Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 18
ITEM NUMBER
32S00505
B5
32S00506
B5
32S00006
B5
32S00508
B5
32S00007
B5
32S00011
B5
32S00013
B5
32S00135
B5
32S00014
B5
32S00020
B5
32S00252
B5
32S00022
B5
32S00517
B5
32S00518
B5
32S00519
B5
32S00520
B5
32S00521
B5
32S00522
B5
32S00257
B5
32S00025
B5
32S00026
B5
32S00526
B5
32S00027
B5
32S00261
B5
32S00033
B5
32S00034
B5
32S00035
B5
32S00032
B5
32S00394
B5
32S00032
B5
32S00278
B5
32S00043
B5
32S00416
B5
32S00538
B5
32S00417
B5
32S00540
B5
32S00541
B5
32S00542
B5
32S00543
B5
32S00544
B5
32S00545
B5
32S00546
B5
32S00547
B5
32S00548
B5
32S00044
B5
32S00047
B5
32S00048
B5
32S00552
B5
32S00553
B5
32S00053
B5
32S00054
B5
32S00556
B5
32S00557
B5
32S00056
B5
32S00057
B5
32S00560
B5
32S00422
B5
32S00562
B5
32S00563
B5
32S00564
B5
32S00059
B5
32S00566
B5
32S00002
B5
32S00006
B5
32S00508
B5
32S00007
B5
TB50R PARTS LIST
DESCRIPTION
01
PCB TB50R-A
01
CF RESISTOR 68
01
CF RESISTOR 1K
01
CF RESISTOR 1.5K
01
CF RESISTOR 2.2K
01
CF RESISTOR 4.7K
01
CF RESISTOR 10K
01
CF RESISTOR 15K
01
CF RESISTOR 22K
01
CF RESISTOR 100K
01
CF RESISTOR 220K
01
CF RESISTOR 1M
01
CF RESISTOR 3.3M
01
VOLUME POT B10K
01
VOLUME POT B20K
01
VOLUME POT B50K
01
VOLUME POT A250K
01
VOLUME POT W20K
01
JUMPPER 5MM
01
JUMPPER 7.5MM
01
JUMPPER 10MM
01
JUMPPER 12.5MM
01
JUMPPER 15MM
01
JUMPPER 20MM
01
EL CAP 10UF
01
EL CAP 22UF
01
EL CAP 47MF
01
EL CAP 1UF
01
EL CAP 0.47UF
01
EL CAP 1UF
01
CERAMIC CAP 47PF
01
CERAMIC CAP 220P
01
CERAMIC CAP 680P
01
CERAMIC CAP 820P
01
CERAMIC CAP 0.1U
01
MYLR CAP 0.0012U
01
MYLR CAP 0.0022U
01
MYLR CAP 0.0039U
01
MYLR CAP 0.0047U
01
MYLAR CAP 0.027U
01
MYLAR CAP 0.039U
01
MYLAR CAP 0.047U
01
MYLAR CAP 0.15U
01
MYLAR CAP 0.22U
01
DIODE 1N4148
01
TRANSISTOR
01
TRANSISTOR
01
FET 2SJ103BL
01
FET 2SK30AGR
01
IC NJM4558DD
01
LED DIA3
01
LED GREEN
01
LED YELLOW
01
DIA6.3 JACK MONO
01
DIA6.3 JACK STRO
01
VH CONNECTOR 3PL
01
XH CONNECTOR 2PL
01
XH CONNECTOR 3PL
01
XH CONNECTOR 4PL
01
XH CONNECTOR 5PL
01
PUSH SWITCH LOCK
01
PCB TB50R-B
01
CF RESISTOR 10
01
CF RESISTOR 1K
01
CF RESISTOR 1.5K
01
CF RESISTOR 2.2K
PCBTB50RAXXN
TB50R-A
RCF068003JUH
R139
RCF010203JUH
R101,121,122,124,140,148
RCF015203JUH
R131
R105,108,112,114,116,127,132,134-
RCF022203JUH
137,142-145
RCF047203JUH
R104
R107,115,118,126,129,133,146,201,202
RCF010303JUH
,205,206,208,211,212,215,216
RCF015303JUH
R110,117
RCF022303JUH
R141,147,203,207,209,213,217
RCF010403JUH
R103,106,119,120,123,138,149,150,155
RCF022403JUH
R109,111,113,125,130
RCF010503JUH
R102,128,204,210,214,218
RCF033503JUH
R100
VRRE1ECPK10A
VR105(CLEAN VOLUME)
VRRE1ECPK20A
VR108(MIDDLE OVERDRIVE)
1B50K VR101(CL GAIN),VR110(OD
VRRE1ECPK50A
VOLUME),VR111(REVERB)
VRRE1ECPMB5A
10A250K VR106(OVERDRIVE GAIN)
VR102(CL BASS),103(CL MIDDLE),104(CL
VRRE1ECPW20C
TREBLE),107(OD BASS),109(OD TREBLE)
JPW060XXX050
J16,28
JPW060XXX075
J20,26,33
J2,3,4,7,8,9,11,12,13,14,15,17J21,22
JPW060XXX100
,25,27,29,30,31,32
JPW060XXX125
J1,10,18,19,23,24
JPW060XXX150
J6
JPW060XXX200
J5
CAE106DMLRBC
C102,117,136,137
CAE226DMLRBC
C108
CAE476DMLRBC
C64,65,124,132
CAE105FMLRBC
C105,106,114,120,128,131,133
CAE474FMLRBC
C104
CAE105FMLRBC
C101
CCR470D05KSC
C107
CCR221D05KEC
C113,127,134
CCR681D05KEC
C118
CCR821D05KEC
C116
CCR104D05MUC
C412--C423
CMF122D10KGR
C111,122
CMF222D10KGR
C121
CMF392D10KGR
C109,125
CMF472D10KGR
C130
CMF273D10KGR
C119
CMF393D10KGR
C112,126,129
CMF473D10KGR
C103,110,123,201
CMF154D10KGR
C115
CMF224D10KGR
C135
DID1N4148DHB
D103,104,D204--D211
TST2SA1015GS
Q201,202,203,204,205
TST2SC1815GS
Q101,102
TSTJI103XXBW
Q209,210,212,213
TST2SK30AXGW
Q206,207,208,211
IGCN4558DDAO
IC1,2,3,4,5,6
LEDC030HDANA
LED101,102,202
LEDC030GDANA
LED203
LEDC030YDANA
LED201
JKP6R3MOLA4N
JK1 INPUT JACK
JKP6R3STDA6O
JK2 PHONE JACK 6PIN
WAF4Y03SHH02
CN7A
WAF2Y02SHH04
CN1A,CN3,CN4
WAF2Y03SHH04
CN1B,CN2
WAF2Y04SHH04
CN5
WAF2Y05SHH04
CN6
SWP2PS01NL03
2P2T SW1,SW2
PCBTB50RBXXN
TB50R-B
RCF010003JUH
R403,404
RCF010203JUH
R304
RCF015203JUH
RCF022203JUH
R303,308,309,405,406
REMARK
Q'TY
1
1
6
1
15
1
16
2
7
9
5
6
1
1
2
3
1
5
2
3
20
6
1
1
4
1
4
7
1
1
1
3
1
1
12
2
1
2
1
1
3
4
1
1
10
5
2
4
4
6
3
1
1
1
1
1
3
2
1
1
2
1
2
1
1
5

