Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

GUÍA DE UTILIZACIÓN
EXPERT
TRAVELLER

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para PEUGEOT EXPERT TRAVELLER

  • Página 1 GUÍA DE UTILIZACIÓN EXPERT TRAVELLER...
  • Página 2 Instale la aplicación Scan MyPeugeot App (contenido Consulte o descargue la Guía de utilización en la disponible sin conexión). siguiente dirección: También está disponible en la aplicación http://public.servicebox.peugeot.com/APddb/ MYPEUGEOT APP. Escanee este código de respuesta rápida (QR) para acceder directamente al documento.
  • Página 3 Vehículo con volante a la izquierda Las descripciones e ilustraciones son únicamente orientativas. Automobiles PEUGEOT se reserva el derecho de modificar las especificaciones Vehículo con volante a la derecha técnicas, el equipamiento y los accesorios sin obligación de actualizar este documento.
  • Página 4 Índice  3   ■ Vista general Ergonomía y confort Encendido automático de las luces Información general Posición de conducción correcta Iluminación de acompañamiento y Etiquetas Asientos delanteros de bienvenida Banqueta delantera de 2 plazas Ajuste de iluminación automático Reglaje del volante Reglaje de la altura de los faros Retrovisores Iluminación ambiental...
  • Página 5 Índice  11 Caja de cambios automática Revisión de los niveles Sistema de audio con pantalla táctil Selector de marchas (eléctrico) Comprobaciones Primeros pasos Modos de conducción (eléctrico) AdBlue® (BlueHDi) Mandos en el volante Stop & Start Rueda libre Menús Detección de inflado insuficiente Consejos de mantenimiento Aplicaciones Ayudas a la conducción y las maniobras:...
  • Página 6 Vista general Presentación Guantera 18. Head-up display Desactivación del airbag frontal del 19. Freno de estacionamiento eléctrico Instrumentos y mandos acompañante Los compartimentos portaobjetos Tomas para accesorios de 12 V (120 W) Estas ilustraciones y descripciones deben pueden ser abiertos o cerrados, según el Toma USB utilizarse a modo de guía.
  • Página 7 Vista general Barra de mandos central – Carga doméstica en modo 2 con una toma 4. Sistema de calefacción/ventilación adicional doméstica y el cable de carga asociado 6. (diésel) – Carga rápida en modo 3 con una unidad de 5. Alarma (Diésel o Eléctrico) carga rápida (Wallbox).
  • Página 8 Vista general Apartado "Seguridad - Desactivación del airbag frontal del acompañante": Apartado "Ergonomía y confort - Moduwork": Apartado "Información práctica - Carga de la Apartado "Seguridad - Sillas infantiles batería de tracción (Eléctrico)": ISOFIX": Apartado "Información práctica - Capó": Apartado "Seguridad - Seguro manual para niños": Apartado "Información práctica - Comprobación de niveles":...
  • Página 9 Conducción ecológica Eco-conducción Limite el uso del equipamiento eléctrico Limite las causas de consumo excesivo Si, antes de iniciar la marcha, hace demasiado Distribuya el peso por el vehículo. Coloque los La eco-conducción se refiere a una variedad calor en el habitáculo, ventílelo bajando las objetos más pesados en el maletero, lo más de procedimientos diarios que permiten al ventanillas y abriendo los aireadores, antes de...
  • Página 10 Conducción ecológica autorizado PEUGEOT o taller cualificado lo antes posible para ajustar el vehículo a los niveles de emisión de óxido de nitrógeno autorizados. Cuando llene el depósito de carburante, no continúe después de la tercera parada de la boquilla, para evitar el desbordamiento.
  • Página 11 Instrumentos del salpicadero Cuadro de instrumentos Con pantalla de matriz 1. Indicador de consumo del confort térmico 2. Indicador del nivel de carga Velocímetro Con pantalla LCD Velocímetro analógico (km/h o mph). Indicadores y pantallas Con pantalla de matriz (eléctrico) Con texto LCD o pantalla de matriz Con pantalla de texto LCD 1.
  • Página 12 Instrumentos del salpicadero Botones de mando 1. Indicaciones del regulador o limitador de A. Puesta a cero del indicador de velocidad mantenimiento. Visualización de las señales de limitación de Recordatorio temporal de la información de velocidad mantenimiento. 2. Indicador de cambio de marcha (diésel) Recordatorio de la autonomía con el sistema Con pantalla LCD Marcha con caja de cambios automática...
  • Página 13 El encendido de un testigo puede ir acompañado (3): Acuda a un concesionario autorizado de una señal acústica y un mensaje en una PEUGEOT o a un taller cualificado. pantalla. En relación al tipo de alerta sobre el estado Lista de testigos Cuentarrevoluciones (x 1000 rpm).
  • Página 14 Instrumentos del salpicadero Fallo de funcionamiento del sistema Puerta abierta Frenos (Eléctrico) Fijo, asociado a un mensaje que indica Fijo. Fijo. qué acceso está abierto. El nivel de líquido de frenos del circuito Se ha detectado un fallo relacionado con Una señal acústica complementa la alerta si la de frenado se ha reducido significativamente el motor eléctrico o la batería de tracción.
  • Página 15 Instrumentos del salpicadero Identifique la causa de la anomalía consultando Fijo al dar el contacto, acompañado de Esta alerta desaparece cuando el nivel de el mensaje que aparece en el cuadro de una señal acústica y de un mensaje que emisiones del tubo de escape vuelve a ser instrumentos y, a continuación, lleve a cabo (3).
  • Página 16 Instrumentos del salpicadero Fallo de funcionamiento (con freno de Fijo. coloque el calzo suministrado contra una de las estacionamiento eléctrico) Fallo del sistema anticontaminación. ruedas. El testigo debe apagarse al arrancar el motor. Fijo, acompañado del mensaje A continuación, lleve a cabo (2). Lleve a cabo (3) rápidamente.
  • Página 17 Instrumentos del salpicadero Inflado insuficiente Fijo. – el pedal de freno con una caja de cambios Fallo del sistema DSC/ASR. Fijo, acompañado de una señal acústica automática. Lleve a cabo (3). y un mensaje. Si el motor no arranca, solicite de nuevo el La presión de una o varias ruedas es arranque del mismo mientras mantiene pisado Fallo de funcionamiento del freno de...
  • Página 18 Instrumentos del salpicadero versión), acompañado de una señal acústica y Si el testigo de alerta sigue encendido, lleve a Conduzca con cuidado a velocidad moderada y, un mensaje. cabo (2). a continuación, lleve a cabo (3). La primera vez que se enciende, el nivel de Aviso acústico para peatones (Eléctrico) Piloto antiniebla carburante en el depósito es de menos de 8...
  • Página 19 Instrumentos del salpicadero Testigos negros/blancos Para obtener más información, consulte el Gire el volante hacia el lado opuesto para apartado Alumbrado y visibilidad. retomar la trayectoria correcta. Pie sobre el freno Para obtener más información, consulte el Stop & Start Fijo.
  • Página 20 Instrumentos del salpicadero Indicador de temperatura Fijo, al dar el contacto. ► Cuando la pantalla indique =0, suelte el La siguiente revisión de mantenimiento botón; la llave desaparece. del líquido de refrigeración debe realizarse en menos de 1000 km. Si, después de esta operación, debe (diésel) El vehículo se deberá...
  • Página 21 Se indica mediante un mensaje en el cuadro de de 30 minutos. instrumentos. Después de circular durante unos minutos, Consulte con un concesionario PEUGEOT o la temperatura y la presión del circuito de Nivel de aceite correcto taller cualificado. refrigeración aumentan.
  • Página 22 Instrumentos del salpicadero activa automáticamente cuando el depósito necesidad de reponer el nivel para poder evitar Alerta/ Medida a Autonomía de AdBlue está vacío. Ya no es posible el bloqueo de la puesta en funcionamiento del ® testigos tomar restante arrancar el motor mientras no se reponga el motor.
  • Página 23 CHARGE Carga de la batería de tracción durante la Acuda a un concesionario PEUGEOT o desaceleración y el frenado. taller cualificado para proceder a su El nivel de carga real de la batería de tracción revisión.
  • Página 24 Instrumentos del salpicadero Indicador de consumo del Primer nivel: Reserva forma temporal el nivel de calefacción o El nivel de carga de la batería de tracción refrigeración máximo. confort térmico (eléctrico) es bajo. Cuando la calefacción está al máximo, el LED fijo con la aguja en la zona roja, indicador de consumo del confort térmico acompañado de una señal acústica.
  • Página 25 Instrumentos del salpicadero Con pantalla táctil Cuentakilómetros total ► Con el contacto dado, pulse el botón hasta que aparezcan unos ceros. Reóstato de iluminación Este sistema permite adaptar manualmente la intensidad luminosa del puesto de conducción Mide la distancia total recorrida por el vehículo en función de la luminosidad ambiental.
  • Página 26 Instrumentos del salpicadero – Consumo actual. – Contador de tiempo de Stop & Start (diésel). – El cuentakilómetros parcial "1" seguido del (según versión) cuentakilómetros parcial "2", que incluyen la velocidad media, el consumo medio y ► Pulse durante más de dos segundos la la distancia recorrida en cada trayecto.
  • Página 27 Si el vehículo dispone de la función Stop & Start, de funcionamiento. un contador calcula el tiempo de funcionamiento Recomendaciones Consulte con un concesionario PEUGEOT o del modo STOP durante un trayecto. Esta pantalla usa tecnología de sensores taller cualificado.
  • Página 28 Instrumentos del salpicadero Menú Energía (eléctrico) Configuración de una función Las funciones se organizan en 2 pestañas: "Acceso rápido" y "Otros reglajes". Este menú sólo está disponible con Navegación Acceder a información adicional sobre la Teléfono con conexión 3D. función Según la versión, se puede acceder a este Confirmar Connect-App...
  • Página 29 Instrumentos del salpicadero Funciones adicionales Estadísticas Cobertura de red Para poder utilizar las diferentes con control remoto Esta página muestra las estadísticas de funciones con control remoto, asegúrese de consumo de energía eléctrica. (eléctrico) que el vehículo se encuentre en un área con cobertura de la red móvil.
  • Página 30 Instrumentos del salpicadero Con Sistema de audio con – Cambiar el formato de indicación de la fecha y la hora (12 h/24 h). pantalla táctil – Activar o desactivar la función de ajuste de ► Seleccione el menú Ajustes en la hora de verano/hora de invierno (+ 1 hora).
  • Página 31 Llave integrada los retrovisores exteriores se puede la trampilla de carga y la puesta en marcha y desactivar en un concesionario PEUGEOT o la parada del motor, así como una protección Permite bloquear o desbloquear el vehículo en un taller cualificado antirrobo.
  • Página 32 Acceso Llevando consigo el "Acceso y – Las luces de cortesía se encienden. arranque manos libres" ► Pulse este botón. Accionamiento de las luces a distancia Si el vehículo cuenta con este equipamiento. ► Mantenga este botón 1 pulsado mientras Una pulsación breve de este botón extrae la llave 2 de su alojamiento.
  • Página 33 PEUGEOT o taller cualificado. Haga que realicen una memorización de los El sistema podría interpretar una proyección códigos de las llaves en la red PEUGEOT El desbloqueo total desbloquea todas las repentina de agua (chorro de agua, lavado para asegurarse de que sus llaves son las puertas del vehículo (delanteras, laterales y...
  • Página 34 Acceso Desbloqueo/Desbloqueo Llevando consigo el Acceso y una medida de seguridad. De esta forma, se arranque manos libres impide acceder a la parte del vehículo en la total que el conductor no está presente. Para desbloquear el vehículo, el mando El desbloqueo se indica mediante el a distancia debe estar en la zona de Activación/desactivación...
  • Página 35 Acceso Desbloqueo selectivo Llevando consigo el Acceso y Con portón trasero arranque manos libres El desbloqueo se indica mediante el parpadeo rápido de los intermitentes durante unos segundos. ► Llevando consigo la llave electrónica En función de la versión, los retrovisores ►...
  • Página 36 Acceso Según versión, los retrovisores ► Llevando consigo el Acceso y arranque exteriores se despliegan sólo al manos libres, para desbloquear la zona de desbloquear la cabina y la alarma se carga, tire de la manecilla del portón trasero desactiva. hacia arriba y levántelo.
  • Página 37 Acceso Con la llave Asegúrese de que nada ni nadie impida el cierre correcto de las ventanillas. ► Para superbloquear el vehículo, gire la llave Preste especial atención a los niños cuando en la cerradura de la puerta delantera izquierda accionen las ventanillas.
  • Página 38 Si el vehículo está equipado con alarma, completamente bloqueado. Acuda a un concesionario PEUGEOT con el no se activará al realizar el bloqueo con permiso de circulación del vehículo, su carné la llave.
  • Página 39 Acceso Cambio de la pila ► En la puerta corredera, compruebe que el ► Abra la puerta batiente izquierda. seguro para niños no está activado. Consulte el Si la pila está gastada, se enciende el apartado correspondiente. testigo de alerta acompañado de una señal acústica y de la visualización de un mensaje.
  • Página 40 ► Tras un bloqueo normal, tire de la interruptor de encendido. PEUGEOT o con un taller cualificado. manecilla interior de una de las puertas para El mando a distancia volverá entonces a estar desbloquear el vehículo.
  • Página 41 Para desactivar/reactivar esta función (que está automático, acuda a un concesionario Al transportar una carga de grandes activada por defecto): PEUGEOT o taller cualificado. dimensiones (portón trasero o puertas ► Pulse el botón hasta que se oiga una señal batientes abiertos), pulse el botón para acústica y/o aparezca un mensaje en la pantalla.
  • Página 42 Acceso Con el mando a distancia Con el botón o los botones de la parte Al desbloquear una o varias puertas de delantera la zona de carga, el testigo se apaga. Con el contacto quitado y el vehículo completamente bloqueado, el testigo se apaga para ahorrar energía.
