Página 3
ESPAÑOL Antes de utilizar este dispositivo, recuerde leer este manual detenidamente para utilizarlo de forma segura� Después de eso, guarde este manual en un lugar seguro y consúltelo cuando sea necesario� Precauciones de seguridad === Recuerde observar las precauciones siguientes === Para utilizar correctamente este dispositivo, se explica el contenido a tener en cuenta, clasificado tal como sigue�...
Página 4
Advertencias No desmontar ni modificar en ningún caso el dispositivo No trabaje con las manos húmedas� <<Se puede producir un cortocircuito o una descarga eléctrica�>> Precauciones Evite el agua, la humedad, el polvo y las altas temperaturas • No guarde ni utilice el dispositivo en lugares como baños o lu- gares donde puede salpicar agua�...
Página 6
B en forma de Y (incluido) con su propio adaptador de corriente USB� NOTA: Durante la carga, el LED se enciende de color rojo y el WS1 no funciona como sistema inalámbrico� Cuando se completa la carga, se apaga el LED...
Página 7
Después de 2 segundos, se emparejarán automáticamente y ambos indicadores LED se encenderán de color verde� El WS1 elegirá au- tomáticamente el mejor canal inalámbrico en la banda de frecuencias de 2,4 GHz� Si el receptor no detecta ninguna señal procedente del transmisor, el LED del receptor parpadea de color rojo�...
Página 8
Puede encender y apagar el modo de tono de cable haciendo clic en el botón de encendido del transmisor� El WS1 tiene una función de filtro de tono de cable que simula un cable de guitarra de gama alta de 3 m (10 pies) que se conecta a una guitarra pasiva�...
Página 9
10 minutos después de que se haya apagado el transmisor� • Correspondencia de ID El transmisor y el receptor del WS1 tienen asignados de fábrica sendos ID de correspondencia única� Si desea emparejar otro transmisor o receptor del WS1, siga los pasos que se indican a continuación para restablecer la correspondencia de ID�...
Página 10
Especificaciones Operating Frequency 2�4GHz Audio Quality 24-bit/44�1kHz Signal Transmission Latency < 5ms Line-of-signt Range Up to 30m / 100ft Frequesncy Response 20Hz - 20kHz THD + Noise < 0�05% @ 1kHz, -10dBFS Battery Built-in Li-ion rechargeable battery Battery Capacity 3�7V/500mAh Battery Life (Continuous Use) 4 hours (max�...
Página 11
Declaración UE de Conformidad Simplificada Por la presente, Hoshino Gakki Co�, Ltd� declara que el tipo de equipo radioeléctrico WS1 es conforme con la Directiva 2014/53/UE� El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente:...