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ibanez TONE BLASTER 50R

  • Página 1 TB50R PARTS LIST DESCRIPTION ITEM NUMBER REMARK Q'TY 32S00505 PCB TB50R-A PCBTB50RAXXN TB50R-A 32S00506 CF RESISTOR 68 RCF068003JUH R139 32S00006 CF RESISTOR 1K RCF010203JUH R101,121,122,124,140,148 32S00508 CF RESISTOR 1.5K RCF015203JUH R131 R105,108,112,114,116,127,132,134- 32S00007 CF RESISTOR 2.2K RCF022203JUH 137,142-145 32S00011 CF RESISTOR 4.7K RCF047203JUH R104 R107,115,118,126,129,133,146,201,202...
  • Página 2 TB50R PARTS LIST 32S00011 CF RESISTOR 4.7K RCF047203JUH R152,153,307,401,402 32S00013 CF RESISTOR 10K RCF010303JUH R319 32S00014 CF RESISTOR 22K RCF022303JUH R151,301,302 32S00020 CF RESISTOR 100K RCF010403JUH R306 32S00021 CF RESISTOR 470K RCF047403JUH R154,317,318 32S00022 CF RESISTOR 1M RCF010503JUH R407 32S00577 MOF RESISTOR 220 RMO022110JUB R310,311...
  • Página 3 POWER CODE EU PWCE-DBH5V3A 32S00673 POWER CODE UK PWCF-DBH5V3 32S00674 POWER CODE AUS PWCI-DBLTF3 32S00108 LOGO PLATE PLGBKSVIBN0C IBANEZ SILVER 32S00213 SCREW BK M4 P0.7 MSRU40XR725B 32S00677 SCREW BK M4 P0.7 MSRH40XR732B L32 HANDLE, CABINET-CHASSIS 32S00678 TAP SCREW 3.5X28 TSRU35XR728B...
  • Página 5 Names and functions for each part FRONT PANEL REAR PANEL Contents 日本語 ..............3 FRANÇAIS ............12 ENGLISH ............6 ESPAÑOL ............15 DEUTSCH ............9 ITALIANO ............18...
  • Página 6 • しっかり安定した場所に設置してください。 設置の仕方、 場所、 会場 取扱説明書 等によって音色が異なって聞こえる場合があります。 保証書 • ご使用にならない時は、電源をオフにして保管してください。また、 長期間ご使用にならない場合は、 電源コンセントを抜いて保管してく ださい。 はじめに • 直射日光の当る場所、 極端な温度や湿度環境でのご使用、 保管は避け この度は IBANEZ ギター・アンプ TB50R をお買い求め頂きまして、 てください。 誠にありがとうございます。 • ギター ・ シールド ・ ケーブル、 外部に接続されたエフェクター等のケー 本製品の機能を十分に活用して頂くために、ご使用前に必ず本取扱説 ブルの接続、 取り外しはボリュームを0にするか、 電源スイッチを切っ 明書をよくお読みください。また、本書は大切に保管してください。 てから行ってください。 プラグの抜き差しをする際のノイズは本製品 に深刻なダメージを与える場合がありますので、ご注意ください。...
  • Página 7 BASS コントロール 13. VOLUME コントロール 低音域のイコライザーです。100Hz の帯域を± 17dB のレベルまでブースト オーバードライブ・チャンネルのレベルを調節できます。ブースト・スイッ またはカットができます。 チをオンにすると、音量レベルは約倍(6dB 上がる)になります。 MIDDLE コントロール 14. REVERB LEVEL コントロール 中音域のイコライザーです。1kHz の帯域を± 12dB のレベルまでブーストま リバーブ効果のレベルを調節できます。また、付属のフット・スイッチを たはカットができます。 FOOT SW2 ジャックに接続すると、フット・スイッチによってリバーブのオ ン / オフの切り替えができるようになります。 (フット・スイッチ以外にリ TREBLE コントロール バーブのオン / オフの切り替えを行うスイッチは本体にはありません。 ) 高音域のイコライザーで、シェルビング・タイプです。1.8kHz 以上の帯域を 15.
  • Página 8: 故障かな?と思ったら

    ・ ギターのボリュームが 0 になっていませんか? FOOT SW1 または FOOT SW2 どちらかのジャックを選んでご使用くださ い。また、両方使用したい場合は、別売の IFS2 を販売店へお求めください。 ・ 他のギターを使っても音が出ませんか? また、お手持ちのラッチ式ステレオ・タイプのフット・スイッチもご使用で ・ アンプのボリュームが 0 になっていませんか? きます。 21. EXTERNAL SPEAKER OUTPUT ジャック ・ ヘッドフォンが接続されていませんか? 1/4” モノラル・プラグのスピーカー・ケーブルで他のスピーカー・キャビネッ 3. ノイズが出る。 トに接続してください。この時 TB50R のキャビネットに装着されたスピーカー ・ 周辺のものが共振して震えたり、ぶつかったりして音を出してい から音が出なくなります。 ませんか? TB50R は 16Ω ∼ 8Ω のスピーカー・キャビネットに接続して使用することがで きます。...