  • Página 43 Acceso Cierre Con el botón o los botones del pilar de la El botón o botones de la parte delantera puerta o del pilar de la puerta no está(n) Con la manecilla exterior operativo(s) y cuando se pulsa(n) se produce una señal acústica, si: –...
  • Página 44 Puertas y sus márgenes pantalla se activan a modo de recordatorio. Consulte con la red PEUGEOT o con un Tenga cuidado de no entorpecer el taller cualificado si desea desactivar esta espacio de la guía del suelo para que la advertencia.
  • Página 45 PEUGEOT o taller cualificado. El sistema de detección de obstáculos se activa bruscamente pudiendo ocasionar lesiones.
  • Página 46 Acceso Puerta o puertas laterales podría perder el equilibrio (lluvia, nieve, hielo, La apertura o el cierre se confirman barro, etc.). mediante el parpadeo de los correderas manos libres Tenga cuidado de no tocar el tubo de intermitentes durante unos segundos, escape mientras mueve el pie, ya que podría acompañado de una señal acústica.
  • Página 47 La puerta lateral puede abrirse o Acuda a un concesionario PEUGEOT o taller cerrarse sin alertas cuando: cualificado para proceder a su revisión. – El vehículo está equipado con una rótula Si la opción "Acceso manos ocupadas...
  • Página 48 Apertura hasta 180º PEUGEOT o a un taller cualificado para proceder a su revisión sin retrasos para evitar aproximadamente que el problema empeore y prevenir cualquier riesgo de desprendimiento del portón que...
  • Página 49 Consulte con un concesionario El sistema controla la posible apertura del Cierre la luneta trasera presionando en el centro PEUGEOT o taller cualificado. vehículo. de la luna hasta que se cierre por completo. La alarma se dispara si alguien intenta abrir una Si la luneta practicable está...
  • Página 50 ► Desactive la vigilancia perimétrica exterior Acuda a un concesionario PEUGEOT o taller la alarma se ha activado durante su ausencia. mediante el desbloqueo del vehículo con el cualificado para proceder a su revisión.
  • Página 51 Acceso Activación automática Los mandos del elevalunas eléctrico ► Siga tirando del mando durante al menos siguen operativos durante unos 45 un segundo después de que la ventanilla esté (Según versión) segundos después de quitar el contacto si las cerrada. El sistema se activa automáticamente 2 minutos puertas delanteras no están abiertas.
  • Página 52 Ergonomía y confort Posición de conducción Asientos delanteros de Altura correcta ajuste manual Antes de iniciar la marcha, y para aprovechar la Para más información sobre los ergonomía del puesto de conducción, realice los Cinturones de seguridad, consulte el siguientes ajustes en el orden indicado: apartado correspondiente.
  • Página 53 Ergonomía y confort Ajuste longitudinal ► Gire la ruedecilla hasta obtener el nivel de apoyo lumbar deseado. Posición de la bandeja del respaldo del asiento del conductor o del acompañante ► Empuje el mando hacia delante o hacia atrás para deslizar el asiento. Antes de desplazar el asiento hacia ►...
  • Página 54 Ergonomía y confort Inclinación del respaldo Compartimento bajo el ► Para volver a colocarlo, introduzca las varillas del reposacabezas en los orificios asiento correspondientes manteniéndolas alineadas con el respaldo del asiento. ► Para bajarlo, presione la pestaña A y empuje simultáneamente el reposacabezas hacia abajo.
  • Página 55 Ergonomía y confort Ajuste eléctrico del apoyo ► Levante el reposabrazos hasta la posición Se desaconseja un uso prolongado de deseada. los asientos térmicos para las personas lumbar con piel sensible. Banqueta y asientos Existe el riesgo de sufrir quemaduras en el caso de las personas cuya percepción del calefactables calor esté...
  • Página 56 Ergonomía y confort Reglaje del volante Esta función, que sólo funciona con el motor en correctamente la distancia con respecto a los marcha o con el sistema Stop & Start en modo vehículos que se acerquen por detrás. STOP, realiza un masaje lumbar. Activación o desactivación ►...
  • Página 57 Acuda a un las molestias del conductor causadas por el sol, concesionario autorizado PEUGEOT o taller el alumbrado de los otros vehículos, etc. cualificado. Posición día o noche Si fuese necesario, es posible plegar los retrovisores manualmente.
  • Página 58 Ergonomía y confort Moduwork Trampilla desmontable (tipo Montaje de la tapa Cómo retirar la tapa El cojín de la plaza exterior de la banqueta puede plegarse sobre el respaldo para crear una zona de carga dentro del habitáculo. Se puede quitar una trampilla desmontable de esta separación para poder cargar objetos largos.
  • Página 59 Ergonomía y confort Trampilla desmontable (tipo ► Con una mano, tire firmemente de la correa Cuando el asiento exterior esté hacia delante para desbloquear el cojín del levantado y la trampilla desmontada, asiento. debe instalar la red antideslizante. ► Un resorte levanta el cojín del asiento contra Consulte el apartado Red antideslizante.
  • Página 60 Ergonomía y confort Red antideslizamiento Bajar el cojín del asiento vuelta (en el sentido de las agujas del reloj) para bloquearlo. Colocación de la red ► Coloque el segundo fiador en la muesca inferior 2, situada en la base del asiento. Mantenga el fiador presionado contra la estructura y, a continuación, gírelo un cuarto de vuelta (en el sentido de las agujas del reloj) para...
  • Página 61 Compruebe regularmente el estado de la red antideslizamiento. En cuanto presente signos de desgaste o deterioro, póngase en contacto con un concesionario PEUGEOT para que la sustituyan por una red antideslizamiento que cumpla las especificaciones exigidas por PEUGEOT para el vehículo.
  • Página 62 Ergonomía y confort Banqueta de una sola Si desmonta y guarda los asientos y las banquetas fuera del vehículo, pieza fija compruebe que se guardan en un lugar limpio, para evitar que entren cuerpos Combi, Business extraños en los mecanismos. Los asientos y las banquetas están Los diferentes equipamientos y ajustes descritos diseñados para utilizarse solo en el...
  • Página 63 Ergonomía y confort Acceso a la tercera fila ► Desde atrás, baje el mando para desbloquear el respaldo. ► Desde delante, levante el mando para desbloquear el respaldo. ► Con el mando, desbloquee las patas traseras ► Abata el respaldo sobre el asiento. y abata el asiento hacia delante.
  • Página 64 Ergonomía y confort ► Desbloquee las patas delanteras con ayuda Preste atención a los pies de los de los mandos. pasajeros mientras bascula la banqueta. ► Desacople la banqueta de los anclajes. ► Saque la banqueta. Montaje ► Compruebe que no haya ningún objeto que obstruya los anclajes e impida que las patas se bloqueen correctamente.
  • Página 65 Ergonomía y confort ► Con el mando, desbloquee las patas traseras No deje objetos (por ejemplo, bolsas o y abata el asiento hacia delante. juguetes) en el cojín del asiento cuando ► Para volver a colocarlo en posición normal, vaya a plegar el respaldo. incline el asiento hacia atrás hasta que las patas encajen en sus anclajes.
  • Página 66 Ergonomía y confort Ajuste de la inclinación del Compruebe que el asiento ha quedado correctamente bloqueado en los puntos respaldo de anclaje del suelo al recuperar su posición. El respaldo reclinable puede ajustarse en varias posiciones. Asiento y banqueta traseros sobre rieles Active, Allure, Business VIP ►...
  • Página 67 Ergonomía y confort Plegado del respaldo en posición bandeja (ejemplo de asiento individual) ► Coloque los reposacabezas en posición bajada. ► Desde atrás, tire de la correa al máximo para liberar los anclajes y bascule el asiento hacia delante para colocarlo en posición vertical. Hay dos mandos disponibles para desplazar el ►...
  • Página 68 Ergonomía y confort Compruebe que el asiento ha quedado demasiado desplazado hacia atrás, para correctamente bloqueado en el suelo al evitar el contacto entre los dos asientos. colocarlo en la posición de asiento. Ello podría provocar un desgaste importante de las piezas que entran en contacto. Asientos traseros Para más información relativa a los individuales sobre rieles...
  • Página 69 Ergonomía y confort ► Desde la parte trasera, tire de la correa sin ► Desde delante, levante el mando para superar el punto de resistencia y empuje el desbloquear el respaldo. asiento hacia delante o tire de él hacia atrás. ►...
  • Página 70 Ergonomía y confort Cambio de la orientación asegurarse de que el mecanismo de bloqueo Compruebe que el asiento ha quedado esté bien acoplado. correctamente bloqueado en el suelo al del asiento colocarlo en la posición de asiento. Cabina larga fija La cabina larga consta de una banqueta fija, cinturones de seguridad, compartimentos portaobjetos (según equipamiento) y ventanillas.
  • Página 71 Ergonomía y confort Compartimento Compartimentos bajo el portaobjetos cojín del asiento Según el país de comercialización, los compartimentos se pueden desmontar y extraer por la parte trasera, para poder guardar objetos grandes debajo de la banqueta. Si procede, hay un compartimento portaobjetos en la parte delantera, debajo de la banqueta.
  • Página 72 Ergonomía y confort Cabina larga plegable ► Utilizando el asa B, acompañe el movimiento Nunca ponga la mano debajo de la de la banqueta para bloquearla en la posición banqueta para guiarla hacia abajo, plegada. puesto que podría pillarse los dedos. Asegúrese de que no haya objetos ni pies Posición de la banqueta debajo de la banqueta ni que obstruyan el...
  • Página 73 – Nunca superponga varias alfombrillas. alfombrillas transversales de la segunda fila a El uso de alfombrillas no autorizadas por las alfombrillas longitudinales de la segunda y PEUGEOT puede obstaculizar el acceso a tercera fila. los pedales y entorpecer el funcionamiento Guantera del programador/limitador de velocidad.
  • Página 74 Ergonomía y confort Bandejas tipo avión conducción y la consola central. Tenga cuidado. Guantera superior Está situada en el salpicadero, detrás del Están montadas en la parte posterior de cada volante. asiento delantero. ► Para abrir el compartimento portaobjetos, presione la parte izquierda del mando y acompañe la tapa hasta la muesca de sujeción en posición abierta.
  • Página 75 La conexión de un dispositivo eléctrico del dispositivo. no autorizado por PEUGEOT, como un Estas aplicaciones pueden gestionarse mediante cargador USB, puede provocar interferencias los mandos en el volante o los mandos de ajuste en el funcionamiento de los sistemas del sistema de audio.
  • Página 76 ► Para quitarlo, levántelo. ordenador portátil, reproductor de CD-DVD, ► Para instalarlo, inserte las guías en sus calientabiberones...). muescas. En caso de fallo de funcionamiento, el testigo verde parpadea. Acuda a un concesionario PEUGEOT o taller cualificado para proceder a su revisión.
  • Página 77 Ergonomía y confort Si utiliza un sistema de transporte (barras de techo/baca), respete las cargas máximas correspondientes. Para obtener más información relativa a Barras de techo/baca, consulte el apartado correspondiente. Asegúrese de que el tamaño, la forma y el volumen de la carga del interior del vehículo son compatibles con el código de circulación y la normativa de seguridad y no Utilice las anillas de anclaje en el suelo trasero...
  • Página 78 Ergonomía y confort Red de retención para Para evitar el riesgo de lesiones o accidentes, la carga debe estar bien cargas altas sujeta, de manera que no pueda deslizarse, Permite utilizar todo el espacio de carga hasta volcarse, caerse o salir proyectada. Para ello, el techo: utilice solamente correas de sujeción que –...
  • Página 79 Ergonomía y confort Colóquelos lo más cerca posible del tope del ► Destense las correas al máximo. ► Presione los dos mandos y luego desplace la carril. ► A cada lado, enganche la red en los ventanilla lateralmente. enganches de la parte inferior (detrás de la Para más información relativa al seguro Enganches inferiores (detrás de la primera fila) o en las anillas de anclaje (detrás...
  • Página 80 Ergonomía y confort Techo solar panorámico Almacenamiento Está equipado con dos persianas manuales e independientes que mejoran el confort térmico y acústico. Persianas de ocultación ► Deslice la tapa para acceder al espacio de Apertura o cierre almacenamiento de 11 litros de capacidad. La mesa tiene un espacio portaobjetos central El espacio de almacenamiento sólo cubierto por una tapa.
  • Página 81 Ergonomía y confort ► Levante el mando (sin superar el punto de ► Accione el mando situado encima y tire en el fondo y que no hay nada en el soporte resistencia) y deslice el conjunto hacia adelante del conjunto de la mesa hacia arriba hasta para bebidas (por ejemplo, latas o bolígrafos).
  • Página 82 Ergonomía y confort ► Saque el conjunto de la mesa por la puerta Preste atención a los pies de los corredera de la segunda fila. pasajeros cuando mueva el conjunto. Compruebe que no haya ningún objeto Almacenamiento fuera de la en el espacio de la guía en el suelo para que la mesa se desacople correctamente.
  • Página 83 Ergonomía y confort Una utilización incorrecta de la mesa máximo, corre el riesgo de dañar alguna puede provocar lesiones graves. parte de la mesa o toda la mesa. Nunca utilice la mesa en posición abierta No levante la mesa cuando se encuentre o desplegada mientras el vehículo está...
  • Página 84 Desactive temporalmente el sistema Stop apáguelo y consulte con un concesionario ventilación y aire acondicionado & Start para mantener una temperatura PEUGEOT o taller cualificado. ► Asegúrese de que el filtro del habitáculo agradable en el habitáculo. En caso de remolcar una carga pesada esté...
  • Página 85 Ergonomía y confort Aire acondicionado Aire acondicionado 4. Recirculación de aire interior. automático bizona 5. Encendido/apagado del aire acondicionado. Con el motor en marcha, el aire acondicionado está previsto para funcionar eficazmente en Caudal de aire todas las estaciones del año, siempre que las ventanillas estén cerradas.
