Publicidad

Enlaces rápidos

4
A
B
Mando a distancia
El mando a distancia utiliza un emi-
sor de alta frecuencia con las
siguientes ventajas:
- No
es
necesario
orientar
mando hacia el receptor del vehí-
culo.
- Es operativo por la parte trasera
del vehículo y a través de la
carga.
- Tiene
un
alcance
de
metros.
Nota : La utilización simultánea de
otros aparatos de alta frecuencia
(teléfonos móviles, alarmas domés-
ticas...) puede perturbar momentá-
neamente el funcionamiento del
mando a distancia.
En caso de disfuncionamiento per-
manente, reinicializar el mando a
distancia. Ver « Cambio de la pila
del mando a distancia ».
Fusibles de protección
(bajo tablero de a bordo)
F2- F4 - F15
M A N D O A D I S T A N C I A
el
Cierre centralizado
El mando a distancia permite el bloqueo o el desbloqueo de las puertas.
varios
Efectuar un impulso sobre el mando A para bloquear o sobre el mando B para
desbloquear.
En caso de no funcionar, repetir el impulso.
Estas operaciones son visualizadas por el encendido de los indicadores de
dirección :
- Desbloqueo = Parpadeo rápido.
- Bloqueo = Encendidos unos dos segundos aproximadamente.
Si una de las puertas está abierta o mal cerrada, el cierre centralizado no se
efectúa.
I-1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para PEUGEOT EXPERT 2001

  • Página 1 M A N D O A D I S T A N C I A Mando a distancia El mando a distancia utiliza un emi- sor de alta frecuencia con las siguientes ventajas: - No necesario orientar mando hacia el receptor del vehí- culo.
  • Página 2 M A N D O A D I S T A N C I A Cambio de la pila del mando a distancia Desbloquear la caja para acceder a las pilas. Pilas : CR 1620 de 3 V. Después del cambio de pila, es necesario siempre reinicializar el mando a distancia.
  • Página 3 L L A V E S Llave antiarranque electrónica La llave permite bloquear todas las cerraduras del vehículo y poner en mar- cha el motor. Cierre centralizado con la llave La llave permite, a partir de una de las dos puertas delanteras, el bloqueo o el desbloqueo de estas puertas.
  • Página 4 L L A V E S En caso de cambio de propietario del vehículo, es indispensable que éste entre en posesión de la tarjeta de CÓDIGOS. Guárdela siempre en lugar seguro. No la deje nunca dentro del vehículo. Tarjeta de CÓDIGOS Consejo Una tarjeta confidencial le es entre- Respecto al Antiarranque Electrónico, guardar cuidadosamente la tarjeta...
  • Página 5: Puertas Delanteras

    A P E R T U R A S Bloqueo desde el interior Los botones de la puerta del conductor, del pasajero y de la puerta lateral permiten, si se pre- sionan, accionar el cierre centrali- zado eléctrico* cuando las puertas delanteras están cerradas.
  • Página 6 A P E R T U R A S PUERTA LATERAL CORREDERA Apertura desde el interior Seguro para niños Para desbloquear y abrir, sacar el Impide la apertura, desde el inte- Apertura desde el exterior botón y tirar de la empuñadura rior, de cada una de las puertas tra- Para desbloquear, introducir com- hacia atrás.
  • Página 7: Puertas Traseras

    A P E R T U R A S PUERTAS TRASERAS Apertura desde el interior* Para desbloquear, sacar el botón y abrir primeramente la puerta izquierda. Apertura desde el exterior Para abrir la otra puerta, tirar de la palanca A. Para desbloquearlas, introducir...
  • Página 8 A P E R T U R A S Apertura a 180º* Liberar el tirante B tirando hacia sí cuando la puerta esté parcialmente abierta. Al cerrarla, el tirante se engancha automáticamente. * Según versión o país...
  • Página 9 A P E R T U R A S Levantar la paleta A situada en el borde y en el centro del capó y levantarlo Colocar la varilla soporte como indi- ca el esquema. Asegurarse de su colocación cor- recta. Para cerrarlo Colocar de nuevo la varilla en su alojamiento B presionando.
  • Página 10 L L E N A D O D E C A R B U R A N T E * La apertura y el cierre del tapón del depósito son independientes de las puertas. Tapón con llave Girar la llave un cuarto de vuelta para abrir o cerrar. La etiqueta pegada en el interior de la trampilla de llenado indica los carbu- rantes autorizados.
  • Página 11: Gasolina Sin Plomo

    C A L I D A D D E L O S C A R B U R A N T E S * La etiqueta pegada en el interior de la trampilla de llenado indica los carburantes autorizados. GASOLINA SIN PLOMO GASOIL Los motores gasolina están concebidos para funcionar con carburante RON 95 ;...
  • Página 12 A S I E N T O S D E L A N T E R O S * ( C o n d u c t o r ) Reposacabezas Para quitarlos, tirar de ellos hacia arriba. Apoyacodos Inclinación del respaldo Girar la rueda moleteada para regular la inclinación del respaldo.
  • Página 13 A S I E N T O B A S C U L A N T E T R A S E R O V e r s i ó n C o m b i 8 / 9 p l a z a s Basculamiento del asiento Acceso a las plazas traseras Levantar la empuñadura A para...
  • Página 14 R E G L A J E D E L V O L A N T E El volante se puede regular en altura. Estando parado, regule primeramente su asiento en la posición mejor adap- tada. Desbloquee el volante empujando el mando de reglaje. Ajuste la altura del volante y después bloquéelo tirando a fondo hacia usted del mando de reglaje.
  • Página 15 B A N Q U E T A T R A S E R A V e r s i ó n C o m b i 8 / 9 p l a z a s Poner la banqueta Meta las patas delanteras en los puntos de fijación.
  • Página 16: Disposición Cinco Plazas