  • Página 9 The TB50R amplifier head provides 50 W of output and is mounted The boost switch works with both the clean channel and the overdrive channel. with a powerful 12-inch Ibanez original Power Jam speaker to provide When the switch is turned on, the yellow indicator lamp lights up.
  • Página 10 4. BASS control to ON will boost the volume by 6 dB, approximately doubling it.) 14. REVERB LEVEL control The low-range sound area equalizer. It is possible to boost or cut the 100 Hz band by ±17 dB. Adjusts the reverb level. Note that if you connect the IFS2 footswitch to the 5.
  • Página 11 21. EXTERNAL SPEAKER OUTPUT jack • Check to see if the volume on the amplifier is set to “0”. This is for connecting to another speaker cabinet using speaker cable with a 1/4” • Check to see if the headphones are connected. monaural plug.
  • Página 12 Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem neuen Gitarrenverstärker TB50R wird. Bei längerer Nichtverwendung den Netzstecker ziehen. von Ibanez. Bitte lesen Sie diese Anleitung für eine optimale Nutzung • Den Verstärker nicht an Orten lagern oder betreiben, an denen das aller Funktionen vor der Inbetriebnahme des Verstärkers aufmerksam Gerät direkter Sonnenbestrahlung oder extremen Temperatur- und...
  • Página 13 4. Bassregler (BASS) 14. REVERB LEVEL-Regler Dieser Regler dient zum Einstellen des tiefen Frequenzbereichs. Die 100 Hz- Hiermit kann die Lautstärke des Halleffekts eingestellt werden. Mit einem an die Frequenz kann um ±17 dB angehoben oder gesenkt werden. FOOT SW2-Buchse angeschlossenen IFS2 Fußtaster lässt sich der Halleffekt abwechselnd ein- und ausschalten.
  • Página 14 Händler nach einem weiteren IFS2 erkundigen, oder aber einen schaltenden • Nachschauen, ob der Lautstärkeregler der Gitarre auf “0” gestellt ist. Stereo-Fußtaster verwenden. • Versuchsweise eine andere Gitarre verwenden und prüfen, ob damit 21. EXTERNAL SPEAKER OUTPUT-Buchse Klang erzeugt wird. Hier kann eine externe Box angeschlossen werden.
  • Página 15 50 W. Cet ampli, d’une utilisation hyper-facile, est équipé de Le commutateur BOOST agit tant sur le canal Clean que sur le canal Overdrive. haut-parleurs Power Jam Ibanez de 12 pouces offrant un son d’enfer. Quand vous activez ce commutateur, la diode jaune s’allume.
  • Página 16 13. Commande VOLUME plus musclé en augmentant le niveau de la commande GAIN. Le volume aug- mente alors également. Règle le volume du canal Overdrive. (Notez que si vous placez le commutateur 4. Commande BASS BOOST sur ON, le volume sera accentué de 6 dB, soit pratiquement doublé). Il s’agit de l’égaliseur de la plage des graves.
  • Página 17 • Utilisez un autre câble blindé pour voir si cela ne permet pas de résou- ** Utilisez un commutateur au pied de type allumé/éteint à deux canaux. L’am- plificateur TB50R est pourvu de deux prises pour commutateurs au pied et est dre le problème.
  • Página 18: Accesorios Que Se Incluyen

