Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 21

Enlaces rápidos

Smartwatch
Semifreddo SW-61
CNS-SW61BR
CNS-SW61BL
CNS-SW61PP
QUICK GUIDE V 1.0.1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Canyon SW-61

  • Página 1 Smartwatch Semifreddo SW-61 CNS-SW61BR CNS-SW61BL CNS-SW61PP QUICK GUIDE V 1.0.1...
  • Página 2 EN....................5 UK....................7 AR....................9 BG ................... 11 CS.................... 13 DA.................... 15 DE.................... 17 EL .................... 19 ES .................... 21 ET .................... 23 FR .................... 25 HR ................... 27 HU ................... 29 IT ..................... 31 LT .................... 33 LV .................... 35 NL ....................
  • Página 3 А...
  • Página 5 Installing the application and connecting to it. To make your watch and smartphone work together, install the free Canyon Life app. Scan the QR code (see p. 2) to go to Google Play or App Store, download and run the app. Next, activate BT on your smartphone, open the Canyon Life app, and tap "Connect BT Device".
  • Página 6 Lost connection with the smartphone. Allow the application to run in the background and remove any restrictions. If the above steps do not solve the problem, contact support at canyon.eu/ask-your- question. REGULATIONS FOR SAFE USE Avoid pressing the screen with sharp objects or applying too much pressure. Do not disassemble or attempt to repair the device by yourself.
  • Página 7 додаток. Далі активуйте BT на смартфоні, відкрийте програму Canyon Life, натисніть «Підключити BT-пристрій». Розташуйте годинник та смартфон поруч один з одним і натисніть «Старт». Виберіть свій годинник зі списку (SW-61) і натисніть «Додати пристрій». Зміна циферблатів. Докладнішу інформацію про вибір циферблату можна знайти...
  • Página 8 попереднього попередження користувача. Актуальну та детальну інформацію про пристрій, процес підключення, сертифікати, гарантію та якість, а також про функціональні можливості програми Canyon Life див. у посібниках з встановлення та експлуатації, доступних на веб-сторінці canyon.ua/draivery-instruktsii. Усі товарні знаки та торгові марки є власністю відповідних власників. Вироблено в...
  • Página 9 ‫اﻟﻣﻌﻠوﻣﺎت اﻟﻌﺎﻣﺔ‬ ‫ﺳﺎﻋﺔ ذﻛﯾﺔ ﻟﻠﻧﺳﺎء ﺑﺗﺻﻣﯾم أﺻﻠﻲ ﻣﻊ اﺗﺻﺎل ﻻﺳﻠﻛﻲ ﺑﮭﺎﺗف ذﻛﻲ ﻣن‬ – Canyon Semifreddo ‫ﻣزودة ﺑﮭﯾﻛل أﻧﯾﻖ ﻣن اﻷﻟوﻣﻧﯾوم وﺷﺎﺷﺔ ﺗﻌﻣل ﺑﺎﻟﻠﻣس ﻋﺎﻟﯾﺔ اﻟدﻗﺔ وﺣزام‬ Canyon Life ‫ﺧﻼل ﺗطﺑﯾﻖ‬ .‫واﺳﻌﺔ ﻣن اﻟوظﺎﺋف‬ ‫ﺳﯾﻠﯾﻛون وﻣﺟﻣوﻋﺔ‬ ،( ‫اﻟﻠون اﻟﻧﻌﻧﺎﻋﻲ‬ CNS-SW61BL ،(...