  • Página 86 Ergonomía y confort nivel óptimo para evitar una difusión ► Pulse el botón 1 hacia abajo para reducir el demasiado intensa de aire frío. valor o hacia arriba para aumentarlo. Cuando la temperatura es baja, el sistema Un ajuste en torno al valor 21 permite ►...
  • Página 87 Ergonomía y confort Distribución de aire O bien ► Pulse este botón para activar/ ► Pulse el botón "AUTO" 6 para volver al desactivar la función (confirmada por la ► Al pulsar el botón 3 sucesivamente, el caudal programa automático de confort. iluminación/el apagado del testigo).
  • Página 88 Ergonomía y confort Desempañado o Calefacción y aire ► Coloque los mandos de caudal de aire, temperatura y distribución de aire en las desescarchado de la acondicionado traseros posiciones específicas marcadas. luneta trasera y los ► Para el aire acondicionado, pulse este botón;...
  • Página 89 Ergonomía y confort Ventilación y acondicionado a través de un canal de ► Pulse este botón para activar o distribución y rejillas individuales. desactivar el funcionamiento de los Este sistema permite ventilar el habitáculo con mandos traseros. Caudal de aire aire exterior para mejorar la temperatura que se experimenta al entrar en el vehículo en verano.
  • Página 90 Ergonomía y confort Con Navegación con conexión 3D • El primer reloj para programar y memorizar la hora a la que se alcanzará la temperatura En el menú Connect-App > Apps del de precalentamiento; vehículo: • El segundo reloj para programar y ►...
  • Página 91 Ergonomía y confort Calefacción adicional La calefacción programada se alimenta a través del depósito de carburante del autónoma vehículo. Antes de usarla, asegúrese de tener suficiente carburante. Si el depósito de Según país de comercialización, se trata de un carburante está en reserva, se recomienda sistema adicional y autónomo que calienta el encarecidamente que no programe la circuito de agua caliente del motor diésel para...
  • Página 92 Para mantenimiento y reparaciones, debe – Cuando el vehículo no está conectado y Pulse "Apps del vehículo" para ver la página de acudir sólo a un concesionario PEUGEOT o se activa una programación recurrente (por inicio de las aplicaciones. taller cualificado.
  • Página 93 Ergonomía y confort puertas correspondientes y para la localización del vehículo con el mando a distancia. Se apagan progresivamente después de dar el contacto y al bloquear el vehículo. Tenga cuidado de no poner nada en contacto con las luces de techo. Luz de lectura individual Si el vehículo está...
  • Página 94 Alumbrado y visibilidad Mando de las luces Con iluminación AUTO Conmutación de los faros (cruce/ carretera) Alumbrado principal Luces antiniebla Luz antiniebla trasera Sólo funciona si las luces de posición ► Tire del mando de las luces para cambiar están encendidas. entre las luces de cruce y las de carretera.
  • Página 95 Alumbrado y visibilidad apagadas), y a continuación, gírelo hasta la en sentido contrario. Consulte con un posición que desee. concesionario PEUGEOT o taller cualificado. Si la puerta del conductor está abierta, una señal audible temporal le alertará de que las Intermitentes luces están encendidas.
  • Página 96 Iluminación de acompañamiento señal acústica o la visualización de un mensaje. Acuda a un concesionario PEUGEOT o taller Manual cualificado para proceder a su revisión. No cubra el sensor de lluvia/luminosidad situado en la parte superior central del parabrisas, detrás del retrovisor interior;...
  • Página 97 Alumbrado y visibilidad Con sistema de audio o pantalla táctil acogida se pueden ajustar en el menú de Este sistema es una ayuda a la configuración del vehículo. conducción. La activación, desactivación y El conductor es siempre responsable de la duración de la iluminación de Ajuste de iluminación iluminación del vehículo y de su adecuación...
  • Página 98 Alumbrado y visibilidad Reglaje de la altura de los Con pantalla táctil – Si el parabrisas que hay delante de la cámara está sucio, empañado u oculto (por faros Los ajustes se regulan a través del menú ejemplo, por un adhesivo). de configuración del vehículo.
  • Página 99 Alumbrado y visibilidad Iluminación ambiental Con barrido automático proximidades del limpiaparabrisas y las escobillas. No accione el limpiaparabrisas con el parabrisas seco. En condiciones muy La atenuación de las luces del habitáculo facilita cálidas o frías, compruebe que las escobillas la visibilidad dentro del vehículo cuando hay de los limpiaparabrisas no estén adheridas al poca luz.
  • Página 100 Acuda a un concesionario PEUGEOT o taller interior. cualificado para proceder a su revisión. Encendido Para no dañar las escobillas del No tape el sensor de lluvia/luminosidad.
  • Página 101 Alumbrado y visibilidad Limpialuneta Antes de desmontar una escobilla del desactive el limpiaparabrisas trasero limpiaparabrisas automático a través del menú de configuración del vehículo. Lavaparabrisas trasero ► Gire el mando circular al máximo y manténgalo en esa posición. Desactivado. El lavaparabrisas y el limpiaparabrisas funcionan mientras el mando circular está...
  • Página 102 Alumbrado y visibilidad Cambio de una escobilla del No aplique productos antilluvia tipo "Rain X". limpiaparabrisas ► Desenganche la escobilla desgastada más Desmontaje/montaje en la parte cercana a usted y desmóntela. delantera ► Monte la nueva escobilla y engánchela al brazo.
  • Página 103 Incluyen las estrictamente reservado a los concesionarios etiquetas de seguridad así como la PEUGEOT o a talleres cualificados que Luces de emergencia información de identificación del vehículo. dispongan de las herramientas especiales necesarias, ya que, de lo contrario, existe Para cualquier intervención en el...
  • Página 104 Todo el procesamiento de información El sistema eCall (SOS) ofrece acceso directo a personal realizado por el sistema "Peugeot los servicios de emergencia y está directamente Este sistema es un servicio público sin Connect SOS" (PE112) es conforme con el incorporado al vehículo.
  • Página 105 El sistema no es rastreable y no * Según la cobertura geográfica de "Peugeot Connect SOS", "Peugeot Connect Assistance" y el idioma nacional oficial seleccionado por el propietario del vehículo. Puede obtener la lista de países incluidos y de servicios telemáticos en un concesionario o en el sitio web de su país.
  • Página 106 – Antideslizamiento de las ruedas (ASR) – Control dinámico de estabilidad (DSC). – Control de tracción inteligente. Si se beneficia de la oferta Peugeot – Asistencia a la estabilidad del remolque (TSA). Connect Packs con el paquete SOS y ► Pulse en la parte central del volante.
  • Página 107 Esto se del vehículo sobre suelo embarrado, Acuda a un concesionario PEUGEOT o taller traduce en una disminución de la resistencia del inmovilizado en la nieve, sobre terreno poco cualificado para proceder a su revisión.
  • Página 108 Seguridad Se muestra un mensaje de confirmación Acuda a un concesionario PEUGEOT o taller los Elementos de identificación, consulte el y se enciende este testigo en el cuadro cualificado para proceder a su revisión. apartado correspondiente. de instrumentos. ASR/DSC El sistema ASR ya no influye en el Control de tracción...
  • Página 109 Acuda a un concesionario PEUGEOT o taller El sistema está optimizado para su cualificado para proceder a su revisión. funcionamiento en un rango de condiciones El sistema de control de la estabilidad y permite maniobrar en las situaciones más...
  • Página 110 Seguridad Estándar (ESC) Arena provocar el desprendimiento de algún elemento (tubo de carburante, refrigerador Este modo está calibrado para un nivel Este modo permite que las dos ruedas de carburante...) debido a la presencia de bajo de patinado de las ruedas, en motrices patinen un poco de manera obstáculos, piedras...
  • Página 111 Después de sufrir una colisión, lleve el vehículo a un concesionario autorizado PEUGEOT o a un taller cualificado para ► Tire de la correa e inserte la hebilla en el revisar y, llegado el caso, sustituir el sistema enganche.
  • Página 112 Seguridad Ajuste de la altura Si el vehículo está equipado con una banqueta Las plazas de la tercera fila están equipadas delantera, asegúrese de enganchar el cinturón con cinturones de tres puntos de anclaje y con en el enganche pertinente. carretes de inercia.
  • Página 113 Seguridad No invierte los enganche de los cinturones, D. Testigo de alerta de cinturón de seguridad ya que de lo contrario no cumplirán derecho no abrochado o desabrochado adecuadamente su función. (si el vehículo está equipado con asientos Para garantizar el funcionamiento adecuado delanteros individuales).
  • Página 114 En esas situaciones solamente contará con la tiempo. PEUGEOT o a un taller cualificado, sobre protección del cinturón de seguridad. todo si las correas presentan signos de La gravedad del impacto depende de la deterioro.
  • Página 115 Seguridad Airbags frontales Airbags laterales Este sistema protege al conductor y al Este sistema protege al conductor y al acompañante en el caso de un choque frontal acompañante en caso de choque lateral grave, Durante la conducción, mantenga el grave y limita el riesgo de sufrir lesiones en la limitando los riesgos de traumatismo en el tórax, compartimento portaobjetos cerrado.
  • Página 116 Seguridad El airbag lateral se interpone entre la cadera y concesionario autorizado PEUGEOT o taller la cabeza, el tórax o los brazos debido al el hombro del acompañante y el panel de puerta cualificado para proceder a la revisión del despliegue de un airbag.
  • Página 117 – en el sentido de la marcha a partir de los asiento adecuadas para el vehículo, consulte ya que pueden ayudar a proteger los airbags 3 años. un concesionario autorizado PEUGEOT. de cortina. No fije ni coloque nada en los respaldos de Asegúrese de que el cinturón de los asientos (por ejemplo, ropa), ya que se seguridad esté...
  • Página 118 Seguridad Asegúrese de que el reposacabezas está – A un niño o un animal en un vehículo ► Compruebe que el respaldo de la silla infantil correctamente guardado o fijado para evitar que esté expuesto al sol con las ventanillas situada en el sentido de la marcha está...
  • Página 119 Seguridad Silla infantil en la plaza del "De espaldas al sentido de la marcha" acompañante Debe cumplir con las siguientes instrucciones, como se recuerda en las etiquetas de advertencia en ambos lados del parasol del ► Coloque el asiento del acompañante en la acompañante: Es imprescindible desactivar el airbag posición longitudinal totalmente hacia atrás y...
  • Página 120 Seguridad Vehículos no equipados con mando Grupo 0+: desde el nacimiento hasta 13 kg de desactivación o reactivación Está totalmente prohibido instalar una silla infantil "a contramarcha" en el asiento del acompañante o en la banqueta, existe riesgo de lesiones graves e incluso la muerte en caso de despliegue del airbag.
  • Página 121 Seguridad Ubicaciones de sillas infantiles que se fijan con el cinturón de seguridad De conformidad con la legislación europea, esta tabla le indica las posibilidades de instalación de sillas infantiles que se fijan con el cinturón de seguridad y están homologados como universales (a) en función del peso del niño y del asiento que ocupe en el vehículo. Peso del niño/edad orientativa Asientos Inferior a 13 kg...
  • Página 122 Seguridad Combi Peso del niño/edad orientativa Asientos Inferior a 13 kg De 9 a 18 kg De 15 a 25 kg De 22 a 36 kg (grupos 0 (b) y 0+) (grupo 1) (grupo 2) (grupo 3) Hasta 1 año De 1 a 3 años De 3 a 6 años De 6 a 10 años...
  • Página 123 Seguridad Combi Peso del niño/edad orientativa Asientos Inferior a 13 kg De 9 a 18 kg De 15 a 25 kg De 22 a 36 kg (grupos 0 (b) y 0+) (grupo 1) (grupo 2) (grupo 3) Hasta 1 año De 1 a 3 años De 3 a 6 años De 6 a 10 años...
  • Página 124 Seguridad Business, Active Peso del niño/edad orientativa Asientos Inferior a 13 kg De 9 a 18 kg De 15 a 25 kg De 22 a 36 kg (grupos 0 (b) y 0+) (grupo 1) (grupo 2) (grupo 3) Hasta 1 año De 1 a 3 años De 3 a 6 años De 6 a 10 años...
  • Página 125 Seguridad Business, Active Peso del niño/edad orientativa Asientos Inferior a 13 kg De 9 a 18 kg De 15 a 25 kg De 22 a 36 kg (grupos 0 (b) y 0+) (grupo 1) (grupo 2) (grupo 3) Hasta 1 año De 1 a 3 años De 3 a 6 años De 6 a 10 años...
  • Página 126 Seguridad Allure, Business VIP Peso del niño/edad orientativa Asientos Inferior a 13 kg De 9 a 18 kg De 15 a 25 kg De 22 a 36 kg (grupos 0 (b) y 0+) (grupo 1) (grupo 2) (grupo 3) Hasta 1 año De 1 a 3 años De 3 a 6 años De 6 a 10 años...
  • Página 127 Seguridad U: Asiento adecuado para instalar una silla (e) La silla se puede instalar en el centro infantil que se fija con el cinturón de del vehículo, pero se inutilizan las plazas seguridad y con homologación universal para exteriores. su uso "a contramarcha" o "en el sentido de (f) Cuando se instala una silla infantil "de la marcha".
  • Página 128 Seguridad – Dos anillas delanteras A, situadas entre el – Fije el enganche de la correa superior a la "RÖMER Baby-Safe y su base ISOFIX" respaldo y el cojín del asiento del vehículo, anilla trasera B, (talla: E) señaladas mediante una marca "ISOFIX" o –...
  • Página 129 Seguridad "RÖMER Duo Plus ISOFIX" (talla: B1) Grupo 1: de 9 a 18 kg "RÖMER Duo Plus ISOFIX" (talla: B1) Grupo 1: de 9 a 18 kg Sólo para montaje en el sentido de la marcha. Se fija a las anillas A y a la anilla superior B, denominada TOP TETHER, mediante una correa superior.
