Página 2
Not a para el inst alador del sist em a de Este documento se refiere al control remoto RM -Y905 cable M ODELOS: KP-48V85, KP-53V85, KP-61V85 Esta nota tiene el propósito de llamar la atención del Este símbolo sirve para indicar al usuario la Guarde este aviso con el manual de instrucciones.
Página 3
Control remoto Conozca los bot ones del cont rol M UTING POWER (pág. 25) (págs. 25, 56, 57) rem ot o Las siguientes instrucciones se refieren a Los nombres de los botones del control remoto FUNCTION los botones de su control remoto. PICTURE aparecen en distintos colores para facilitar la (págs.
Página 4
Conexión de sistema de bocinas de la Instalación del TV de proyección ....7 Uso de los menús ........33 serie SAVA de Sony ......18 Tipos de conectores ........8 Conexión de amplificador que admita Uso del menú de Video ....... 34 Conexiones ...........
Página 5
TV de proyección, debajo del logotipo de Sony, en la etiqueta, y también en la caja del TV (etiqueta • Canal favorito, que permite ver y elegir blanca). Escriba dichos números en los espacios que se entre ocho de sus programas favoritos proporcionan abajo.
Página 6
Uso de este manual Instalación y conexión del TV de proyección (continuación) Precauciones Inst alación Este manual está dividido en cuatro Seguridad secciones. Recomendamos que lea cada una • Para evitar el sobrecalentamiento interno, • Alimente el TV de proyección únicamente detenidamente en el orden en que aparecen no tape las rejillas de ventilación.
Página 7
Normas importantes sobre seguridad Para su protección, lea detenidamente estas Conexión a t ierra o polarización Esta clavija solamente podrá insertarse en instrucciones, y guarde este manual para una toma de la red con conexión a tierra. Ésta Este aparato dispone de una clavija del cable futuras referencias.
Página 8
Instalación y conexión del TV de proyección (continuación) Normas importantes sobre seguridad (continuación) Int roducción de Si un televisor en televisor. Utilice solamente la mesita de objet os y líquidos funcionamiento emite ruedas o soporte recomendado por el crujidos o detonaciones fabricante para el modelo específico.
Página 9
- No coloque nunca el Un sistema de antena exterior no deberá Conexión a t ierra de la ant ena de televisor en un lugar colocarse cerca de líneas de alta tensión ni acuerdo con el Código Eléct rico cerrado, como en un otros circuitos de iluminación o alimentación, Nacional —...
Página 10
Normas importantes sobre seguridad (continuación) Instalación y conexión del TV de proyección (continuación) M ant enim ient o - Si el televisor no características que las originales, funciona normalmente al especificadas por el fabricante. Daños que requieren reparación seguir las instrucciones La substitución no autorizada de piezas de operación.
Página 11
Instalación y conexión del TV de proyección Área de visualización Transport e del TV de Inst alación del TV de recom endada (vert ical) proyección proyección Son precisas tres o más personas para Área de visualización transportar el TV de proyección. recom endada (horizont al) El TV de proyección dispone de ruedecillas para desplazarlo fácilmente sobre superficies...
Página 12
Sony, y permiten La conexión que escoja dependerá del tipo de de conectores. un mayor control de todos los equipos Sony. cable con que cuente su casa. Las casas más Cable coaxial nuevas están equipadas con cable coaxial Presiónelo para...
Página 13
Cable coaxial incluye canales locales que puede recibir a Not as: través de una antena. • Es posible programar el control remoto Sony para emplear el decodificador (consulte “Uso de un decodificador o receptor satelital (SAT)” en la página 57).
Página 14
Instalación y conexión del TV de proyección (continuación) Desconecte todas las fuentes de alimentación antes de realizar conexión alguna. Conexión de sist em a de cable/ (Parte posterior del TV de proyección) ant ena a videocaset era VIDEO 1 VIDEO 3 VIDEO 4 VIDEO 5 Fije el cable coaxial del sistema de cable...
Página 15
Desconecte todas las fuentes de alimentación antes de realizar conexión alguna. Not a: • Para ver canales codificados mediante el decodificador, seleccione la entrada de video a la que esté conectado dicho decodificador; para ello, oprima TV/VIDEO. * Si la videocasetera no dispone de S VIDEO, utilice un cable de VIDEO (amarillo) en lugar del cable de S VIDEO.