  • Página 10 ‫ﺟﻣﯾﻊ اﻟﻣﻌﻠوﻣﺎت اﻟواردة ﻓﻲ ھذا اﻟﻣﺳﺗﻧد ﻋرﺿﺔ ﻟﻠﺗﻐﯾﯾر دون إﺷﻌﺎر ﻣﺳﺑﻖ ﻟﻠﻣﺳﺗﺧدم. ﯾﻣﻛن اﻟﺣﺻول ﻋﻠﻰ أﺣدث‬ ‫اﻟﻣﻌﻠوﻣﺎت واﻟﻣﻌﻠوﻣﺎت اﻟﻣﻔﺻﻠﺔ ﺣول اﻟﺟﮭﺎز وﻋﻣﻠﯾﺔ ﺑدء اﻟﺗﺷﻐﯾل واﻟﺷﮭﺎدات واﻟﺿﻣﺎن واﻟﺟودة وأﯾﺿﺎ وظﺎﺋف‬ ‫ة ﻋﻠﻰ ﺻﻔﺣﺔ اﻟوﯾب‬ ‫ﻓﻲ أدﻟﺔ اﻟﺗﺷﻐﯾل واﻻﺳﺗﺧدام ذات اﻟﺻﻠﺔ اﻟﻣﺗوﻓر‬ Canyon Life ‫ﺗطﺑﯾﻖ‬ .‫ﺟﻣﯾﻊ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﯾﺔ ھﻲ ﻣﻠك ﻷﺻﺣﺎﺑﮭﺎ. ﺻﻧﻊ ﻓﻲ اﻟﺻﯾن‬ canyon.eu/drivers-and-manuals .‫ﻋن...
  • Página 11 ви, инсталирайте безплатното приложението Canyon Life. Сканирайте QR кода (вж. стр. 2), за да отидете в Google Play или App Store, изтеглете и стартирайте приложението. След това активирайте BT на смартфона, отворете приложението Canyon Life и натиснете „Свържете BT устройството“. Поставете часовника и смартфона един до друг и натиснете „Начало“.
  • Página 12 подробности относно устройството, процеса на свързване, сертификатите, гаранцията и качеството, както и за функционалността на приложението Canyon Life, вижте съответните ръководства за инсталиране и употреба, които са достъпни на уеб страница canyon.bg/drajveri-i-narchnitsi. Всички търговски марки и брандове са собственост на съответните им собственици. Произведено в Китай.
  • Página 13 Instalace aplikace a připojení k ní. Pro společné fungování hodinek a smartphonu nainstalujte si bezplatnou aplikaci Canyon Life. Naskenujte QR kód (viz str. 2) a přejděte na Google Play nebo App Store, stáhněte si aplikaci a spusťte ji. Poté aktivujte BT ve smartphonu, otevřete aplikaci Canyon Life a klepněte na "Připojit zařízení...
  • Página 14 Veškeré informace v tomto dokumentu se mohou změnit bez předchozího upozornění. Aktuální informace a podrobnosti o zařízení, procesu připojení, certifikátech, záruce a kvalitě, jakož i o funkcích aplikace Canyon Life najdete v příslušných instalačních a uživatelských příručkách, které jsou k dispozici na adrese czech.canyon.eu/ovladace- a-prirucky.
  • Página 15 Installer appen, og opret forbindelse til den. Du kan få dit ur og din smartphone til at arbejde sammen ved at installere den gratis Canyon Life-app for at få dem til at fungere sammen. Scan QR-koden (se s. 2) for at gå til Google Play eller App Store, download og kør appen.
  • Página 16 Sørg for, at uret ikke er forbundet til en anden smartphone. Tab af kommunikation med smartphonen. Tillad appen at køre i baggrunden, og fjern eventuelle begrænsninger. Hvis ovenstående trin ikke løser problemet, skal du kontakte support på canyon.eu/ask- your-question. SIKKER BRUGSPRAKSIS Du må...
  • Página 17 Installation und Verbindung mit der mobilen Anwendung. Damit Ihre Uhr und Ihr Smartphone zusammenarbeiten, installieren Sie die kostenlose mobile Anwendung Canyon Life. Scannen Sie den QR-Code (siehe S. 2), um zu Google Play oder App Store zu gelangen, laden Sie die mobile Anwendung herunter und starten Sie es.
  • Página 18 2 Jahre. Weitere Informationen über die Garantie finden Sie unter canyon.eu/warranty- terms. Alle Informationen in diesem Dokument können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Aktuelle Informationen und Details zu Gerät, Anschlussverfahren, Zertifikaten, Garantie und Qualität sowie zur Funktionalität der Anwendung Canyon Life finden Sie entsprechenden Installations- Bedienungsanleitungen unter canyon.eu/drivers-and-manuals.
  • Página 19 σας, ανοίξτε την εφαρμογή Canyon Life και πατήστε "Σύνδεση συσκευής BT". Τοποθετήστε το ρολόι και το smartphone το ένα δίπλα στο άλλο και πατήστε "Έναρξη". Επιλέξτε το ρολόι σας από τη λίστα (SW-61) και πατήστε "Προσθήκη συσκευής". Αλλαγή των προσώπων ρολογιών. Λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με την...
