Descargar Imprimir esta página
Canon PIXMA MX715 Manual De Instrucciones
Canon PIXMA MX715 Manual De Instrucciones

Canon PIXMA MX715 Manual De Instrucciones

Publicidad

Enlaces rápidos

NEDERLANDS
Aan de Slag-gids
Para Começar
Guía de inicio
Ξεκινώντας
Windows is een handelsmerk of een
Windows é uma marca comercial ou
gedeponeerd handelsmerk van Microsoft
registrada da Microsoft Corporation nos
Corporation in de Verenigde Staten en/of
EUA e/ou em outros países.
andere landen.
Windows Vista é uma marca comercial
Windows Vista is een handelsmerk of
ou registrada da Microsoft Corporation
een gedeponeerd handelsmerk van
nos EUA e/ou em outros países.
Microsoft Corporation in de Verenigde
Macintosh, Mac, Mac OS, AirPort e
Staten en/of andere landen.
Bonjour são marcas comerciais da
Macintosh, Mac, Mac OS, AirPort
Apple Inc., registradas nos EUA e em
en Bonjour zijn handelsmerken van
outros países.
Apple Inc., die zijn gedeponeerd in de
Verenigde Staten en andere landen.
Modelnummer: K10376 (MX715)
Número do Modelo: K10376 (MX715)
Zet het apparaat naast het toegangspunt* en de computer om de installatie uit te
voeren.
(* Vereist voor draadloos LAN)
Para configurar, coloque a máquina próxima ao ponto de acesso* e ao computador.
(* Obrigatório para LAN sem fio)
Para llevar a cabo la instalación, coloque el equipo cerca del punto de acceso* y del
ordenador.
(* necesario para LAN inalámbrica)
Για να εκτελέσετε τη ρύθμιση, τοποθετήστε το μηχάνημα κοντά στο σημείο
πρόσβασης* και στον υπολογιστή.
(* Απαιτείται για το ασύρματο LAN)
M e eg el e v er de
I tens i ncl uí dos
a r t i ke l e n
Controleer de meegeleverde artikelen.
Verifique os itens incluídos.
Compruebe que se le han suministrado los siguientes elementos.
Ελέγξτε τα στοιχεία που περιλαμβάνονται.
Netwerkverbinding:
Conexão de rede: prepare
bereid de Ethernet-kabel of
o cabo Ethernet ou
netwerkapparaten zoals een
dispositivos de rede, como
router of een toegangspunt
um roteador ou um ponto de
voor, indien nodig.
acesso, se for necessário.
USB -verbinding: u hebt een
Conexão USB: um cabo
USB-kabel nodig.
USB é necessário.
Vo o r b e r e i d in g
Preparação
Verwijder de beschermbladen (protective sheets) en de tape.
Retire as folhas de proteção (protective sheets) e a fita (tape).
Retire las hojas protectoras (protective sheets) y la cinta (tape).
Αφαιρέστε τα φύλλα προστασίας (protective sheets) και την ταινία (tape).
Laat geen voorwerpen in het apparaat vallen. Deze kunnen een storing veroorzaken.
De papieruitvoerlade (Paper Output Tray) wordt automatisch geopend wanneer het afdrukken wordt
gestart. Zorg dat er zich geen voorwerpen vóór de lade bevinden.
Não permita que objetos caiam dentro da máquina. Eles podem afetar seu funcionamento.
Bandeja de Saída do Papel (Paper Output Tray) abre automaticamente quando a impressão
é iniciada. Mantenha a frente da bandeja livre de qualquer obstáculo.
Evite que caigan objetos dentro del equipo. Podrían provocar fallos en el funcionamiento.
La bandeja de salida del papel (Paper Output Tray) se abre automáticamente al comenzar la
impresión. Mantenga la parte frontal de la bandeja libre de obstáculos.
Μην αφήνετε να πέσουν αντικείμενα στο εσωτερικό του μηχανήματος. Ενδέχεται να προκαλέσουν
δυσλειτουργία.
Η θήκη εξόδου χαρτιού (Paper Output Tray) ανοίγει αυτόματα καθώς αρχίζει η εκτύπωση. Φροντίστε
να μην υπάρχουν εμπόδια στο περιβάλλον μπροστά από τη θήκη.
QT5-4870-V01
XXXXXXXX
PORT DO BRASIL
ESPAÑOL
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Lees mij eerst!
Houd de handleiding binnen handbereik om
deze indien nodig te kunnen raadplegen.
Leia-me primeiro!
Mantenha-me à mão para consulta
futura.
¡Léame en primer lugar!
Consérvelo a mano para utilizarlo
como referencia en el futuro.
Διαβάστε πρώτα το παρόν αρχείο!
Πρέπει να έχετε το αρχείο διαθέσιμο
για μελλοντική αναφορά σε αυτό.
Windows es una marca comercial o una
Η επωνυμία Windows είναι σήμα
marca comercial registrada de Microsoft
κατατεθέν ή εμπορικό σήμα της Microsoft
Corporation en EE. UU. y/u otros países.
Corporation στις Η.Π.Α. ή/και σε άλλες
Windows Vista es una marca comercial
χώρες.
o una marca comercial registrada de
Η επωνυμία Windows Vista είναι
Microsoft Corporation en EE. UU. y/u
σήμα κατατεθέν ή εμπορικό σήμα της
otros países.
Microsoft Corporation στις Η.Π.Α. ή/και
Macintosh, Mac, Mac OS, AirPort y
σε άλλες χώρες.
Bonjour son marcas registradas de
Οι επωνυμίες Macintosh, Mac, Mac OS,
Apple Inc., registradas en EE. UU. y
AirPort και Bonjour είναι εμπορικά
otros países.
σήματα της Apple Inc., κατατεθέντα στις
Η.Π.Α. και σε άλλες χώρες.
Número de modelo: K10376 (MX715)
Κωδικός μοντέλου: K10376 (MX715)
E l e m e ntos
Περιλαμβανόμενα
s u mi n i s tr a d os
στοιχεία
Conexión de red: prepare
Σύνδεση σε δίκτυο:
el cable Ethernet o los
Προετοιμάστε το καλώδιο
dispositivos de red, como el
Ethernet ή τις συσκευές
router o el punto de acceso,
δικτύου, όπως ένας
según convenga.
δρομολογητής ή κάποιο
σημείο πρόσβασης, όπως
Conexión USB: es necesario
απαιτείται.
un cable USB.
Σύνδεση USB: Απαιτείται
καλώδιο USB.
P r e pa r a ti v o s
Πρ οετοι μ ασ ί α
1
©CANON INC.2012
PRINTED IN XXXXXXXX
1
2
1
2 2
Open de scaneenheid / klep (Scanning Unit / Cover) en zet deze vast met de steun van de
scaneenheid (Scanning Unit Support).
De documentklep (Document Cover) moet zijn gesloten voordat u de scaneenheid / klep (Scanning Unit / Cover)
kunt openen!
2 2
Levante a Unidade de Digitalização/Tampa (Scanning Unit / Cover) e, em seguida, prenda-a com
o Suporte da Unidade de Digitalização (Scanning Unit Support).
A Tampa de Documentos (Document Cover) deve ser fechada para levantar a Unidade de Digitalização/Tampa
(Scanning Unit / Cover)!
2 2
Levante la cubierta/unidad de escaneado (Scanning Unit / Cover), y sujétela con el soporte de la
unidad de escaneado (Scanning Unit Support).
¡La cubierta de documentos (Document Cover) debe estar cerrada para levantar la cubierta/unidad de escaneado
(Scanning Unit / Cover)!
2 2
Ανασηκώστε τη μονάδα σάρωσης / κάλυμμα (Scanning Unit / Cover) και, στη συνέχεια, στερεώστε
τη με το στήριγμα μονάδας σάρωσης (Scanning Unit Support).
Το κάλυμμα εγγράφων (Document Cover) πρέπει να είναι κλειστό για να ανασηκώσετε τη μονάδα σάρωσης /
κάλυμμα (Scanning Unit / Cover)!
3
3 3
Verwijder de oranje tape (orange tape) en het beschermende materiaal (protective material).
3 3
Retire a fita laranja (orange tape) e o material de proteção (protective material).
3 3
Retire las hojas y la cinta naranja (orange tape) y el material de protección (protective material).
3 3
Αφαιρέστε την πορτοκαλί ταινία (orange tape) και το προστατευτικό υλικό (protective material).
4
3
4 4
Sluit de scaneenheid / klep (Scanning Unit / Cover).
4 4
Feche a Unidade de Digitalização/Tampa (Scanning Unit / Cover).
4 4
Cierre la cubierta/unidad de escaneado (Scanning Unit / Cover).
4 4
Κλείστε τη μονάδα σάρωσης / κάλυμμα (Scanning Unit / Cover).
5
6
1 1
Open de papieruitvoerlade (Paper
Output Tray).
1 1
Abra a Bandeja de Saída do Papel
(Paper Output Tray).
1 1
Abra la bandeja de salida del papel
(Paper Output Tray).
1 1
Ανοίξτε τη θήκη εξόδου χαρτιού
(Paper Output Tray).
2
1
2
1
2
5 5
Sluit het netsnoer aan.
Sluit de USB- of Ethernet-kabel nog
niet aan.
5 5
Conecte o cabo de alimentação.
Não conecte o cabo USB ou Ethernet
ainda.
5 5
Conecte el cable de alimentación.
No conecte aún el cable USB
o Ethernet.
5 5
Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας.
Μην συνδέετε ακόμα το καλώδιο USB
ή Ethernet.
6 6
Druk op de knop AAN (ON).
6 6
Pressione o botão ATIVADO (ON).
6 6
Pulse el botón ACTIVADO (ON).
6 6
Πατήστε το κουμπί ON.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Canon PIXMA MX715

