página 481 Otros mensajes de error (Windows) Si se muestra un mensaje de error fuera del monitor de estado de la Comprobación impresora, compruebe lo siguiente: • "No ha sido posible almacenar los datos en la cola de impresión debido a una falta de espacio en •...
  • Página 482 Lista de códigos de asistencia para errores de la impresora Los códigos de asistencia se muestran en la pantalla LCD de la impresora y en la del ordenador cuando se produce un error. Un "código de asistencia" hace referencia al número de error y se muestra con un mensaje de error. Si se produce un error, compruebe el código de asistencia y tome las medidas oportunas.
  • Página 483 • Del 6000 al 6ZZZ • 6000 6005 6006 6500 6503 6700 6701 6800 6801 6830 6831 6832 6833 6900 6901 6902 6910 6930 6931 6932 6933 6936 6937 6938 6940 6941 6942 6943 6944 6945 6946 6D01 • Del 7000 al 7ZZZ •...
  • Página 484 Qué hacer con un atasco de papel Si se produce un atasco de papel durante la impresión (cuando se muestra el código de asistencia 1300/1303/1304/1313), siga el procedimiento a continuación. Nota • Si el papel no está atascado (no se muestra el código de asistencia) y el papel no se alimenta o no sale con normalidad, consulte Qué...
  • Página 485 Extracción del papel atascado mediante la ranura de salida del papel ¿Hay objetos extraños en la ranura de alimentación de la bandeja Comprobación 4 posterior (C)? Qué hacer si el papel no se alimenta/sale normalmente ¿El papel atascado es visible en la ranura de alimentación de la Comprobación 5 bandeja posterior (C)? Retire cualquier papel que no sea el papel atascado de la bandeja posterior y, a continuación, compruebe si el...
  • Página 486 Extracción del papel atascado mediante la ranura de alimentación del cassette Si el papel atascado no es visible en la ranura de salida del papel o la Comprobación 7 ranura de alimentación. Extracción del papel atascado dentro de la impresora Extracción del papel atascado mediante la ranura de alimentación de la bandeja posterior plana 1.
  • Página 487 LCD de la impresora. Si con estos procedimientos no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación. Importante • No incline la impresora cuando la mueva porque podría derramarse tinta.
  • Página 488 Si ha tenido que apagar la impresora en el paso 1, todos los trabajos de impresión en cola se habrán cancelado. Reanude el proceso de impresión. Nota • Al volver a cargar el papel, asegúrese de que utiliza un papel adecuado para imprimir y de que lo carga correctamente.
  • Página 489 • Recomendamos utilizar tamaños de papel distintos del A5 para imprimir documentos con fotografías o gráficos. El papel en tamaño A5 podría arrugarse y atascarse al salir de la impresora. 3. Pulse en el botón OK de la impresora. La impresora reanuda la impresión. Vuelva a imprimir la página que estaba imprimiendo si no se ha impreso correctamente debido a un atasco del papel.
  • Página 490 La impresora reanuda la impresión. Vuelva a imprimir la página que estaba imprimiendo si no se ha impreso correctamente debido a un atasco del papel. Si las medidas anteriores no resuelven el problema, es posible que quede un poco de papel en la impresora.
  • Página 491 Extracción del papel atascado dentro de la impresora 1. Pulse el botón Parar (Stop) de la impresora. 2. Apague la impresora y desenchúfela. 3. Abra la cubierta/unidad de escaneado. Importante • No toque la película transparente (A), la tira blanca (B) ni los tubos (C). •...
  • Página 492 5. Sujete firmemente el papel atascado con las manos. Si el papel está enrollado, sáquelo y agarre los bordes del papel. 6. Tire del papel atascado lentamente para no romperlo. Tire del papel en un ángulo de aproximadamente 45 grados.
  • Página 493 7. Asegúrese de que retira todo el papel atascado. Si el papel se rasga al tirar de él para sacarlo, es posible que queden restos de papel en la impresora. Compruebe lo que se indica a continuación y retire el trozo de papel que pueda haber quedado. •...