  • Página 20 προηγούμενη ειδοποίηση προς τον χρήστη. Για ενημερωμένες πληροφορίες και λεπτομέρειες σχετικά με τη συσκευή, τη διαδικασία σύνδεσης, τα πιστοποιητικά, την εγγύηση και την ποιότητα, καθώς και τη λειτουργικότητα της εφαρμογής Canyon Life, ανατρέξτε στα σχετικά εγχειρίδια εγκατάστασης και χρήσης που είναι διαθέσιμα στη...
  • Página 21 "Conectar dispositivo BT". Coloque el reloj y el teléfono inteligente uno al lado del otro y pulse "Inicio". Seleccione su reloj en la lista (SW-61) y pulse "Añadir dispositivo". Cambio de diales. Encontrará información detallada sobre la selección de diales en el manual de usuario completo en canyon.eu/drivers-and-manuals.
  • Página 22 BT están disponibles en él. Se muestra la fecha actual y el pronóstico del tiempo (se requiere una conexión con la aplicación Canyon Life para actualizarlo). En la parte inferior hay botones para cambiar los modos y la configuración del reloj.
  • Página 23 ("Tühista"). Installige rakendus ja ühendage sellega. Kellale ja nutitelefonile koostöö tegemiseks installige tasuta rakendus Canyon Life. Skaneerige QR-koodi (vt lk 2), et minna Google Play või App Store'i, laadida alla ja käivitada rakendus. Seejärel aktiveerige oma nutitelefonis BT, avage rakendus Canyon Life, koputage valikut "Ühenda BT-seade".
  • Página 24 Kogu käesolevas dokumendis sisalduv teave võib muutuda ilma ette teatamata. Ajakohast teavet ja üksikasju seadme, ühendamisprotsessi, sertifikaatide, garantii ja kvaliteedi ning Canyon Life'i rakenduse funktsionaalsuse kohta leiate asjakohastest paigaldus- ja kasutusjuhenditest, mis on saadaval aadressil canyon.eu/drivers-and- manuals. Kõik kaubamärgid ja margid on nende vastavate omanike omand.
  • Página 25 Ensuite, activez la fonction BT sur votre smartphone, ouvrez l'application Canyon Life, appuyez sur « Connecter l'appareil BT ». Placez la montre et le smartphone l'un à côté de l'autre et appuyez sur « Start ». Sélectionnez votre montre dans la liste (SW-61) et appuyez sur « Ajouter un appareil ».
  • Página 26 Pour obtenir des informations et des détails actualisés sur l'appareil, le processus de connexion, les certificats, la garantie et la qualité, ainsi que sur les fonctionnalités de l'application Canyon Life, consultez les manuels d'installation et d'utilisation correspondants disponibles sur canyon.eu/drivers-and-manuals. Toutes les marques et marques déposées sont la propriété...
  • Página 27 Instaliranje aplikacije i povezivanje s njom. Da spojite sat i pametni telefon, prvo instalirajte besplatnu aplikaciju Canyon Life. Skenirajte QR kod (v. str. 2) da pređete na Google Play ili App Store, gdje treba preuzeti i pokrenuti aplikaciju. Zatim aktivirajte BT na svom pametnom telefonu, otvorite aplikaciju Canyon Life, kliknite "Poveži BT uređaj".
  • Página 28 Sve informacije sadržane u ovom dokumentu mogu biti izmjenjene bez prethodne najave za korisnike. Za ažurirane informacije i detaljne podatke o uređaju, postupku spajanja, certifikatima, jamstvu i kvaliteti, kao i funkcionalnosti aplikacije Canyon Life, pogledajte odgovarajuće korisničke priručnike za instalaciju i korištenje dostupne na canyon.eu/ drivers-and-manuals.
  • Página 29 ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK A Canyon Semifreddo SW-61 egy női okosóra eredeti dizájnban, amely vezeték nélkül csatlakozik az okostelefonhoz a Canyon Life alkalmazáson keresztül. Elegáns alumínium testtel, nagy felbontású érintőképernyős kijelzővel, szilikon szíjjal és számos funkcióval rendelkezik. Modell: CNS-SW61BR (szeder színű), CNS-SW61BL (menta színű), CNS-SW61PP (levendula színű).
