Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

3-866-565-32(1)
Color Re a r Vide o Proje c t or
Manual de instrucciones
KP-43T70
KP-46C70
KP-48S70
KP-48S72
KP-53S70
KP-53N74
KP-61S70
© 1999 by Sony Corporation
Downloaded from:
https://www.usersmanualguide.com/

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Sony KP-43T70

  • Página 1 3-866-565-32(1) Color Re a r Vide o Proje c t or Manual de instrucciones KP-43T70 KP-46C70 KP-48S70 KP-48S72 KP-53S70 KP-53N74 KP-61S70 © 1999 by Sony Corporation Downloaded from: https://www.usersmanualguide.com/...
  • Página 2 Este documento se refiere al control remoto RM -Y906 Esta nota tiene el propósito de llamar la atención del M ODELOS: KP-43T70, KP-46C70, KP-48S70, KP-48S72, instalador del sistema de cable sobre el Artículo 820-40 Este símbolo sirve para indicar al usuario la...
  • Página 3 Control remoto POWER Conozca los bot ones del cont rol (págs. 16, 44, 45) M UTING rem ot o Las siguientes instrucciones se refieren a (pág. 16) FUNCTION Los nombres de los botones del control remoto los botones de su control remoto. (págs.
  • Página 4 Instalación del TV de proyección ....3 Conexión de sistema de bocinas de la Uso de la función de Control paterno ..32 Tipos de conectores ........4 serie SAVA de Sony ......13 Activación de la función de Control Conexiones ........... 4 Indicaciones básicas...... 14 paterno ..........
  • Página 5 TV de proyección, debajo del logotipo de En esta sección se muestra cómo acceder a los Sony, en la etiqueta, y también en la caja del TV (etiqueta menús en pantalla y cómo ajustar el TV de •...
  • Página 6 Precauciones Instalación y conexión del TV de proyección (continuación) Seguridad Not a sobre la lim pieza Inst alación • Alimente el TV de proyección únicamente • Para evitar el sobrecalentamiento interno, Limpie el TV de proyección con un paño seco con corriente alterna de 120 V.
  • Página 7 Instalación y conexión del TV de proyección Área de visualización Transport e del TV de Inst alación del TV de recom endada (vert ical) proyección proyección Son precisas tres o más personas para Área de visualización transportar el TV de proyección. recom endada (horizont al) Para KP-46C70/48S70/48S72/53S70/ 53N74/61S70...
  • Página 8 Es posible que durante la instalación tenga CONTROL S. Esta función es exclusiva de los que utilizar algunos de los siguientes tipos productos Sony, y permite un mayor control La conexión que escoja dependerá del tipo de de conectores. de todos los equipos Sony.
  • Página 9 Cable coaxial incluye canales locales que puede recibir a Not as: través de una antena. • Es posible programar el control remoto Sony para emplear el decodificador (consulte “Uso de un decodificador o receptor satelital (SAT)” en la página 45).
  • Página 10 Instalación y conexión del TV de proyección (continuación) Desconecte todas las fuentes de alimentación antes de realizar conexión alguna. Conexión de sist em a de cable/ (Parte posterior del TV de proyección) ant ena a videocaset era Fije el cable coaxial del sistema de cable entrante o de la antena a VHF/UHF IN de CONVERTER Cable coaxial...
  • Página 11 Desconecte todas las fuentes de alimentación antes de realizar conexión alguna. Not a: • Para ver canales codificados mediante el decodificador, seleccione la entrada de video a la que esté conectado dicho decodificador; para ello, oprima TV/VIDEO. * Si la videocasetera no dispone de S VIDEO, utilice un cable de VIDEO (amarillo) en lugar del cable de S VIDEO.
  • Página 12 Instalación y conexión del TV de proyección (continuación) Desconecte todas las fuentes de alimentación antes de realizar conexión alguna. Conexión de recept or sat elit al (SAT) y videocaset era Conecte el cable de la antena satelital al (Parte posterior del TV de proyección) receptor satelital.
  • Página 13 Desconecte todas las fuentes de alimentación antes de realizar conexión alguna. Conexión de recept or DTV (t elevisión digit al) Antes de realizar la conexión, asegúrese de leer el manual de instrucciones del receptor DTV. VM C-10HG (no incluido) Conecte el cable coaxial de la antena de tejado a VHF/UHF del receptor DTV.
  • Página 14 Instalación y conexión del TV de proyección (continuación) Desconecte todas las fuentes de alimentación antes de realizar conexión alguna. Conexión de dos videocaset eras para edición de cint as (Parte posterior del TV de proyección) Mediante la conexión de una segunda videocasetera a MONITOR OUT, podrá...
