Lifetime 60012 Manual Del Usuario

Caja de jardín
Ocultar thumbs Ver también para 60012:

Publicidad

Enlaces rápidos

verze návodu 22.12.2014
LIFETIME
zahradní box
model 60012
návod na montáž a údržbu

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Lifetime 60012

  • Página 1 22.12.2014 LIFETIME zahradní box model 60012 návod na montáž a údržbu...
  • Página 2: Bezpečnostní Pokyny

    verze návodu 22.12.2014 Pro pomoc s montáží nebo objednání náhradních dílů volejte náš český HOT LINE 739-661-428 Bezpečnostní pokyny  Důležité! Před montáží si nejdříve až do konce přečtěte tento manuál.  Zkontrolujte si ihned po převzetí produktu, zda balení obsahuje všechny části a součástky. ...
  • Página 3: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS FAILURE TO FOLLOW THESE WARNINGS MAY RESULT IN SERIOUS INJURY OR PROPERTY DAMAGE AND WILL VOID WARRANTY. Follow any and all warnings and cautions carefully. Most injuries are caused by misuse and/or not following instructions. Use caution when using this product. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD EL INCUMPLIMIENTO DE SEGUIR ESTAS ADVERTENCIAS PUEDE RESULTAR EN LAS LESIONES GRAVES O EL DAÑO A LA PROPIEDAD Y ANULARÁ...
  • Página 4: Sicherheitsinformationen

    SICHERHEITSINFORMATIONEN WENN DIESE WARNUNGEN NICHT BEFOLGT WERDEN, KANN ES ZU SCHWERWIEGENDEN VERLETZUNGEN ODER SACHSCHÄDEN KOMMEN UND DIE GARANTIE WIRD AUSSER KRAFT GESETZT. Bevor Befolgen Sie sämtliche Warnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen sorgfältig durch. Die meisten Unfälle passieren durch den Fehlgebrauch und das Nichtbefolgen der Anleitungen. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie dieses Produkt benutzen. VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN ALS U VERZUIMT DEZE WAARSCHUWINGEN IN ACHT TE NEMEN, ZIJN ERNSTIG LETSEL EN/OF SCHADE AAN EIGENDOM MOGELIJK;...
  • Página 5 Questions or Missing Parts? **U.S. and Canada customers ONLY** DO NOT CONTACT THE STORE! CALL OUR CUSTOMER SERVICE DEPARTMENT at 1 (800) 225-3865 HOURS: Preguntas, Faltan Piezas? **Clientes de los E.U.A. o de Canadá SOLAMENTE** ¡NO CONTACTE LA TIENDA! LLAME A NUESTRO DEPARTEMENTO DE SERVICIOS A CLIENTES al 1.800.225.3865 HORAS: Questions, Pièces Manquantes ?
  • Página 6 3/8” (9,5 mm), 7/16” (11,1 mm), 7/16” (11,1 mm) 1/2” (12,7 mm) & 1/2” (12,7 mm)
  • Página 11 1.5- 1.6...
  • Página 13 3/8”, 7/16”, & 1/2” (9,5 mm, 11,1 mm, 12,7 mm) 1/2” (12,7 mm) 7/16” (11,1 mm)
  • Página 15 3/8” (9,5 mm)
  • Página 16 1/2” (12,7 mm) 1/2” (12,7 mm) Hinge (BEP) Lid. Bisagra (BEP) Charnière (BEP)
  • Página 17 3/8” (9,5 mm) Screws (BEV) Tornillos (BEV) Vis (BEV)
  • Página 18 1/2” (12,7 mm) 1/2” (12,7 mm) Hinge (BEP) Bisagra (BEP) Charnière (BEP)
  • Página 19 3/8” (9,5 mm) Screws (BEV) Tornillos (BEV) Vis (BEV)
  • Página 20 2.10...
  • Página 21 7/16” (11,1 mm) 7/16” (11,1 mm) 2.11 2.11...
  • Página 22 2.12 Gas Spring (AKF) Amortiguador (AKF) Ressort à gaz (AKF) 2.12...
  • Página 23: Cleaning & Care

    LIMPEZA E CUIDADOS A TER Parabéns por ter adquirido o seu produto Lifetime®. Ao seguir as instruções abaixo, o seu novo produto Lifetime oferecer-lhe-á anos de serviço e usufruto. REINIGUNG UND PFLEGE Wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Lifetime® Produkt. Wenn Sie die nachstehenden Anleitungen befolgen, wird Ihnen Ihr Lifetime-Produkt viele Jahre dienen und Ihnen Freude bereiten.
  • Página 24 掃除とお手入れ Lifetime® アウ ト ドア ・ シ ェ ッ ドをご購入いただきありがと うございます。 以下の指示に従うこ とで、 お客様の新しいLifetimeシ ェ ッ ド製品を長年にわたってご使 用およびご活用いただけます。 ポリエチレン製の壁と棚は、 耐汚染性および耐溶剤性となっております。 ほとんどの汚れは、 中性洗剤および毛先のやわらかいブラシを使用して取り除く こ とができます。 研磨用の洗剤やブラシの使用は、 プラスチックに傷をつける可能性があるため推奨しません。 金属の傷や錆の部分は、 該当部分に軽くサン ドペーパーをかけることで修繕できます。 そのとき、 さび防止用スプレープライマーを使用してください。 最後に、 高光沢のスプレー式エナメルペイントを 使用して仕上げます。 熱障壁を使用していない限り、 表面または表面近くに直接の熱源を置かないようにしてください。...
  • Página 25 10-YEAR LIMITED LIFETIME WARRANTY THE MANUFACTURER RESERVES THE RIGHT TO MAKE SUBSTITUTIONS TO WARRANTY CLAIMS IF PARTS ARE UNAVAILABLE OR OBSOLETE. PLEASE INCLUDE YOUR DATED SALES RECEIPT AND PHOTOGRAPHS OF DAMAGED PARTS. REGISTER YOUR PRODUCT FOR QUICKER CUSTOMER SERVICE. FOR INTERNATIONAL WARRANTY CLAIMS:...
  • Página 26 PIEZAS NO ESTÁN DISPONIBLES O SON OBSOLETAS. Ninguna garantía ofrecida por el fabricante es válida en México. TODOS LOS RECLAMOS DE GARANTÍA DEBEN ESTAR ACOMPAÑADOS POR UN RECIBO DE COMPRA REGISTRE SU PRODUCTO PARA RECLAMOS DE GARANTÍA INTERNACIONALES: ©Lifetime Products, Inc.
  • Página 27: Garantie De Fabrication Limitée De 10 Ans

    GARANTIE DE FABRICATION LIMITÉE DE 10 ANS LIFETIME PRODUCTS, INC. RÉSERVE LE DROIT DE FAIRE DES SUBSTITUTIONS EN CAS DE RECOURS EN GARANTIE SI LES PIÈCES NE SONT PAS DISPONIBLES OU SONT OBSOLÈTES. produit. TOUS LES RECOURS EN GARANTIE DOIVENT ÊTRE ACCOMPAGNÉS DU REÇU DE VENTE.
  • Página 28 EUA, visítenos en: www.lifetime.com O llame al: 1.800.424.3865 AMÉLIOREZ VOTRE ACHAT LIFETIME ® EN AJOUTANT DES ACCESSOIRES OU AUTRES PRODUITS ® Pour acheter des accessoires ou autres produits Lifetime , rendez-vous une visite à : www.lifetime.com Ou appelez-nous au 1.800.424.3865...

Tabla de contenido