  • Página 494 9. Vuelva a enchufar la impresora y encienda la impresora de nuevo. 10. Cargue el papel. Carga de papel fotográfico/papel normal en la bandeja posterior Carga de sobres en la bandeja posterior Carga de papel normal en el cassette Nota •...
  • Página 495 Extracción del papel atascado desde el lado posterior 1. Pulse el botón Parar (Stop) de la impresora. 2. Apague la impresora y desenchúfela. 3. Cierre el soporte del papel y la bandeja de salida del papel. 4. Gire la impresora de forma que la parte trasera de la impresora esté frente a usted. Importante •...
  • Página 496 6. Sujete el papel atascado firmemente con ambas manos y sáquelo lentamente. Si el papel está enrollado, sáquelo y agarre los bordes del papel. Nota • No toque los elementos del interior de la impresora. Si no puede retirar el papel atascado, siga los pasos que se indican a continuación para extraer la unidad de transporte y, a continuación, retire el papel.
  • Página 497 2. Tire del papel atascado lentamente. Nota • No toque los elementos del interior de la impresora. 3. Asegúrese de que retira todo el papel atascado. 4. Si las partes (A) están elevadas, inclínelas hacia usted. Importante • Si sustituye la unidad de transporte sin bajar las partes (A) hacia usted, se podría dañar la impresora.
  • Página 498 5. Sustituya la unidad de transporte. Inserte la unidad de transporte hasta que llegue a la parte posterior de la impresora. 7. Coloque la tapa de la unidad de transporte. Inserte las proyecciones del lado derecho de la tapa de la unidad de transporte en la impresora. A continuación, empuje el lado izquierdo de la tapa de la unidad de transporte hasta que se cierre completamente.
  • Página 499 Qué hacer si el Comprobación 1 papel no se alimenta/sale normalmente y tome las acciones adecuadas. Si con estos procedimientos no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.
  • Página 500 Importante • No incline la impresora cuando la mueva porque podría derramarse tinta. • Cuando transporte la impresora para su reparación, consulte Reparación de la impresora.
  • Página 501 1000 Causa Entre las posibles causas se incluyen las siguientes. • No hay papel en la bandeja posterior. • El papel no está cargado correctamente en la bandeja posterior. • Hay objetos extraños en la bandeja posterior. Qué hacer • Después de cargar correctamente el papel en la bandeja posterior, siga los mensajes que se •...
  • Página 502 1003 Causa Entre las posibles causas se incluyen las siguientes. • No hay papel en el cassette. • El papel no está cargado correctamente en el cassette. Qué hacer Después de cargar correctamente el papel en el cassette, siga los mensajes que se muestran en la pantalla LCD de la impresora.
  • Página 503 1200 Causa La cubierta/unidad de escaneado está abierta. Qué hacer Cierre la cubierta/unidad de escaneado y espere un momento. Asegúrese de cerrar la cubierta/unidad de escaneado después de rellenar la tinta o realizar otras operaciones.
  • Página 504 Apague la impresora y vuelva a encenderla. Si con este procedimiento no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación. Importante • No incline la impresora cuando la mueva porque podría derramarse tinta.
  • Página 505 1496 Causa No se puede reconocer el cartucho de mantenimiento. Es posible que no se haya instalado correctamente el cartucho de mantenimiento o que no sea compatible con esta impresora. Qué hacer Retire el cartucho de mantenimiento y, a continuación, reinstálelo correctamente. Consulte Sustitución del cartucho de mantenimiento para obtener detalles sobre cómo quitar e instalar el...
  • Página 506 1723 Causa El cartucho de mantenimiento no está instalado. Qué hacer Instale el cartucho de mantenimiento. Consulte Sustitución del cartucho de mantenimiento para obtener detalles sobre cómo instalar el cartucho de mantenimiento.