Página 16
Instalación y conexión del TV de proyección (continuación) Desconecte todas las fuentes de alimentación antes de realizar conexión alguna. Conexión de recept or sat elit al (SAT) y videocaset era Conecte el cable de la antena satelital al (Parte posterior del TV de proyección) receptor satelital.
Página 17
Desconecte todas las fuentes de alimentación antes de realizar conexión alguna. Conexión de recept or DTV (t elevisión digit al) Antes de realizar la conexión, asegúrese de YC-15V/ 30V (no incluido) leer el manual de instrucciones del receptor DTV. S-VIDEO (Parte posterior del TV de proyección) Conecte el cable coaxial de la antena de tejado a VHF/UHF del receptor DTV.
Página 18
Instalación y conexión del TV de proyección (continuación) Desconecte todas las fuentes de alimentación antes de realizar conexión alguna. Conexión de cám ara de video Emplee esta conexión para ver directamente YC-15V/ 30V (no incluido) la imagen de la cámara de video. Con cables de AUDIO y de S VIDEO*, conecte AUDIO y S VIDEO OUT de la Salidas de...
Página 19
Desconecte todas las fuentes de alimentación antes de realizar conexión alguna. Conexión de dos videocaset eras para edición de cint as (Parte posterior del TV de proyección) Mediante la conexión de una segunda videocasetera a MONITOR OUT, podrá VIDEO 1 VIDEO 3 VIDEO 4 VIDEO 5 grabar en ésta un programa que esté...
Página 20
Instalación y conexión del TV de proyección (continuación) Desconecte todas las fuentes de alimentación antes de realizar conexión alguna. Conexión de reproduct or DVD (Parte posterior del TV de proyección) S VIDEO (Ilust ración superior) Con cables de AUDIO y S VIDEO, conecte VIDEO 1 VIDEO 3 VIDEO 4 VIDEO 5...
Página 21
Desconecte todas las fuentes de alimentación antes de realizar conexión alguna. Conexión de recept or AV (Audio Video) Para disfrutar de un mayor control de todos (Parte posterior del TV de proyección) los equipos de audio y video, conecte un receptor AV.
Página 22
(MONO) (MONO) AUDIO AUDIO AUDIO Conexión de sist em a de bocinas de 40W(NOM) 80W(MAX)16 1 IN R AUDIO-R la serie SAVA de Sony S-LINK S-LINK AUDIO (rojo) CONTROL S VIDEO 1 VIDEO 3 VIDEO 4 VIDEO 5 MONITOR (VAR/FIX) Cable de audio Utilice esta conexión para controlar el sistema...
Página 23
Desconecte todas las fuentes de alimentación antes de realizar conexión alguna. Conecte el cable de AUDIO suministrado con la bocina a AUDIO (VAR/FIX) OUT del TV de proyección. Con el cable de CONTROL S, conecte CONTROL S IN de la bocina a CONTROL S OUT del TV de proyección.
Página 24
Desconecte todas las fuentes de alimentación antes de realizar conexión alguna. Uso de la f unción S-Link Para más información, consulte también el manual de instrucciones S-Link es una innovación de Sony diseñada incluido con la videocasetera, receptor satelital, reproductor DVD, para que los componentes Sony funcionen reproductor LD y demás equipos de...
Página 25
S-LINK video (no incluido) S-LINK Con cables de AUDIO/VIDEO y S-LINK, Receptor AV conecte el equipo de video Sony al Sony Video- receptor AV. casetera 2 Utilice el menú de Audio para definir AUDIO R AUDIO L VIDEO...
Página 26
Indicaciones básicas Uso del “ joyst ick” (perilla cont rol) Ajust e de los deslizadores Uso del cont rol rem ot o del cont rol rem ot o Si las opciones de menú presentan Colocación de las pilas deslizadores ( ), mueva el “joystick”...
Página 27
Uso de los botones del panel frontal del TV de Oprima VOLUME – para continuar. Program ación aut om át ica proyección: del TV de proyección – VOLUME ¿ C o n t i n u a r – – POWER TV/VIDEO VOLUME...
Página 28
Indicaciones básicas (continuación) Para volver a realizar la operación Oprima FLASH FOCUS. Ajust e aut om át ico de la AUTO SET UP FLASH FOCUS convergencia (FLASH FOCUS) La imagen del tubo de proyección aparece en TV/VIDEO FLASH FOCUS la pantalla en tres estratos (rojo, verde y SET UP MENU Aparece el patrón de cruz y se activa la...