  • Página 15 Desconecte todas las fuentes de alimentación antes de realizar conexión alguna. Conexión de reproduct or DVD (Parte posterior del TV de proyección) (Ilust ración superior) Con cables de AUDIO y S VIDEO, conecte AUDIO y S VIDEO IN del TV de proyección a CONVERTER AUDIO y S VIDEO OUT del reproductor DVD S VIDEO...
  • Página 16 Instalación y conexión del TV de proyección (continuación) Desconecte todas las fuentes de alimentación antes de realizar conexión alguna. Conexión de sist em a de sonido Para obtener un sonido más dinámico, conecte (Parte posterior del TV de proyección) un sistema de audio al TV de proyección. Con un cable de AUDIO, conecte AUDIO Amplificador estereofónico (VAR/FIX) OUT del TV de proyección a la...
  • Página 17 Desconecte todas las fuentes de alimentación antes de realizar conexión alguna. Conexión de sist em a de bocinas de la serie SAVA de Sony (Parte posterior del TV de proyección) Utilice esta conexión para controlar el sistema de sonido envolvente Dolby* Pro Logic de las...
  • Página 18 Indicaciones básicas Uso de los botones del panel frontal y en el Uso del cont rol rem ot o Program ación aut om át ica interior del panel abatible del TV de del TV de proyección proyección: Colocación de las pilas Panel frontal: La función AUTO SET UP permite definir el Inserte dos pilas tamaño AA (R6)
  • Página 19 Consejos z Oprima CHANNEL + para seleccionar Aparece “Auto programación” y el TV de • Se recomienda emplear la función FLASH FOCUS English, CHANNEL – para elegir proyección comienza a explorar y a aproximadamente 30 minutos después de haber Español o VOLUME + para seleccionar programar canales automáticamente.
  • Página 20 Uso del TV de proyección Uso del TV de proyección (continuación) Visualización de TV Es posible acceder directamente a muchas funciones de TV mediante el control remoto. En la siguiente tabla se describe la función de algunos botones del control remoto. Uso de los botones de etiqueta blanca para realizar operaciones del TV de proyección PICTURE MODE (Modo de imagen)
  • Página 21 Uso de los botones de etiqueta blanca para realizar operaciones AL LEER ESTA TABLA, del TV de proyección CONSULTE LA ILUSTRACION DEL CONTROL REM OTO QUE Oprímalo repetidamente para recorrer todas las entradas de video TV/VIDEO APARECE EN EL INTERIOR DE disponibles: TV, VIDEO 1, VIDEO 2 y VIDEO 3.
  • Página 22 TV/VTR Oprímalo cuando deje de utilizar la videocasetera y desee cambiar a la entrada del TV. La alimentación de la videocasetera permanecerá activada. SYSTEM OFF Oprímalo para apagar el TV de proyección y todos los equipos Sony. Downloaded from: https://www.usersmanualguide.com/...
  • Página 23 Para ver dos program as a la vez — Im agen en im agen (PIP) La función de imagen en imagen (PIP) le Uso de los botones de etiqueta amarilla para operaciones PIP permite ver dos canales simultáneamente, uno a tamaño normal como imagen principal, y el otro en una imagen más Oprímalo para que aparezca una imagen de ventana.
  • Página 24 Uso del TV de proyección (continuación) AL LEER ESTA TABLA, Uso de los botones de etiqueta amarilla para realizar operaciones PIP CONSULTE LA ILUSTRACION DEL CONTROL REM OTO QUE Oprímalo para seleccionar el canal de TV en el que aparece el APARECE EN EL INTERIOR DE símbolo “b”...
  • Página 25 Realización de ajustes (menús) Oprima V o v para resaltar la opción que Uso de los m enús A j u s t e s desee. C o n t r o l p a t e r n o C a p t i o n v i s i o n : C C 1 L e n g u a j e : E s p a ñ...
  • Página 26 Realización de ajustes (menús) (continuación) Modo Puede elegir el modo de video de los cinco existentes que mejor se adapte al programa Uso del m enú de Video que esté viendo. También es posible realizar el “Ajuste de imagen” (como el “Brillo”, Visualización “Color”, etc.) para “Películas”, “Personal 1”...
  • Página 27 No: Recepción normal estéreo o monofónica. * El BBE está fabricado por Sony Corporation bajo programa Acceso rápido a los efectos: Oprima licencia de BBE Sound, Inc. Está cubierto por la en el control remoto para recorrer cíclicamente las opciones de “Efecto”...
