Descargar Imprimir esta página

TEFAL MAJESTUO TT883DCH Manual Del Usuario página 33

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 30
Retira la bandeja recogemigas empujando primero los puntos para liberar la bandeja y luego
tirando de ella. Limpia la tostadora con frecuencia (Fig. 30-31).
Nunca sumerjas el aparato en agua ni lo pongas bajo un chorro de agua.
No utilices esponjas abrasivas para limpiar la tostadora. Límpiala con un paño húmedo y pásale
un paño suave y seco (fig. 29).
Limpia con un paño húmedo y vuelve a colocar la bandeja recogemigas en su sitio.
Nunca utilices la tostadora sin la bandeja recogemigas.
No utilices productos de limpieza diseñados para metales a fin de evitar la corrosión de las piezas
metálicas.
SERVICIO DE REPARACIÓN
PROBLEMA
La tostadora no funciona.
Asegúrate de que el enchufe está bien conectado a la toma de
corriente.
El pan está atascado en el
Desenchufa el aparato y déjalo enfriar. Retira el pan con cuidado.
aparato.
Asegúrate de no dañar los elementos calefactores al retirar el pan.
No utilices ningún objeto metálico para retirar el pan.
El pan se tuesta demasiado o
Comprueba el nivel de ajuste seleccionado. Selecciona un nivel
no se tuesta lo suficiente.
más bajo si el pan está demasiado tostado, o un nivel más alto si
no está suficientemente tostado.
Asegúrate de que no se han seleccionado los botones de
descongelación.
El pan sale casi inmediatamente
Asegúrate de que la palanca ha bajado hasta el fondo.
y no se tuesta.
Si el pan sigue sin permanecer en la tostadora, lleva el aparato a
un centro de servicio autorizado.
Sale humo de la tostadora.
Es posible que el nivel de tostado seleccionado sea demasiado
alto. Pulsa el botón CANCEL (STOP) (CANCELAR [PARAR]) para
detener el ciclo de tostado y desenchufa el aparato.
El cable está dañado.
Si el cable del aparato está dañado, se debe sustituir en un centro
de servicio autorizado.
ELIMINACIÓN
El embalaje se compone exclusivamente de materiales respetuosos con el medio
ambiente, y se debe desechar de acuerdo con las disposiciones locales de reciclaje.
Los métodos de eliminación del propio aparato se pueden encontrar en el organismo
correspondiente de la autoridad local de tu lugar de residencia.
La protección del medioambiente es fundamental.
El aparato incluye numerosos materiales recuperables o reciclables.
Para deshacerte de él, llévalo a un punto verde cercano.
56
SOLUCIÓN
Моля, прочетете внимателно инструкциите за употреба, преди да използвате
уреда за пръв път, и ги запазете за бъдещи справки: производителят не носи
отговорност за употреба на уреда, която не съответства на инструкциите.
ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
ВАЖНИ ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ:
„ Този уред не е предназначен за употреба с външен таймер или
отделна система за дистанционно управление.
„ Вашият уред е предназначен само за битова употреба у дома при
надморска височина под 2000 m.
„ Този уред е предназначен само за домакинска употреба. Той
не е предназначен за използване за следните приложения и
гаранцията няма да важи при използване в/от:
– кухненски зони за персонала в магазини, офиси и други
работни среди;
– ферми;
– клиенти в хотели, мотели и други среди от жилищен тип;
– среди от тип „нощувка със закуска".
„ Този уред не е предназначен за употреба от лица (включително
деца) с намалени физически, сетивни или умствени способности
или липса на опит и познания, освен ако те не получат
наблюдение или инструкции относно употребата на уреда от
лице, отговарящоза тяхната безопасност.
„ Децата трябва да бъдат наблюдавани, за да се гарантира, че не си
играят с уреда.
„ Ако захранващият кабел е повреден, той трябва да бъде сменен
от производителя, негов сервизен представител или лица със
сходна квалификация, за да бъде избегната опасност.
„ Хлябът може да изгори и затова уредът не трябва да се използва
в близост до или под завеси и други лесно възпламеними
материали, като пердета, драперии или дърво (рафтове,
шкафове...) Той не трябва да се използва без наблюдение.
„ Този уред може да се използва от деца на възраст 8 и повече години
и лица с намалени физически, сетивни или умствени способности
BG
57

Publicidad

loading