Descargar Imprimir esta página

LEGRAND Plexo 0 695 17L Manual De Instrucciones página 2

Publicidad

Réglage d'usine du seuil de luminosité : 10 lux
Fabrieksinstelling van de lichtsterktedrempel: 10 lux
Factory brightness threshold setting: 10 lux
Werkseinstellung der Helligkeitsschwelle: 10 Lux
Capteur de luminosité
Lichtsensor
Brightness sensor
Helligkeitssensor
Sensor de luminosidad
Sensor de luminosidade
Αισθητήρας φωτεινότητας
Датчик освещённости
Réglage lorsque la luminosité ambiante correspond
au seuil de déclenchement souhaité
Instelling wanneer de lichtsterkte van de omgeving
overeenkomst met de gewenste activeringsdrempel
Setting when the ambient brightness matches
the desired trigger threshold
Einstellung, wenn die Umgebungshelligkeit dem Wert
entspricht, bei dem der Schalter ausgelöst werden soll
15 s
Taper 3 fois sur le produit installé
3 keer tikken op het geïnstalleerde product
Tap the installed product three times
Dreimal auf das installierte Produkt klopfen.
Golpetear tres veces el producto instalado
Tocar 3 vezes no produto instalado
Χτυπήστε απαλά 3 φορές το τοποθετημένο προϊόν
Стукните 3 раза по установленному изделию
La LED clignote en rouge pendant 5 s, s'écarter du produit pour éviter
de fausser la mesure
De led knippert rood gedurende 5 s. Op afstand van het product gaan staan
om een verkeerde meting te vermijden.
The LED flashes red for 5 s. Stand back from the product to avoid distorting
the measurement.
Die LED-Leuchte blinkt 5 s lang rot. Vom Produkt weggehen, um die Messung
5 s
nicht zu verfälschen.
El led parpadea en rojo durante 5 s; es preciso apartarse del producto
para evitar distorsiones en la medición.
O LED pisca a vermelho durante 5 s; permanecer a alguma distância
do produto para evitar uma leitura incorreta.
Το LED αναβοσβήνει με κόκκινο χρώμα επί 5 δευτ., απομακρυνθείτε από
το προϊόν για να μην αλλοιώσετε τη μέτρηση.
Светодиод мигает красным цветом в течение 5 с, отойдите от изделия
во избежание искажения измерения.
La LED s'allume en vert quand la procédure d'enregistrement est terminée.
Renouveler l'opération si l'on souhaite changer le réglage.
De led brandt groen wanneer de opslagprocedure voltooid is.
De bewerking herhalen indien een wijziging van de instelling gewenst is.
The LED lights up green when the saving procedure is complete.
Repeat the operation if you want to change the setting.
Die LED-Leuchte schaltet auf grün um, wenn der Speichervorgang abgeschlossen ist.
Vorgang wiederholen, wenn die Einstellung geändert werden soll.
El led se ilumina de color verde una vez finalizado el procedimiento de registro.
Repetir la operación para cambiar el ajuste.
O LED fica aceso continuamente a verde quando o procedimento de registo
está concluído. Repetir a operação caso se pretenda alterar a regulação.
Το LED ανάβει με πράσινο χρώμα όταν ολοκληρωθεί η διαδικασία αποθήκευσης.
Επαναλάβετε τη διαδικασία αν επιθυμείτε να αλλάξετε τη ρύθμιση.
Светодиод загорается зеленым цветом, когда процедура настройки завершена.
Повторите операцию при необходимости изменения настройки.
Ajuste de fábrica del umbral de luminosidad: 10 lux
Regulação de fábrica do limiar de luminosidade: 10 lux
Εργοστασιακή ρύθμιση του ορίου φωτεινότητας: 10 lux
Заводская настройка порога освещённости: 10 люкс
Voyant LED utile lors de l'installation
Led-controlelampje, nuttig tijdens de installatie
LED indicator used during installation
LED-Leuchte für die Installation
Indicador led útil durante la instalación
Indicador LED útil durante a instalação
Λυχνία LED που είναι χρήσιμη κατά την εγκατάσταση
Светодиодный индикатор полезен во время установки
Ajuste cuando la luminosidad ambiente se corresponde
con el umbral de activación deseado
Regulação quando a luminosidade ambiente
corresponde ao limiar de acionamento pretendido
Ρύθμιση όταν η φωτεινότητα περιβάλλοντος αντιστοιχεί
στο επιθυμητό όριο ενεργοποίησης
Настройка, когда окружающая освещённость
соответствует желаемому порогу срабатывания

Publicidad

loading