  • Página 507 1724 Causa No se puede utilizar el cartucho de mantenimiento instalado actualmente. Esta impresora no puede usar cartuchos de mantenimiento que se han instalado en otras impresoras. Qué hacer Sustitúyalo con un cartucho de mantenimiento nuevo. Sustitución del cartucho de mantenimiento...
  • Página 508 1725 Causa No se puede reconocer el cartucho de mantenimiento. Es posible que no se haya instalado correctamente el cartucho de mantenimiento o que no sea compatible con esta impresora. Qué hacer Retire el cartucho de mantenimiento y, a continuación, reinstálelo correctamente. Consulte Sustitución del cartucho de mantenimiento para obtener detalles sobre cómo quitar e instalar el...
  • Página 509 1726 Causa El cartucho de mantenimiento está lleno. Qué hacer Cambie el cartucho de mantenimiento. Sustitución del cartucho de mantenimiento El estado del cartucho de mantenimiento cuando se muestre este error dependerá de dónde y cómo se utilice la impresora. Cuando se muestre este mensaje, debe sustituir el cartucho de mantenimiento.
  • Página 510 1727 Causa El cartucho de mantenimiento está casi lleno. Qué hacer La impresora no podrá imprimir con un cartucho de mantenimiento lleno. Pulse el botón OK de la impresora para cancelar el error y, a continuación, prepare un cartucho de mantenimiento nuevo.
  • Página 511 El cassette no está instalado (1876) Causa Entre las posibles causas se incluyen las siguientes. • El cassette no está instalado. • El cassette no se ha introducido hasta el fondo de la impresora. Qué hacer Después de cargar el panel en el cassette e instalar el cassette en la impresora, siga los mensajes que se muestran en la pantalla LCD de la impresora.
  • Página 512 2110 Causa Se ha especificado una combinación de configuraciones de impresión incompatible para el papel cargado en el cassette. Nota • Para desactivar las notificaciones de este error, desactive la función para detectar la diferencia de configuración del papel. Qué hacer Para especificar la configuración de impresión adecuada para el papel cargado en el cassette e intentar de nuevo la impresión, siga los pasos que se indican a continuación.
  • Página 513 4. Compruebe la información del papel (tamaño de papel y tipo de soporte). La información sobre el papel se utiliza en la configuración de impresión que especifique cuando vuelva a realizar la impresión en el paso 5. Después de comprobar la información del papel (tamaño de papel y tipo de soporte), seleccione OK con los botones de la impresora y pulse el botón OK.
  • Página 514 2. Seleccione Reemplazar papel (Replace paper) con los botones de la impresora y pulse el botón OK. 3. Cargue el papel especificado en la configuración de impresión en el cassette. 4. Registre la información del papel (tamaño del papel y tipo de soporte) en la impresora. Seleccione Cambiar (Change) con los botones de la impresora, pulse el botón OK y, a continuación, registre la información del papel (tamaño del papel y tipo de soporte) del papel cargado...
  • Página 515 Imprima sin cambiar el papel y la configuración de impresión Por ejemplo, para continuar imprimiendo con una diferencia entre el papel cargado en el cassette y la información del papel registrada en la impresora, siga los pasos que se indican a continuación. Importante •...
  • Página 516 2. Seleccione Config. de alimentación (Feed settings) y pulse el botón OK. 3. Seleccione Detectar difer. config. de papel (Detect paper setting mismatch) y pulse el botón OK. 4. Seleccione Desactivar (Disable) y pulse el botón OK.
  • Página 517 2113 Causa La configuración de impresión especificada al inicio de la impresión no es adecuada para el papel cargado en la bandeja posterior o el papel cargado en el cassette. Nota • Para desactivar las notificaciones de este error, desactive la función para detectar la diferencia de configuración del papel.
  • Página 518 • Cuando utilice papel desde el cassette: • 4. Compruebe la información del papel (tamaño de papel y tipo de soporte). La información sobre el papel se utiliza en la configuración de impresión que especifique cuando vuelva a realizar la impresión en el paso 5. •...
