Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DEL
PROPIETARIO
TRAILHEAD
BIENVENIDO A LA REVOLUCIÓN DE LA LEÑA.
QUEREMOS QUE APROVECHE AL MÁXIMO SU TRAEGER.
Escanee aquí para poder acceder a este manual en diferentes idiomas, así como también aprender
cómo configurar, sazonar y aprovechar al máximo su parrilla.
TRAEGER.COM
1
T11489

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Traeger TRAILHEAD

  • Página 1 PROPIETARIO TRAILHEAD BIENVENIDO A LA REVOLUCIÓN DE LA LEÑA. QUEREMOS QUE APROVECHE AL MÁXIMO SU TRAEGER. Escanee aquí para poder acceder a este manual en diferentes idiomas, así como también aprender cómo configurar, sazonar y aprovechar al máximo su parrilla.
  • Página 2 Cuando se opera y mantiene adecuadamente, cocinar con fuego de leña en una parrilla Traeger le brinda ® años de deleite, a usted y a sus amigos y familiares afortunados. Su nueva parrilla Traeger está especialmente ® diseñada para facilitar la cocción y ofrecerle un rendimiento óptimo con los alimentos más sabrosos.
  • Página 3 Incluso si hay un amplio espacio en la parrilla, toda la parrilla, incluyendo cualquier acumulación tenga cuidado de colocar cantidades excesivas de de grasa del sistema de manejo de grasa Traeger ® alimentos o alimentos con alto contenido de grasa (TGMS, por sus siglas en inglés) y todas las cenizas y...
  • Página 4 No. 14 AWG. provocando un ruido fuerte que puede asustar y / o No modifique el enchufe de su parrilla Traeger • ® lesionar a las personas cerca de la parrilla, y la el receptáculo del cable de extensión o el enchufe...
  • Página 5 / puesta a tierra y encienda el interruptor de alimentación principal (I). Los pellets deben caer en el brasero y la varilla caliente debe comenzar a calentarse (comenzará a ponerse roja). ADVERTENCIA No toque la varilla caliente. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES TRAEGER.COM...
  • Página 6 B IEN V EN ID O A L A...
  • Página 7 15 PREPARE SU PARRILLA 17 ENCENDIDO SUBSIGUIENTE 18 USO DE SU PARRILLA 21 USO DE LA SONDA PARA CARNE 22 CARACTERÍSTICAS DE LA PARRILLA 24 MANTENIMIENTO DE SU PARRILLA 26 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 26 CONSEJOS DE OPERACIÓN 27 SERVICIO 30 GARANTÍA TRAEGER.COM...
  • Página 8 MEZQUITE NUEZ MEZCLA ORIGINAL Agregue algunos pellets y convierta su Traeger en un horno de pizza de leña. RELLENOS AGLUTINANTES SIN PREOCUPACIONES HECHO EN EE. UU. ¿Pastel de cereza cocinado sobre pellets de madera de frutas? Sí, por favor.
  • Página 9 PELLETS DE MADERA COMPLETAMENTE NATURAL DESEMPEÑO Y SABOR CONSISTENTES CÓMO SE HACEN NUESTROS PELLETS Los pellets de Traeger están hechos de aserrín de madera dura natural. El aserrín está comprimido en pellets utilizando calor y presión. Los pellets alimentan el fuego y agregan sabor para que las comidas sean inolvidables.
  • Página 10 CÓMO ENSAMBLAR SU PARRILLA LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE INSTALAR Y USAR EL DISPOSITIVO La forma puede variar. PIEZA DESCRIPCIÓN PIEZA DESCRIPCIÓN TAPA DE LA PARRILLA CONTENEDOR DE GRASA MANIJA DE LA TAPA CUERPO DE LA PARRILLA REJILLA REVESTIDA EN PORCELANA PIES CON TAPONES BANDEJA DE GOTEO DE GRASA NOTA:...
  • Página 11 Asegúrese de que el caño de drenaje de grasa en la bandeja de goteo se extienda hasta la abertura situada en la parte trasera de la parrilla. IMPORTANTE: Asegúrese siempre de colgar el contenedor de grasa en el caño durante su uso. TRAEGER.COM...
  • Página 12 CONOZCA SU PARRILLA PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS PIEZA DESCRIPCIÓN PIEZA DESCRIPCIÓN PUERTO DE DRENAJE DE GRASA TAPA DE LA PARRILLA (PARTE TRASERA DE LA PARRILLA) MANIJA DE LA TAPA CONTROLADOR DIGITAL CON AGL REJILLA REVESTIDA EN PORCELANA TOLVA DE PELLETS INTERRUPTOR DE ALIMENTACIÓN PRINCIPAL BANDEJA DE GOTEO DE GRASA (PARTE TRASERA DE LA PARRILLA) SONDA PARA CARNE...
  • Página 13 TOLVA DE PELLETS Una tolva de pellets de 1,8 kg (4 lb) de capacidad mantendrá ¡Lleve su Traeger a donde vaya! El diseño compacto es perfecto su cocción por horas, lo que evitará que deba estar en la parrilla para acampar y acarrear, lo que le permite disfrutar de ese excelente sabor Traeger donde quiera que esté.
  • Página 14 SU PANEL DE CONTROL Y PANTALLA Su parrilla Traeger® cuenta con un controlador digital con AGL (sistema lógico de asado avanzado). Antes de empezar a usar la parrilla, le será de gran utilidad familiarizarse con las distintas funciones del panel de control.