    I-10 C O M B I 5 / 6 P L A Z A S Los vehículos están equipados de serie con dos asientos individuales delanteros. DISPOSICIÓN CINCO PLAZAS DISPOSICIÓN SEIS PLAZAS La versión base lleva una banqueta La versión seis plazas permite dis- de tres plazas en la segunda fila.
  • Página 17: Disposición Ocho Plazas

    C O M B I 8 / 9 P L A Z A S I-10 DISPOSICIÓN OCHO PLAZAS Esta versión dispone de una banqueta de tres plazas en la tercera fila. En este caso, con el fin de facilitar el acceso a la tercera fila, la configuración de la segunda fila cambia a una banque- ta fija de dos plazas, situada a la izquierda, y un asiento individual basculante a la derecha.
  • Página 18: Disposiciones Nueve Plazas

    I-10 C O M B I 8 / 9 P L A Z A S DISPOSICIONES NUEVE PLAZAS Esta versión permite disponer de una banqueta de dos plazas delanteras en lugar del asiento de pasajero individual. La banqueta tres plazas de la última fila del combi es : - de respaldo abatible;...
  • Página 19: Puesto De Conducción

    P U E S T O D E C O N D U C C I Ó N * I-11 * Según versión o país...
  • Página 20 I-11 P U E S T O D E C O N D U C C I Ó N * 1 Aireador lateral izquierdo & 6 Emplazamiento autorradio 12 Mandos: portaobjetos. • Luces de señal de peligro. Desempañado luna lateral. •...
  • Página 21 C U A D R A N T E S D E A B O R D O * I-12 Indicador Cuentarrevoluciones • Reloj digital. No invadir la zona roja. • Indicador de mantenimiento. • Indicador de nivel del aceite motor. •...
  • Página 22 I-12 C U A D R A N T E S D E A B O R D O * Indicador de temperatura del líquido de refrigeración Testigo de alerta de temperatura de líquido de refrigeración En tiempo normal, la aguja indica una temperatura que puede llegar a los 100°C. En condiciones de utilización severas, en tiempo caluroso, la aguja puede aproximarse a las mar- cas rojas.
  • Página 23 I-12 C U A D R A N T E S D E A B O R D O * Indicador de temperatura del líquido de refrigeración Testigo de alerta de temperatura de líquido de refrigeración En tiempo normal, la aguja indica una temperatura que puede llegar a los 100°C. En condiciones de utilización severas, en tiempo caluroso, la aguja puede aproximarse a las mar- cas rojas.
  • Página 24 C U A D R A N T E S D E A B O R D O * I-12 Indicador Multifuncional Al poner el contacto, el indicador muestra sucesivamente : - Indicador de mantenimiento. - Indicador de nivel del aceite motor. - Cuentakilómetros totalizador.
  • Página 25 I-12 C U A D R A N T E S D E A B O R D O * Cuentakilómetros totalizador & Cuentakilómetros parcial Puesta a cero del cuentakilóme- tros parcial Una presión sobre el botón A permite alternar la indicación del cuentakilóme- tros totalizador con el parcial.
  • Página 26 C U A D R A N T E S D E A B O R D O * I-12 Indicador de mantenimiento Informa de la proximidad de la siguiente revisión periódica a efectuar según las indicaciones de la guía de manteni- miento.
  • Página 27 I-12 C U A D R A N T E S D E A B O R D O * Periodicidad de mantenimiento Para cambiar la periodicidad de - Cuando la periodicidad de mante- mantenimiento nimiento seleccionada aparece En el caso de utilizar su vehículo en indicada, pulsar durante diez - Cortar el contacto.
  • Página 28 I-12 C U A D R A N T E S D E A B O R D O * Reostato de alumbrado El reglaje debe efectuarse con el motor en marcha y luces de posición encendidas, presionando el mando B. - Impulsos sucesivos, el alumbrado del cuadro de a bordo varía progresivamente.
  • Página 29 P U E S T O D E C O N D U C C I Ó N * I-12 25 24 23 22 21 20 19...
  • Página 30 I-12 P U E S T O D E C O N D U C C I Ó N * 1 Aireador lateral izquierdo 11 Airbag de pasajero*. 22 Mando de reglaje del volante 2 Altavoz izquierdo (Tweeter). 23 Palanca regulador de 12 Altavoz derecho (Tweeter).
  • Página 31 C U A D R A N T E S D E A B O R D O * I-12 Indicador Indicador • Indicador de mantenimiento. Cuentarrevoluciones • Temperatura exterior. • Cuentakilómetros totalizador. No invadir la zona roja. • Indicador de caja de veloci- •...
  • Página 32 I-12 C U A D R A N T E S D E A B O R D O * Indicador de temperatura del líquido de refrigeración Testigo de alerta de temperatura de líquido de refrigeración En tiempo normal, la aguja indica una temperatura que puede llegar a los 100°C. En condiciones de utilización severas, en tiempo caluroso, la aguja puede aproximarse a las marcas rojas.
  • Página 33 C U A D R A N T E S D E A B O R D O * I-12 Indicador Indicador • Indicador de mantenimiento. Cuentarrevoluciones • Temperatura exterior. • Cuentakilómetros totalizador. No invadir la zona roja. • Indicador de caja de veloci- •...
  • Página 34 I-12 C U A D R A N T E S D E A B O R D O * Indicador de temperatura del líquido de refrigeración Testigo de alerta de temperatura de líquido de refrigeración En tiempo normal, la aguja indica una temperatura que puede llegar a los 100°C. En condiciones de utilización severas, en tiempo caluroso, la aguja puede aproximarse a las marcas rojas.
  • Página 35 C U A D R A N T E S D E A B O R D O * I-12 Indicador de temperatura Puesta a cero del cuentakilóme- Reostato de alumbrado exterior tros parcial La intensidad del alumbrado del La temperatura exterior queda indi- Una presión sobre el botón A per- cuadro de a bordo puede regularse.
  • Página 36 I-12 I N D I C A D O R D E M A N T E N I M I E N T O * Informa de la proximidad de la siguiente revisión periódica a efectuar según las indicaciones de la guía de manteni- miento.
  • Página 37 I N D I C A D O R D E M A N T E N I M I E N T O I-12 Periodicidad de mantenimiento Para cambiar la periodicidad de - Cuando la periodicidad de mante- mantenimiento nimiento seleccionada aparece En el caso de utilizar su vehículo en indicada, pulsar durante diez...
  • Página 38 I-13 T E S T I G O S L U M I N O S O S * Indicador de dirección Indicador de dirección Desempañado de la lado izquierdo lado derecho luneta trasera Ver « Señalización » Ver « Señalización » Ver «...
  • Página 39 T E S T I G O S L U M I N O S O S * I-13 Testigo de parada Testigo de nivel mínimo Testigo de alerta de imperativa de líquido de refrigera- temperatura de líqui- ción motor do de refrigeración Se enciende a la vez que otro testigo de...
  • Página 40 I-14 S E Ñ A L I Z A C I Ó N * Claxon Presionar el extremo del mando. Ráfagas luminosas Mediante impulsos, tirando hacia sí. Las ráfagas pueden efectuarse con el contacto cortado. Indicadores de cambio de dirección Izquierda, mando hacia abajo.
  • Página 41: El Mando De Luces