Página 29
Uso del TV de proyección Visualización de TV AL LEER ESTA TABLA, CONSULTE LA ILUSTRACION Es posible acceder directamente a muchas funciones de TV mediante el control remoto. DEL CONTROL REM OTO QUE En la siguiente tabla se describe la función de algunos botones del control remoto. APARECE EN EL INTERIOR DE LA PORTADA DE ESTE M ANUAL.
Página 30
Uso del TV de proyección (continuación) Uso de los botones de etiqueta blanca para realizar operaciones del TV de proyección Oprímalo repetidamente para recorrer todas las entradas de video TV/VIDEO disponibles: TV, VIDEO 1, VIDEO 2, VIDEO 3, VIDEO 4 y VIDEO 5. Si selecciona “Omitir”...
Página 31
AL LEER ESTA TABLA, Uso de los botones de etiqueta blanca para realizar operaciones CONSULTE LA ILUSTRACION del TV de proyección DEL CONTROL REM OTO QUE APARECE EN EL INTERIOR DE Oprímalo repetidamente para desplazarse por las indicaciones disponibles: LA PORTADA DE ESTE XDS (Extended Data Service) (debajo de la M ANUAL.
Página 32
Uso del TV de proyección (continuación) Para ver dos program as a la vez — Im agen en im agen (PIP) La función de imagen en imagen (PIP) le Uso de los botones de etiqueta amarilla para operaciones PIP permite ver dos canales simultáneamente, uno a tamaño normal como imagen principal, y el otro en una imagen más Oprímalo para que aparezca una imagen de ventana.
Página 33
AL LEER ESTA TABLA, Uso de los botones de etiqueta amarilla para realizar operaciones PIP CONSULTE LA ILUSTRACION DEL CONTROL REM OTO QUE Oprímalo para seleccionar el canal de TV en el que aparece el APARECE EN EL INTERIOR DE símbolo “b”...
Página 34
Uso del TV de proyección (continuación) Para ver dos program as a la vez — Im agen e im agen (P&P) (Tw in View La función Imagen e imagen (P&P) permite Uso de los botones de etiqueta amarilla para operaciones P&P ver dos canales simultáneamente, ambos con un tamaño de pantalla reducido.
Página 35
AL LEER ESTA TABLA, Uso de los botones de etiqueta amarilla para operaciones P&P CONSULTE LA ILUSTRACION DEL CONTROL REM OTO QUE Oprímalo para alternar entre el sonido de la imagen de la derecha y el de la AUDIO APARECE EN EL INTERIOR DE izquierda.
Página 36
Uso del TV de proyección (continuación) Not as: Mueva el “joystick” en cualquier Uso de la f unción de INDICE dirección para desplazar el recuadro • El TV de proyección actualizará DE CANALES amarillo hasta la imagen que desee ver. continuamente cada imagen mientras la pantalla de INDICE DE CANALES se Puede emplear la función de INDICE DE...
Página 37
Realización de ajustes (menús) Mueva el “joystick” arriba o abajo para Uso de los m enús resaltar la opción que desee. A j u s t e s C o n t r o l p a t e r n o C a p t i o n v i s i o n : C C 1 Use el botón MENU para tener acceso a un L e n g u a j e :...
Página 38
Realización de ajustes (menús) (continuación) Modo Puede elegir el modo de video de los cinco existentes que mejor se adapte al programa Uso del m enú de Video que esté viendo. También es posible realizar el “Ajuste de imagen” (como el “Brillo”, Visualización “Color”, etc.) para “Películas”, “Personal 1”...
Página 39
Uso del m enú de Audio Agudos Ajuste el deslizador hacia la derecha (arriba) para aumentar los tonos agudos. Ajuste el deslizador hacia la izquierda (abajo) para reducir los tonos agudos. Ajuste de sonido Graves A u d i o Ajuste el deslizador hacia la derecha (arriba) para aumentar los tonos bajos.
Página 40
Control SAVA SP La opción “Control SAVA SP” sólo podrá ajustarse si el sistema de bocinas SAVA de Sony está conectado a los conectores AUDIO (VAR/FIX) OUT y la opción Control del modo “Bocinas” está ajustada en “SAVA SP” (consulte “Bocinas” más arriba).
