Descargar Imprimir esta página

Lifetime 60059 Instrucciones De Ensamble

Baúl de terraza de 303 litres
Ocultar thumbs Ver también para 60059:

Publicidad

Enlaces rápidos

80-GALLON (303 L)
DECK BOX
MODEL 60059
BEFORE ASSEMBLY:
• Assemble on a level surface
• At least 2 people are recommended
for setup
WATCH
3D ANIMATION
OF THE FULL ASSEMBLY
SCAN THE
CODE
FOR DOMESTIC USE ONLY!
IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY.
TOOLS REQUIRED
QUESTIONS?
Call: 1-800-225-3865
7:00 am–5:00 pm (Monday–Friday) MST
and 9:00 am–1:00 pm Saturday MST
(English, French, Spanish)
OR SEARCH
1201018
CONTACT LIFETIME CUSTOMER SERVICE:
Live Chat: www.lifetime.com/customerservice
(click on "LIVE CHAT" tab)
For customer service in mainland Europe:
E-mail: cs@lifetimeproducts.eu
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Pour le français, voir la page 2. Para el español, ver la página 3.
MODEL# AND PRODUCT ID
Model Number: 60059
Product ID:
TABLE OF CONTENTS
Icon Legend...............................4
Warnings & Notices.....................5
Parts Identifi er............................6
Box Assembly.............................7
Lid Assembly............................13
Additional Warnings..................22
Cleaning & Care........................23
Registration...........................24
Warranty..............................25
(you will need both when contacting us)