  • Página 30 Azokostelefonnal való kommunikáció elvesztése. Engedélyezze, hogy az alkalmazás a háttérben fusson, és távolítson el minden korlátozást. Ha a fenti lépések nem oldják meg a problémát, lépjen kapcsolatba a canyon.eu/ask- your-question ügyfélszolgálattal. BIZTONSÁGOS HASZNÁLATI GYAKORLATOK Не нажимайте на экран острыми предметами и не применяйте чрезмерное...
  • Página 31 INFORMAZIONI GENERALI Canyon Semifreddo SW-61 è uno smartwatch da donna dal design originale con connessione wireless allo smartphone tramite l'applicazione Canyon Life. Dotato di un elegante corpo in alluminio, display touchscreen ad alta risoluzione, cinturino in silicone e un'ampia gamma di funzioni.
  • Página 32 (per l'aggiornamento è necessaria una connessione all'applicazione Canyon Life). Di seguito sono riportati i pulsanti per la commutazione tra le modalità e le impostazioni dell'orologio. Modalità di risparmio energetico. Disattivare la Vibrazioni. Attiva o vibrazione, la visualizzazione rapida delle disattiva la vibrazione.
  • Página 33 Tada išmaniajame telefone įjunkite BT, atidarykite „Canyon Life“ programėlę, paspauskite Prijungti BT įrenginį. Padėkite laikrodį ir išmanųjį telefoną vieną šalia kito ir paspauskite Pradžia. Sąraše pasirinkite savo laikrodį (SW-61) ir paspauskite Pridėti įrenginį. Ciferblatų keitimas. Išsamią informaciją apie ciferblato pasirinkimą rasite pilname naudotojų...
  • Página 34 Visa šiame dokumente pateikta informacija gali būti keičiama be išankstinio naudotojo įspėjimo. Naujausią ir išsamią informaciją apie įrenginį, prijungimo procesą, sertifikatus, garantiją ir kokybę, taip pat apie „Canyon Life“ programėlės funkcines galimybes rasite atitinkamuose sumontavimo ir eksploatavimo vadovuose, kuriuos galite rasti tinklalapyje canyon.eu/drivers-and-manuals.
  • Página 35 Canyon Life. Noskenējiet QR kodu (sk. 2. lpp.), lai dotos uz “Google Play” vai “App Store”, lejupielādējiet un palaidiet lietotni. Pēc tam viedtālrunī aktivizējiet BT, atveriet programmu Canyon Life un piesitiet "Connect BT device". Novietojiet pulksteni un viedtālruni vienu otram blakus un nospiediet "Sākums".
  • Página 36 Canyon Life). Zemāk ir norādītas pogas režīmu un pulksteņa iestatījumu pārslēgšanai. Enerģijas taupīšanas režīms. Izslēgšana Vibrācija. Vibrācijas vibrācijai, ātro paziņojumu skatīšanai; ekrāna aktivizēšana vai spilgtuma samazināšana. deaktivizēšana. Teātra režīms. Minimālo ekrāna spilgtuma Spilgtums. Ekrāna iestatīšana un vibrācijas izslēgšana.
  • Página 37 Installeer de app en maak er verbinding mee. Om uw horloge en smartphone samen te laten werken, installeert u de gratis Canyon Life app. Scan de QR-code (zie p. 2) om naar Google Play of App Store te gaan, de app te downloaden en uit te voeren. Activeer vervolgens BT op uw smartphone, open de Canyon Life app, druk op "Een BT-apparaat...
  • Página 38 Alle informatie in dit document kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Actuele informatie en details over het apparaat, het aansluitproces, certificaten, garantie en kwaliteit, evenals de functionaliteit van de Canyon Life app, vindt u in de betreffende installatie- en gebruikershandleidingen op canyon.eu/drivers-and- manuals.
  • Página 39 GENERELL INFORMASJON Canyon Semifreddo SW-61 er en smartklokke for kvinner i originalt design med trådløs tilkobling til en smarttelefon gjennom Canyon Life-appen. Utstyrt med et stilig aluminiumkropp, en høyoppløselig berøringsskjerm, en silikonreim og et stort sett med funksjoner. Modeller: CNS-SW61BR (bjørnebær), CNS-SW61BL (mint), CNS-SW61PP (lavendel).
