A
• Bedienung • Operation • Utilisation • Bediening •
• Istruzioni per l´uso • Funcionamiento •
IT Blocco automatico se la linguetta di
sicurezza è sollevata. (I simboli
lampeggiano alternatamente).
Chiudere la linguetta di sicurezza e
premere l'interruttore principale
la carta viene distrutta. Per eliminare
eventuali frammenti dovuti al blocco, la
macchina si avvia, con movimento in
reverse, per un breve periodo con
linguettta di sicurezza sollevata.
Se necessario ripete l'operazione più
volte.
ES Parada automática si se levanta la
solapa de seguridad (Símbolos
parpadean alternativamente). Bajar la
solapa de seguridad y pulsar el botón
basculante para volver a destruir papel.
Para retirar restos de un atasco de
papel, la máquina funciona durante
un momento en modo invertido con la
solapa de seguridad levantada. Si es
necesario, repetir la operación varias
veces.
SV Stannar automatiskt när
säkerhetsluckan öppnas (symbol
blinkljus alternativt). Stäng
säkerhetsluckan och tryck på
vippströmbrytaren
För att ta bort pappersspill efter kvadd,
kör maskinen bakåt med luckan öppen
en stund. Upprepa flera gånger om
nödvändigt.
- 26 -
• Handhavande •
e
,
y
och
, to pappret förstörs.