  • Página 1 Μην αφήνετε να πέσουν αντικείμενα στο εσωτερικό του μηχανήματος. Ενδέχεται να προκαλέσουν Πατήστε το κουμπί ON. δυσλειτουργία. • Η θήκη εξόδου χαρτιού (Paper Output Tray) ανοίγει αυτόματα καθώς αρχίζει η εκτύπωση. Φροντίστε να μην υπάρχουν εμπόδια στο περιβάλλον μπροστά από τη θήκη. QT5-4870-V01 XXXXXXXX ©CANON INC.2012 PRINTED IN XXXXXXXX...
  • Página 2 Selecteer uw taal en druk op de knop OK. Als u de taalinstelling wilt wijzigen, drukt u op de knop Terug (Back). Selecione seu idioma, e em seguida, pressione o botão OK. Para alterar as configurações de idioma, pressione o botão Voltar (Back).
  • Página 3 Voer Uitlijning printkop (Print Head Alignment) uit. G e w o o n p a p i e r C o n f i g u r a n d o Configuración Τοπο θέ τη σ η Faça o Alinhamento da Cabeça de Impressão (Print Head Alignment). p l a a t s e n p a p e l c o m u m para papel normal...
  • Página 4 D r a ad l o os Conf i gurando Con fi g ur a c i ón Ρύ θ μ ι σ η του L A N i n s t el l e n a LAN Sem Fi o de l a LAN ασ...