  • Página 519 • Cuando utilice papel desde el cassette: • Después de comprobar la información del papel (tamaño de papel y tipo de soporte), seleccione OK con los botones de la impresora y pulse el botón OK. 5. Reanude el proceso de impresión. Nota •...
  • Página 520 3. Cargue el papel especificado en la configuración de impresión en la bandeja posterior / el cassette. • Cuando cambia el papel en la bandeja posterior: • • Cuando cambia el papel en el cassette: •...
  • Página 521 4. Registre la información del papel (tamaño del papel y tipo de soporte) en la impresora. • Cuando se cambia el papel de la bandeja posterior: • Seleccione Cambiar (Change) con los botones de la impresora, pulse el botón OK y, a continuación, registre la información del papel (tamaño del papel y tipo de soporte) del papel cargado en la bandeja posterior en la impresora correctamente.
  • Página 522 Nota • En función de la configuración de la impresora, es posible que no se muestre Imp. en pap. actual (Print on set paper) Desactivar las notificaciones para el error 2113 Para desactivar la función para detectar las diferencias de configuración de papel, siga los pasos que se indican a continuación.
  • Página 523 3. Seleccione Detectar difer. config. de papel (Detect paper setting mismatch) y pulse el botón OK. 4. Seleccione Desactivar (Disable) y pulse el botón OK.
  • Página 524 2114 Causa Se ha especificado una combinación de configuraciones de impresión incompatible para el papel cargado en la bandeja posterior. Nota • Para desactivar las notificaciones de este error, desactive la función para detectar la diferencia de configuración del papel. Qué...
  • Página 525 4. Compruebe la información del papel (tamaño de papel y tipo de soporte). La información sobre el papel se utiliza en la configuración de impresión que especifique cuando vuelva a realizar la impresión en el paso 5. Después de comprobar la información del papel (tamaño de papel y tipo de soporte), seleccione OK con los botones de la impresora y pulse el botón OK.
  • Página 526 1. Compruebe la configuración de impresión y pulse el botón OK de la impresora. 2. Seleccione Reemplazar papel (Replace paper) con los botones de la impresora y pulse el botón OK. 3. Cargue el papel especificado en la configuración de impresión en la bandeja posterior. 4.
  • Página 527 Imprima sin cambiar el papel y la configuración de impresión Por ejemplo, para continuar imprimiendo con una diferencia entre el papel cargado en la bandeja posterior y la información del papel registrada en la impresora, siga los pasos que se indican a continuación. Importante •...
  • Página 528 2. Seleccione Config. de alimentación (Feed settings) y pulse el botón OK. 3. Seleccione Detectar difer. config. de papel (Detect paper setting mismatch) y pulse el botón OK. 4. Seleccione Desactivar (Disable) y pulse el botón OK.
  • Página 529 Pulse el botón OK de la impresora para cancelar el error. No puede sustituir las piezas internas de la impresora usted mismo. Póngase en contacto con su centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación lo antes posible. Importante •...
  • Página 530 3252 Causa El cartucho de mantenimiento está casi lleno. Qué hacer La impresora no podrá imprimir con un cartucho de mantenimiento lleno. Pulse el botón OK de la impresora para borrar el mensaje de error.
  • Página 531 4103 Causa No se puede realizar la impresión con la configuración actual. Qué hacer Pulse el botón Parar (Stop) de la impresora para cancelar la impresión. Cambie la configuración de impresión especificada al imprimir y vuelva a intentar imprimir.
  • Página 532 Vuelva a encender la impresora. Si con este procedimiento no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación. Importante • No incline la impresora cuando la mueva porque podría derramarse tinta.
  • Página 533 Sust. tinta en cab. impresión Si el error se repite después de realizar las acciones de más arriba, póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación. Importante • No incline la impresora cuando la mueva porque podría derramarse tinta.
  • Página 534 Enchufe de nuevo la impresora y vuelva a encenderla. Si con este procedimiento no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación. Importante • No incline la impresora cuando la mueva porque podría derramarse tinta.