Página 41
Uso de m enú de Reloj Primavera: Seleccione Sí para hacer el cambio de hora de verano. Hora de verano La hora actual automáticamente se adelanta una hora. Ajuste automático Otoño: Seleccione No al concluir los meses de hora de verano. R e l o j de la hora H o r a d e v e r a n o :...
Página 42
Realización de ajustes (menús) (continuación) Uso del m enú de Ajust e de Nombre del Es posible añadir un nombre a un máximo de 32 N o m b r e d e l c a n a l canal canal canales de la entrada VHF/UHF.
Página 43
Canal omitir/ Una vez realizada la función Auto Programación, puede C a n a l o m i t i r / a g r e g a r agregar o m i t i r eliminar los canales de TV innecesarios de la memoria o m i t i r a g r e g a r Omisión de...
Página 44
Realización de ajustes (menús) (continuación) Mueva el “joystick” arriba o abajo para Mueva el “joystick” arriba o abajo para Ajust e y selección de Canal seleccionar “Manual” y oprima seleccionar un canal. f avorit o Aparecerá el menú de Canal favorito. Ya se ha seleccionado el canal favorito.
Página 45
Uso de Canal f avorit o Cam bio de las opciones de Canal Oprima para seleccionar el canal. f avorit o El canal seleccionado aparecerá para Puede emplear la función de Canal favorito Es posible volver a la pantalla de Canal visualizarlo normalmente.
Página 46
Realización de ajustes (menús) (continuación) Uso del m enú de Ajust es Control paterno Permite bloquear programas de TV que considere inadecuados para niños. (Consulte “Uso de la función de Control paterno” en la página 44 para más Bloqueo de A j u s t e s información.) programas...
Página 47
TV/VIDEO. Reproducción Esta función permite cambiar el modo de entrada del TV de proyección a una videocasetera Sony (MDP o R e p r o d u c c i ó n d i r e c t a...
Página 48
Si desea cambiar la contraseña, consulte de clasificación siguientes. clasificaciones predeterminadas de Sony. la página 50. Seleccione “Control paterno” en el menú de En E.E.U.U.: Directrices de limitación para Ajustes (consulte la página 42).
Página 49
Mueva el “joystick” arriba o abajo para Mueva el “joystick” arriba o abajo para Introduzca la contraseña de cuatro elegir la clasificación deseada (“Infante”, seleccionar “Bloque adulto”, y oprima dígitos mediante los botones 0–9. “Niño” o “Joven”), y oprima Aparece el menú de Control paterno. C o n t r o l p a t e r n o Si desea seleccionar las clasificaciones en P a í...
Página 50
Realización de ajustes (menús) (continuación) Para desbloquear t em poralm ent e la Selección de una clasif icación C o n t r o l p a t e r n o P a í s : E E . U U . f unción de Cont rol pat erno B l o q u e a d u l t o : S í...
Página 51
Mueva el “joystick” arriba o abajo para Mueva el “joystick” hacia la izquierda o Primero, seleccione una clasificación de TV. seleccionar “ ”, y oprima la derecha para seleccionar el ampliador Mueva el “joystick” arriba o abajo para que desee visualizar, y oprima El indicador aparece automáticamente seleccionar “Clasific TV”, y oprima...
Página 52
Realización de ajustes (menús) (continuación) Repita los pasos 8 y 9 para otros Para bloquear program as de TV y/o Mueva el “joystick” arriba o abajo para ampliadores. películas que no dispongan de señal seleccionar la clasificación de películas que desee bloquear, y oprima de clasif icación (NR y N/A) Todos los programas que coincidan con las clasificaciones que seleccione y las...
Página 53
Mueva el “joystick” arriba o abajo para Mueva el “joystick” arriba o abajo para Selección de una clasif icación seleccionar “Clasific” y oprima seleccionar el tipo de programas que personalizada en Canadá desee bloquear, y oprima Si desea seleccionar las clasificaciones que C o n t r o l p a t e r n o P a í...
Página 54
Realización de ajustes (menús) (continuación) Mueva el “joystick” arriba o abajo para Mueva el “joystick” arriba o abajo para Cam bio de la cont raseña seleccionar “ ” y oprima seleccionar la clasificación que desee Seleccione “Control paterno” en el menú El indicador aparece automáticamente bloquear, y oprima...