  • Página 15 “Arriba” e IGNITE ¡ADVERTENCIA! UTILICE SOLAMENTE PELLETS (encender) al mismo tiempo. La pantalla muestra “Pri” parpadeante DE MADERA DURA MARCA TRAEGER®, FABRICADAS y se inicia el cebado del sinfín. ESPECIALMENTE PARA NUESTRAS PARRILLAS. NUNCA UTILICE NOTA: Cuando enciende la parrilla, esta PELLETS PARA CALEFACCIÓN CON LA PARRILLA.
  • Página 16 Traeger® o papel de aluminio de alta resistencia. Si utiliza papel de aluminio, asegúrese de que los bordes y extremos del papel queden bien ajustados en el fondo de la bandeja de goteo. Sustituya el papel después de cada cocción para reducir el riesgo de que la grasa se...
  • Página 17 Revise la lista de verificación previa a asar en la página 18 NOTA: antes de encender la parrilla. Una vez presionado el botón IGNITE (encender), la parrilla Traeger® comienza siempre con un ciclo de ignición y precalentamiento. ¡ADVERTENCIA! AL OPERAR ESTA PARRILLA, MANTENGA UNA DISTANCIA MÍNIMA DE 45,7 CM (18 PULGADAS) ENTRE LA PARRILLA Y LOS COMBUSTIBLES.
  • Página 18 CADA VEZ QUE USE SU PARRILLA, DEBERÁ COMENZAR POR ESTOS PASOS. LISTA DE VERIFICACIÓN PREVIA AL USO DE LA PARRILLA 1. Revise y realice el mantenimiento necesario: Limpie el sistema de manejo de grasa Traeger®: • Rejilla revestida en porcelana •...
  • Página 19 IGNITE (encender) la parrilla. para iniciar el ciclo de precalentamiento. ¡ADVERTENCIA! USE SOLO PELLETS DE MADERA DURA TRAEGER®, QUE ESTÁN • AL OPERAR ESTA PARRILLA, MANTENGA UNA DISTANCIA • ESPECÍFICAMENTE DISEÑADOS PARA NUESTRAS PARRILLAS.
  • Página 20 OCASIONE UN INCENDIO POR GRASA SI SE LE DA durante la cocción. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA REGULARES A LA PARRILLA TRAEGER®. EN EL IMPROBABLE CASO DE INCENDIO, APAGUE INMEDIATAMENTE LA PARRILLA (O) Y DEJE LA TAPA DE LA PARRILLA CERRADA HASTA QUE SE APAGUE EL INCENDIO.
  • Página 21 USO DE LA SONDA PARA CARNE La parrilla Traeger® incluye una sonda para carne que permite controlar la temperatura interna de los alimentos o cocinar a una temperatura deseada. 2" 5,1 cm (5.1 cm) (2") Inserte el enchufe de la sonda para carne en la esquina inferior Inserte la punta de la sonda hasta la mitad en la parte más gruesa...
  • Página 22 TEMPORIZADOR La parrilla Traeger® está equipada con un temporizador. La función del temporizador no afecta al funcionamiento de la parrilla; puede utilizarlo para que le notifique de otros pasos necesarios para la cocción, como introducir verduras en la parrilla, otros periodos de cocción más cortos, o embadurnar...
  • Página 23 190°C (375°F). CUBIERTA DE LA PARRILLA Proteja su parrilla Traeger® con una cubierta de la marca Traeger® que está diseñada para proteger la parrilla de los elementos climáticos. Esta duradera cubierta se puede adquirir en su distribuidor local o en traeger.com.
  • Página 24 Los residuos 1. LIMPIEZA DE SU SISTEMA DE MANEJO DE GRASA TRAEGER (“TGMS”): excesivos se pueden limpiar utilizando una aspiradora como se Al cocinar, los goteos de grasa caerán sobre la bandeja describe en el paso 4 (página 25) al limpiar las cenizas del brasero.
  • Página 25 Utilice un trapo desechable o un paño humedecido con el manera para eliminar las cenizas desde el brasero, pero esto debe limpiador todo natural Traeger, o con agua jabonosa tibia, para realizarse con extremo cuidado para evitar el riesgo de incendios.
  • Página 26 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS MENSAJES DE ERROR Aunque es poco común, es posible que vea un mensaje de error o advertencia en su panel de control. Consulte traeger.com/support para obtener una lista de mensajes de error y cómo resolverlos. CONSEJOS DE OPERACIÓN 1.
  • Página 27 Si posee preguntas sobre su parrilla Traeger® o necesita consejos sobre cómo cocinar su primer pavo de Día de acción de gracias, nuestros expertos en sabores lo ayudarán. Estamos disponibles 365 días al año, incluyendo feriados. Para obtener ayuda con el ensamblaje, instalación, operación segura, piezas o servicio al cliente , puede visitar nuestro página web traeger.com/...
  • Página 28 NOTAS...
  • Página 29 NOTAS TRAEGER.COM...
  • Página 30 El periodo de garantía inicia a partir de la fecha de la compra original desde traeger.com o con un distribuidor autorizado de Traeger. Contamos con una lista de distribuidores autorizados de Traeger en https://www.traeger.com/dealers (todos y cada uno un “Vendedor autorizado”).
  • Página 31 Para procesar un reclamo de garantía, comuníquese con el servicio de atención al cliente de Traeger al número de teléfono o la dirección que se indica arriba. Traeger requiere un comprobante de la fecha de compra de un vendedor autorizado. Mantenga la factura o recibo de compra junto con este manual con sus documentos.
  • Página 32 SÍGUENOS @TRAEGERGRILLS Traeger Pellet Grills LLC 1215 E. Wilmington Ave., Suite 200 Salt Lake City, UT 84106 traeger.com...