  • Página 28 Control SAVA SP La opción “Control SAVA SP” sólo podrá ajustarse si el sistema de bocinas SAVA de Sony está conectado a los conectores AUDIO (VAR/FIX) OUT y la opción Control del modo “Bocinas” está ajustada en “SAVA SP” (consulte “Bocinas” más arriba).
  • Página 29 Uso de m enú de Reloj Primavera: Seleccione Sí para hacer el cambio de hora de verano. Hora de verano La hora actual automáticamente se adelanta una hora. Ajuste automático Otoño: Seleccione No al concluir los meses de hora de verano. R e l o j de la hora H o r a d e v e r a n o :...
  • Página 30 Realización de ajustes (menús) (continuación) Uso del m enú de Ajust e de Nombre del Es posible añadir un nombre a un máximo de 32 N o m b r e d e l c a n a l canal canal canales de la entrada VHF/UHF.
  • Página 31 Canal omitir/ Una vez realizada la función AUTO SET UP, puede C a n a l o m i t i r / a g r e g a r agregar o m i t i r eliminar los canales de TV innecesarios de la memoria o m i t i r a g r e g a r Omisión de...
  • Página 32 Realización de ajustes (menús) (continuación) Oprima V o v para seleccionar “Manual” Oprima V o v para seleccionar un canal y Ajust e y selección de Canal y oprima oprima f avorit o Aparecerá el menú de Canal favorito. Ya se ha seleccionado el canal favorito. La función de Canal favorito de su TV de Si define nombres en Nombre del canal C a n a l f a v o r i t o...
  • Página 33 Uso de Canal f avorit o Cam bio de las opciones de Canal Oprima para seleccionar el canal. f avorit o El canal seleccionado aparecerá para Puede emplear la función de Canal favorito visualizarlo normalmente. Es posible volver a la pantalla de Canal para seleccionar directamente el canal que favorito para ajustar cualquier opción de desee ver.
  • Página 34 Realización de ajustes (menús) (continuación) Uso del m enú de Ajust es Control paterno Permite bloquear programas de TV que considere inadecuados para niños. (Consulte “Uso de la función de Control paterno” en la página 32 para más Bloqueo de A j u s t e s información.) programas...
  • Página 35 Etiqueta de video Esta función permite etiquetar cada modo de E t i q u e t a d e v i d e o V I D E O 1 : V I D E O 1 Fácil reconocimiento entrada para que pueda identificar fácilmente el V I D E O 2 : V I D E O 2...
  • Página 36 Las películas y programas de TV reciben una después, seleccione la clasificación deseada en las automáticamente. señal de clasificación basada en los sistemas clasificaciones predeterminadas de Sony. Si desea cambiar la contraseña, consulte de clasificación siguientes. la página 38. Seleccione “Control paterno” en el menú de En EE.UU.: Directrices de limitación para...
  • Página 37 Oprima V o v para elegir la clasificación Oprima V o v para seleccionar “Bloque Introduzca la contraseña de cuatro deseada (“Infante”, “Niño” o “Joven”), y dígitos mediante los botones 0–9. adulto”, y oprima oprima Aparece el menú de Control paterno. C o n t r o l p a t e r n o P a í...
  • Página 38 Realización de ajustes (menús) (continuación) Para desbloquear t em poralm ent e la Selección de una clasif icación C o n t r o l p a t e r n o P a í s : E E . U U . f unción de Cont rol pat erno B l o q u e a d u l t o : S í...
  • Página 39 Oprima V o v para seleccionar “ ”, y Oprima B o b para seleccionar el Primero, seleccione una clasificación de TV. ampliador que desee visualizar, y oprima oprima Oprima V o v para seleccionar “Clasific El indicador aparece automáticamente TV”, y oprima junto a la clasificación seleccionada y a C l a s i f i c T V...
  • Página 40 Realización de ajustes (menús) (continuación) Para bloquear program as de TV y/o Repita los pasos 8 y 9 para otros Oprima V o v para seleccionar la películas que no dispongan de señal ampliadores. clasificación de películas que desee de clasif icación (NR y N/A) bloquear, y oprima Todos los programas que coincidan con las clasificaciones que seleccione y las...
  • Página 41 Oprima V o v para seleccionar “Clasific” Oprima V o v para seleccionar el tipo de Selección de una clasif icación y oprima programas que desee bloquear, y oprima personalizada en Canadá C o n t r o l p a t e r n o Si desea seleccionar las clasificaciones que P a í...
  • Página 42 Realización de ajustes (menús) (continuación) Oprima V o v para seleccionar la Oprima V o v para seleccionar “ ” y Cam bio de la cont raseña clasificación que desee bloquear, y oprima Seleccione “Control paterno” en el menú El indicador aparece automáticamente oprima de Ajustes (consulte la página 30).