    S E Ñ A L I Z A C I Ó N * I-14 EL MANDO DE LUCES Luces delanteras y traseras La selección se efectúa girando el anillo A. Luces apagadas Luces de posición Vehículos equipados con faros Luces de niebla apaga- delanteros de niebla y luz trasera das.
  • Página 42 I-14 S E Ñ A L I Z A C I Ó N * Reglaje de los faros En función de la carga del vehículo, es necesario corregir el haz luminoso de los faros. Reglajes eléctricos* En el cuadro de a bordo, a la izquierda del conductor. 0 En vacío 1 En carga parcial 2 En carga media...
  • Página 43 V I S I B I L I D A D I-15 Limpiaparabrisas delantero 3 Barrido rápido. 2 Barrido normal 1 Barrido intermitente 0 Parada. 4 Barrido por impulsos; presionar hacia abajo. Tirando del mando hacia sí: Lavalunas Y lavafaros, con alumbrado de cruce encendido*. Sólo dos impulsos, en un intervalo de menos de 10 segundos, son necesarios y suficientes para obtener una limpieza correcta.
  • Página 44 I-15 V I S I B I L I D A D Desempañado de la luneta trasera* Solo funciona con el motor en marcha. Un impulso en el extremo del mando limpiaparabrisas acciona el desem- pañado eléctrico de la luneta trasera (y de los retrovisores). Se apaga automáticamente después de unos 12 minutos de funcionamiento, para evitar un consumo excesivo de corriente.
  • Página 45 E L E V A L U N A S * I-16 Mando eléctrico Desde la cabina del conductor, los interruptores colocados en el techo permiten accionar las lunas delan- teras del vehículo. Mando secuencial* En el lado del conductor, un impulso del mando hasta el primer diente, pro- porciona el funcionamiento parcial de la luna.
  • Página 46 I-17 R E T R O V I S O R E S * Retrovisor interior Retrovisores exteriores Zonas tarjetas de peaje / aparca- miento* La palanca situada en el borde infe- Mando manual rior permite situar el retrovisor en El parabrisas atérmico tiene dos Desde el interior, regularlo en las dos posiciones :...
  • Página 47 R E T R O V I S O R E S * I-17 Retrovisores exteriores con mando eléctrico Si su vehículo está equipado con 2 retrovisores eléctricos, seleccione el retro- visor deseado girando el mando A : - hacia la derecha para el retrovisor derecho. - hacia la izquierda para el retrovisor izquierdo Maniobrar el mando A hasta obtener el reglaje deseado del retrovisor.
  • Página 48 A N T I R R O B O - C O N T A C T O - A R R A N Q U E II-1 • S : Antirrobo Para desbloquear la dirección, maniobrar ligeramente el volante, girando a la vez la llave, sin forzar.
  • Página 49 II-1 A N T I R R O B O - C O N TA C T O - A R R A N Q U E Bloqueo de la dirección S Estando la llave retirada y el antirrobo bloqueado, la dirección queda bloqueada; su bloqueo puede producirse en diferentes posiciones del volante.
  • Página 50 P U E S T A E N M A R C H A II-2 Asegúrese de que la palanca de cambios está en punto muerto GASOLINA Arranque del motor No pisar el acelerador. Accionar el arranque hasta que el motor se ponga en marcha (no más de 10 segundos). A temperaturas inferiores a 0°C, desembragar durante la operación de arranque para facilitar la puesta en marcha.
  • Página 51: No Dejar El Motor En Marcha En Un Local Cerradoo Con Ventilación Insuficiente