  • Página 130 Seguridad Ubicaciones de las sillas infantiles ISOFIX Conforme a la legislación europea, esta tabla indica las posibilidades de instalación de sillas infantiles ISOFIX en las plazas del vehículo equipadas con fijaciones ISOFIX. En el caso de las sillas infantiles ISOFIX universales y semiuniversales, la talla ISOFIX de la silla infantil, determinada por una letra comprendida entre la A y la G, se indica en la silla infantil junto al logotipo ISOFIX.
  • Página 131 Seguridad Peso del niño/edad orientativa Inferior a 10 Inferior a 10 kg De 9 a 18 kg (grupo 1) (grupo 0) De 1 a 3 años aproximadamente (grupo 0) Inferior a 13 kg Hasta 6 meses (grupo 0+) aproximada- Hasta 1 año mente aproximadamente Tipo de silla infantil ISOFIX...
  • Página 132 Seguridad Peso del niño/edad orientativa Inferior a 10 Inferior a 10 kg De 9 a 18 kg (grupo 1) (grupo 0) De 1 a 3 años aproximadamente (grupo 0) Inferior a 13 kg Hasta 6 meses (grupo 0+) aproximada- Hasta 1 año mente aproximadamente Tipo de silla infantil ISOFIX...
  • Página 133 Seguridad Combi Peso del niño/edad orientativa Inferior a 10 Inferior a 10 kg De 9 a 18 kg (grupo 1) (grupo 0) De 1 a 3 años aproximadamente (grupo 0) Inferior a 13 kg Hasta 6 meses (grupo 0+) aproximada- Hasta 1 año mente aproximadamente...
  • Página 134 Seguridad Combi Peso del niño/edad orientativa Inferior a 10 Inferior a 10 kg De 9 a 18 kg (grupo 1) (grupo 0) De 1 a 3 años aproximadamente (grupo 0) Inferior a 13 kg Hasta 6 meses (grupo 0+) aproximada- Hasta 1 año mente aproximadamente...
  • Página 135 Seguridad Business Peso del niño/edad orientativa Inferior a 10 Inferior a 10 kg De 9 a 18 kg (grupo 1) (grupo 0) De 1 a 3 años aproximadamente Inferior a 13 kg (grupo 0) (grupo 0+) Hasta 6 meses aproximada- Hasta 1 año mente aproximadamente...
  • Página 136 Seguridad Business Peso del niño/edad orientativa Inferior a 10 Inferior a 10 kg De 9 a 18 kg (grupo 1) (grupo 0) De 1 a 3 años aproximadamente (grupo 0) Inferior a 13 kg Hasta 6 meses (grupo 0+) aproximada- Hasta 1 año mente aproximadamente...
  • Página 137 Seguridad Active Peso del niño/edad orientativa Inferior a 10 Inferior a 10 kg De 9 a 18 kg (grupo 1) (grupo 0) De 1 a 3 años aproximadamente (grupo 0) Inferior a 13 kg Hasta 6 meses (grupo 0+) aproximada- Hasta 1 año mente aproximadamente...
  • Página 138 Seguridad Active Peso del niño/edad orientativa Inferior a 10 Inferior a 10 kg De 9 a 18 kg (grupo 1) (grupo 0) De 1 a 3 años aproximadamente (grupo 0) Inferior a 13 kg Hasta 6 meses (grupo 0+) aproximada- Hasta 1 año mente aproximadamente...
  • Página 139 Seguridad Allure, Business VIP Peso del niño/edad orientativa Inferior a 10 Inferior a 10 kg De 9 a 18 kg (grupo 1) (grupo 0) De 1 a 3 años aproximadamente (grupo 0) Inferior a 13 kg Hasta 6 meses (grupo 0+) aproximada- Hasta 1 año mente...
  • Página 140 Seguridad Allure, Business VIP Peso del niño/edad orientativa Inferior a 10 Inferior a 10 kg De 9 a 18 kg (grupo 1) (grupo 0) De 1 a 3 años aproximadamente (grupo 0) Inferior a 13 kg Hasta 6 meses (grupo 0+) aproximada- Hasta 1 año mente...
  • Página 141 Seguridad Allure, Business VIP Peso del niño/edad orientativa Inferior a 10 Inferior a 10 kg De 9 a 18 kg (grupo 1) (grupo 0) De 1 a 3 años aproximadamente (grupo 0) Inferior a 13 kg Hasta 6 meses (grupo 0+) aproximada- Hasta 1 año mente...
  • Página 142 Seguridad Para obtener más información sobre (3) Instalación posible únicamente detrás (5) El asiento delantero debe estar regulado de cómo fijar la correa superior mediante las del asiento del conductor con asiento de forma que no haya contacto entre el niño en Fijaciones ISOFIX, consulte el apartado acompañante individual.
  • Página 143 Seguridad Plaza Sistema de retención i-Size Con banqueta de dos plazas en la fila 1 Plazas exteriores No i-Size Plaza central No i-Size Fila 2 Con asientos individuales en la fila 1 Plazas exteriores No i-Size Plaza central No i-Size Combi, Business, Active Con banqueta de dos plazas en la fila 1 Banqueta de una sola pieza fija,...
  • Página 144 Seguridad Plaza Sistema de retención i-Size Combi, Business, Active i-U (c) Banqueta de una sola pieza fija, plazas exteriores y plaza central (b) Asiento y banqueta, plazas i-U (c) Fila 3 exteriores y plaza central (b) Allure, Business VIP Plazas traseras con asiento y i-U (c) banqueta Asientos traseros con dos plazas...
  • Página 145 Seguridad Seguro manual para Seguro eléctrico para En caso de golpe violento, el seguro eléctrico para niños se desactiva niños niños automáticamente. Dispositivo mecánico que permite impedir la Sistema gestionado a distancia apertura de la puerta lateral corredera mediante Cualquier otro estado del testigo revela para impedir la apertura de la palanca interior.
  • Página 146 Seguridad Seguro para niños en las ventanillas traseras Este sistema mecánico permite impedir la apertura de las ventanillas laterales traseras izquierda o derecha. ► El sistema se bloquea o desbloquea con el mando a distancia o la llave de repuesto para el sistema Acceso y arranque manos libres.
  • Página 147 Conducción Consejos de conducción Anticipe la frenada puesto que la distancia de Nunca estacione el vehículo ni deje el parada aumenta, sobre todo sobre firme mojado motor en marcha sobre superficies ► Respete el código de circulación y preste o con hielo. inflamables (por ejemplo, hierba u hojas atención independientemente de las condiciones Preste atención al efecto del viento en los...
  • Página 148 En caso de duda sobre el estado del vehículo, La conducción con remolque exige consulte con un concesionario autorizado mucho del vehículo que remolca, por lo PEUGEOT o taller cualificado. que debe conducirse con especial cuidado.
  • Página 149 Tenga en cuenta que la presencia de un Arranque Si se utiliza un enganche de remolque remolque hace que el viento tenga mayor efecto PEUGEOT original, la ayuda al El freno de estacionamiento debe estar sobre el vehículo. estacionamiento trasera se desactivará...
  • Página 150 Conducción ► Introduzca la llave en el contacto. El sistema – En condiciones invernales muy ► Pulse el botón "START/STOP". reconoce el código de arranque. extremas (temperatura inferior a -23 °C), ► Desbloquee la columna de dirección girando para garantizar el buen funcionamiento La columna de dirección se desbloquea y el simultáneamente el volante y la llave.
  • Página 151 Conducción Desactivación Para vehículos diésel, en forzar el eje del contacto y provocar fallos de temperatura bajo cero, el funcionamiento. arranque sólo tendrá lugar cuando el testigo Con la llave convencional/Con el de alerta de precalentamiento se apague. mando a distancia Olvido de la llave en la posición de Si este testigo de alerta se enciende después contacto...
  • Página 152 El uso de alfombrillas no autorizadas por enciende y la aguja del indicador de potencia PEUGEOT puede obstaculizar el acceso a realiza un barrido y se mueve a la posición Con la llave electrónica "Acceso y los pedales y entorpecer el funcionamiento "neutral".
  • Página 153 Pisar el pedal del freno facilita la motor y, después, póngase en contacto con un cuando se activa el modo). aplicación y la liberación del freno de concesionario autorizado PEUGEOT o taller estacionamiento manual. cualificado. Con un motor eléctrico, este modo permanece activo durante unos 10 Parada forzada (también denominada...
  • Página 154 Si lleva un remolque, el vehículo está Póngase en contacto con un concesionario ► Para soltarlo, empuje brevemente el mando homologado para estacionar en pendientes PEUGEOT o taller cualificado. mientras pisa el pedal del freno. inferiores al 12 %. Por defecto, el modo automático está activado.
  • Página 155 Conducción Estacionamiento del vehículo con el La solicitud de accionamiento se confirma con el Con el vehículo parado y el motor freno suelto parpadeo del testigo del mando. encendido, no pise el pedal del acelerador de forma innecesaria, pues se Funcionamiento automático Bajo condiciones de mucho frío (hielo), puede soltar el freno de estacionamiento.
  • Página 156 Conducción Ayuda para arrancar en de avería), puede ser necesario desactivar el al apagarse el testigo en el cuadro de funcionamiento automático del sistema. instrumentos). una pendiente Frenado de emergencia Este sistema mantiene el vehículo inmovilizado Si pisar el pedal del freno no ofrece un frenado un momento (aproximadamente 2 segundos) al eficaz o, en circunstancias excepcionales (por efectuar un arranque en pendiente, durante el...
  • Página 157 Acuda a un concesionario PEUGEOT o taller cualificado para proceder a su revisión. ► Levante el anillo situado bajo el pomo Caja de cambios manual y desplace la palanca de cambios hacia la En pendiente ascendente, con el vehículo...
  • Página 158 Conducción Este sistema está diseñado para reducir El sistema adapta las instrucciones de el consumo de carburante mediante la cambio de marcha a las condiciones de recomendación de la marcha más conveniente. conducción (p. ej., pendiente o carga) y al estilo de conducción (p.
  • Página 159 Conducción Mandos en el volante Al mover el selector o pulsar el botón M, la El vehículo comenzará a moverse marcha y el testigo correspondiente se muestran inmediatamente. en el cuadro de instrumentos. Si aparece P en el cuadro de Si un valor es inválido, se muestra el símbolo "-".
  • Página 160 Conducción Funcionamiento automático Cambio manual de las Funcionamiento manual velocidades (puntualmente) ► Seleccione la posición D para que las ► Sitúe el selector en posición D y pulse el botón M para activar el cambio de marchas se cambien de manera Es posible tomar temporalmente el control de los automática.
  • Página 161 P, al abrir la puerta del conductor o límites de velocidad locales. modo manual. aproximadamente 45 segundos después de Acuda a un concesionario PEUGEOT o taller El funcionamiento automático no siempre quitar el contacto, sonará una señal acústica cualificado para proceder a su revisión.
  • Página 162 Conducción Selector de marchas resistencia o sólo una vez pero rebasando el N. Neutral punto de resistencia. (Eléctrico) Para mover el vehículo con el contacto quitado, a fin de activar el modo de rueda Frenado regenerativo libre. Para obtener más información relativa Funcionamiento del frenado al desacelerar a la Rueda libre, consulte el apartado El funcionamiento del frenado es similar al freno...
  • Página 163 Conducción temporalmente causando una menor aire acondicionado (sin desactivarlos realmente) desaceleración. y al limitar tanto el par motor como la potencia. El conductor debe permanecer atento a las Power condiciones del tráfico y estar preparado para Ofrece un rendimiento del vehículo equivalente emplear el pedal del freno.
  • Página 164 Conducción Funcionamiento calzadas inundadas, consulte el apartado El contador se pone a cero cada vez que se correspondiente. acciona el contacto. Condiciones principales para el funcionamiento Casos especiales: Desactivación o reactivación – La puerta del conductor debe estar cerrada. El motor no se pondrá en espera si no se –...
  • Página 165 Conducción Con caja de cambios manual: pisando a fondo Acuda a un concesionario PEUGEOT o taller El sistema activa una alerta cuando detecta que el embrague. cualificado para proceder a su revisión. la presión de inflado de uno o varios neumáticos Con caja de cambios automática:...
  • Página 166 Conducción de un trayecto inferior a 10 km efectuado a ► Utilizando un compresor, como por ejemplo o varios neumáticos o de cambiar una o varias velocidad moderada). el del kit de reparación provisional de pinchazos, ruedas. En caso contrario, añada 0,3 bares a los compruebe en frío la presión de los cuatro Antes de reinicializar el sistema, valores indicados en la etiqueta.
  • Página 167 Acuda a un concesionario PEUGEOT o taller los pies cerca de los pedales y hacer un de nieve, dañada o cubierta por una pegatina. cualificado para proceder a su revisión.
  • Página 168 En caso de duda, póngase en contacto con las imágenes y reducir el contraste. un PEUGEOT concesionario autorizado o un Puede parecer que los obstáculos están más taller cualificado. Mantenimiento lejos de lo que están en realidad.
  • Página 169 Conducción Activación o desactivación Ajuste de la luminosidad C. Si el vehículo está equipado con ello, la ► Con el motor en marcha, pulse el botón 1 ► Con el motor en marcha, ajuste la información de distancia entre vehículos, las para activar el sistema y desplegar la lámina de luminosidad de la pantalla de información con alertas de frenada automática de emergencia...
  • Página 170 Conducción Memorización de velocidades Esta función permite memorizar la velocidad programada, que se usará después para establecer los dos sistemas: el limitador de velocidad (limita la velocidad del vehículo) o el regulador de velocidad (velocidad de Este sistema muestra la velocidad máxima crucero del vehículo).
  • Página 171 Conducción Head-up display La lectura automática de las señales es Cuando se detecta información relacionada con un sistema de ayuda a la conducción y el límite de velocidad, el sistema muestra el no siempre muestra los límites de velocidad valor. correctos.