  • Página 40 All informasjon i dette dokumentet kan endres uten forvarsel til brukeren. For oppdatert og detaljert informasjon om enheten, tilkoblingsprosessen, sertifikater, garanti og kvalitet og funksjonaliteten til Canyon Life-appen, vennligst se de relevante installasjons- og driftshåndbokene som er tilgjengelige på canyon.eu/drivers-and- manuals.
  • Página 41 („Odwołać”). Instalowanie aplikacji i łączenie się z nią. Aby zegarek i smartfon współpracowały ze sobą, zainstaluj bezpłatną aplikację Canyon Life. Zeskanuj kod QR (patrz str. 2), aby przejść do Google Play lub App Store, pobierz i uruchom aplikację. Następnie aktywuj BT w smartfonie, otwórz aplikację...
  • Página 42 (do aktualizacji wymagane jest połączenie z aplikacją Canyon Life). Poniżej znajdują się przyciski do przełączania pomiędzy trybami i ustawieniami zegarka. Tryb oszczędzania energii. Wyłączanie Wibracje. Włączanie wibracji, szybkiego przeglądania powiadomień; lub wyłączanie wibracji. obniżenie jasności ekranu. Tryb „Teatr”. Ustawienie minimalnej jasności Jasność.
  • Página 43 Instalação do aplicativo e ligação. Para que o seu relógio e smartphone funcionem em conjunto, instale o aplicativo gratuita Canyon Life. Digitalize o código QR (ver p. 2) para ir ao Google Play ou App Store, descarregue e inicie o aplicativo. A seguir, ative BT no seu smartphone, abra o aplicativo Canyon Life, toque em "Ligar dispositivo BT".
  • Página 44 Perda de conexão com o smartphone. Permita que a aplicação funcione em segundo plano e remova quaisquer restrições. Se as etapas acima não resolverem o problema, contactar o apoio no canyon.eu/ask- your-question. PRÁTICAS DE UTILIZAÇÃO SEGURA Não pressione o ecrã com objetos afiados ou aplique demasiada pressão. Não desmonte ou tente reparar o dispositivo por conta própria.
  • Página 45 INFORMAȚII GENERALE Canyon Semifreddo SW-61 – un ceas inteligent pentru femei cu un design original, cu conexiune wireless la un smartphone prin intermediul aplicației Canyon Life. Echipat cu un corp elegant din aluminiu, un ecran tactil de înaltă rezoluție, o curea din silicon și o gamă...
  • Página 46 Canyon Life). Mai jos sunt prezentate butoanele pentru comutarea între moduri și setările ceasului. Modul de economisire a energiei. Dezactivați Vibrație. Activați sau vibrațiile, vizualizarea rapidă a notificărilor; dezactivați vibrațiile. reduceți luminozitatea ecranului. Modul „Teatru“. Setați luminozitatea minimă a Luminozitate.
  • Página 47 (pozri str. 2) a prejdite na Google Play alebo App Store, stiahnite a spustite aplikáciu. Potom aktivujte BT v smartfóne, otvorte aplikáciu Canyon Life a ťuknite na položku „Pripojiť zariadenie BT“. Položte hodinky a smartfón vedľa seba a stlačte tlačidlo „Štart“.
  • Página 48 Všetky informácie v tomto dokumente sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia. Aktuálne informácie a podrobnosti o zariadení, procese pripojenia, certifikátoch, záruke a kvalite, ako aj o funkčnosti aplikácie Canyon Life nájdete v príslušných inštalačných a používateľských príručkách, ktoré sú k dispozícii na stránke canyon.sk/ovladace-a-navody.
  • Página 49 SPLOŠNE INFORMACIJE Canyon Semifreddo SW-61 je ženska pametna ura z izvirno zasnovo in brezžično povezavo s pametnim telefonom prek aplikacije Canyon Life. Opremljen je z elegantnim aluminijastim ohišjem, zaslonom na dotik visoke ločljivosti, silikonskom zapestnicom in velikim naborom funkcij. Modeli: CNS-SW61BR (barva robidnice), CNS-SW61BL (barva kovnice), CNS- SW61PP (barva sivke).