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Lifetime 60059

  • Página 1 Lid Assembly......13 Additional Warnings....22 Cleaning & Care......23 Registration......24 Warranty......25 QUESTIONS? CONTACT LIFETIME CUSTOMER SERVICE: Call: 1-800-225-3865 Live Chat: www.lifetime.com/customerservice MODEL# AND PRODUCT ID (you will need both when contacting us) (click on “LIVE CHAT” tab) 7:00 am–5:00 pm (Monday–Friday) MST Model Number: 60059 and 9:00 am–1:00 pm Saturday MST...
  • Página 2 Nettoyage et entretien....23 Enregistrement......24 Garantie......26 ® QUESTIONS ? CONTACTER AUX SERVICES À LA CLIENTÈLE LIFETIME N° DE MODÈLE ET RÉFÉRENCE DU PRODUIT Chat en direct: www.lifetime.com/customerservice Composer le 1-800-225-3865 (il faut avoir les deux en entrant en contact avec nous) (cliquer sur la languette «...
  • Página 3 Ensamble de la caja....7 Ensamble de la tapa....13 Advertencias adicionales...22 Limpieza y cuidado....23 Registro........24 Garantía........27 Los expertos de ensamble Lifetime ofrecen respuestas rápidas y servicio valorado. ® ¿PREGUNTAS? En México, comunique con el importador del producto. Marcar al 1.800.225.3865 Web: www.lifetime.com/customerservice MODELO E ID DEL PRODUCTO De lunes hasta viernes 7:00 h–17:00 h (HNR)
  • Página 4 ICON LEGEND / LÉGENDE DES ICÔNES / SIGNIFICADO DE LOS ÍCONOS • Indicates special heed should be taken when reading. • Indique qu’une attention spéciale doit être portée à la lecture. • Indica que uno debe prestar atención al leer. •...
  • Página 5 This includes features such as a water-resistant enclosure that helps keep your things protected from rain, snow, and the elements. It should be noted that Lifetime storage boxes are not waterproof. The storage boxes are not meant for uses other than outdoor storage.
  • Página 6 PARTS IDENTIFIER / IDENTIFICATEUR DE PIÈCES / IDENTIFICADOR DE PIEZAS HARDWARE REQUIRED / QUINCAILLERIE REQUISE / HERRAJE REQUERIDO Hardware Bag / Sac de quincaillerie Bolsa de herraje PARTS REQUIRED / PIÈCES REQUISES / PIEZAS REQUERIDAS Metal Parts / Pièces en métal Piezas de metal BKV (x1) Plastic Parts /...
  • Página 7 BOX ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DE LA BOÎTE / ENSAMBLE DE LA CAJA HARDWARE REQUIRED / QUINCAILLERIE REQUISE / HERRAJE REQUERIDO Hardware Bag / Sac de quincaillerie Bolsa de herraje ADW (x4) ADX (x4) PARTS REQUIRED / PIÈCES REQUISES / PIEZAS REQUERIDAS Plastic Parts / Pièces en plastique Piezas de plástico...
  • Página 8 • Si tiene problemas con esta sección, siga el código debajo para ver un video sobre el ensamble en esta sección. http://go.lifetime.com/smallbox • Insert the tabs at the bottom of the Rear Panel • Slide the Rear Panel to the left until it stops.
  • Página 9 SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS • Insert the tabs at the bottom of the Front Panel (AMZ) into the slots in the Floor Panel. •...
  • Página 10 SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS • Insert the tabs along the side edges of a Side Panel (ANB) into the slots in the Front and Rear Panels. •...
  • Página 11 SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS ADW (x4) • Insert the tabs along the side edges of a Side Panel (ANB) into the slots in the Front and Rear Panels. •...
  • Página 12 SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS ADX (x4) 1.10 • Flip the box upside down, and insert the Screws (ADX) through the tabs extending out of the Floor Panel. •...
  • Página 13 LID ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DU COUVERCLE / ENSAMBLE DE LA TAPA HARDWARE REQUIRED / QUINCAILLERIE REQUISE / HERRAJE REQUERIDO Hardware Bag / Sac de quincailerie Bolsa de herraje BEV (x4) BET (x2) BES (x4) BKW (x4) CVY (x1) AAO (x2) AAB (x4) BEP (x2) AKF (x1)
  • Página 14 • Si tiene problemas con esta sección, siga el código debajo para ver un video sobre el ensamble en esta sección. http://go.lifetime.com/smalllid • Insert an end of the Lid Support (BKV) into the slot in the front corner of the Lid (AND).
  • Página 15 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS BKW (x4) • Rotate the Lid Support downward, and insert the opposite end into the slot in the front, right corner of the Lid. •...
  • Página 16 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 1/2" (13 mm) 1/2" BEP (x1) BET (x2) (13 mm) AAO (x2) • The Hinge (BEP) goes together this way for the left side of the Lid.
  • Página 17 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS BEV (x2) • The diameter of the Screw (BEV) is meant to be a little bit larger than the hole in the Hinge. Use an electic drill to help insert the Screws, but do not overtighten.
  • Página 18 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS BEV (x2) BEP (x1) • The diameter of the Screw (BEV) is meant to be a little bit larger than the hole in the Hinge. Use an electic drill to help insert the Screws, but do not overtighten.
  • Página 19 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS • Set the Hinges down onto the Rear Panel as shown. • Placez les charnières sur le panneau arrière comme illustré. •...
  • Página 20 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 7/16" (11 mm) 7/16" (11 mm) BES (x4) AAB (x4) AKF (x1) • Secure the Left Hinge to the Side Panel using the hardware provided. Then attach the right Hinge. •...
  • Página 21 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS CVY (x1) 2.11 • If you plan on anchoring your box, the included bracket will help. Slip the Bracket (CVY) between the bottom of the Wall Panel and the Floor to aid in locking down the box.
  • Página 22 ADDITIONAL WARNINGS / AVERTISSEMENTS SUPPLÉMENTAIRES / ADVERTENCIAS ADICIONALES • The Gas Spring helps prevent the automatic closing of the Lid. Do not open the Lid more than 90°. • Le piston aide à empêcher le fermeture automatique du couvercle. N’ouvrez le couvercle que 90°. •...
  • Página 23 Congratulations on your Lifetime ® product purchase. By following the instructions below, your new Lifetime product should provide you with years of service and enjoyment. The polyethylene panels are stain and solvent resistant. Most stains can be removed using a mild soap and a soft-bristled brush.
  • Página 24 à des tiers, et ne leur permettra pas d’utiliser vos données personnelles à leurs propres fi ns. Nous vous invitons à lire notre politique de confi dentialité à www.lifetime.com (en anglais seulement) ENREGISTRER CE PRODUIT aujourd’hui! REGISTRAR EL PRODUCTO EN LÍNEA EN WWW.LIFETIME.COM...
  • Página 25 This warranty is expressly in lieu of all other warranties, expressed or implied, including warranties of merchantability or fi tness for use to extent permitted by Federal and state law. Neither Lifetime Products, Inc., nor any representative assumes any other liability in connection with this product. This warranty gives you specifi c legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
  • Página 26 à cette condition et aucun représentant de la société ne peut renoncer à l’application de cette politique ou la modifi er. Ce produit n’est pas destiné à des fi ns institutionnelles ou commerciales; Lifetime Products, Inc. n’assume aucune responsabilité à cet égard. Toute utilisation institutionnelle ou commerciale annule la garantie.
  • Página 27 NO ESTÁN DISPONIBLES O SON OBSOLETAS. El comprador original recibe una garantía de que los productos de césped y jardín de Lifetime están libres de defectos de material o mano de obra durante un período de 10 años a partir de la fecha de compra original al por menor.
  • Página 28 ® MEJORAR LA COMPRA DE LIFETIME AGREGANDO ACCESORIOS U OTROS MARAVILLOSOS PRODUCTOS Para comprar accesorios u otros productos de Lifetime®, visitarnos en: www.lifetime.com O marcar al 1-800-424-3865 De lunes hasta viernes 7:00 h–17:00 h Horario Éstandar de la Montaña (MST) y sábados 9:00 h–13:00 h (MST)