  • Página 172 Conducción Memorización de la Información mostrada en el cuadro de Memorización del ajuste de velocidad instrumentos velocidad programada ► Active el limitador/regulador de velocidad. Aparece la información del limitador/regulador Además del Reconocimiento de señales de velocidad. de tráfico, el conductor puede seleccionar la Al detectar una señal que sugiere una velocidad velocidad indicada como ajuste de velocidad programada nueva, el sistema muestra el valor...
  • Página 173 Conducción Limitador de velocidad Mandos en el volante Para obtener más información relativa a la función Memorización de velocidades o Reconocimiento de señales de tráfico, Para obtener más información, consulte consulte el apartado correspondiente. las Recomendaciones generales sobre el uso de las ayudas a la conducción y a Información mostrada en el las maniobras.
  • Página 174 No es necesario activar el limitador de velocidad ► Para superar temporalmente el límite de Acuda a un concesionario PEUGEOT o taller para modificar el valor de velocidad. velocidad programado, pise a fondo el pedal del cualificado para proceder a su revisión.
  • Página 175 Conducción conductor siempre es responsable de la esta velocidad, la velocidad visualizada deja El regulador de velocidad se activa conducción. de parpadear). manualmente. Para preservar la seguridad pública, use el Es necesario que el vehículo circule a una regulador de velocidad sólo si las condiciones velocidad mínima de 40 km/h (25 mph).
  • Página 176 Conducción Mandos en el volante Información mostrada en el Activación/en pausa cuadro de instrumentos ► Gire la ruedecilla 1 hasta la posición "CRUISE" para seleccionar el modo regulador de velocidad; la función se pone en pausa. ► Pulse el botón 2-SET- o 3-SET+ para activar el regulador de velocidad y guardar una velocidad programada cuando el vehículo alcanza la velocidad deseada;...
  • Página 177 Para volver a la velocidad de crucero, basta con Acuda a un concesionario PEUGEOT o taller y la pantalla táctil: soltar el pedal de acelerador. cualificado para proceder a su revisión.
  • Página 178 Conducción mismo tiempo una distancia de seguridad con lo que puede dar lugar a un cálculo incorrecto 6. Visualización y ajuste de la configuración de respecto al vehículo precedente (vehículo de las distancias y hacer que el vehículo la distancia con el vehículo precedente objetivo) y que ha sido establecido de antemano acelere o frene de forma inadecuada.
  • Página 179 Conducción Superación temporal de la velocidad programada (mínimo 40 km/h) y el regulador de Cuando el conductor intenta reactivar el programada velocidad se activa inmediatamente. regulador de velocidad, que se ha ► Pulse 3 para aumentar o 2 para reducir la pausado, aparece brevemente el mensaje ►...
  • Página 180 Conducción Head-up display “Programador de velocidad activo”; no se – si otro vehículo se sitúa entre su vehículo y el detecta ningún vehículo. vehículo que le precede; “Programador de velocidad activo”; – si el sistema no reduce la velocidad lo vehículo detectado.
  • Página 181 El sistema también identifica a los conducción". Casos en los que se pide al conductor motociclistas. Acuda a un concesionario PEUGEOT o taller retomar el control inmediatamente: También puede detectar a los animales. Los cualificado para proceder a su revisión.
  • Página 182 Después de una colisión, el sistema se una ligera sensación de desaceleración. mantenimiento (por ejemplo, cambiar una rueda desactiva automáticamente. o realizar alguna tarea en el compartimento del Acuda a un concesionario PEUGEOT o taller motor). cualificado para proceder a su revisión.
  • Página 183 Conducción Alerta de riesgo de colisión Asistencia al frenado de (naranja) Nivel 1: alerta únicamente visual que emergencia inteligente Esta función advierte al conductor si existe indica que el vehículo que le precede está muy algún riesgo de colisión con el vehículo que le (iEBA) cerca.
  • Página 184 – A velocidad reducida por zonas urbanas, segundos. acústica. cuando se detecta un vehículo parado, un Acuda a un concesionario PEUGEOT o taller peatón o un ciclista. Desactivación o activación cualificado para proceder a su revisión. – La velocidad del vehículo se encuentra entre Si se encienden estos testigos de alerta los 10 y los 85 km/h (versiones con cámara...
  • Página 185 Conducción Sistema de alerta de No se emite ningún aviso si el Consulte con un concesionario PEUGEOT o intermitente está activo ni durante taller cualificado. cambio involuntario de aproximadamente 20 segundos después de La detección puede verse dificultada: carril que se apague el intermitente.
  • Página 186 Conducción Descanse si se siente cansado o al menos Cuando la velocidad del vehículo sea Este sistema es especialmente adecuado para cada 2 horas. inferior a 70 km/h, el sistema se pondrá vías rápidas (velocidad superior a 70 km/h). en modo de espera. En un primer nivel de alerta, se advierte al El contador del tiempo de conducción se conductor con el mensaje "Preste atención",...
  • Página 187 Conducción Supervisión de ángulos Se enciende un testigo en el retrovisor del lado correspondiente: muertos – Fijo, de manera inmediata, cuando un vehículo nos adelanta; Para obtener más información, consulte – Intermitente, después de aproximadamente las Recomendaciones generales sobre un segundo, cuando adelantamos lentamente a el uso de las ayudas a la conducción y a otro vehículo.
  • Página 188 El testigo de alerta de este botón parpadea y aparece un mensaje, Ayuda acústica acompañado de una señal acústica. Con sistema de audio Consulte con un concesionario PEUGEOT o taller cualificado. Ayuda al estacionamiento Para obtener más información, consulte las Recomendaciones generales sobre La función indica la presencia de obstáculos...
  • Página 189 (pitido breve). al vehículo (verde: obstáculos más distantes, Acuda a un concesionario PEUGEOT o taller amarilla: obstáculos cercanos, roja: obstáculos cualificado para proceder a su revisión. muy cercanos).
  • Página 190 Conducción el uso de las ayudas a la conducción y a La pantalla está dividida en dos partes con una Se reconstruye una imagen del vehículo dentro las maniobras. vista contextual y otra desde arriba del vehículo del entorno próximo (representado dentro de dentro de su entorno próximo.
  • Página 191 Conducción Modo AUTO En cualquier momento puede seleccionar el En la pantalla se muestra el área detrás del modo de pantalla pulsando en esta zona. vehículo. Cuando visualice el submenú, seleccione una de Las líneas azules 1 representan la anchura del las cuatro vistas: vehículo, con los retrovisores desplegados;...
  • Página 192 Conducción Puede parecer que los obstáculos están Se divide en tres zonas: izquierda A, central B y más lejos de lo que están en realidad. derecha C. Durante la maniobra, es importante controlar Esta vista solo está disponible en el menú de los lados del vehículo a través de los selección de la vista.
  • Página 193 Peugeot y TotalEnergies, una asociación al servicio del rendimiento Durante más de 25 años, la colaboración de TotalEnergies y Peugeot ha superado los límites del rendimiento en competiciones deportivas con victorias históricas, en carreras de resistencia o rallies. Hoy, ambas marcas continúan su aventura automovilística en común en su...
  • Página 194 Información práctica Compatibilidad de los del motor. En estas condiciones de temperatura, de un mensaje y de una señal acústica. Cuando utilice carburante diésel de tipo invierno y se enciende por primera vez, quedan carburantes mantenga el depósito de carburante más del aproximadamente 8 litros de carburante.
  • Página 195 Información práctica Si el vehículo dispone de una puerta corredera en el lado izquierdo, no la abra con la tapa del depósito de carburante abierta (existe el riesgo de que dañe la tapa del depósito de carburante, la puerta corredera y a la persona que está...
  • Página 196 PEUGEOT si el vehículo está adaptado a los Dado que los daños en los componentes de equipos de suministro de los países visitados. alta tensión no se pueden percibir, PEUGEOT recomienda lo siguiente: –...
  • Página 197 En el caso de un accidente o impacto eléctricos sufran daños, queda PEUGEOT recomienda lo siguiente: en los bajos del vehículo terminantemente prohibido usar el lavado a – Avise siempre a los bomberos y a En tales casos, el circuito eléctrico o...
  • Página 198 – Evite cargar el vehículo a bajas En virtud de la normativa, PEUGEOT garantiza periódicamente. No es necesario esperar a que temperaturas (salvo si el vehículo ha estado una segunda vida útil o el reciclaje de este...
  • Página 199 El testigo se Póngase en contacto con un concesionario enciende de autorizado PEUGEOT o con un taller cualificado nuevo después para obtener información adicional y para de desbloquear obtener los cables de carga adecuados.
  • Página 200 Información práctica El significado de cada una de ellas es el siguiente: Etiqueta de identificación Ubicación Configuración Tipo de energía/Intervalo de tensiones Conector de carga (extremo del vehículo) TIPO 2 < 480 Vrms Toma de carga (extremo del vehículo) TIPO 2 <...
  • Página 201 Si el testigo no se apaga, póngase en contacto (carga normal: corriente alterna (CA)) En caso de daño, no utilice el cable y con un concesionario autorizado PEUGEOT o póngase en contacto con un concesionario con un taller cualificado. autorizado PEUGEOT o taller cualificado para Al conectar el cable de carga a una toma su sustitución.
  • Página 202 Evite que entre en contacto con gases inflamables. ser reparadas. Si el cable de carga está 12. Utilice este cable de carga solamente con dañado, sustitúyalo. Parpadeante No sumerja nunca el cable de carga en vehículos PEUGEOT. agua. POWER CHARGE FAULT Símbolo Descripción Sin conexión al suministro de corriente o no hay...
  • Página 203 Anomalía de la unidad de control. Carga no permitida. Si aparece un indicador de error tras un (rojo) restablecimiento manual: un concesionario autorizado PEUGEOT debe comprobar la unidad de control antes de la próxima carga. La unidad de control está en modo diagnóstico. (verde) (verde)
  • Página 204 Información práctica Carga rápida, modo 3 Carga superrápida, modo 4 Cable de carga, modo 3 (CA) Unidad de carga rápida (según versión) Unidad de carga superrápida pública (carga rápida: corriente alterna monofase o (carga superrápida: corriente continua (CC)) trifase (CA)) En modo 3 con una unidad de carga rápida: corriente de carga máxima de 32 A.
  • Página 205 Información práctica doméstica o rápida) o a una unidad de carga Refrigeración de la batería de tracción Desconecte el cable del borne (+) de la superrápida pública (carga superrápida). El ventilador de refrigeración del batería para accesorios en el compartimento Para realizar una carga completa, siga compartimento del motor se activa durante la del motor.
  • Página 206 Para carga superrápida disponible como accesorio. Para más información, póngase en contacto Antes de la carga con un concesionario PEUGEOT o taller Compruebe que la unidad de carga cualificado. superrápida pública y el cable de carga sean compatibles con el vehículo.
  • Página 207 ► Según versión, quite la cubierta de protección durante unos 20 segundos. puede modificar. de la parte inferior del conector. Acuda a un concesionario autorizado PEUGEOT ► Siga las instrucciones de uso de la unidad de Carga rápida, modo 3 o a un taller cualificado.
  • Página 208 Información práctica ► Después de configurar la carga programada, Con el desbloqueo selectivo de puertas ► También puede poner en pausa la conecte el vehículo al equipo de carga deseado. activado, pulse el botón de desbloqueo carga pulsando este botón en la trampilla dos veces para desconectar la boquilla de (sólo en modo 4).
  • Página 209 Para más información, póngase en contacto con Para recuperar su disponibilidad de manera el desempañado de la luneta trasera. un concesionario PEUGEOT o taller cualificado. inmediata, arranque el motor y déjelo en marcha Las funciones desactivadas se reactivan Consejos de instalación durante: automáticamente en cuanto las condiciones lo...
  • Página 210 PEUGEOT o con un taller antes de cada viaje. PEUGEOT o a un taller cualificado para su cualificado para obtener información adicional Retire las barras de techo una vez haya montaje.
  • Página 211 Información práctica instrucciones que se entregan con las barras ► Coloque las barras transversales en el techo de techo. alineadas con sus fijaciones y bloquéelas en el Si la altura es superior a 40 cm, adapte la techo. velocidad del vehículo en función del perfil ►...
  • Página 212 Información práctica Compartimento del motor Apertura de instrumentos y desconectar la boquilla del conector de carga, si está conectada. ► Abra la puerta. El motor que se muestra aquí es un ejemplo con fines meramente ilustrativos. Las ubicaciones de los siguientes componentes pueden variar: –...
  • Página 213 En caso de disminución significativa de un nivel, motor haya estado detenido al menos exclusivamente un concesionario PEUGEOT lleve el vehículo a un concesionario PEUGEOT durante 30 minutos y sobre superficie nivelada, o taller cualificado o taller cualificado para realizar la revisión del bien con el indicador de nivel de aceite en el sistema correspondiente.
  • Página 214 – Por encima de la marca A: acuda a un cuadro de instrumentos cuando se da el Es normal reponer el nivel de líquido concesionario PEUGEOT o taller cualificado. contacto no es válida durante los 30 minutos entre dos servicios.
  • Página 215 Si lo prefiere, acuda a un concesionario enciende de forma fija, acompañado de una PEUGEOT o a un taller cualificado para señal acústica y de un mensaje de alerta. proceder a su revisión.
  • Página 216 (p. ej. atmósfera polvorienta Un concesionario autorizado PEUGEOT o agua por el tubo de escape al acelerar. Estas o conducción urbana), duplique la frecuencia un taller cualificado deberá encargarse de emisiones no afectan al funcionamiento del de los cambios si es necesario.
  • Página 217 1,6 mm y es imprescindible reemplazar los PEUGEOT o taller cualificado para que contacto con un concesionario PEUGEOT o neumáticos lo antes posible.
  • Página 218 SCR, es necesario capacidad. Los kits de distribución y auxiliares se acudir a un concesionario PEUGEOT o taller Su capacidad permite una autonomía de utilizan desde el momento en que arranca cualificado lo antes posible. Tras 1.100 km, aproximadamente 5.000 km, (que puede...