    II-2 P U E S T A E N M A R C H A DIESEL Arranque del motor Girar la llave hasta la posición contacto arranque. Esperar la extinción del testigo de precalentamiento y accionar el arranque hasta la puesta en marcha del motor. Si el motor no arranca, cortar el contacto y repetir la operación.
  • Página 52 F R E N O S II-3 Freno de estacionamiento Para liberar el paso entre los dos asientos delanteros, el freno de estaciona- miento está situado a la izquierda del asiento del conductor. El freno de estacionamiento se acciona tirando de la palanca, más enérgica- mente cuanto mayor sea la pendiente.
  • Página 53 II-4 F R E N O S Sistema ABS - Antiblocaje de rueda* Este sistema aumenta la seguridad impidiendo el bloqueo de las ruedas en caso de un frenazo brusco o en condiciones de escasa adherencia. Permite, además, conservar el control de la dirección. La capacidad de funcionamiento de todos los elementos eléctricos esenciales del ABS es controlada por un sistema electrónico de vigilancia.
  • Página 54: Regulador De Velocidad

    R E G U L A D O R D E V E L O C I D A D * II-5 Este dispositivo permite circular a una velocidad constante, a elección propia, por encima de 40 Km/h. El mando del regulador A está situado bajo el mando de alumbrado y señali- zación.
  • Página 55 II-5 R E G U L A D O R D E V E L O C I D A D * Neutralización de la velocidad memorizada Consejo Puede hacerse pisando el freno o el embrague. Cuando el regulador de velocidad está en funcionamien- to, no debe colocarse el pie bajo el pedal acelerador, ya Igualmente puede ser neutralizada tirando hacia sí...
  • Página 56 P A L A N C A D E V E L O C I D A D E S II-6 Palanca de velocidades de la caja manual Marcha atrás* Para meter la marcha atrás, levan- te el anillo que está bajo el pomo y empuje la palanca de velocidades hacia la izquierda y hacia delante.
  • Página 57 II-6 P A L A N C A D E V E L O C I D A D E S La caja de velocidades automáti- ca de cuatro marchas propone las siguientes opciones: - Funcionamiento modo automático auto-activo, adaptación automática a su estilo de conducción.
  • Página 58 P A L A N C A D E V E L O C I D A D E S II-6 Palanca de selección de la caja de velocidades automática. Desplazar la palanca en la parrilla para seleccionar cualquiera de las fun- ciones.
  • Página 59 II-6 P A L A N C A D E V E L O C I D A D E S Estacionamiento Marcha atrás Punto muerto Para evitar el desplaza- Poner esta marcha sola- No seleccionar esta posi- miento del vehículo para- mente vehículo ción, ni siquiera un instante,...
  • Página 60 P A L A N C A D E V E L O C I D A D E S II-6 Usted puede arrancar igualmente a Atención partir de la posición N : Cuando el motor funciona a ralentí, - soltar el freno de estacionamiento con el freno suelto y seleccionada con el pie en el freno, la función R, D o M, el vehículo se...
  • Página 61 II-6 P A L A N C A D E V E L O C I D A D E S Funcionamiento en modo auto- Atención : Programa Nieve mático auto-activo - No seleccionar nunca la posición Además del programa auto-adap- N con el vehículo en marcha.
  • Página 62 P A L A N C A D E V E L O C I D A D E S II-6 Observación : El paso de una Anomalía de funcionamiento velocidad a otra solamente se reali- Cualquier perturbación en el funcio- za si lo permiten las condiciones de namiento es señalada por el parpa- velocidad del vehículo y de régimen...
  • Página 63 A I R E A C I Ó N - C A L E F A C C I Ó N III-1 Aireadores Entrada de aire Vigilar la limpieza de la rejilla de entrada de aire y del Los aireadores disponen de una rueda, que permite abrir colector situados en la base del parabrisas (hojas secas, y cerrar el caudal de aire, y de una rejilla para orientar el flujo de aire (arriba-abajo, izquierda-derecha).
  • Página 64 III-1 A I R E A C I Ó N - C A L E F A C C I Ó N 1 - Repartidor de aire Caudal en los aireadores frontales Caudal hacia los pies y las plazas trase- Caudal hacia los pies, el parabrisas y las lunas laterales Caudal hacia el parabrisas y las lunas...
  • Página 65 A I R E A C O N D I C I O N A D O * III-2 Aire acondicionado La instalación de aire acondicionado solamen- te funciona con el motor en marcha. Actuar sobre el interruptor A situado en el tablero de a bordo.
  • Página 66 III-3 A L U M B R A D O I N T E R I O R * Luz de techo delantera Luz de techo trasera furgon Luz de techo trasera combi Se acciona al abrir una puerta Se acciona basculando su tapa Se acciona basculando su tapa delantera o presionando en un late- transparente.
  • Página 67 C O N F O R T I N T E R I O R III-4 Parasol Guantera Para evitar el deslumbramiento Para abrirla, girar el mando de frontal, abatir el parasol hacia apertura hacia la izquierda. 1 Apoyacodos abajo. Si el deslumbramiento se La tapa lleva dos improntas huecas produce a través de las ventanillas 2 Portaobjetos...
  • Página 68 III-4 C O N F O R T I N T E R I O R Cenicero delantero: para abrirlo, levantar la tapa y soltarla; ésta se oculta de forma automática. Para cerrarlo: levantar la tapa a tope por el extremo izquierdo y soltarla. Para vaciarlo, presionar el borde izquierdo de la tapa abierta y tirar del ce- nicero hacia arriba.
  • Página 69 P R E - E Q U I P O D E R A D I O * III-5 Conexión del autoradio Posición y función de los cables Montaje de los altavoces Retirar la caja portaobjetos para A1 : — En los emplazamientos previstos acceder cableado...
  • Página 70 M O T O R 2 . 0 i 1 6 V IV-1...
  • Página 71 IV-1 V E R I F I C A C I O N E S * Filtro de aire Aceite motor Líquido de frenos Seguir las indicaciones de Controlarlo en un suelo El nivel del líquido debe la Guía de Mantenimiento. horizontal, después situarse entre las marcas...
  • Página 72 M O T O R 1 . 9 D IV-2...
  • Página 73 IV-2 V E R I F I C A C I O N E S * Bomba de cebado Aceite motor Líquido de frenos Ver « Material de inyec- Controlarlo en un suelo El nivel del líquido debe ción diesel ». horizontal, después situarse entre las marcas...
  • Página 74 M O T O R 2 . 0 H D i IV-2 El circuito de gasoil está bajo El motor 2.0 HDi recurre a una avanzada tecnología. una elevada presión: Cualquier intervención requiere una cualificación especial que un ESTA PROHIBIDA CUALQUIER representante de la red de la marca le garantiza.
  • Página 75 IV-2 V E R I F I C A C I O N E S * Filtro de aire Aceite motor Líquido de frenos Seguir las indicaciones de Controlarlo en un suelo El nivel del líquido debe la Guía de Mantenimiento. horizontal, después situarse entre las marcas...
  • Página 76 M A T E R I A L IV-3 D E I N Y E C C I Ó N D I E S E L * Cebado del circuito Si se queda inmovilizado por falta de gasoil : A Motor 1.9 D : - Después del llenado (mínimo 5 litros) accionar la bomba manual de ceba- do hasta apreciar una ligera resistencia a la maniobra.
  • Página 77 IV-4 C O R T E D E A L I M E N T A C I Ó N D E C A R B U R A N T E * Este vehículo está equipado con un dispositivo de seguridad que corta la ali- mentación de carburante.
  • Página 78 N I V E L E S IV-5 Líquido de dirección asistada Aceite motor Complemento de aceite motor Antes del llenado sacar la varilla. Compruebe el nivel con el motor Controlarlo en un suelo horizontal, Controlar el nivel después del parado.
  • Página 79 IV-5 N I V E L E S Complemento de líquido de refrigeración El nivel de líquido debe situarse entre las marcas MINI y MAXI situadas en el depósito. Completar el nivel. Si el complemento de líquido es superior a 1 litro, hacer revisar el circuito de refrigeración por un representante de la red de la marca.
  • Página 80 N I V E L E S IV-5 Depósito líquido de frenos Verificar el nivel con regularidad. El nivel del líquido debe situarse entre las marcas mini y maxi situa- das en el depósito. Si el testigo se enciende durante la marcha, detenerse inmediatamente y recurrir a un representante de la red de la marca.
  • Página 81: Capacidades