  • Página 50 Najnovejše informacije in podrobnosti o napravi, postopku priključitve, certifikatih, garanciji in kakovosti ter funkcionalnosti aplikacije Canyon Life najdete v ustreznih navodilih za namestitev in uporabo, ki so na voljo na spletni strani canyon.eu/drivers- and-manuals. Vse blagovne znamke so last njihovih lastnikov. Izdelano na Kitajskem.
  • Página 51 Instaliranje aplikacije i povezivanje s njom. Da povežete sat i pametni telefon, prvo instalirajte besplatnu aplikaciju Canyon Life. Skenirajte QR kod (v. str. 2) da odite na Google Play ili App Store, preuzmite i pokrenite aplikaciju. Zatim omogućite BT na svom pametnom telefonu, otvorite aplikaciju Canyon Life, kliknite na "Poveži BT uređaj".
  • Página 52 Uverite se da sat nije povezan s drugim pametnim telefonom. Izgubljena veza sa pametnim telefonom. Omogućite aplikaciji rad u pozadini i ukinite sva ograničenja. Ako gore navedeno ne reši vaš problem, kontaktirajte podršku na canyon.eu/ask-your- question. PRAVILLA SIGURNE UPOTREBE Ne dodirujte ekran oštrim predmetima i ne pritiskajte ga previše snažno.
  • Página 53 ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ Canyon Semifreddo SW-61 – женские умные часы в оригинальном дизайне с беспроводным подключением к смартфону через фирменное приложение Canyon Life. Оснащены стильным алюминиевым корпусом, сенсорным дисплеем с высоким разрешением, силиконовым ремешком и большим набором функций. Артикулы: CNS-SW61BR (ежевичный цвет), CNS-SW61BL (мятный цвет), CNS- SW61PP (лавандовый...
  • Página 54 подробные сведения об устройстве, процессе подключения, сертификатах, гарантии и качестве, а также о функциональных возможностях приложения Canyon Life см. в соответствующих руководствах по установке и эксплуатации, доступных на веб-странице canyon.ru/drajvery-i-rukovodstva. Все товарные знаки и торговые марки являются собственностью их соответствующих владельцев.
  • Página 55 EN: DISPOSAL INFO These symbols indicate that you should follow the Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) regulations when disposing of the device. According to the regulations, the device, its batteries and accumulators, and its electrical and electronic accessories must be disposed of separately at the end of their service life.
  • Página 56 DE: INFORMATIONEN ZUM RECYCLING Diese Symbole weisen darauf hin, dass Sie bei der Entsorgung Ihres Geräts die Vorschriften zur Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten (WEEE) befolgen müssen. Gemäß den Vorschriften müssen das Gerät, seine Batterien und Akkus sowie sein elektrisches und elektronisches Zubehör am Ende der Nutzungsdauer getrennt entsorgt werden.
  • Página 57 IT: INFORMAZIONI SUL RICICLAGGIO Questi simboli indicano che è necessario seguire le norme WEEE(Waste Electrical and Electronic Equipment) quando si smaltisce il dispositivo. Secondo la normativa, il dispositivo, le sue batterie e accumulatori e i suoi accessori elettrici ed elettronici devono essere smaltiti separatamente alla fine della loro vita utile.
  • Página 58 допускается утилизировать устройство вместе с неотсортированными городскими отходами, поскольку это нанесет вред окружающей среде. Для утилизации устройство необходимо вернуть в пункт продажи или сдать в местный пункт переработки. Для получения подробных сведений о переработке настоящего устройства следует обратиться в местную службу ликвидации бытовых отходов. canyon.eu...
  • Página 60 WARRANTY CARD UK Гарантійний талон | AR ‫ | اﻟﺿﻣﺎن ﺑطﺎﻗﺔ‬BG Гаранционна карта | CS Záruční list DA Garantikort | DE Garantiekarte | EL Κάρτα εγγύησης | ES Tarjeta de garantía ET Garantii kaart | FR Carte de garantía | HR Garancijska Kartica | HU Jótállási jegy IT Certificato di garanzia | LV Garantijas karte | LT Garantijos kortelė...

Este manual también es adecuado para:

Cns-sw61brCns-sw61blCns-sw61pp