•
Réglage d'usine du seuil de luminosité : 10 lux
Fabrieksinstelling van de lichtsterktedrempel: 10 lux
•
Factory brightness threshold setting: 10 lux
•
•
Werkseinstellung der Helligkeitsschwelle: 10 Lux
•
Capteur de luminosité
•
Lichtsensor
•
Brightness sensor
•
Helligkeitssensor
•
Sensor de luminosidad
•
Sensor de luminosidade
•
Αισθητήρας φωτεινότητας
•
Датчик освещённости
Réglage lorsque la luminosité ambiante correspond
•
au seuil de déclenchement souhaité
•
Instelling wanneer de lichtsterkte van de omgeving
overeenkomst met de gewenste activeringsdrempel
Setting when the ambient brightness matches
•
the desired trigger threshold
•
Einstellung, wenn die Umgebungshelligkeit dem Wert
entspricht, bei dem der Schalter ausgelöst werden soll
15 s
•
Taper 3 fois sur le produit installé
•
3 keer tikken op het geïnstalleerde product
•
Tap the installed product three times
•
Dreimal auf das installierte Produkt klopfen.
•
Golpetear tres veces el producto instalado
•
Tocar 3 vezes no produto instalado
•
Χτυπήστε απαλά 3 φορές το τοποθετημένο προϊόν
•
Стукните 3 раза по установленному изделию
•
La LED clignote en rouge pendant 5 s, s'écarter du produit pour éviter
de fausser la mesure
•
De led knippert rood gedurende 5 s. Op afstand van het product gaan staan
om een verkeerde meting te vermijden.
•
The LED flashes red for 5 s. Stand back from the product to avoid distorting
the measurement.
•
Die LED-Leuchte blinkt 5 s lang rot. Vom Produkt weggehen, um die Messung
5 s
nicht zu verfälschen.
•
El led parpadea en rojo durante 5 s; es preciso apartarse del producto
para evitar distorsiones en la medición.
•
O LED pisca a vermelho durante 5 s; permanecer a alguma distância
do produto para evitar uma leitura incorreta.
•
Το LED αναβοσβήνει με κόκκινο χρώμα επί 5 δευτ., απομακρυνθείτε από
το προϊόν για να μην αλλοιώσετε τη μέτρηση.
•
Светодиод мигает красным цветом в течение 5 с, отойдите от изделия
во избежание искажения измерения.
•
La LED s'allume en vert quand la procédure d'enregistrement est terminée.
Renouveler l'opération si l'on souhaite changer le réglage.
•
De led brandt groen wanneer de opslagprocedure voltooid is.
De bewerking herhalen indien een wijziging van de instelling gewenst is.
•
The LED lights up green when the saving procedure is complete.
Repeat the operation if you want to change the setting.
•
Die LED-Leuchte schaltet auf grün um, wenn der Speichervorgang abgeschlossen ist.
Vorgang wiederholen, wenn die Einstellung geändert werden soll.
•
El led se ilumina de color verde una vez finalizado el procedimiento de registro.
Repetir la operación para cambiar el ajuste.
•
O LED fica aceso continuamente a verde quando o procedimento de registo
está concluído. Repetir a operação caso se pretenda alterar a regulação.
•
Το LED ανάβει με πράσινο χρώμα όταν ολοκληρωθεί η διαδικασία αποθήκευσης.
Επαναλάβετε τη διαδικασία αν επιθυμείτε να αλλάξετε τη ρύθμιση.
•
Светодиод загорается зеленым цветом, когда процедура настройки завершена.
Повторите операцию при необходимости изменения настройки.
•
Ajuste de fábrica del umbral de luminosidad: 10 lux
Regulação de fábrica do limiar de luminosidade: 10 lux
•
Εργοστασιακή ρύθμιση του ορίου φωτεινότητας: 10 lux
•
•
Заводская настройка порога освещённости: 10 люкс
•
Voyant LED utile lors de l'installation
•
Led-controlelampje, nuttig tijdens de installatie
•
LED indicator used during installation
•
LED-Leuchte für die Installation
•
Indicador led útil durante la instalación
•
Indicador LED útil durante a instalação
•
Λυχνία LED που είναι χρήσιμη κατά την εγκατάσταση
•
Светодиодный индикатор полезен во время установки
Ajuste cuando la luminosidad ambiente se corresponde
•
con el umbral de activación deseado
•
Regulação quando a luminosidade ambiente
corresponde ao limiar de acionamento pretendido
•
Ρύθμιση όταν η φωτεινότητα περιβάλλοντος αντιστοιχεί
στο επιθυμητό όριο ενεργοποίησης
Настройка, когда окружающая освещённость
•
соответствует желаемому порогу срабатывания