Descargar Imprimir esta página

Posey Twice-As-Tough 2750 Guia De Inicio Rapido página 14

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10
Informação de segurança para a utilização
dos produtos de imobilização Posey
APENAS PARA PRODUTOS SOB PRESCRIÇÃO. A legislação federal dos EUA restringe
a venda deste dispositivo por ou em nome de um médico. Para utilização apenas numa
instituição de cuidados de saúde autorizada.
FORMAÇÃO DE PESSOAL: a Tidi facilita ajudas de formação no terreno sem quaisquer
custos. Contacte a Tidi online em www.tidiproducts.com ou ligue para o número gratuito
1.800.447.6739.
ANTES DE APLICAR QUALQUER IMOBILIZADOR: siga as políticas e os procedimentos
de imobilização do seu hospital que estejam em conformidade com as orientações dos
CMS e a legislação estatal nos EUA, ou outras agências reguladoras fora dos EUA.
AVISOS ADICIONAIS:
1. Monitorize SEMPRE o doente segundo a política da instituição. A aplicação ou
utilização inadequada de qualquer imobilizador poderá resultar em lesões
graves ou morte. Tenha em mente que poderá ser necessária uma monitorização
constante para:
Doentes agressivos ou agitados; e
Doentes em posição supina; certifique-se de que o facto de estar nesta posição não
causa quaisquer complicações para os doentes que apresentam risco de vómitos
enquanto estão imobilizados.
2. NUNCA altere nem repare este produto. Inspecione SEMPRE antes de cada utilização:
verifique quanto à presença de pontos ou componentes danificados; material
rasgado, cortado ou desgastado; ou bloqueios, fivelas ou fechos de velcro que não
imobilizam com firmeza. NÃO utilize produtos sujos ou danificados. Isso poderia
resultar em lesões graves ou morte. Elimine os produtos danificados segundo a
política de materiais de RISCO BIOLÓGICO da instituição.
3. Fixe SEMPRE as cintas a uma parte da estrutura que se
mova com o doente (que não seja o painel da cabeça/
pés ou guardas laterais), fora do alcance dos doentes,
utilizando nós (veja o esquema abaixo) ou fivelas de
libertação rápida. Estes permitem uma libertação fácil em
caso de acidente ou incêndio. Teste para garantir que as
cintas não apertam, afrouxam ou criam folga em excesso. Se isto ocorrer, o doente
poderá deslizar da cadeira ou cama, aumentando o risco de lesão grave ou asfixia.
A libertação de imobilizadores é uma parte importante dos exercícios de desastres e
incêndios na instituição. As cintas podem ser cortadas com tesoura numa emergência.
4. NUNCA fixe cintas imobilizadoras à guarda lateral ou ao painel dos pés/cabeça.
5. NUNCA utilize produtos Posey em sanitas ou em qualquer cadeira ou móvel que não
permita uma aplicação adequada conforme indicado nas Instruções de aplicação.
NÃO utilize em casa.
6. NUNCA exponha este produto a chamas desprotegidas, fogo, materiais associados
ao tabagismo ou fontes de elevado calor. Alguns produtos poderão derreter ou entrar
em combustão e arder. A política de tabagismo/antitabagismo da instituição deve ser
aplicada com rigor.
7. NUNCA utilize um produto Posey como cinto de segurança num veículo em
movimento. Os produtos Posey não foram concebidos para suportar a força de um
acidente ou uma paragem repentina.
8. Teste os fechos-ecler ou fechos de velcro antes de cada utilização. ELIMINE o
dispositivo se o mesmo não apertar com segurança.
Deve comunicar qualquer incidente grave relacionado com a utilização do dispositivo à TIDI
PT
Products e à autoridade competente do Estado-Membro. | Traduções deste documento em francês,
espanhol, neerlandês, alemão, italiano e português encontram-se em www.tidiproducts.com/IFU.
TIDI Products, LLC • 570 Enterprise Drive, Neenah, WI 54956 EUA
Telefone: 1.800.447.6739 • Internacional: +1.920.751.4036 • www.tidiproducts.com
© Posey Products, LLC. Todos os direitos reservados.
®
INSTRUÇÕES DE LAVAGEM (se aplicável):
Aperte todas as fivelas e bloqueios para reduzir o risco de danos durante os ciclos de
lavagem e secagem. NÃO coloque as fivelas ou bloqueios em máquinas de secar. Para
uma vida útil máxima, lave dentro de um saco de lavagem.
Bloqueios de aço inoxidável: a Posey recomenda que os bloqueios sejam tratados
com um lubrificante de película seca (silicone) após cada limpeza. For obter os
melhores resultados, pulverize uma pequena quantidade no bloqueio. Movimente
o mecanismo do bloqueio com uma chave várias vezes para garantir que todas as
superfícies ficam bem lubrificadas.
Antes da lavagem, feche o fecho-ecler e vire o produto do avesso para proteger
o fecho-ecler.
Os fechos de velcro poderão acumular fiapos após lavagens ou utilizações repetidas,
reduzindo deste modo a força da aderência. Feche o velcro antes da lavagem para
ajudar a prevenir a acumulação de fiapos. Conforme necessário, utilize uma escova de
cerdas suaves para remover fiapos do lado dos "ganchos".
Estes produtos, com a exceção dos produtos feitos
de espuma, podem ser lavados à máquina em
conformidade com as orientações da CDC* referentes
a materiais sujos com sangue ou fluidos corporais.
Para materiais não contaminados, utilize ciclos de
lavagem e secagem de temperatura mais baixa para prolongar a vida útil do produto.
Para produtos feitos de espuma:
Certifique-se de que os produtos estão completamente secos antes da utilização.
ARMAZENAMENTO E MANUSEAMENTO:
Este dispositivo foi concebido para utilização em ambientes interiores normais.
Este dispositivo pode ser armazenado a temperaturas ambiente de armazém, a níveis
normais de humidade. Evite o excesso de humidade que possa danificar os materiais
do produto.
*www.cdc.gov
COMO FAZER O NÓ DE LIBERTAÇÃO RÁPIDA POSEY
1
2
3
1. Enrole a cinta em torno da estrutura que se move com o doente (não fixe à
guarda lateral ou painel dos pés/cabeça), deixando uma sobra de pelo menos
20 cm (8 pol.). Dobre a extremidade solta a meio para criar um laço e cruze-a sobre
a outra extremidade.
2. Insira a cinta dobrada onde as cintas se cruzam, como se estivesse a apertar os
cordões de um sapato. Puxe o laço para apertar.
3. Dobre a extremidade solta a meio para criar um segundo laço.
4. Insira o segundo laço no primeiro laço.
5. Puxe o laço para apertar. Teste para garantir que a cinta está segura e não desliza
em nenhuma direção.
6. Repita do outro lado. Pratique os nós de libertação rápida para garantir que o nó
se desfaz puxando uma vez pela extremidade solta da cinta.
ELIMINAÇÃO: elimine o produto de acordo com as orientações da
instituição ou após uma utilização de trinta dias, ou mais cedo, se
o produto estiver desgastado ou danificado.
MDSS GmbH
CE REP
Schiffgraben 41
30175 Hannover,
Alemanha
4
5
UK Pessoa responsável
Emergo Consulting (UK) Limited
c/o Cr360 – UL International
Compass House, Vision Park Histon
Cambridge CB249BZ
Reino Unido
I9200B REV E 2021-05-14

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Twice-as-tough 2755