Twinklepr-0728.qrk 11/16/00 1:46 PM Page 5
G Magical Music and Twinkling Lights F Musique magique et lumière scintillantes
D Zauberhafte Musik und blinkende Lichter N Tovermuziek en knipperende lichtjes
K Fortryllende musik og blinkende lys P Música de Fantasia e Luzes que "Dançam"
T Lumoavaa musiikkia ja tuikkivia valoja M Magisk musikk og blinkende lys
s Magisk musik och blinkande ljus R À¤ÚÔ¯Ë ªÔ˘ÛÈ΋ Î·È ƒ˘ıÌÈο ºˆÙ¿ÎÈ·
G • Bat or shake the elephant to hear five different tunes and fun sparkling sounds.
• Lights twinkle and dance to the music!
F • Taper sur l'éléphant ou le secouer pour entendre cinq mélodies différentes et
des sons amusants.
• Les lumières scintillent et dansent au rythme de la musique !
D • Den Schaukel-fant schütteln oder anstupsen, um fünf verschiedene Melodien
und lustig blinkende Geräusche zu hören.
• Die Lichter funkeln und blinken zur Musik!
G On/Off Switch F Bouton marche/arrêt D Ein-/Ausschalter N Aan/Uit-schakelaar
I Leva On/Off E Interruptor de encendido y apagado K Til/fra-knap
P Interruptor para Ligar e Desligar T On/Off-katkaisin M På/Av-knapp
I Musica Magica e Luci Lampeggianti E Música y luces
s Strömbrytare R ¢È·ÎfiÙ˘ On/Off
G On/OFF Switch
F Bouton marche/arrêt
D Ein-/Ausschalter
N Aan/Uit-schakelaar
I Leva On/Off
E Interruptor de
encendido y
apagado
K Til/fra-knap
P Interruptor para
Ligar e Desligar
T On/Off-katkaisin
M På/Av-knapp
s Strömbrytare
R ¢È·ÎfiÙ˘ On/Off
N • Schud het olifantje of geef er een tikjetegen en je hoort vijf
verschillende wijsjes en grappige geluiden.
• Lichtjes knipperen en dansen op de muziek!
I • Picchiettare o scuotere l'elefante per ascoltare cinque canzoncine
diverse e divertenti suoni.
• Le luci lampeggiano e danzano a ritmo di musica!
E • Al dar un golpecito al elefante o moverlo, emite música (5 melodías
diferentes) y sonidos.
• ¡Las luces bailan al ritmo de la música!
K • Giv elefanten et puf eller ryst den for at høre fem forskellige melodier
og sjove lyde.
• Lyset blinker og danser til musikken!
P • Para ouvir cinco melodias diferentes e sons divertidos, basta tocar no
elefante ou abaná-lo.
• As luzes piscam e dançam ao som da música!
T • Taputa tai ravista norsua: kuulet viisi eri sävelmää ja hauskoja ääniä.
• Valot tuikkivat musiikin tahtiin!
M • Ved å slå på elefanten eller riste i den vil du høre fem forskjellige
melodier og morsomme, sprudlende lyder.
• Lysene blinker og danser til musikken!
s • Om man slår eller skakar elefanten hörs fem olika melodier och
roliga ljud.
• Blinkande ljus som "dansar" till musiken.
R • ¶·Ù‹ÛÙ Ì ÙÔ ¯¤ÚÈ Û·˜ ‹ ÎÔ˘Ó‹ÛÙ ÙÔ ÂÏÂÊ·ÓÙ¿ÎÈ ÁÈ· Ó·
·ÎÔ‡ÛÂÙ ¤ÓÙ ‰È·ÊÔÚÂÙÈΤ˜ ÌÂψ‰›Â˜ Î·È ·ÛÙ›Ԣ˜ ‹¯Ô˘˜.
• ∆· ʈٿÎÈ· «¯ÔÚ‡Ԣӻ ÛÙÔ Ú˘ıÌfi Ù˘ ÌÔ˘ÛÈ΋˜!
G • Locate the On/Off switch on the front of the toy.
• Slide the switch to turn on the toy.
F • Le bouton marche/arrêt est situé sur le devant du jouet.
• Faire glisser le bouton pour allumer le jouet.
D • Den Ein-/Ausschalter auf der Vorderseite des Spielzeugs suchen.
• Den Schalter auf "EIN" schieben, um das Spielzeug anzustellen.
N • De Aan/Uit-schakelaar zit aan de voorkant van het speelgoed.
• Schuif met de schakelaar om het speelgoed aan te zetten.
I • Localizzare la leva On/Off situata sulla parte frontale del giocattolo.
• Spostare la leva per accendere il giocattolo.
E • Localizar el interruptor de encendido y apagado en la parte delantera
del juguete.
• Poner el interruptor en la posición de encendido para activar el juguete.
K • Find til/fra-knappen foran på legetøjet.
• Legetøjet tændes ved at skyde knappen til venstre.
P • Localizar o interruptor na parte da frente do brinquedo.
• Fazer deslizar o interruptor para ligar o brinquedo.
T • On/Off -katkaisin sijaitsee lelun etupuolella.
• Siirrä katkaisinta, kun haluat käynnistää lelun.
M • På/Av-knappen er foran på leketøyet.
• Leken slås på ved å skyve på knappen.
s • Volymkontrollen sitter på leksakens framsida.
• Flytta kontrollen för att vrida leksaken.
R • µÚ›Ù ÙÔ ‰È·ÎfiÙË On/Off ÛÙÔ ÌÚÔÛÙÈÓfi ̤ÚÔ˜
ÙÔ˘ ·È¯ÓȉÈÔ‡.
5
• ™‡ÚÂÙ ÙÔ ‰È·ÎfiÙË ÁÈ· Ó· ÂÓÂÚÁÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙÔ ·È¯Ó›‰È.