  • Página 219 ® lavado ocular durante al menos 15 minutos. Si autorizado PEUGEOT o taller cualificado, o carrocería, limpie inmediatamente la zona la quemazón o la irritación persisten, acuda al bien en estaciones de servicio equipadas con con agua fría o con un paño húmedo.
  • Página 220 Información práctica Acceso al depósito de AdBlue ® El sistema solamente registra las puestas a ► Con una caja de cambios manual, ponga la nivel de AdBlue de 5 litros o más. palanca de cambios en punto muerto. ® ► Con una caja de cambios automática, sitúe el selector de marchas en el modo N.
  • Página 221 Información práctica Consejos de Con caja de cambios Al cabo de 5 segundos: ► Mantenga pisado el pedal del freno y automática y freno de mano mantenimiento proceda en este orden: apague el motor y eléctrico mueva el selector de pulsación hacia delante o Recomendaciones hacia atrás.
  • Página 222 No aplique cera para pulir en condiciones Preferiblemente, acuda a un concesionario moteadas. de sol intenso o sobre piezas de plástico o autorizado PEUGEOT o a un taller cualificado goma. para la realización de retoques en la pintura. Elija pistolas de alta presión o, al menos, chorros de agua de gran caudal.
  • Página 223 Información práctica No utilice una manguera de alta presión Antes de limpiar manchas de grasa o para lavar el vehículo, existe el riesgo de líquidos, retire rápidamente con un paño dañar o despegar los adhesivos. cualquier posible cantidad acumulada. Antes de realizar la limpieza, retire cualquier residuo susceptible de rayar el cuero Use una manguera de flujo alto mediante un paño empapado con agua...
  • Página 224 En caso de avería Triángulo de emergencia Inmovilización por falta de Motores 2.0 BlueHDi carburante (diésel) ► Dé el contacto (sin arrancar el motor). Este dispositivo reflectante y extraíble debe ► Espere 6 segundos aproximadamente y quite colocarse en el arcén de la carretera cuando el En los motores diésel, en caso de agotar el el contacto.
  • Página 225 En caso de avería Caja de herramientas alojamiento si no se ha bloqueado correctamente. Acceso a las herramientas Extracción y apertura Acceso ► Suelte los enganches B de la tapa y ábrala para tener acceso a las herramientas. Almacenamiento ► Ponga la tapa en la caja y fije los enganches ►...
  • Página 226 En caso de avería El kit permite reparar la mayoría de pinchazos Para obtener más información relativa al sufridos en la banda de rodadura del neumático. remolcado, consulte el apartado correspondiente. Acceso al kit El kit está guardado en la caja de herramientas. La presión de inflado de los neumáticos está...
  • Página 227 Póngase en contacto con un necesario para inflar un neumático después concesionario PEUGEOT o taller cualificado de reparar un pinchazo. para solicitar asistencia. Utilice las dos tomas de 12 V, situadas en la ►...
  • Página 228 B en la posición "O" y pulse el botón C), según concesionario PEUGEOT o a un centro de las indicaciones de la etiqueta de presión de los gestión de residuos autorizado.
  • Página 229 No olvide adquirir un nuevo cartucho en un neumático. hacia la izquierda. concesionario autorizado PEUGEOT o en un taller cualificado. En caso de modificación de la presión de uno o varios neumáticos, será necesario Rueda de repuesto reinicializar el sistema de detección de inflado...
  • Página 230 Si el vehículo no está equipado con su gato original, póngase en contacto con un ► Si el vehículo está equipado con un concesionario autorizado PEUGEOT o con un 1. Llave de ruedas. enganche de remolque, levante la parte trasera...
  • Página 231 En caso de avería Desmontaje de una rueda ► Afloje el tornillo con la llave de ruedas ► Coloque la rueda frente al soporte. (unas 14 vueltas) hasta que el soporte esté lo ► Monte la rueda en el soporte poco a poco Estacionamiento del vehículo suficientemente bajo para poder soltar el gancho empujándola alternativamente por el lado...
  • Página 232 En caso de avería ¡Riesgo de lesiones! Asegúrese de que el gato está colocado de forma estable. Sobre suelo deslizante o blando, el gato podría desplazarse o hundirse. Compruebe que el gato está estrictamente colocado en uno de los puntos de elevación A o B bajo el vehículo, asegurándose de que la superficie de contacto del vehículo esté...
  • Página 233 Después de cambiar una rueda Guarde correctamente la rueda pinchada en el portarrueda. Acuda inmediatamente a un concesionario autorizado PEUGEOT o a un taller cualificado. Haga examinar el neumático pinchado. Después de la inspección, el técnico le indicará si el neumático se puede reparar o si ►...
  • Página 234 En caso de avería Cambio de una bombilla varios minutos, ya que existe riesgo de Cierre con mucho cuidado la tapa de quemaduras graves. protección para garantizar la estanqueidad de No toque la bombilla directamente con los las lámparas. Con determinadas condiciones dedos: utilice un paño que no desprenda meteorológicas (bajas temperaturas, pelusa.
  • Página 235 Para la sustitución de este tipo de bombillas, riesgo de quemaduras (por los tubos de póngase en contacto con un concesionario desgasificación). autorizado PEUGEOT o con un taller cualificado. Acceso a las bombillas Luces diurnas ► Presione el clip inferior del conector y retire el conjunto de conector y lámpara.
  • Página 236 ► Afloje los tornillos del deflector A bajo el concesionario PEUGEOT o taller cualificado. lateral hacia adelante y luego deslícelo hacia parachoques delantero y retírelo. Los concesionarios PEUGEOT venden un kit de atrás. sustitución de bombillas LED. Las bombillas de color ámbar (intermitentes...
  • Página 237 ► Desde el interior, según versión, retire la póngase en contacto con un rejilla de ventilación. concesionario autorizado PEUGEOT o taller ► Sujetando la lámpara, presione el clip situado cualificado para realizar la operación. ► Según versión, abra la puerta trasera en el interior y retire la lámpara con cuidado.
  • Página 238 ► Inserte un destornillador plano en una de las encajada. concesionario PEUGEOT o taller cualificado. hendiduras en el exterior de la tulipa. Los concesionarios PEUGEOT venden un kit de Cabina plataforma (luces ► Tire de ella hacia fuera para soltarla. sustitución de bombillas LED.
  • Página 239 Lávese las manos al finalizar la operación. ► Localice la bombilla defectuosa. recomendados por PEUGEOT y no instalados ► Quite los 4 tornillos de fijación de la unidad Motor eléctrico según sus instrucciones, en particular, de la tulipa y quítela.
  • Página 240 En caso de avería La batería del vehículo contiene ácido Para más información relativa al Capó y sulfúrico que puede causar ceguera o al Motor, consulte los apartados quemaduras graves. correspondientes. Para obtener más información, consulte la guía de utilización. Arranque a partir de otra Puede haber gases explosivos cerca de batería...
  • Página 241 En caso de avería ► Desconecte los cables de arranque de Consulte con un concesionario PEUGEOT o ► Compruebe que los cables del cargador emergencia en orden inverso. taller cualificado. estén en buen estado. ► Vuelva a colocar la tapa de plástico del borne ►...
  • Página 242 Reconexión del borne (+) No obstante, si después de esta manipulación persisten algunos problemas menores, póngase en contacto con un concesionario autorizado PEUGEOT o con un taller cualificado. Consultando los apartados correspondientes, reinicialice determinados equipamientos: – Mando a distancia o la llave electrónica (según versión).
  • Página 243 En caso de avería El sistema Stop & Start podría no estar Para remolcar un vehículo con las cuatro – No hay disponible una barra de remolcado operativo durante el trayecto siguiente al ruedas sobre el suelo, utilice siempre una aprobada.
  • Página 244 En caso de avería Limitaciones del remolcado Tipo de vehículo Ruedas delanteras en Ruedas traseras en el Plataforma 4 ruedas en el suelo con (motor/caja de cambios) el suelo suelo barra de remolcado Combustión interna / Manual Combustión interna / Automática Eléctrico En caso de fallo en la batería o en el freno de estacionamiento eléctrico, es esencial llamar a un profesional con una grúa con plataforma (excepto caja de cambios manual)
  • Página 245 En caso de avería ► Inicie la marcha con suavidad y recorra sólo una distancia corta a una velocidad reducida. Remolcado de otro vehículo Para acceder a la rosca del tornillo trasero: – Presione la tapa (como se ilustra arriba) para desengancharla.
  • Página 246 Cuando la Póngase en contacto con un concesionario temperatura espesor supere los 37°C autorizado PEUGEOT o taller cualificado para reduzca la masa remolcada. obtener los valores restantes. La potencia máxima corresponde al valor Aunque el vehículo esté...
  • Página 247 Ficha técnica Motorizaciones y cargas remolcables: diésel EURO 4/5 Motorizaciones HDi 150 BVM6 HDi 150 EAT6/EAT8 BlueHDi 150 BVM6 BlueHDi 150 EAT6/ EAT8 Cajas de cambios Manual de 6 Automática de 6/8 Manual de 6 Automática de 6/8 velocidades velocidades velocidades velocidades Código...
  • Página 248 Ficha técnica Motorizaciones HDi 150 BVM6 HDi 150 EAT6/EAT8 BlueHDi 150 BVM6 BlueHDi 150 EAT6/ EAT8 Cajas de cambios Manual de 6 Automática de 6/8 Manual de 6 Automática de 6/8 velocidades velocidades velocidades velocidades Código DW10F DW10FD Remolque con 6-7-8-9 plazas 1.100 1.100...
  • Página 249 Ficha técnica Motorizaciones y cargas remolcables: diésel EURO 6.2 Motorizaciones BlueHDi 100 S&S BVM6 BlueHDi 120 S&S BVM6 BlueHDi 120 S&S EAT8 Cajas de cambios Manual de 6 velocidades Manual de 6 velocidades Automática de 8 velocidades Código DV5RUCd - ML6 - STT DV5RUC - ML6 - STT DW10FEU - AMN8 - STT Cilindrada (cc)
  • Página 250 Ficha técnica Motorizaciones BlueHDi 150 S&S BVM6 BlueHDi 180 S&S EAT8 Cajas de cambios Automática de 6 velocidades Automática de 8 velocidades Código DW10FD - ML6 - STT DW10FDCU - AMN8 - STT Cilindrada (cc) 1.997 1.997 Potencia máx.: estándar CE (kW) Carburante Diésel Diésel...
  • Página 251 Ficha técnica Motorizaciones y cargas remolcables: diésel EURO 6.3 Motorizaciones BlueHDi 100 S&S BVM6 BlueHDi 120 S&S BVM6 BlueHDi 140 S&S BVM6 Cajas de cambios Manual de 6 velocidades Manual de 6 velocidades Manual de 6 velocidades Código DV5RUCd - ML6 - STT DV5RUC - ML6 - STT DW10FDDU - ML6 - STT Cilindrada (cc)
  • Página 252 Ficha técnica Motorizaciones BlueHDi 140 S&S EAT8 BlueHDi 180 S&S EAT8 Cajas de cambios Automática de 8 velocidades Automática de 8 velocidades Código DW10FDDU - AMN8 - STT DW10FDCU - AMN8 - STT Cilindrada (cc) 1.997 1.997 Potencia máx.: estándar CE (kW) Carburante Diésel Diésel...
  • Página 253 Ficha técnica Motor y cargas remolcables - Eléctrico Motor eléctrico Motor eléctrico Tecnología Síncrono de imanes permanentes Potencia máx.: estándar CE (kW)/(CV) 100/136 Batería de tracción Tecnología Iones de litio Conjunto de baterías S: 18 módulos (L1/L2/L3) XL: 27 módulos (L2/L3)* Capacidad instalada (kWh) 50 o 75 Carga doméstica...
  • Página 254 Ficha técnica Cargas remolcables Códigos de modelo: ZZKXZ Remolque con frenos (en el límite de la MMA del conjunto) (kg) 1.000 en una pendiente del 10 % o del 12 % Remolque sin frenos (kg) Peso máximo autorizado sobre la bola de remolque (kg) Códigos de modelo: V1ESZ/V1EZZ/VZESZ/VZEZZ Código:...
  • Página 255 Ficha técnica Dimensiones (mm) Portón trasero Larga Estas dimensiones se han medido en un vehículo no cargado. Retrovisores plegados * Carga útil aumentada. Compact ** Carga útil aumentada con realce. *** Según país de comercialización. Puertas batientes Estándar...
  • Página 256 Ficha técnica Compact Retrovisores plegados Larga Puertas batientes Estándar Portón trasero * Con Moduwork, tapa desmontada. ** Vehículo vacío y no cargado.
  • Página 257 Ficha técnica Elementos de Compact ** Carga útil aumentada con realce. *** Según país de comercialización. identificación Cabina plataforma Varias marcas visibles para la identificación y búsqueda del vehículo Estándar A. Número de identificación del vehículo (VIN), bajo el capó. Larga Grabado en e chasis.
  • Página 258 – Número de identificación del vehículo (VIN). Para cambiar el tipo de neumáticos, acuda – Masa máxima técnicamente admisible en a un concesionario autorizado PEUGEOT carga (MMTA). para saber cuáles son los neumáticos – Masa máxima autorizada del conjunto (MMA).
  • Página 259 Sistema de audio Bluetooth® Bluetooth sistema de ® debe realizar exclusivamente en la red de la Selección de la visualización de la pantalla marca o en un concesionario autorizado. entre los modos: audio Fecha; Funciones de audio; Ordenador de a bordo;...
  • Página 260 Sistema de audio Bluetooth® Pulsación prolongada: selección del tipo de Pulsación breve: cambio de la fuente de audio Disminución del volumen. boletín. (Radio; USB; AUX (si el equipo está conectado); Selección de las bandas de frecuencia CD; Streaming) validación si el menú "Teléfono" Fuera de una conversación telefónica: FM/DAB/AM.