Página 55
Se trata de clasificaciones originales Si ha olvidado la cont raseña en E.E.U.U.: G, PG, PG-13, NR y N/A predeterminadas por Sony en función de la Clasificaciones de programas de TV que En el paso 2 de “Cambio de la contraseña” en edad del televidente.
Página 56
Realización de ajustes (menús) (continuación) Clasif icaciones de películas en TV-Y7 (Dirigido a niños mayores): Este NC-17 o X (No permitidas para jóvenes de 17 años o menos): La mayoría de los padres programa está diseñado para niños de 7 años E.E.U.U.
Página 57
Not a: Se trata de clasificaciones originales pueden verse: G, 8 ans+, 13 ans+ predeterminadas por Sony de acuerdo con la La clasificación TV-NR aparece en el menú Clasificaciones de TV que pueden verse en edad del telespectador. Cada clasificación como “No clasific”.
Página 58
Realización de ajustes (menús) (continuación) E (Exenta): La programación exenta incluye C8+ (Programación considerada 13 ans+ (Programación que puede no ser noticias, documentales deportivos y demás generalmente aceptable para niños de 8 adecuada para niños menores de 13 años): años o más que pueden verla solos): La programas informativos (tertulias en general, Se recomienda encarecidamente que los videos musicales y variedades).
Página 59
308, 309, 310 suministrado para utilizar equipos de video Pioneer Sony 301, 302, 303 Quasar 308, 309, 306 Sony o de otras marcas que dispongan de Aiwa RCA/PROSCAN 304, 305, 308, 309, 311, sensor infrarrojo. Admiral (M. Ward) 329, 312, 313, 310...
Página 60
Oprima DVD/VTR (POWER). • En casos excepcionales, es posible que no pueda [Botón verde] Oprima p. Detención emplear equipos de video que no sean Sony con el Oprima (. Reproducción Oprima ). Avance rápido control remoto suministrado. En este caso, emplee el Oprima p.
Página 61
(SAT) Por ejemplo, para emplear un receptor En tal caso, emplee el control remoto incluido con el satelital de Sony: Oprima SAT/CABLE (POWER) [Botón equipo. FUNCTION ENTER...
Página 62
Cuente el número de parpadeos e indíquelo al técnico calificado de Sony para informarle sobre el estado del TV de proyección. parte frontal parpadea (función de • Oprima el interruptor de alimentación (POWER) del TV de proyección para apagarlo y luego indique el número de parpadeos a un técnico calificado de Sony o al autodiagnóstico) centro de respuesta directa anterior.
Página 63
No se reciben los canales • Compruebe que “ Cable” se encuentra en “ No” en el menú de Ajuste de canal (consulte “ Cable” en la página 39). superiores (UHF) mediante la • Utilice “ Auto programación” para añadir canales que no se encuentren en la memoria del TV de proyección (consulte “ Auto programación” en la página 39). antena Ausencia de color •...
Página 64
Normas de televisión americanas M asa Cobert ura de canales kiloohm 68,8 kg (151 lbs 11 oz) (KP-48V85) VHF: 2 a 13/UHF: 14 a 69/CATV: 1 a 125 TV OUT/ M ONITOR OUT 76,0 kg (167 lbs 9 oz) (KP-53V85)
Página 65
Cable de S Video ......... 8 sistema de bocinas de la serie Ajustes de fábrica ......34, 35 Edición con MONITOR OUT ..15 SAVA de Sony ......18 Ajuste de imagen Canal favorito Efecto sistema de sonido ......18 ajuste ..........
Página 66
TV de MENU (botón) ........33 RESET (botón) ....... 28, 34, 35 proyección de Sony, llame a uno de los siguientes números de teléfono (sólo inglés). Client es en los Est ados Unidos cont inent ales: pónganse en cont act o con el Cent ro de respuest a...
Página 67
This file has been downloaded from: www.UsersManualGuide.com User Manual and User Guide for many equipments like mobile phones, photo cameras, monther board, monitors, software, tv, dvd, and othes.. Manual users, user manuals, user guide manual, owners manual, instruction manual, manual owner, manual owner's, manual guide, manual operation, operating manual, user's manual, operating instructions, manual operators, manual operator, manual product, documentation manual, user maintenance, brochure, user reference, pdf manual Downloaded from:...