    IV-6 C A P A C I D A D E S * Capacidad (litros) : 2.0i 16 V 1.9 D 2.0 HDi - Aceite motor Vaciado con cambio de cartucho filtro 4,25 4,25/4** 4,5/4,5** - Lavalunas ó ó ó * Según versión o país ** Con Aire acondicionado...
  • Página 82 B A T E R Í A Arranque con batería auxiliar Si la batería está descargada, puede utilizarse una batería auxiliar aislada o la de cualquier otro vehí- culo. Es imperativo seguir correctamente el orden indicado a continuación. A Borne + del vehículo auxiliado (bajo capó...
  • Página 83 F U S I B L E S * Caja de fusibles Dos cajas de fusibles están situadas bajo el tablero de a bordo y en el com- partimento motor. Fusibles de protección (bajo plancha de a bordo). Para acceder a los fusibles bajo el tablero de a bordo (a la izquierda del conductor), girar los botones de la tapa un cuarto de vuelta.
  • Página 84 C U A D R O D E F U S I B L E S ( S e g ú n v e r s i ó n o p a í s ) Fusibles de protección (bajo plancha de a bordo) Referencia Amperaje Funciones...
  • Página 85 C U A D R O D E F U S I B L E S ( S e g ú n v e r s i ó n o p a í s ) Referencia Amperaje Funciones 30 A Central protección habitáculo - (Cierre centralizado - Luces de techo) 20 A (+) Permanente - Encendedor de cigarrillos...
  • Página 86 C U A D R O D E F U S I B L E S ( S e g ú n v e r s i ó n o p a í s ) Fusibles bajo capó motor Caja de fusibles Para acceder a la caja situada en el compartimento motor, soltar la tapa.
  • Página 87 C U A D R O D E F U S I B L E S ( S e g ú n v e r s i ó n o p a í s ) Referencia Amperaje Funciones 20 A Bomba de carburante 10 A Faro de cruce derecho...
  • Página 88 C U A D R O D E F U S I B L E S S e g ú n v e r s i ó n o p a í s ) Fusibles bajo capó motor (con A.B.S.) Para acceder a la caja situada en el compartimento motor, soltar la tapa.
  • Página 89 C U A D R O D E F U S I B L E S ( S e g ú n v e r s i ó n o p a í s ) Referencia Amperaje Funciones 20 A Caravana 20 A Bomba de carburante...
  • Página 90 C U A D R O D E L A S L A M P A R A S DELANTERO Lámparas Faros H4 60/55 W Luces de posición W 5 W Indicadores de dirección P 21 W Intermitente lateral de indicación de dirección W 5 W TRASERO Luz de stop y de posición...
  • Página 91 S U S T I T U C I Ó N D E L A S L Á M P A R A S * Faros Desmontaje : Desacoplar el protector de goma y soltar el conector. Liberar los extremos del resorte. Sacar la lámpara.
  • Página 92 S U S T I T U C I Ó N D E L A S L Á M P A R A S * Indicadores de cambio de direc- Intermitente lateral de indicación ción de dirección* Desconectar presionando Abrir el capó; presionar sobre la Desplazar la caja hacia delante los dedos la barrita metálica del lengüeta;...
  • Página 93 S U S T I T U C I Ó N D E L A S L Á M P A R A S * Bloque óptico delantero Alumbrado de cruce Alumbrado de carretera (hacia el exterior) (hacia el interior) Liberar la tapa trasera de los faros presionando las dos patillas y bas- Desconectar el conector.
  • Página 94 S U S T I T U C I Ó N D E L A S L Á M P A R A S * Luz de posición (en el centro del bloque óptico) Faros antiniebla Acceso a la lámpara: El cambio de lámpara puede efec- Girar el portalámparas •...
  • Página 95 S U S T I T U C I Ó N D E L A S L Á M P A R A S * Indicadores de cambio de direc- ción Desconectar; girar el casquillo 1/8 Tirar de la anilla 1 para soltar el de vuelta y cambiar la lámpara.
  • Página 96 S U S T I T U C I Ó N D E L A S L Á M P A R A S Luces traseras Lámparas 1 Luz de stop y de posición 2 Indicadores de dirección 3 Luces de marcha atrás 4 Piloto antiniebla Marcar la lámpara que falla.
  • Página 97 S U S T I T U C I Ó N D E L A S L Á M P A R A S Luz de matrícula Quitar la tapa transparente. 3ª luz de stop* Luces de techo Desde el interior, aflojar la tuerca. Levantar la tapa con un destornilla- dor pequeño para acceder a la lám- Desde el exterior, sacar el conjunto...
  • Página 98 B A R R A S P O R T A C A R G A Barras portacarga La concepción del vehículo implica, para mayor seguridad y para evitar dañar el techo, la utilización exclusiva de bar- ras portacarga verificadas y aprobadas por el fabricante y seguir atentamente las instrucciones de montaje. Recomendaciones •...
  • Página 99 S U S T I T U C I Ó N D E U N A R U E D A Utillaje Furgón Manivela y palanca para desmontar el embellecedor están situados en la chapa de freno de carga (en la parte central). El gato está...
  • Página 100 S U S T I T U C I Ó N D E U N A R U E D A Desmontaje 1 - Inmovilizar el vehículo sobre un suelo lo más estable y horizontal posible. Poner el freno de estacionamiento. 2 - Quitar el contacto y seleccionar la primera velocidad o la marcha atrás, según la pendiente.
  • Página 101 S U S T I T U C I Ó N D E U N A R U E D A Colocación 1 - Acoplar la rueda al buje observando el correcto posicionamiento. 2 - Apretar los tornillos sin bloquearlos. 3 - Plegar el gato y retirarlo.
  • Página 102 S U S T I T U C I Ó N D E U N A R U E D A Colocación de la rueda en el soporte Hacer deslizar la rueda sobre el soporte. Levantar este último hasta colgarlo sobre el gancho de seguridad. Apretar los tornillos por el interior del cofre.
  • Página 103: No Remolcar Nunca El Vehículo Con Las Ruedas Suspendidas