  • Página 261 Sistema de audio Bluetooth® Radio Selección del elemento anterior/siguiente de un RDS, cuando está activado, permite menú o de una lista. seguir escuchando la misma emisora de Pulsación del mando giratorio: confirmación. radio al sintonizar automáticamente Selección de una emisora frecuencias alternativas.
  • Página 262 Sistema de audio Bluetooth® Escuchar los mensajes TA musical que se está escuchando (radio, CD, Si la estación de radio "DAB" que se está USB, etc.) se interrumpe automáticamente escuchando no está disponible en FM la La función TA (Información de Tráfico) da para recibir el mensaje INFO.
  • Página 263 Sistema de audio Bluetooth® Multimedia Seguimiento de emisora DAB/FM Toma USB El "DAB" no cubre el 100 % del territorio. Inserte el dispositivo de memoria USB en Lista completa de emisoras de radio y Cuando la señal digital es de mala la toma USB o conecte el dispositivo USB "multiplexes".
  • Página 264 Sistema de audio Bluetooth® Modo de reproducción Clasificación de los archivos Conecte el dispositivo portátil (reproductor MP3, etc.) a la toma jack auxiliar con un Los modos de reproducción disponibles son: Mantenga pulsado este botón para cable de audio (no incluido). –...
  • Página 265 Sistema de audio Bluetooth® Conexión de reproductores Para escuchar un CD ya insertado, pulse Pulse uno de estos botones para varias veces seguidas la tecla SOURCE y seleccionar una carpeta del CD. Apple ® seleccione "CD". Pulse uno de estos botones para Conecte el reproductor Apple a la toma USB ®...
  • Página 266 Sistema de audio Bluetooth® Procedimiento desde el teléfono No reproduce ningún otro tipo de archivos Se recomienda utilizar cables USB Apple ® (".mp4", etc.). oficiales para garantizar un Seleccione el nombre del sistema en la Los archivos ".wma" deben ser de tipo wma funcionamiento correcto.
  • Página 267 Sistema de audio Bluetooth® Si la vinculación falla, el número de intentos es Pulse Aceptar para confirmar. media" : para conectar o desconectar el teléfono ilimitado. (kit manos libres y streaming). Aparece un mensaje en la pantalla que confirma Seleccione "Bluetooth Gestión –...
  • Página 268 Sistema de audio Bluetooth® Colgar Pulse durante más de dos segundos uno En algunos casos, el modo combinado se debe de estos botones para acceder a su activar desde el teléfono. En el menú contextual, seleccione carpeta, y luego navegue utilizando el botón "Colgar"...
  • Página 269 Sistema de audio Bluetooth® Preguntas frecuentes El sistema accede a la agenda del teléfono lugar a diferencias audibles al cambiar entre cada según la compatibilidad de este y fuente (radio, CD, etc.). En la siguiente información se reúnen las únicamente durante la conexión mediante ►...
  • Página 270 Sistema de audio Bluetooth® transmisor en la zona geográfica por la que La llave USB no se ha reconocido o puede que Dependiendo del smartphone, el acceso a través circula. su contenido se haya corrompido. de la radio a la música del smartphone debe estar ►...
  • Página 271 Sistema de audio con pantalla táctil Sistema de audio con El sistema está protegido para que sólo Es posible mostrar en cualquier momento los funcione en el vehículo menús desplazables pulsando brevemente la pantalla táctil Aparece el mensaje Modo de economía de pantalla con tres dedos.
  • Página 272 Sistema de audio con pantalla táctil – Acceder a la configuración de la pantalla táctil standby (con la pantalla y el sonido Pulsación breve: cambio de la fuente de y el cuadro de instrumentos digital. apagados) durante 5 minutos o más. audio (radio, USB, AUX (si hay un Selección de la fuente de audio (según El sistema volverá...
  • Página 273 Sistema de audio con pantalla táctil Menús Teléfono Multimedia (pulsación breve): cambiar de fuente multimedia. Teléfono (pulsación breve) : iniciar Aplicaciones llamada telefónica. Llamada activa (pulsación breve): acceder al menú del teléfono. Teléfono (pulsación prolongada): rechazar una llamada entrante, colgar una llamada en curso;...
  • Página 274 Sistema de audio con pantalla táctil Aire acondicionado ambiente...) y la pantalla (idioma, unidades, Seleccione una imagen para visualizarla. fecha, hora...). Pulse este botón para ver los datos de la Conducción foto. Pulse en la flecha atrás para volver al nivel anterior.
  • Página 275 Sistema de audio con pantalla táctil Pulse la papelera para eliminar el en el contexto de las transmisiones de ondas sintonizar automáticamente frecuencias mensaje. de radio y en ningún caso es indicativo de un alternativas. fallo de funcionamiento del sistema de audio. Pulse RADIO MEDIA para acceder a la Radio página principal.
  • Página 276 Sistema de audio con pantalla táctil Radio DAB (Digital Audio Escuchar los mensajes TA Pulse la flecha atrás para confirmar. Broadcasting) La función TA (Información de tráfico) da prioridad a la reproducción de mensajes de En la pestaña "Tonalidad", los ajuste de Radio digital terrestre alerta TA.
  • Página 277 Sistema de audio con pantalla táctil Selección de la fuente Active o desactive "FM-DAB". Con el fin de preservar el sistema, no utilice un concentrador USB. Pulse RADIO MEDIA para visualizar la Pulse en la zona sombreada para página principal. El sistema crea listas de reproducción (en la confirmar.
  • Página 278 Sistema de audio con pantalla táctil Las clasificaciones disponibles son las El sistema de audio reproduce archivos de audio Para conocer los modelos de teléfonos del dispositivo portátil conectado con formato ".wav", ".wma", ".aac", ".ogg" y móviles compatibles, visite el sitio web (artistas/álbumes/géneros/listas de ".mp3"...
  • Página 279 Sistema de audio con pantalla táctil Conecte el cable USB. El smartphone En el smartphone, descargue la Pulse "Android Auto" para abrir la está en modo carga cuando está aplicación Android Auto. aplicación en el sistema. conectado mediante el cable USB. El acceso a las distintas fuentes de audio La función "Android Auto"...
  • Página 280 Sistema de audio con pantalla táctil Si el procedimiento de vinculación Según el tipo de teléfono, es posible que deba Seleccione uno o varios perfiles. fallara, le recomendamos que desactive confirmar si desea aceptar la transferencia de su y vuelva a activar la función Bluetooth en el agenda y mensajes.
  • Página 281 Sistema de audio con pantalla táctil Pulse prolongadamente Seleccione el contacto deseado en la lista Pulse las flechas o desplace la barra mostrada. deslizante para ajustar el volumen del el botón TEL de los mandos en el volante Pulse "Llamar". tono de llamada.
  • Página 282 Sistema de audio con pantalla táctil Selección del idioma Desplace la barra deslizante para ajustar Pulse "Privacidad" para activar o la luminosidad de la pantalla y/o del desactivar el modo de privacidad de Pulse Ajustes para visualizar la página cuadro de instrumentos (según versión). datos.
  • Página 283 Sistema de audio con pantalla táctil Radio Puede que el sistema no gestione Algunas emisoras de radio envían otra automáticamente los cambios de hora de información que no se corresponde con su La calidad de recepción de la emisora verano/hora de invierno (según el país de nombre (por ejemplo, el título de la canción).
  • Página 284 Sistema de audio con pantalla táctil Los nombres de las pistas y los tiempos de El volumen depende tanto del sistema como del ► Modifique el ajuste del balance o el ajuste de reproducción no aparecen en la pantalla de teléfono.
  • Página 285 Navegación con conexión 3D Navegación con conexión Las radios AM y DAB no están continuación, pulse los botones virtuales de la disponibles en vehículos híbridos. pantalla táctil. Dependiendo del modelo, use los botones "Fuente" o "Menú" para acceder a los menús El sistema está...
  • Página 286 Navegación con conexión 3D – Acceso a las "Notificaciones" de mensajes, favoritos, etc.). La configuración se aplica Teléfono (pulsación breve) : iniciar correos electrónicos, actualizaciones de mapas y, automáticamente. llamada telefónica. según los servicios, notificaciones del navegador. Llamada activa (pulsación breve): acceder al –...
  • Página 287 Navegación con conexión 3D Menús Ejecute ciertas aplicaciones desde un Permite conectar un teléfono a través de teléfono móvil conectado por medio de Bluetooth , leer mensajes y correos ® CarPlay o Android Auto. electrónicos, y enviar mensajes rápidos. ® Navegación conectada Compruebe el estado de las conexiones Ajustes...
  • Página 288 Navegación con conexión 3D Aire acondicionado – espere a que suene el pitido (señal sonora) Los comandos de voz en idioma árabe de: antes de hablar, "Navegar hacia dirección" y "Mostrar POI en la – para obtener mejores resultados, se localidad", no están disponibles.
  • Página 289 Navegación con conexión 3D Aumentar temperatura "Navegar hacia cruce de calle Bergara, San Bajar temperatura Sebastián". Puede precisar si se trata de una Mensajes de ayuda dirección favorita o un punto de interés. Diga, por ejemplo, "Navegar hacia dirección favorita, Hay muchos temas en los que le puedo ayudar.
  • Página 290 Navegación con conexión 3D información sobre los comandos, diga "Ayuda con En función del país, dé las instrucciones emisora Radio Clásica" o "Sintonizar 98.5 FM". la navegación". de destino (dirección) en el idioma Para escuchar una emisora memorizada, diga por Órdenes vocales configurado para el sistema.
  • Página 291 Navegación con conexión 3D nuevo diga "Deshacer", para cancelar la acción ejemplo, "Enviar mensaje rápido", seguido del Una vez que termine, el sistema de actual diga "Cancelar". nombre del contacto y el nombre del mensaje reconocimiento de voz generará rápido que desea enviar, por ejemplo, "Enviar automáticamente un SMS.
  • Página 292 Navegación con conexión 3D deshacer su última acción y comenzar de nuevo Pulse "Buscar…". Cambie el "tipo" de teclado en función del diga "Deshacer", para cancelar la acción actual "idioma" seleccionado: ABCDE; AZERTY; diga "Cancelar". Introduzca una dirección o palabras clave QWERTY o QWERTZ.
  • Página 293 Peugeot Connect Packs, o una "red aportada Explore el mapa deslizándolo con el dedo. Pulse el botón "MENU" para acceder a la página por el usuario" a través de un smartphone.
  • Página 294 Pulse este botón para guardar la dirección Pulse este botón para introducir la vehículo que aparece. "Longitud" usando el teclado virtual. Con la solución Peugeot Connect Packs, TMC (Trafic Message Una pulsación prolongada abre la lista de el sistema se conecta automáticamente a POI cercanos.
  • Página 295 Navegación con conexión 3D Configuración específica de El smartphone está en modo carga cuando está Restricciones de uso: conectado mediante el cable USB. Con CarPlay , el uso compartido de la ® la navegación con conexión Conexión Bluetooth conexión sólo se encuentra disponible con una Pulse Navegación para visualizar la Active la función Bluetooth del teléfono y conexión Wi-Fi.
  • Página 296 Navegación con conexión 3D Pulse “OK” para confirmar la selección. Pulse Navegación para visualizar la Pulse "OK" para guardar. página principal. Pulse el botón "Declarar una nueva zona Ver los datos de la estación Es posible acceder a "Notificaciones", de peligro" situado en las barras laterales situado en la barra superior, en cualquier de carga o en la barra superior de la pantalla táctil (según...
  • Página 297 Navegación con conexión 3D Seleccione "El tiempo". es necesario activar la función CarPlay en el Léalo y confírmelo mediante el botón "Autorizar". ® smartphone. Pulse "Teléfono" para visualizar la interfaz Pulse este botón para ver la información Desbloquee el smartphone para que funcione de CarPlay ®...
  • Página 298 Navegación con conexión 3D Navegador de internet Desde el sistema, pulse "Connect-App" o desde el sistema, confirme que el código es el para visualizar la página principal. mismo en el sistema y en el smartphone. Pulse Connect-App para acceder a la Pulse "Conectividad"...
  • Página 299 Navegación con conexión 3D Gestión de las conexiones Conexión compartida Con ayuda del teclado virtual, introduzca la "Clave" y la "Contraseña" de la red El sistema le propone conectar el smartphone Pulse Connect-App para acceder a la Wi-Fi. con 3 perfiles: página principal.
  • Página 300 Navegación con conexión 3D Cómo cambiar de banda de Mostrar información de texto Pulse "Frecuencia". Introduzca los valores en el teclado virtual. frecuencia La función "Texto de radio" muestra información Introduzca primero las unidades y haga transmitida por la emisora de radio relacionada Pulse Radio multimedia para ver la clic en el campo de los decimales para introducir con la propia emisora o con la canción que se...
  • Página 301 Navegación con conexión 3D Multimedia Pulse "OK" para confirmar. Seleccione "General". Active o desactive "FM-DAB". Puerto USB Radio DAB (Digital Audio Active o desactive "Seguimiento de la Inserte la llave de memoria USB en el emisora". Broadcasting) puerto USB o conecte el dispositivo USB Pulse "OK".
  • Página 302 Navegación con conexión 3D Streaming Bluetooth ® Regule primero el volumen en el dispositivo utilizada, en el menú principal, seleccione portátil (a un nivel alto). A continuación, regule el la clasificación que desee (listas de El streaming permite escuchar los flujos de audio volumen del sistema de audio.
  • Página 303 Navegación con conexión 3D Las frecuencias de muestreo admitidas son 32, desde el sistema, confirme que el código es el Después de activar la conexión 44 y 48 KHz. mismo en el sistema y en el teléfono. compartida del smartphone, debe tener Para evitar tener problemas de lectura y activo el perfil "Datos Internet móvil"...