  • Página 43 Se trata de clasificaciones originales Si ha olvidado la cont raseña en EE.UU.: G, PG, PG-13, NR y N/A predeterminadas por Sony en función de la Clasificaciones de programas de TV que En el paso 2 de “Cambio de la contraseña” en edad del televidente.
  • Página 44 Realización de ajustes (menús) (continuación) Clasif icaciones de películas en TV-Y7 (Dirigido a niños mayores): Este NC-17 o X (No permitidas para jóvenes de EE.UU. 17 años o menos): La mayoría de los padres programa está diseñado para niños de 7 años considerarían estas películas inadecuadas en adelante.
  • Página 45 Not a: Se trata de clasificaciones originales pueden verse: G, 8 ans+, 13 ans+ predeterminadas por Sony de acuerdo con la La clasificación TV-NR aparece en el menú Clasificaciones de TV que pueden verse en edad del telespectador. Cada clasificación como “No clasific”.
  • Página 46 Realización de ajustes (menús) (continuación) Not a: G (Audiencia general): Contienen muy poca 16 ans+ (Programación no adecuada para violencia, física, verbal o emocional. Puede jóvenes menores de 16 años): Contiene La clasificación E (Exenta) no aparece en el haber palabras coloquiales inofensivas, pero frecuentes escenas de violencia o de gran menú.
  • Página 47 Se puede emplear el control remoto 314, 336, 337 suministrado para utilizar equipos de video Sony (Videocasetera de VHS) Olympic 309, 308 Sony o de otras marcas que dispongan de Sony (Videocasetera de 8mm) Optimus Sony (Videocaseteras Beta, ED Beta) sensor infrarrojo. Panasonic...
  • Página 48 • En casos excepcionales, es posible que no pueda un disco de audio Cambio del modo de Oprima TV/VTR. emplear equipos de video que no sean Sony con el entrada Oprima CH + para avanzar o Exploración de control remoto suministrado. En este caso, emplee el CH –...
  • Página 49 (SAT) Por ejemplo, para emplear un receptor En tal caso, emplee el control remoto incluido con el satelital de Sony: Oprima SAT/CABLE (POWER) [Botón equipo. FUNCTION ENTER...
  • Página 50 Cuente el número de parpadeos e indíquelo al técnico cualificado de Sony para informarle sobre el estado del TV de proyección. parte frontal parpadea (función de • Oprima el interruptor de alimentación (POWER) del TV de proyección para apagarlo y luego indique el número de parpadeos a un técnico cualificado de Sony o al autodiagnóstico) centro de respuesta directa anterior.
  • Página 51 No se reciben los canales • Compruebe que “ Cable” se encuentra en “ No” en el menú de Ajuste de canal (consulte “ Cable” en la página 27). superiores (UHF) mediante la • Utilice “ Auto programación” para añadir canales que no se encuentren en la memoria del TV de proyección (consulte “ Auto programación” en la página 27). antena Ausencia de color •...
  • Página 52 (KP-61S70) equilibrado, sincronización negativa M asa diagonalm ent e) AUDIO (tomas fono): 500 mVrms 64.6 kg (142 lbs 7 oz) (KP-43T70) 43 pulgadas (KP-43T70) (100% de modulación), impedancia: 470 61.6 kg (135 lbs 13 oz) (KP-46C70) 46 pulgadas (KP-46C70)
  • Página 53 Edición con MONITOR OUT ..10 sistema de bocinas de la serie Ajuste de canal (operaciones de Cable coaxial ......4, 5, 6, 8 Efecto (BBE/Surround/ SAVA de Sony ......13 menú) ........ 26, 27 Cable de antena ........5 Simulado/No) ......23 Cable de audio/video ......
  • Página 54 Si, después de leer las instrucciones, desea realizar consultas adicionales relacionadas con el uso del TV de proyección de Sony, llame a uno de los siguientes números de teléfono (sólo inglés). Client es en los Est ados Unidos cont inent ales: pónganse en cont act o con el Cent ro de respuest a...
  • Página 55 This file has been downloaded from: www.UsersManualGuide.com User Manual and User Guide for many equipments like mobile phones, photo cameras, monther board, monitors, software, tv, dvd, and othes.. Manual users, user manuals, user guide manual, owners manual, instruction manual, manual owner, manual owner's, manual guide, manual operation, operating manual, user's manual, operating instructions, manual operators, manual operator, manual product, documentation manual, user maintenance, brochure, user reference, pdf manual Downloaded from:...

Este manual también es adecuado para:

Kp-46c70Kp-48s70Kp-48s72Kp-53s70Kp-53n74Kp-61s70