    R E M O L C A D O - I Z A D O Remolcado «vehículo suelo» Unos anillos se hallan instalados en la parte delantera y trasera del vehículo. La llave de contacto deberá estar en posición «A» para conservar la dirección.
  • Página 104 P R E S E N T A C I Ó N D E L V E H Í C U L O VI-1 FURGÓN LARGO Puerta normal FURGÓN FURGÓN LARGO Puerta normal Puerta retrotraída...
  • Página 105 VI-2 G E N E R A L I D A D E S * F u r g ó n c h a p a d o y a c r i s t a l a d o Tipo motor 2.0i 16V 1.9 D...
  • Página 106 G E N E R A L I D A D E S * VI-2 F u r g ó n c h a p a d o y a c r i s t a l a d o L a r g o Tipo motor 1.9 D 2.0 HDi...
  • Página 107 VI-2 G E N E R A L I D A D E S * C o m b i Tipo motor 2.0i 16V 1.9 D 2.0 HDi (95ch/110ch) Cilindrada (cm 1 997 1 868 1 997 Número de plazas 5-6-8-9 5-6-8-9 Potencia fiscal...
  • Página 108 G E N E R A L I D A D E S * VI-2 P i s o c a b i n a Tipo motor 2.0i 16V 1.9 D 2.0 HDi (95ch/110ch) Cilindrada (cm 1 997 1 868 1 997 Potencia fiscal —...
  • Página 109 VI-2 G E N E R A L I D A D E S * P i s o c a b i n a L a r g o Tipo motor 1.9 D 2.0 HDi (95ch/110ch) Cilindrada (cm 1 868 1 997 Potencia fiscal 12,93...
  • Página 110 D I M E N S I O N E S * VI-3 ( e n m e t r o s ) Versión Furgón chapado y acristalado - Combi Tipo de batalla Normal Largo 2,82 3,22 4,44 4,84 0,85 0,85 0,77 0,77...
  • Página 111 VI-3 D I M E N S I O N E S...
  • Página 112 D I M E N S I O N E S * VI-3 ( e n m e t r o s ) 2,05 / 2,45 (1) 1,29 1,41 1,22 0,85 0,81 1,26 1,06 / 1,36 1,43 / 1,60 (1) Largo 0,59 * Según versión o país...
  • Página 113 VI-3 D I M E N S I O N E S I N T E R I O R E S * ( V e r s i ó n C o m b i ) Número de plazas Cofre (m) Longitud útil puerta trasera/parte superior respaldo banqueta 0,98...
  • Página 114 C O N S U M O S * ( V e r s i ó n C o m b i ) VI-4 ( e n l i t r o s / 1 0 0 k m ) Según directiva CE 93/116 Tipo motor Circuito...
  • Página 115 VI-5 I D E N T I F I C A C I Ó N * Placa del fabricante En el pilar delantero de puerta izquierda. 1 : Nº de contraseña comunitaria. 2 : N° en la serie del tipo. 3 : Peso en carga.
  • Página 116 A C C E S O R I O S VI-6 Accesorios, sustitución de En la Red de la Marca encontrará una amplia gama de accesorios: piezas Su vehículo ha sido diseñado - Seguridad : Grabado de las lunas, alarmas antirrobo (admitidas siguiendo las técnicas más moder- por las Compañías de Seguros), antirrobo de rue- nas para ofrecer el más elevado...
  • Página 117: Asegurarse Permanentemente Del Buen Estadoe Inflado Correcto De Los Neumáticos