    Prólogo • No utilice ni guarde el amplificador en lugares que estén expuestos a Gracias por adquirir el amplificador de guitarra Ibanez TB50R. Para la luz directa del sol ni en ambientes expuestos a niveles extremos de temperatura y humedad.
  • Página 19 5. Control de medios (MIDDLE) 14. Control de nivel de reverberación (REVERB LEVEL) Ecualizador de la banda de medios. Se puede reforzar o atenuar la banda de Ajusta el nivel de reverberación. Tenga en cuenta que si conecta el interruptor 1 kHz en ±12 dB.
  • Página 20: Localización De Problemas

    rruptor de pie IFS2 a su distribuidor o puede conectar un interruptor de pie • Compruebe si están conectados los auriculares. estéreo de tipo con retenida. 3. Se oye ruido. 21. Toma de la SALIDA DEL ALTAVOZ EXTERNO • Compruebe si hay algo cerca que esté resonando o golpeando contra Se utiliza para conectar con otra caja acústica de altavoz utilizando el cable del el amplificador y produzca el ruido.
  • Página 21 L’amplificatore TB50R prevede 50 W di uscita ed è dotato di diffusori 1) Quando l’interruttore BOOST è utilizzato con il canale senza interferenze e il Power Jam originali Ibanez da 30 cm per ottenere un suono di alta comando GAIN è impostato su basso, aumenta il volume audio. Con il co- qualità...
  • Página 22 5. Comando MIDDLE 14. Comando REVERB LEVEL Equalizzatore dei suoni della gamma delle frequenze medie. È possibile ampli- Regola la quantità di riverbero. Nota: collegando l’interruttore a pedale IFS2 alla ficare o tagliare la larghezza di banda 1 kHz in passi di ±12 dB. presa a jack FOOT SW2, questo può...
  • Página 23: Risoluzioni Di Problemi

    21. Presa a jack EXTERNAL SPEAKER OUTPUT • Verificare se il volume dell’amplificatore è regolato su “0”. • Verificare se le cuffie sono collegate. Serve a collegare un altro armadietto di altoparlanti per mezzo di un cavo dota- to di spina monofonica da 1/4”. In tal caso, il suono non è riprodotto dall’altopar- 3.
  • Página 24 Specifications I OUTPUT POWER : 50 W @8 Ω I INPUT IMPEDANCE: 1 MΩ I CONSUMPTION POWER: 55 W (UL STANDARD) I EQ CLEAN CHANNEL ±17 dB (100 Hz) BASS ±12 dB (1 kHz) MIDDLE ±17 dB (1.8 kHz) TREBLE OVERDRIVE CHANNEL ±12 dB (100 Hz) BASS...
  • Página 26: Sample Settings

    Sample settings...
  • Página 27 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING 6) The power-supply cord of the product should be unplugged from the outlet when When using electric products, basic precautions should always be followed, in- left unused for a long period of time. cluding the following : 7) Care should be taken so that objects do not fall and liquids are not spilled into the enclosure through openings.

Tabla de contenido