  • Página 304 Navegación con conexión 3D Recepción de una llamada Llamada a un contacto Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la página secundaria. Pulse Teléfono para acceder a la página Una llamada entrante se anuncia mediante el Seleccione "Conexión Bluetooth" para timbre del teléfono y la aparición de un mensaje principal.
  • Página 305 Navegación con conexión 3D Gestión de los contactos/las Seleccione "Mensajes" para ver la lista de Seleccione el mensaje que desee en una mensajes. de las listas. entradas Seleccione la pestaña "Todos", Pulse "Transferir" para selccionar uno o Pulse Teléfono para visualizar la página "Recibidas"...
  • Página 306 Navegación con conexión 3D Configuración de perfiles Seleccione "Reglajes de audio". Seleccione un "Perfil" (1, 2 o 3) para enlazar "Reglajes de audio" con él. Pulse Ajustes para acceder a la página A continuación, seleccione "Ambientes", Seleccione "Reglajes de audio". principal.
  • Página 307 Navegación con conexión 3D Seleccione "Unidades" para modificar las Seleccione el formato de indicación de la verano/hora de invierno (según el país de unidades de distancia, consumo de carburante y fecha. comercialización). temperatura. Sólo es posible ajustar la fecha y la hora Seleccione "Configuración fábrica"...
  • Página 308 Navegación con conexión 3D ► Utilice el "método intuitivo" pulsando el botón Los ajustes de ruta no tienen en cuenta los ► Espere a que el sistema se inicie por completo "Buscar…", al final de la página "Navegación”. mensajes TMC. para que la cobertura GPS sea de al menos 4 El cálculo del itinerario no finaliza.
  • Página 309 Navegación con conexión 3D ► Acuda a un concesionario para que revise la Puede producirse una pausa prolongada ► Desactive y luego vuelva a activar la función antena. después de insertar la llave USB. de Bluetooth del teléfono. El entorno (por ejemplo, colinas, edificios, túneles, El sistema lee varios tipos de datos (carpeta, El teléfono Bluetooth no es compatible con el aparcamientos subterráneos, etc.) bloquea la...
  • Página 310 Navegación con conexión 3D sincronización en ambos, los contactos pueden ► Modifique el ajuste del balance o el ajuste de ► Arranque el motor del vehículo para aumentar aparecer duplicados. la distribución para obtener la calidad de audio la carga de la batería. ►...
  • Página 311 Registradores de datos Registro de los datos de Datos de funcionamiento – Reacciones del sistema en situaciones de conducción particulares (por ejemplo, despliegue eventos del vehículo de un airbag, activación de los sistema de Las unidades de control procesan los datos frenado o control de estabilidad).
  • Página 312 Registradores de datos calidad. Estos datos, en particular la información Puede introducir sus propios datos en las con ellos mediante los mandos integrados en el relativa a esfuerzos de los componentes, los funciones del sistema de audio y telemático vehículo. Las imágenes y el sonido del teléfono eventos técnicos, los errores del operador y del vehículo como parte de las funcionalidades se pueden transmitir a través del sistema...
  • Página 313 Registradores de datos y los servicios en línea que le proporcionen el sujetos a la responsabilidad, la protección de fabricante u otros proveedores. datos, y los términos y condiciones de uso del proveedor del que se trate. El fabricante no Servicios exclusivos suele tener ninguna influencia en el contenido intercambiado en este caso.
  • Página 314 Índice alfabético Ángulo del asiento Asiento y banqueta trasera sobre Anilla de remolcado carriles 59–60, 64–65 Anillos de amarre Asistencia a la frenada de urgencia 105, 181 Antiarranque electrónico Autonomía AdBlue® 19, 213 Acceso a la 3 ª fila 61–62 Antibloqueo de las ruedas (ABS) 104–105 Aviso acústico para peatones (eléctrico)
  • Página 315 Índice alfabético Bloqueo centralizado 29, 34, 38 Cambio de una lámpara 232, 234–236 Compartimentos de colocación en Bloqueo de las puertas 38–39 Cambio de una lámpara (puertas las puertas Bloqueo desde el interior 38–39 batientes) Compresor neumático BlueHDi 19, 213, 222 Cambio de una rueda 227–228 Conducción...
  • Página 316 Índice alfabético Equipo de confort térmico Escobillas del limpiaparabrisas (sustitución) 99–100 DAB (Digital Audio Broadcasting) - Gato 227–228, 299 ESC (programa electrónico de Radio digital 260–261, 274, 299 G.P.S. estabilidad) Delastrado (modo) Guantera Estación de unidad de carga superrápida Depósito de AdBlue® pública 197, 204 Depósito de carburante...
  • Página 317 Índice alfabético Inflado de los neumáticos 215, 256 Llave 29–30, 32–34, 36 Mando del autorradio en Inflado ocasional (con kit) 224, 226–227 Llave con telemando 34, 147 el volante 258, 270, 284 Información del tráfico en autopista (TA) Llave electrónica 29, 151 Mando del limpiaparabrisas 97–99...
  • Página 318 Índice alfabético Motorizaciones Programa electrónico de estabilidad MP3 (CD) (ESC) 104–108 Protección para niños 113, 115–119, 128, 133, Palanca caja de cambio automática 156–159 136, 139–140, 140, 140–141 Palanca caja de cambios manual Puerta lateral corredera eléctrica 34–35, Pantalla del combinado 40–43 Pantalla multifunción (con autorradio) Puerta lateral corredera manos libres...
  • Página 319 Índice alfabético Reconocimiento de límite de Repartidor electrónico de frenada Smartphone velocidad 168–169, 171, 174, 177–179 (REF) 104–105 Sonido de alerta de vehículo silencioso Recuperación de energía 21, 160 Repetidor lateral (intermitente) (eléctrico) 104, 146 Red de separación 56–58 Reposabrazos delantero Soporte de capó...
  • Página 320 Índice alfabético Testigos Visión trasera 180° Testigos de marcha Visiopark 1 Testigos luminosos Volante (reglaje) TMC (Información de Tráfico) Toma accesorios 12 V Toma auxiliar 262, 275, 299 Toma de 220 V Toma de corriente (red doméstica) Wallbox (eléctrico) Toma Jack 262, 299 Toma USB 73, 261, 275–276, 295, 299...
  • Página 321 Apéndice...
  • Página 322 Apéndice...
  • Página 323 Automóviles PEUGEOT certifica, conforme a las disposiciones de la legislación europea (Directiva 2000/53) relativa a los vehículos al final de su vida útil, que cumple los objetivos establecidos en dicha legislación y que se utilizan materiales reciclados en la fabricación de los productos que comercializa.
  • Página 324 ES. 21K0P.0050 *21K0P.0050*...
  • Página 325 Manual de Instrucciones Introducción ......... 82 Asientos, sistemas de seguridad ........84 Instrumentos y mandos ....86 Conducción y manejo ....89 Cuidado del vehículo ....93 Servicio y mantenimiento ... 100 Datos técnicos ......101 Índice alfabético ......104...
  • Página 326 Introducción Introducción El agua y el exceso de aire se liberan a través del escape, mientras que la energía eléctrica se emplea para Introducción suministrar energía al motor eléctrico. Este suplemento del Manual de Además, la batería de alta tensión Instrucciones facilita toda la puede cargarse a través de un puerto información necesaria sobre la...
  • Página 327 Introducción...
  • Página 328 Asientos, sistemas de seguridad Asientos, sistemas Sistemas de retención infantil de seguridad Posiciones de montaje del sistema de retención infantil Sistemas de retención infantil ..84 Según sea necesario conforme a la Posiciones de montaje del normativa europea, esta tabla sistema de retención infantil ..
  • Página 329 Asientos, sistemas de seguridad Opciones permitidas par fijar un sistema de retención infantil con un cinturón de seguridad de tres puntos Asiento del acompañante con el Asiento del acompañante con Categorías de sistemas de retención infantil airbag activado (ON) el airbag desactivado (OFF) Sistema de retención infantil universal con cinturón Sí...
  • Página 330 Instrumentos y mandos Instrumentos y Testigos luminosos e Indicador de hidrógeno indicadores mandos Cuadro de instrumentos Testigos luminosos e indica‐ dores ..........86 Cuadro de instrumentos .... 86 Indicador de hidrógeno ....86 Fuga de hidrógeno ....87 Avería en el sistema de pila de combustible ......
  • Página 331 Instrumentos y mandos Pantallas Fuga de hidrógeno Por lo tanto, asegúrese de que el nivel de carga de la batería de alta u se ilumina en rojo junto con C y tensión sea lo suficientemente alto. Centro de información del aparece un mensaje de advertencia Recurra a la ayuda de un taller.
  • Página 332 Instrumentos y mandos Después de repostar o cargar el Páginas de viaje vehículo, la autonomía se actualiza automáticamente al poco tiempo. Menús de información/trayecto Se pueden seleccionar diferentes páginas con información combinada. Página de información Para reiniciar, mantenga pulsado 000 durante unos segundos. Velocidad media Indicación de la velocidad media.
  • Página 333 Conducción y manejo Conducción y Arranque y manejo Sistemas de ayuda a la conducción manejo Arranque del motor Asistente de aparcamiento Nota La temperatura operativa del Nota Arranque y manejo ...... 89 vehículo si sitúa entre -20 °C y +50 Si se conecta una barra de rótula en Arranque del motor ....
  • Página 334 Conducción y manejo Carga Combustible etiquetas se encuentran en la cara interior de la tapa del puerto de carga del vehículo. Asegúrese de conectar Información general Hidrógeno solo un cable del mismo tipo. Consumo de energía eléctrica y autonomía Los datos de consumo de energía eléctrica y autonomía del vehículo utilizando únicamente la batería de alta tensión no estaban disponibles...
  • Página 335 Conducción y manejo En Europa, las bocas de los Repostaje Nota surtidores de las estaciones de El sistema no permite el repostaje y servicio están marcadas con estos la carga simultánea del vehículo. 9 Peligro símbolos. Realice el repostaje Nota únicamente con el tipo de Antes de repostar, desconecte el Una vez que el sistema habilite el...
  • Página 336 Conducción y manejo Repostaje 2. Abra la tapa del depósito de 3. Retire la tapa de llenado de combustible tirando de la esquina combustible y reposte siguiendo 1. Pulse r. El sistema realiza una inferior derecha. las instrucciones dadas por la comprobación de las condiciones estación de servicio.
  • Página 337 Cuidado del vehículo Cuidado del Comprobaciones del vehículo vehículo Refrigerante del sistema de pila de combustible Comprobaciones del vehículo ..93 Refrigerante del sistema de pila Nivel de refrigerante de combustible ......93 Refrigerante del motor ....93 Atención Sistema eléctrico ......94 Fusibles ........
  • Página 338 Cuidado del vehículo Sistema eléctrico Nivel de refrigerante 9 Advertencia Fusibles Atención Deje que se enfríe el motor antes de abrir el tapón. Abra el tapón El fusible de repuesto debe tener la Un nivel de refrigerante cuidadosamente para que el misma especificación que el fusible demasiado bajo puede ocasionar sistema se despresurice...
  • Página 339 Cuidado del vehículo Extractor de fusibles Caja de fusibles del compartimento del motor Puede haber un extractor de fusibles ubicado detrás de la cubierta de la caja de fusibles del habitáculo: Sujete el fusible con el extractor y extraiga el fusible. La caja de fusibles está...
  • Página 340 Cuidado del vehículo Herramientas del Vehículos con rueda de repuesto No. Circuito vehículo Controlador del sistema de propulsión de pila de combus‐ Herramientas tible Controlador del sistema de propulsión de pila de combus‐ tible Sensores de H2 Fusible principal Bomba de alta temperatura Relés / Sensor RDI / Botón de ●...
  • Página 341 Cuidado del vehículo Llantas y neumáticos Arranque con cables 9 Advertencia Rueda de repuesto No arranque con cargadores rápidos. Evite el contacto de la batería con los ojos, la piel, la ropa y las Un vehículo con la batería del superficies pintadas.
  • Página 342 Cuidado del vehículo ● Utilice cables auxiliares de arranque con bornes aislados y una sección mínima de 16 mm (en motores diésel, de 25 mm ● No desconecte la batería del vehículo descargada. ● Desconecte todos los consumidores eléctricos innecesarios. ●...
  • Página 343 Cuidado del vehículo 4. Conecte el otro extremo del cable negro al punto de conexión a masa (4) del vehículo en el compartimento del motor. Coloque los cables de forma que no puedan engancharse en piezas giratorias del compartimento del motor.
  • Página 344 Servicio y mantenimiento Servicio y Información general mantenimiento Información de servicio El intervalo de servicio del vehículo con pila de combustible es de 15 000 km o un año, lo que antes suceda. Información general ....100 Información de servicio ... 100...
  • Página 345 Datos técnicos Datos técnicos Datos del vehículo ..... 102 Datos del motor ....... 102 Capacidades ......102 Presiones de los neumáticos . . 103...
  • Página 346 Datos técnicos Datos del vehículo Datos del motor Vehículo con pila de combustible Potencia del motor [kW] Potencia de la pila de combustible [kW] Tipo de combustible Hidrógeno Autonomía combinada (batería de alta tensión y pila de combustible) aprox. 400 km Capacidades Depósitos de hidrógeno Hidrógeno, cantidad de repostaje [kg]...
  • Página 347 Datos técnicos Presiones de los La etiqueta de información de presión de los neumáticos indica los neumáticos neumáticos de equipamiento original Para las presiones de los neumáticos y las presiones correspondientes. de un vehículo específico, consulte la etiqueta de información del montante Carga útil aumentada Vehículo con carga hasta 3 personas Con carga completa...
  • Página 348 Índice alfabético Arranque con cables ....97 Herramientas ....... 96 Arranque del motor ...... 89 Herramientas del vehículo.... 96 Asistente de aparcamiento ..89 Hidrógeno........90 Autonomía eléctrica...... 90 Avería en el sistema de pila de Indicador de hidrógeno....86 combustible.......