    VI-7 P R E S I Ó N D E L O S N E U M Á T I C O S Consejos - Recomendaciones Para conducir con la mayor seguridad, es muy importante preocuparse de que las presiones de inflado estén siempre en conformidad con las recomenda- ciones del fabricante.
  • Página 118 P R E S I Ó N D E L O S N E U M Á T I C O S * VI-7 Tabla de las presiones de inflado (en bares) NEUMÁTICOS Todas las versiones TUBELESS MICHELIN MXT En vacío PIRELLI CITYNET En carga 195/70 R 14 91T...
  • Página 119 DENOMINACIONES COMERCIALES DE LOS LUBRICANTES MOTOR HOMOLOGADOS Y RECOMENDADOS EN EUROPA (1) G A S O L I N A D I E S E L D I E S E L G A S O L I N A (1) Nivel de calidad mini: Motores a gasolina: ACEA A3 y API SH/SJ - Motores Diesel: ACEA B3 y API CF/CD - ACEA = Asociación de Consumidores Europeos Automóviles - API = American Petroleum Institute El uso del aceite que no se someta a la norma ACEA A3-B3 necesita recurrir al plan de mantenimiento “Condiciones particulares”, comprendiendo las periodicidades cortas (ver carné...
  • Página 120 "Condiciones parti- culares" que prevé periodicidades recortadas. No dude en pedir consejo a un IMPERATIVAMENTE IMPERATIVAMENTE Punto de Servicio PEUGEOT para Caja de cambios ESSO GEAR OIL BV TOTAL TRANSMISSION BV preservar el placer de utilización y manual 75W 80 PR 9736.41...
  • Página 121 A I R B A G F R O N T A L D E L A N T E R O Precauciones en la utilización del Airbag frontal: • Los cinturones de seguridad deben ser utilizados por sistema. • Nunca fijar ni pegar nada sobre el cojín central del volante, ya que podría ocasionar heridas en el rostro al desplegar- se el airbag.
  • Página 122 A I R B A G F R O N T A L D E L A N T E R O Advertencias El despliegue del (de los) Airbag(s) va siempre acompañado de un ligero desprendimiento de humo inofensivo, así como de un ruido, debidos ambos a la detonación del cartucho pirotécnico integrado en el sistema.
  • Página 123 C I N T U R O N E S D E S E G U R I D A D Cinturones de seguridad con pretensor pirotécnico y bloqueadores de correas • Los pretensores tienen por finalidad tensar los cinturones de seguridad delanteros para placar con mayor firmeza el cuerpo de los ocupantes contra el respaldo, aumentando así...
  • Página 124: Cinturones De Seguridad Delantero

    C I N T U R O N E S D E S E G U R I D A D CINTURONES DE SEGURIDAD DELANTERO Su vehículo está equipado en las plazas delanteras con cinturones de seguridad enrollables regulables en altura, con pretensor y bloquea- dor de correa.
  • Página 125 M E D I O S D E R E T E N C I Ó N P A R A N I Ñ O S * Los niños no son adultos en minia- tura: hasta la edad de 7/8 años aproximadamente, la relación entre el peso de la cabeza y el del cuer- po es diferente a la de los adultos.
  • Página 126 M E D I O S D E R E T E N C I Ó N P A R A N I Ñ O S * A partir de 3 años A partir de 3 años (superior a 15 kg): (superior a 15 kg): un adaptador de cinturón que per- cojín elevado, adaptado a niños de...
  • Página 128 B A T E R Í A Precauciones Verificar la limpieza de los bornes y de los terminales. Si están sulfatados, aflojarlos y limpiarlos. No desconectar los terminales con el motor en marcha. No recargar la batería sin haber antes desconectado los dos terminales. No utilizar los equipamientos eléctricos antes de que el motor haya alcanzado su temperatura de funcionamiento.
  • Página 129 A U T O R R A D I O El autorradio RB1...
  • Página 130 A U T O R R A D I O Tecla Función Marcha / parada de la prioridad de las informaciones ruteras. Marcha / parada función RDS. Impulso de más de 2 segundos : Marcha / parada del modo seguimiento regional. BND/AST Selección de las gamas de ondas FM1, FM2, FM3, AM.
  • Página 131: Funciones Generales

    A U T O R R A D I O FUNCIONES GENERALES Marcha / parada Con la llave de contacto en posición ACCESORIOS o CONTACTO, pulse el botón “M” para encender o apa- gar el autorradio. SISTEMA ANTIRROBO Para la primera utilización o después de una desconexión del autorradio o de la batería, debe meter el códi- go confidencial que le fue facilitado a la entrega de su vehículo.
  • Página 132 A U T O R R A D I O REGLAJES AUDIO Efectúe impulsos sucesivos en la tecla “AUDIO” para seleccionar los graves (BASS), los agudos (TREB), el loudness (LOUD), el fader (FAD) y el balance (BAL). La salida del modo audio se realiza automáticamente después de algunos segundos sin acción o pulsando la tecla “AUDIO”...
  • Página 133: Fuente Radio

    A U T O R R A D I O FUENTE RADIO Observaciones de la recepción radio Su autorradio estará sometida a fenómenos que Ud. no encontrará en el caso de su instalación radio de salón. La recepción en modulación de amplitud (GO/PO) como en frecuencia modulada (FM) está sujeta a perturbaciones diversas que no ponen en duda la calidad de su instalación, sino que son debidas a las señales y su propagación.
  • Página 134: Sistema Rds

    A U T O R R A D I O Memorización manual de las emisoras Seleccione la emisora deseada. Mantenga pulsada más de dos segundos una de las teclas “1” a “6”. El sonido se corta y después vuelve a hacerse audible, confirmando que la emisora ha sido memo- rizada correctamente.
  • Página 135 A U T O R R A D I O Programa de informaciones ruteras Pulse la tecla “TA” para activar o desactivar la función. Todo flash de información rutera se difundirá prioritariamente sea cual fuese la fuente en curso (radio, cas- sette o cambiador CD).
  • Página 136: Fuente Cassette

    A U T O R R A D I O FUENTE CASSETTE Selección de la fuente cassette Una vez insertada la cinta cassette, el lector se pone automáticamente en marcha. Si ya hay insertada una cinta cassette, pulse de manera sucesiva la tecla “SRC” parra seleccionar la fuen- te cassette.
  • Página 137 A U T O R R A D I O FUENTE CAMBIADOR DE COMPACT DISC* Selección de la fuente cambiador CD Por impulsos sucesivos en la tecla “SRC”, seleccione la fuente cambiador CD. Seleccione un disco Pulse una de las teclas “1” a “6” para seleccionar el disco correspondiente. Selección de un fragmento de un disco Pulse la tecla “J”...
  • Página 138 A U T O R R A D I O Cambiador CD* Para introducir un disco en el cambiador : - abra la tapa deslizante A, - pulse la tecla B para expulsar el almacén C, - abra uno de los seis cajones del almacén tirando de la lengüeta D, - inserte el disco, la cara impresa hacia arriba, cierre el cajón, - introduzca el almacén en el cambiador, - cierre la tapa deslizante A.
  • Página 139 A U T O R R A D I O El autorradio RD1...
  • Página 140 A U T O R R A D I O Tecla Función Expulsión del CD. Marcha/parada de la función RDS. Presión de más de 2 segundos : Marcha/parada del modo de seguimiento regional. Marcha/parada de la prioridad a las informaciones ruteras. Presión de más de 2 segundos : Marcha/parada de la función PTY.
  • Página 141 A U T O R R A D I O FUNCIONES GENERALES Marcha / parada Con la llave de contacto en posición ACCESORIOS o CONTACTO, pulse el botón “M” para encender o apa- gar el autorradio. El autorradio puede funcionar durante 30 minutos sin poner el contacto en el vehículo. SISTEMA ANTIRROBO Para la primera utilización o después de una desconexión del autorradio o de la batería, debe meter el códi- go confidencial que le fue facilitado a la entrega de su vehículo.
  • Página 142 A U T O R R A D I O REGLAJES AUDIO Efectúe impulsos sucesivos en la tecla “AUDIO” para seleccionar los graves (BASS), los agudos (TREB), el loudness (LOUD), el fader (FAD) y el balance (BAL). La salida del modo audio se realiza automáticamente después de algunos segundos sin acción o pulsando la tecla “AUDIO”...
  • Página 143 A U T O R R A D I O FUENTE RADIO Observaciones de la recepción radio Su autorradio estará sometida a fenómenos que Ud. no encontrará en el caso de su instalación radio de salón. La recepción en modulación de amplitud (GO/PO) como en frecuencia modulada (FM) está sujeta a perturbaciones diversas que no ponen en duda la calidad de su instalación, sino que son debidas a las señales y su propagación.
  • Página 144 A U T O R R A D I O Memorización manual de las emisoras Seleccione la emisora deseada. Mantenga pulsada más de dos segundos una de las teclas “1” a “6”. El sonido se corta y después vuelve a hacerse audible, confirmando que la emisora ha sido memorizada cor- rectamente.
  • Página 145 A U T O R R A D I O Programa de informaciones ruteras Pulse la tecla “TA” para activar o desactivar la función. Todo flash de información rutera se difundirá prioritariamente sea cual fuere la fuente en curso (radio, CD o cambiador CD).
  • Página 146: Fuente Compact Disc

    A U T O R R A D I O Sistema EÓN Este sistema enlaza entre si emisoras que pertenecen a una misma red. Permite difundir una información rute- ra o un programa PTY emitido por una emisora que pertenece a la misma red que la emisora escuchada. Este servicio está...
  • Página 147 A U T O R R A D I O FUENTE CAMBIADOR DE COMPACT DISC* Selección de la fuente cambiador CD Pulse la tecla “L”. Seleccione un disco Pulse una de las teclas “1” a “6” para seleccionar el disco correspondiente. Selección de un fragmento de un disco Pulse la tecla “G”...
  • Página 148 A U T O R R A D I O Cambiador CD* Para introducir un disco en el cambiador : - abra la tapa deslizante A, - pulse la tecla B para expulsar el almacén C, - abra uno de los seis cajones del almacén tirando de la lengüeta D, - inserte el disco, la cara impresa hacia arriba, cierre el cajón, - introduzca el almacén en el cambiador, - cierre la tapa deslizante A.

Este manual también es adecuado para:

Expert 2002

Tabla de contenido